FAST ENGLISH - the 'for' reduction: The #1 Secret You Need for Speaking English Fast

133,511 views ・ 2020-04-07

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
What is the trick of native speakers that helps them speak so fast
0
0
4080
¿Cuál es el truco de los hablantes nativos que les ayuda a hablar tan rápido
00:04
but still be understood by other native speakers with no problem?
1
4080
3980
pero aún así ser entendidos por otros hablantes nativos sin problema?
00:08
As a non-native speaker, can you learn reductions and sound more natural speaking English?
2
8060
5500
Como hablante no nativo, ¿puedes aprender reducciones y sonar un inglés más natural?
00:13
Can you learn how to speak English fast while still being clear?
3
13560
2480
¿Puedes aprender a hablar inglés rápido sin dejar de ser claro?
00:16
You bet! That means, absolutely.
4
16040
3780
¡Apuesta! Eso significa, absolutamente.
00:19
Today we’re going to study up-close shots of the mouth while we study the ‘for’ reduction.
5
19820
5580
Hoy vamos a estudiar primeros planos de la boca mientras estudiamos la reducción 'a favor'.
00:25
This video has over 500 sentences so you can study how native speakers use this reduction
6
25400
5820
Este video tiene más de 500 oraciones para que puedas estudiar cómo los hablantes nativos usan esta reducción
00:31
to speak fast English, while sounding natural and clear.
7
31220
3620
para hablar inglés rápido, con un sonido natural y claro.
00:34
And I guarantee you’re going to be able to do it yourself.
8
34840
3420
Y te garantizo que vas a ser capaz de hacerlo tú mismo.
00:38
We’re going to break it down, we’re going to make it clear for you.
9
38260
3160
Te lo vamos a desglosar, te lo vamos a dejar claro.
00:41
And even if this is a concept that you know already all about,
10
41420
4080
E incluso si este es un concepto que ya conoces
00:45
being able to see it up close and in slow motion, in action, reveals so much.
11
45500
5360
, poder verlo de cerca y en cámara lenta, en acción, revela mucho.
00:50
You’re going to get a lot better at it.
12
50860
2760
Vas a mejorar mucho en eso.
00:53
And in working with these sentences, you’re really going to build towards that habit
13
53620
4080
Y al trabajar con estas oraciones, realmente desarrollará el hábito
00:57
of being able to do the reduction perfectly, without thinking about in conversation.
14
57700
5480
de poder hacer la reducción perfectamente, sin pensar en la conversación.
01:09
Let’ start.
15
69140
1160
Comencemos.
01:10
A couple seconds on the basics. The words is F-O-R.
16
70300
3740
Un par de segundos en lo básico. Las palabras son F-O-R.
01:14
Fully pronounced, written in IPA with the AW as in LAW vowel,
17
74040
4540
Completamente pronunciado, escrito en IPA con la AW como en la vocal LAW,
01:18
but that R does change the vowel. It’s not a pure AW vowel.
18
78580
4200
pero esa R sí cambia la vocal. No es una vocal AW pura.
01:22
It’s fo-oo. Fooooooor.
19
82780
3820
Es fo-oo. Pieooooor.
01:26
But we’re not here to perfect the full pronunciation,
20
86600
4120
Pero no estamos aquí para perfeccionar la pronunciación completa,
01:30
because this word is rarely fully pronounced.
21
90720
2540
porque esta palabra rara vez se pronuncia por completo.
01:33
It’s almost always reduced.
22
93260
2380
Casi siempre es reducido.
01:35
In IPA that is written with the schwa.
23
95640
3020
En IPA eso se escribe con el schwa.
01:38
When schwa is followed by R, you don’t need to try to make a vowel at all.
24
98660
4060
Cuando a schwa le sigue R, no es necesario que intentes formar una vocal.
01:42
The R overpowers the schwa, so your word becomes fff-rrr. Frrr.
25
102720
6180
La R domina a la schwa, por lo que su palabra se convierte en fff-rrr. Frrrr
01:48
Said as quickly as you can. frrr.
26
108900
3280
Dije lo más rápido que puedas. frrr
01:52
That’s a reduction.
27
112180
1740
Eso es una reducción.
01:53
A reduction means a sound changes or is dropped.
28
113920
3260
Una reducción significa que un sonido cambia o se elimina.
01:57
It’s not FOR, it’s frr.
29
117180
3520
No es PARA, es frr.
02:00
Let’s look at this up close and in slow motion.
