How To Speak FAST ENGLISH: A Step-By-Step CONVERSATION LESSON

295,174 views ・ 2020-02-04

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today we’re going to study fast English.
0
700
2560
Hoy vamos a estudiar inglés rápido.
00:03
In today’s video we’re looking at a conversation I had with friends,
1
3260
3580
En el video de hoy, vemos una conversación que tuve con amigos,
00:06
where we made my husband David taste a watermelon, even though we know he hates watermelon.
2
6840
5620
en la que hicimos que mi esposo David probara una sandía, aunque sabemos que odia la sandía.
00:12
You’ll hear words to describe qualities of food, whether you like it or hate it, and so on.
3
12460
5220
Escuchará palabras para describir las cualidades de la comida, si le gusta o la odia, y así sucesivamente.
00:17
As we go, we’ll stop to talk about these terms, and also useful phrases or interesting pronunciations.
4
17680
6780
A medida que avanzamos, nos detendremos para hablar sobre estos términos y también frases útiles o pronunciaciones interesantes.
00:24
This conversation is fast English.
5
24460
2600
Esta conversación es inglés rápido.
00:27
We are all native speakers speaking casually to each other, we’re all friends, this is just the pace of it.
6
27060
4980
Todos somos hablantes nativos hablando casualmente entre nosotros, todos somos amigos, este es solo el ritmo.
00:32
But it is very fast.
7
32040
2020
Pero es muy rápido.
00:34
Together, we’ll take a few of the sentences
8
34060
1900
Juntos, tomaremos algunas de las oraciones
00:35
and break them down to figure out how we’re speaking English fast,
9
35960
3740
y las desglosaremos para descubrir cómo estamos hablando inglés rápido
00:39
and also to figure out why it’s still easily understood by native speakers.
10
39700
3980
y también para averiguar por qué los hablantes nativos aún lo entienden fácilmente.
00:43
And what you can do to speak fast English and sound natural speaking English.
11
43680
4860
Y lo que puede hacer para hablar inglés rápido y hablar inglés con naturalidad.
00:48
Uhm, David hates watermelon, he thinks.
12
48540
3780
Uhm, David odia la sandía, piensa.
00:52
I know, but I want to try it again, you said it was the best one you've ever had.
13
52320
2900
Lo sé, pero quiero intentarlo de nuevo, dijiste que era el mejor que habías probado.
00:55
I didn't say that.
14
55220
1660
Yo no dije eso.
00:56
So we start here by debating what I said.
15
56880
3100
Así que empecemos aquí debatiendo lo que dije.
00:59
If someone says you said something that you didn’t, you can say
16
59980
4200
Si alguien dice que dijiste algo que no dijiste, puedes decir
01:04
I didn’t say that.
17
64180
1220
que no dije eso.
01:05
I didn’t say that.
18
65400
1320
Yo no dije eso.
01:06
The N’T ending can be pronounced several ways.
19
66720
4460
La terminación N'T se puede pronunciar de varias maneras.
01:11
I think I’m doing a really quick Stop T, I didn’t say that.
20
71180
4100
Creo que estoy haciendo un Stop T muy rápido, no dije eso.
01:15
I say this phrase pretty quickly, don’t I?
21
75280
2540
Digo esta frase bastante rápido, ¿no?
01:17
I didn’t say that. I didn’t say that. I didn’t say that.
22
77820
3240
Yo no dije eso. Yo no dije eso. Yo no dije eso.
01:21
But it wasn’t too fast.
23
81060
1520
Pero no fue demasiado rápido.
01:22
It was the pace of conversational English.
24
82580
2400
Era el ritmo del inglés conversacional.
01:24
Let’s listen again.
25
84980
1140
Escuchemos de nuevo.
01:26
The clearest longer word was ‘say’.
26
86120
3260
La palabra larga más clara fue 'decir'.
01:29
I didn’t say that.
27
89380
1040
Yo no dije eso.
01:30
I didn’t say that.
28
90420
940
Yo no dije eso.
01:31
I didn’t say that.
29
91360
1200
Yo no dije eso.
01:32
When you listen to it on a loop,
30
92560
1520
Cuando lo escuchas en bucle
01:34
it’s easier to hear all the pieces you need to simplify, isn’t it?
