British vs. American English: Hole in the Wall

32,662 views ・ 2022-06-04

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Have you ever punched a hole in the wall? Ouch. In American English, hole in the wall has  
0
80
4480
¿Alguna vez has hecho un agujero en la pared? Ay. En inglés americano, hole in the wall también tiene
00:04
a totally different meaning as well. It means a bar or a restaurant that's  
1
4560
3920
un significado totalmente diferente. Significa un bar o un restaurante que
00:08
not trying to be fancy. It's usually small,  
2
8480
2720
no intenta ser elegante. Por lo general, es pequeño,
00:11
maybe a little dark, maybe a little dingy. "My favorite dumpling spot is a little  
3
11200
4640
tal vez un poco oscuro, tal vez un poco lúgubre. "Mi lugar favorito para hacer dumplings es un pequeño
00:15
hole-in-the wall down the block." But in British English, it has a  
4
15840
3200
agujero en la pared al final de la cuadra". Pero en inglés británico, tiene un
00:19
totally different meaning. It's an ATM outside a bank. 
5
19040
3920
significado totalmente diferente. Es un cajero automático fuera de un banco.
00:22
I'm just going to get some  cash from the hole-in-the-wall. 
6
22960
2240
Solo voy a sacar algo de efectivo del agujero en la pared.
00:25
Now, if you're mixing British English  and American English you could say, 
7
25200
3600
Ahora, si estás mezclando inglés británico e inglés americano, podrías decir:
00:28
"I'm going to get some cash from  the hole-in-the-wall to go get  
8
28800
2400
"Voy a sacar algo de dinero del hoyo en la pared para ir a comprar
00:31
some dumplings at my favorite hole-in-the-wall."
9
31200
2452
albóndigas en mi hoyo en la pared favorito. "
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7