30
120700
3200
Veámoslo de cerca y en cámara lenta.
02:03
This is the phrase: It’s just for fun.
31
123900
3100
Esta es la frase: Es solo por diversión.
02:07
Notice the T sound is dropped here because it comes between two consonants.
32
127000
4340
Observe que el sonido T se elimina aquí porque se encuentra entre dos consonantes.
02:11
It’s just for fun.
33
131340
2260
Es solo por diversion.
02:13
It’s just for fun.
34
133600
1840
Es solo por diversion.
02:15
This is something that you do not because you benefit from it in time or money or convenience, but pleasure.
35
135440
7280
Esto es algo que usted no hace porque se beneficie de ello en tiempo o dinero o conveniencia, sino por placer.
02:22
It’s just for fun.
36
142720
1600
Es solo por diversion.
02:24
Let’s say you’re driving somewhere and you decide to take a way that’s longer because it’s prettier.
37
144320
5540
Digamos que estás conduciendo a algún lugar y decides tomar un camino más largo porque es más bonito.
02:29
We call that the scenic route.
38
149860
2180
A eso lo llamamos la ruta escénica.
02:32
You could say, let’s take the scenic route, just for fun.
39
152040
4860
Podrías decir, tomemos la ruta escénica, solo por diversión.
02:36
First, we’ll just watch the whole sentence. Here it is:
40
156900
5080
Primero, solo veremos la oración completa. Aquí está:
02:49
Now we’ll see that again, and we’ll break down ‘for’
41
169040
3740
Ahora lo veremos de nuevo, y dividiremos 'para'
02:54
Here we are in the position for the F.
42
174220
2220
Aquí estamos en la posición para la F.
02:56
The bottom lip is pulled up a little so the inside is touching the bottom of the top front teeth.
43
176440
6060
El labio inferior se levanta un poco para que el interior toque la parte inferior del frente superior. dientes.
03:02
The top lip is lifted a little so it’s not touching the bottom lip.
44
182500
5260
El labio superior se levanta un poco para que no toque el labio inferior.
03:07
The correct position for the F is not this: ffff.
45
187760
4120
La posición correcta de la F no es esta: ffff.
03:11
Don’t curl your lip in. It’s the inside of the lip, here, that touches here.
46
191880
6420
No dobles el labio hacia adentro. Es el interior del labio, aquí, lo que toca aquí.
03:18
Ffff. Ffff.
47
198300
2680
ffff ffff
03:20
See that? Very relaxed.
48
200980
2680
¿Mira eso? Muy relajado.
03:23
Now let’s watch the whole word FOR, pronounced ‘fer’.
49
203660
3680
Ahora veamos la palabra FOR completa, pronunciada 'fer'.
03:28
Wow. That was fast, and this is even slowed down.
50
208240
3780
Guau. Eso fue rápido, y esto incluso se ralentiza.
03:32
Ferr. Ferr.
51
212020
1480
Fer. Fer.
03:33
Now we’re back into position for the F for the next word, fun.
52
213500
3900
Ahora estamos de vuelta en la posición de la F para la siguiente palabra, divertido.
03:37
Let’s watch just the word ‘for’ a few times
53
217400
3560
Veamos solo la palabra 'para' unas cuantas veces
03:40
For
54
220960
2260
Para
03:43
Try that now. For.
55
223220
2760
probar eso ahora. Para.
03:45
Okay. Let’s finish the phrase.
56
225980
1840
Bueno. Terminemos la frase.
03:47
For fun.
57
227820
2200
Por diversión.
03:50
for fun.
58
230020
1280
por diversión.
03:51
for fun.
59
231300
1380
por diversión.
03:52
‘For’ is much shorter than the stressed word ‘fun’.
60
232680
4400
'For' es mucho más corto que la palabra acentuada 'fun'.
03:57
Now, we don’t want to rush through our stressed words,
61
237080
2740
Ahora, no queremos apresurarnos con nuestras palabras acentuadas,
03:59
that would be fast English but unclear English.
62
239820
3040
eso sería un inglés rápido pero un inglés poco claro.
04:02
So know your reductions, learn them, but don’t rush through everything.
63
242860
3900
Así que conozca sus reducciones, apréndalas, pero no se apresure en todo.
04:06
Stressed syllables should still be long and have that up-down shape.
64
246760
4680
Las sílabas acentuadas aún deben ser largas y tener esa forma de arriba hacia abajo.