31
94080
3900
, es más fácil escuchar todas las piezas que necesitas simplificar, ¿no es así?
01:37
I did not is ‘I didn’t’.
32
97980
3320
No lo hice es 'No lo hice'.
01:41
SAY is the peak of that sentence.
33
101300
2560
SAY es el pico de esa oración.
01:43
--say --say
34
103860
3380
--di --di
01:47
I didn’t say that. I didn’t say that. I didn’t say that.
35
107240
3320
que no dije eso. Yo no dije eso. Yo no dije eso.
01:50
You can even completely drop the T in didn’t, if this helps with the simplification.
36
110560
5360
Incluso puede eliminar por completo la T en not, si esto ayuda con la simplificación.
01:55
You’ll hear it again five times.
37
115920
1900
Lo volverás a escuchar cinco veces.
01:57
Then you try it.
38
117820
1520
Entonces lo intentas.
01:59
Don’t think about the words, but think about what you hear.
39
119340
2980
No pienses en las palabras, piensa en lo que escuchas.
02:02
I didn’t say that.
40
122320
1040
Yo no dije eso.
02:03
I didn’t say that.
41
123360
980
Yo no dije eso.
02:04
I didn’t say that.
42
124340
960
Yo no dije eso.
02:05
I didn’t say that.
43
125300
1000
Yo no dije eso.
02:06
I didn’t say that.
44
126300
1040
Yo no dije eso.
02:07
Ok, let’s go back and listen to the beginning of the conversation again.
45
127340
4440
Ok, regresemos y escuchemos el comienzo de la conversación nuevamente.
02:11
Uhm, David hates watermelon, he thinks.
46
131780
3700
Uhm, David odia la sandía, piensa.
02:15
I know but I want to try it, and you said it was the best one you've ever had.
47
135480
3040
Lo sé, pero quiero probarlo, y dijiste que era el mejor que habías probado.
02:18
I didn't say that.
48
138520
1340
Yo no dije eso.
02:19
You said 'one of the best'?
49
139860
1180
¿Dijiste 'uno de los mejores'?
02:21
I probably said that it's an amazing watermelon and if you're going to try it again, now is the time time to try it.
50
141040
5020
Probablemente dije que es una sandía increíble y si vas a intentarlo de nuevo, ahora es el momento de hacerlo.
02:26
So we’ve said a few words to describe food and if we like that food.
51
146060
3980
Así que hemos dicho algunas palabras para describir la comida y si nos gusta esa comida.
02:30
David hates watermelon.
52
150040
1960
David odia la sandía.
02:32
We can say ‘hates’.
53
152000
1620
Podemos decir 'odia'.
02:33
We can also say 'doesn't like' but it's not as strong and David feels very strongly about watermelon.
54
153620
6240
También podemos decir 'no le gusta' pero no es tan fuerte y David se siente muy atraído por la sandía.
02:39
David hates watermelon.
55
159860
2160
David odia la sandía.
02:42
I called it an amazing watermelon.
56
162020
2260
Lo llamé una sandía increíble.
02:44
Very good.
57
164280
780
Muy bien.
02:45
Don’t you love amazing food?
58
165060
1680
¿No te encanta la comida increíble?
02:46
We had an amazing meal.
59
166740
2120
Tuvimos una comida increíble.
02:48
The wine was amazing!
60
168860
2980
¡El vino fue increíble!
02:51
I said It's an amazing watermelon and if you're going to try it again, now is the time time to try it.
61
171840
3920
Dije Es una sandía increíble y si vas a intentarlo de nuevo, ahora es el momento de intentarlo.
02:55
Are you just going to have a bite of mine?
62
175760
1800
¿Vas a tener un bocado de la mía?
02:57
- Yeah! - Oh!
63
177560
1720
- ¡Sí! - ¡Vaya!
02:59
So I kept waiting for him to cut a piece of watermelon,
64
179280
2920
Así que seguí esperando que cortara un trozo de sandía,
03:02
but he didn’t do it because he didn’t want a whole piece.
65
182200
3120
pero no lo hizo porque no quería un trozo entero.
03:05
He decided just to have a bite of mine.
66
185320
2540
Decidió sólo tener un bocado de la mía.
03:07
Listen to how I said that.
