Word Stress: Sentence Position -- American English Pronunciation

93,381 views ・ 2010-12-01

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Today I'm going to go over something I find quite interesting about American English.
0
6939
4731
Hoy voy a repasar algo que encuentro bastante interesante sobre el inglés americano.
00:11
And that is, how different the same word can sound depending on where it falls in a sentence.
1
11670
5570
Y es decir, cuán diferente puede sonar una misma palabra dependiendo de dónde se encuentre en una oración.
00:17
I've been noticing recently, some of my students from certain countries have the tendency to
2
17240
6210
Últimamente me he dado cuenta de que algunos de mis alumnos de ciertos países tienen la tendencia a
00:23
accent the last word in the sentence. And in general, American English goes down in
3
23450
6820
acentuar la última palabra de la oración. Y, en general, el inglés americano baja de
00:30
pitch throughout a sentence. So actually the words at the end of a sentence should be lower
4
30270
5370
tono a lo largo de una oración. Entonces, en realidad, las palabras al final de una oración deben tener un
00:35
in pitch, lower in volume, more unstressed than the same word would be if it came earlier
5
35640
6919
tono más bajo, un volumen más bajo, más átonas de lo que sería la misma palabra si viniera antes
00:42
in the sentence. Let's take for example the word 'home' in the sentences 'I'll be home
6
42559
4971
en la oración. Tomemos, por ejemplo, la palabra 'casa' en las oraciones 'Estaré en casa
00:47
by three,' 'Last night I drove the car home.' Let's hear the word 'home' in the first sentence,
7
47530
5930
a las tres', 'Anoche conduje el auto a casa'. Escuchemos la palabra 'casa' en la primera oración,
00:53
'I'll be home by three,' repeated on a loop a few times to get it into our ear. I'll be
8
53460
5199
'Estaré en casa a las tres', repetida en bucle varias veces para que nos llegue al oído. Estaré en
00:58
home by three. Home, home, home, home. And now the second sentence, 'Last night I drove
9
58659
5411
casa a las tres. Hogar, hogar, hogar, hogar. Y ahora la segunda oración, 'Anoche conduje
01:04
the car home.' Last night I drove the car home. Home, home, home, home. And now let's
10
64070
5420
el auto a casa.' Anoche conduje el coche a casa. Hogar, hogar, hogar, hogar. Y ahora
01:09
compare, switching back and forth. [Home x8] Clearly they are at two different pitches,
11
69490
7950
comparemos, cambiando de un lado a otro. [Home x8] Claramente están en dos tonos diferentes,
01:17
two different volumes. Here I'm using the software program Pratt to view both sentences
12
77440
7120
dos volúmenes diferentes. Aquí estoy usando el programa de software Pratt para ver tanto las oraciones
01:24
and the loops of the word 'home'. The first sentence, I'll be home by three. And the loop
13
84560
8010
como los bucles de la palabra 'casa'. La primera oración, estaré en casa a las tres. Y el bucle
01:32
for the word home in that sentence: home, home, home. You can see that the volume is
14
92570
4710
de la palabra hogar en esa oración: hogar, hogar, hogar. Puede ver que el volumen es
01:37
greater compared to the word home in the second sentence: home, home, home. And down here
15
97280
7000
mayor en comparación con la palabra hogar en la segunda oración: hogar, hogar, hogar. Y aquí abajo
01:44
we see the pitch. Both of these sentences have the downward trend, the second one ending
16
104430
6920
vemos la cancha. Ambas oraciones tienen la tendencia descendente, la segunda termina
01:51
with this little dot down here, as most statements in English do. The word 'home' in the first
17
111350
8550
con este pequeño punto aquí abajo, como lo hacen la mayoría de las declaraciones en inglés. La palabra 'hogar' en la primera
01:59
sentence, here, quite high in pitch, the word home in the second sentence, here, quite low
18
119900
5759
oración, aquí, en tono bastante alto, la palabra hogar en la segunda oración, aquí,
02:05
in pitch. Home. This section up here is the M, sort of just a grumble in the voice. It
19
125659
9711
en tono bastante bajo. Casa. Esta sección aquí arriba es la M, algo así como un gruñido en la voz. De
02:15
sort of stops sounding like speech at this point, doesn't it? Home, home, home. It's
20
135370
4500
alguna manera deja de sonar como un discurso en este punto, ¿no es así? Hogar, hogar, hogar. Es
02:19
so low in pitch, so low in volume, so -- uhh -- far down in the throat. Yet, when you
21
139870
6480
tan bajo en tono, tan bajo en volumen, tan -- uhh -- profundo en la garganta. Sin embargo, cuando lo
02:26
hear it in the context of the sentence, you do identify it as the word 'home.' Let's listen
22
146350
7690
escuchas en el contexto de la oración, lo identificas como la palabra 'hogar'. Escuchemos
02:34
one more time to the loop, where we alternate the word 'home' from the two sentences. [Home x 8]
23
154040
10250
una vez más el ciclo, donde alternamos la palabra 'casa' de las dos oraciones. [Inicio x 8]
02:44
So keep this in mind when you're speaking, when you're practicing reading out loud. Make
24
164290
3160
Así que ten esto en cuenta cuando estés hablando, cuando estés practicando la lectura en voz alta. Asegúrate de
02:47
sure you're not stressing the last word of a sentence by bringing it up in pitch or making
25
167450
4480
no acentuar la última palabra de una oración subiéndola de tono o
02:51
it louder because in English it's actually the opposite. The words at the end of the
26
171930
4970
haciéndola más fuerte porque en inglés es todo lo contrario. Las palabras al final de la
02:56
sentence will be lower in pitch and also softer. The final word in a sentence can sometimes
27
176900
5950
oración serán de tono más bajo y también más suaves. La palabra final de una oración a veces puede
03:02
be very low and very soft. That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
28
182850
6830
ser muy baja y muy suave. Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7