04:11
For fun.
65
251440
2400
Por diversión.
04:13
For fun.
66
253840
1200
Por diversión.
04:15
Quick request: if you’re not subscribed to my channel,
67
255040
3500
Solicitud rápida: si no está suscrito a mi canal,
04:18
please click the subscribe button with notifications.
68
258540
3040
haga clic en el botón de suscripción con notificaciones.
04:21
I make new videos on the English language every Tuesday.
69
261580
3440
Hago nuevos videos en el idioma inglés todos los martes.
04:25
Also, take a second to click that like button! It does help.
70
265020
3300
Además, ¡tómese un segundo para hacer clic en el botón Me gusta! Ayuda.
04:28
Ready? 1, 2, 3, click it!
71
268320
4800
¿Listo? 1, 2, 3, ¡haz clic!
04:33
Okay, now, do you have to use this ‘for’ reduction?
72
273120
3960
Bien, ahora, ¿tienes que usar esta reducción 'para'?
04:37
If you want to sound natural, yes, you do.
73
277080
2600
Si quieres sonar natural, sí, lo haces.
04:39
The alternative is this:
74
279680
1900
La alternativa es esta:
04:41
Just FOR fun.
75
281580
1640
Sólo POR diversión.
04:43
Just FOR fun.
76
283220
1800
Solo por diversión.
04:45
A native speaker would never pronounce it that way,
77
285020
3420
Un hablante nativo nunca lo pronunciaría de esa manera,
04:48
a fully pronounced 'for'.
78
288440
2060
un 'for' totalmente pronunciado.
04:50
Short and long, that contrast, is important in American English.
79
290500
3900
Corto y largo, ese contraste, es importante en el inglés americano.
04:54
So we need frr to have contrast.
80
294400
3120
Así que necesitamos frr para tener contraste.
04:57
Just for fun.
81
297520
1400
Solo por diversión.
04:58
Just for fun.
82
298920
1660
Solo por diversión.
05:00
Now let’s look at that up close again, but this time at regular pace.
83
300580
4840
Ahora veamos eso de cerca nuevamente, pero esta vez a un ritmo regular.
05:10
Now we’re going to isolate just the word ‘for’.
84
310180
3340
Ahora vamos a aislar solo la palabra 'para'.
05:14
Ok, my mouth is in position for the F of ‘fer’.
85
314660
3500
Ok, mi boca está en posición para la F de 'fer'.
05:18
Now, let’s play just that word.
86
318160
2000
Ahora, juguemos solo esa palabra.
05:20
For. Wow, that was fast.
87
320160
2620
Para. Vaya, eso fue rápido.
05:22
Let’s see that three times.
88
322780
2100
Veámoslo tres veces.
05:27
Notice how we go right from F into R. There’s no jaw drop to make a vowel or anything like that.
89
327620
5540
Observe cómo pasamos directamente de F a R. No hay que dejarse boquiabiertos para hacer una vocal ni nada de eso.
05:33
The mouth movement is minimal.
90
333160
2320
El movimiento de la boca es mínimo.
05:35
Let’s watch just that word in slow motion three times right now.
91
335480
4100
Veamos esa palabra en cámara lenta tres veces ahora.
05:39
Notice how minimal the mouth movement is.
92
339580
3040
Observe cuán mínimo es el movimiento de la boca.
05:45
Okay, let’s see ‘for fun’ at regular pace now.
93
345980
3840
Bien, veamos 'por diversión' a un ritmo regular ahora.
05:49
For fun.
94
349820
1200
Por diversión.
05:51
Fer, fer.
95
351020
1680
Fer, Fer.
05:52
The ‘for’ reduction. I love it.
96
352700
2360
La reducción 'a favor'. Me encanta.
05:55
Now we’ll look at the phrase: It’s for dinner. In slow motion.
97
355060
4500
Ahora veamos la frase: Es para cenar. En cámara lenta.
06:03
Here is the position for F.
98
363820
2500
Aquí está la posición para F.
06:06
I’m starting the word ‘for’. Let’s hear it.
99
366320
3180
Estoy comenzando la palabra 'para'. Vamos a oírlo.
06:10
Wow, that was fast.
100
370280
1960
Vaya, eso fue rápido.
06:12
I’m done with the R now, and my mouth is ready for the D in dinner.
101
372240
4580
Ya terminé con la R y mi boca está lista para la D en la cena.
06:16
Let’s just hear that word FOR again.