67
187860
1860
Escucha cómo dije eso.
03:09
Oh, you’re just going to have a bite of mine?
68
189720
2120
Oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
03:11
Again, I feel like I’m speaking quickly, and I am, but also, that’s just conversational English.
69
191840
5860
Nuevamente, siento que estoy hablando rápido, y lo estoy, pero también, eso es solo inglés conversacional.
03:17
It is fast.
70
197700
1540
Es rápido.
03:19
Let’s listen to this one on a loop and see if we can figure out which words are the most stressed,
71
199240
5280
Escuchemos este en bucle y veamos si podemos averiguar qué palabras están más acentuadas
03:24
and where you can simplify.
72
204520
1800
y dónde puedes simplificar.
03:26
oh, you’re just going to have a bite of mine?
73
206320
1960
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
03:28
oh, you’re just going to have a bite of mine?
74
208280
1740
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
03:30
oh, you’re just going to have a bite of mine?
75
210020
2340
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
03:32
I hear more stress on OH, you’re, and ‘bite’ and ‘mine’.
76
212360
7000
Escucho más énfasis en OH, eres, y 'mordida' y 'mío'.
03:39
oh, you’re just going to have a bite of mine?
77
219360
2180
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
03:41
oh, you’re just going to have a bite of mine?
78
221540
1960
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
03:43
oh, you’re just going to have a bite of mine?
79
223500
1920
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
03:45
oh, you’re just going to have a bite of mine?
80
225420
2480
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
03:47
Notice how all the words run together smoothly with no breaks.
81
227900
4340
Observe cómo todas las palabras se juntan sin problemas y sin interrupciones.
03:52
That’s an important characteristic of American English.
82
232240
3700
Esa es una característica importante del inglés americano.
03:55
The contraction “you are” to “you’re” is pronounced “yer”.
83
235940
5800
La contracción "you are" a "you're" se pronuncia "yer".
04:01
That’s how it’s almost always pronounced in conversational English, that’s a common reduction.
84
241740
5220
Así es como casi siempre se pronuncia en inglés conversacional, esa es una reducción común.
04:06
yer, yer.
85
246960
1060
tu, tu.
04:08
Oh yer, oh yer.
86
248020
2200
Oh sí, oh sí.
04:10
oh, you’re just going to have a bite of mine?
87
250220
1800
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
04:12
oh, you’re just going to have a bite of mine?
88
252020
1800
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
04:13
oh, you’re just going to have a bite of mine?
89
253820
2420
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
04:16
The words ‘just going to have a’ we have a few reductions there.
90
256240
5500
Las palabras 'solo va a tener un' tenemos algunas reducciones allí.
04:21
The T in JUST is dropped
91
261740
2260
La T en JUST se elimina
04:24
We do that when the next word begins with a consonant.
92
264000
2920
Hacemos eso cuando la siguiente palabra comienza con una consonante.
04:26
The vowel reduces to the schwa.
93
266920
1720
La vocal se reduce a la schwa.
04:28
IT’s not ‘just’, it’s ‘jus’.
94
268640
3260
No es 'solo', es 'jus'.
04:31
GOING TO becomes ‘gonna’.
95
271900
2780
GOING TO se convierte en 'gonna'.
04:34
HAVE A is ‘have a’.
96
274680
3080
TENER A es 'tener un'.
04:37
All of these words are lower in pitch, flatter, and said very quickly.
97
277760
4640
Todas estas palabras tienen un tono más bajo, son más planas y se dicen muy rápido.
04:42
‘just going to have a’
98
282400
960
‘solo va a tener un’
04:43
‘just going to have a’‘
99
283360
1900
‘solo va a tener un’‘
04:45
just going to have a’
100
285260
720
04:45
‘just going to have a’
101
285980
1140
solo va a tener un’
‘solo va a tener un’
04:47
This is what happens in conversational English.
102
287120
3300
Esto es lo que sucede en el inglés conversacional.
04:50
oh, you’re just going to have a bite of mine?
103
290420
1800
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
04:52
oh, you’re just going to have a bite of mine?
104
292220
1960
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
04:54
oh, you’re just going to have a bite of mine?
105
294180
2200
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
04:56
‘Bite of mine’ becomes ‘bite a’ mine’.
106
296380
3560
'Bite of mine' se convierte en 'bite a' mine'.
04:59
The word ‘of’ is reduced to the schwa, and the T in BITE is a Flap T linking the two together.
107
299940
6600
La palabra 'de' se reduce a schwa, y la T en BITE es una T de solapa que une a los dos.
05:06
Bite of mine, bite of mine.
108
306540
2180
Mordisco mío, mordisco mío.
05:08
Again, these changes are typical of conversational English.
109
308720
3640
Una vez más, estos cambios son típicos del inglés conversacional.
05:12
They're a part of what helps us make English fast.
110
312360
2860
Son parte de lo que nos ayuda a aprender inglés rápido.
05:15
A T is a Flap T when it comes between two vowels or diphthongs,
111
315220
3540
Una T es una T Flap cuando se encuentra entre dos vocales o diptongos,
05:18
and that's true even in two different words when the T links the two words.
112
318760
4800
y eso es cierto incluso en dos palabras diferentes cuando la T une las dos palabras.
05:23
Bite of mine.
113
323560
1140
mordida mía.
05:24
oh, you’re just going to have a bite of mine?
114
324700
1820
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
05:26
oh, you’re just going to have a bite of mine?
115
326520
1880
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
05:28
oh, you’re just going to have a bite of mine?
116
328400
2140
oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
05:30
Ok, let’s move on. David will try the watermelon.
117
330540
3240
Bien, sigamos. David probará la sandía.
05:33
Will he be convinced that this is an ‘amazing’ watermelon?
118
333780
3680
¿Estará convencido de que se trata de una sandía 'increíble'?
05:37
119
337460
4000
05:41
What?
120
341460
1320
¿Qué?
05:42
No!
121
342780
2000
¡No!
05:44
It's awful.
122
344780
1220
Es terrible.
05:46
No, David was not convinced.
123
346000
2200
No, David no estaba convencido.
05:48
He called it ‘awful’.
124
348200
1700
Lo llamó 'horrible'.
05:49
I’ve also heard him use the term ‘disgusting’.
125
349900
3240
También lo escuché usar el término "repugnante".
05:53
What foods do you think are awful or disgusting?
126
353140
3420
¿Qué alimentos crees que son horribles o repugnantes?
05:56
Put them in the comments.
127
356560
1340
Ponlos en los comentarios.
05:57
What? I don't get it!
128
357900
2500
¿Qué? ¡No lo entiendo!
06:00
The melon-iness. It's...
129
360400
1580
La melonidad. Es...
06:01
Is it the texture? Or the...
130
361980
1200
¿Es la textura? O el...
06:03
No. Just the flavor.
131
363180
1900
No. Solo el sabor.
06:05
Our friend off camera asked if it was texture or taste.
132
365080
4300
Nuestro amigo fuera de cámara preguntó si era textura o sabor.
06:09
The texture of the food is how it feels in your mouth, or in your hands.
133
369380
3600
La textura de la comida es cómo se siente en la boca o en las manos.
06:12
It can be hard, soft, mushy, crunchy, slippery, smooth, and so on.
134
372980
5800
Puede ser duro, blando, blando, crujiente, resbaladizo, suave, etc.
06:18
Some people might not like a food for its texture more than it’s taste.
135
378780
4240
Es posible que a algunas personas no les guste un alimento más por su textura que por su sabor.
06:23
David said, in this case, it was not the texture, it was the taste, the flavor.
136
383020
5860
David dijo, en este caso, no fue la textura, fue el sabor, el sabor.
06:28
- Is it the texture? Or the taste? - No. Just the flavor.
137
388880
4040
- ¿Es la textura? ¿O el sabor? - No. Solo el sabor.
06:32
It's like uh...
138
392920
2420
Es como eh...
06:35
- I don't know. - It's such a good one.
139
395340
1660
- No lo sé. - Es tan bueno.
06:37
No you guys are crazy.
140
397000
1120
No, ustedes están locos.
06:38
Like you literally had to spit it out?
141
398120
2880
¿Como si literalmente tuvieras que escupirlo?
06:41
Let’s talk for a second about the word ‘literally’ and how it’s used.
142
401000
4040
Hablemos por un segundo sobre la palabra 'literalmente' y cómo se usa.