102
376820
3200
Escuchemos esa palabra PARA otra vez.
06:25
Let’s see the whole sentence one more time.
103
385000
3040
Veamos la oración completa una vez más.
06:31
Let’ listen now at regular pace.
104
391060
2340
Escuchemos ahora a un ritmo regular.
06:33
You’ll see the full sentence, then just the word ‘for’ isolated.
105
393400
4580
Verá la oración completa, luego solo la palabra "for" aislada.
06:41
It’s so fast, isn’t it? fr, fr, fr.
106
401320
3660
Es tan rápido, ¿no? fr, fr, fr.
06:44
Try that with me now, try it a few times, fr.
107
404980
3100
Pruébalo conmigo ahora, pruébalo unas cuantas veces, fr.
06:48
You do it. For.
108
408080
2600
Hazlo tu. Para.
06:50
For dinner.
109
410680
1800
Para la cena.
06:52
For dinner.
110
412480
1060
Para la cena.
06:53
You do it.
111
413540
1500
Hazlo tu.
06:55
For dinner.
112
415040
1760
Para la cena.
06:56
Okay, now you get it.
113
416800
1460
Bien, ahora lo entiendes.
06:58
It’s time to watch it, listen to it, practice it.
114
418260
3120
Es hora de verlo, escucharlo, practicarlo.
07:01
We’re going to see over 500 sentences now.
115
421380
3160
Vamos a ver más de 500 oraciones ahora.
07:04
Knowing about it will not change the way you speak.
116
424540
2840
Saberlo no cambiará tu forma de hablar.
07:07
Training and repetition is what will change the way you speak.
117
427380
3340
El entrenamiento y la repetición es lo que cambiará tu forma de hablar.
07:10
If you’re ready to set aside time for this kind of work,
118
430720
2680
Si está listo para reservar tiempo para este tipo de trabajo,
07:13
if you’re ready to change your accent, that’s exactly what we do in Rachel’s English Academy.
119
433400
5380
si está listo para cambiar su acento, eso es exactamente lo que hacemos en Rachel's English Academy.
07:18
It is the training ground for accent transformation,
120
438780
3400
Es el campo de entrenamiento para la transformación del acento,
07:22
for understanding Americans, for feeling confident speaking.
121
442180
3400
para comprender a los estadounidenses, para sentirse seguro al hablar.
07:25
Check it out at RachelsEnglishAcademy.com
122
445580
3400
Compruébalo en RachelsEnglishAcademy.com
07:28
Okay, now, here’s how the rest of the video will work.
123
448980
3080
Bien, ahora, así es como funcionará el resto del video.
07:32
You’ll see the sentence in slow motion four times,
124
452060
3100
Verás la oración en cámara lenta cuatro veces,
07:35
try repeating out loud the fourth time.
125
455160
3680
intenta repetirla en voz alta la cuarta vez.
07:38
Then you’ll see the sentence at regular pace four times,
126
458840
3500
Luego verá la oración a un ritmo regular cuatro veces,
07:42
again, the fourth time with the video, repeat out loud.
127
462340
4260
nuevamente, la cuarta vez con el video, repita en voz alta.
07:46
You know what, work on this every day this week.
128
466600
2800
Sabes qué, trabaja en esto todos los días de esta semana.
07:49
Seven days in a row,
129
469400
1400
Siete días seguidos,
07:50
then let me know in the comments what this kind of work has done for you.
130
470800
4080
luego déjame saber en los comentarios qué ha hecho este tipo de trabajo por ti.
35:40
Fantastic.
131
2140200
1420
Fantástico.
35:41
I can tell you’re interested in reductions.
132
2141620
2480
Puedo decir que estás interesado en las reducciones.
35:44
I recommend this video, which has some examples of reductions where we drop the H.
133
2144100
5320
Recomiendo este video, que tiene algunos ejemplos de reducciones donde soltamos la H.
35:49
I love this set of words.
134
2149420
2100
Me encanta este conjunto de palabras.
35:51
Please like and share this video and don’t forget to subscribe with notifications if you haven’t already.
135
2151520
5540
Dale me gusta y comparte este video y no olvides suscribirte para recibir notificaciones si aún no lo has hecho.
35:57
I make new videos on the English language every Tuesday.
136
2157060
4020
Hago nuevos videos en el idioma inglés todos los martes.
36:01
That’s it and thanks so much for using Rachel's English.
137
2161080
4120
Eso es todo y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7