06:45
In British English it sounds more like three syllables.
143
405040
3300
En inglés británico suena más como tres sílabas.
06:48
Literally. Literally.
144
408340
2580
Literalmente. Literalmente.
06:50
In American English it sounds like four, and we flap the T.
145
410920
3660
En inglés americano suena como cuatro, y agitamos la T.
06:54
Literally.
146
414580
1280
Literalmente.
06:55
Literally.
147
415860
1380
Literalmente.
06:57
Literally.
148
417240
1420
Literalmente.
06:58
Literally.
149
418660
1220
Literalmente.
06:59
Now, this word is over used in American English.
150
419880
3100
Ahora, esta palabra se usa demasiado en inglés americano.
07:02
The meaning has morphed as a result.
151
422980
2060
El significado se ha transformado como resultado.
07:05
It’s used often for emphasis.
152
425040
2000
Se usa a menudo para enfatizar.
07:07
For example, I once heard someone say:
153
427040
2720
Por ejemplo, una vez escuché a alguien decir:
07:09
I was so tired, I literally slept all day.
154
429760
3520
Estaba tan cansado que literalmente dormí todo el día.
07:13
Now, I know that person didn’t sleep all day. She slept a lot of day, certainly she was very tired.
155
433280
5880
Ahora, sé que esa persona no durmió en todo el día. Durmió mucho el día, ciertamente estaba muy cansada.
07:19
But she did not literally sleep all day.
156
439160
3280
Pero ella no durmió literalmente todo el día.
07:22
She did not actually sleep from sun up to sun down.
157
442440
3400
Ella en realidad no durmió desde que amaneció hasta que amaneció.
07:25
She slept a lot that day.
158
445840
2320
Durmió mucho ese día.
07:28
So she's using 'literally' here for emphasis.
159
448160
3540
Entonces ella está usando 'literalmente' aquí para enfatizar.
07:31
I can also picture someone saying, “I literally fell out of my chair when I heard the news.”
160
451700
5940
También puedo imaginarme a alguien diciendo: "Literalmente me caí de la silla cuando escuché las noticias".
07:37
This would in no way mean that someone did literally fall out of a chair,
161
457640
4540
Esto de ninguna manera significaría que alguien literalmente se cayó de una silla
07:42
it just adds emphasis to say how amazed they were, how caught off guard they were.
162
462180
5180
, solo agrega énfasis para decir cuán asombrados estaban, cuán desprevenidos estaban.
07:47
I’m going to put a link in the video description to some articles about the word ‘literally’
163
467360
4040
Voy a poner un enlace en la descripción del video a algunos artículos sobre la palabra 'literalmente'
07:51
and how its use has changed and its meaning has changed.
164
471400
4120
y cómo ha cambiado su uso y su significado.
07:55
Now, how did I use it?
165
475520
1620
Ahora, ¿cómo lo usé?
07:57
like, you literally had to spit it out?”
166
477140
2520
como, ¿literalmente tuviste que escupirlo?
07:59
There I am using it to mean ‘actually’.
167
479660
2300
Ahí lo estoy usando para significar 'en realidad'.
08:01
I’m not just adding emphasis.
168
481960
1840
No solo estoy agregando énfasis.
08:03
I’m asking, you had no other options than to actually, physically spit it out?
169
483800
6180
Estoy preguntando, ¿no tenías otras opciones que en realidad, escupirlo físicamente?
08:09
He claims he didn’t.
170
489980
1720
Él afirma que no lo hizo.
08:11
like, you literally had to spit it out?
171
491700
2940
como, ¿literalmente tuviste que escupirlo?
08:14
Can you do it again without spitting it?
172
494640
2360
¿Puedes hacerlo de nuevo sin escupirlo?
08:17
I don't want any more try. Ever.
173
497000
3960
No quiero más intentos. Siempre.
08:20
- I'm done trying. - You'll never be convinced again?
174
500960
2820
- Me harté de intentar. - ¿Nunca más te convencerán?
08:23
No, this is one of the best you've ever had and I had a vomit reaction.
175
503780
3540
No, este es uno de los mejores que has probado y tuve una reacción de vómito.
08:27
Is there an agreement here?
176
507320
1940
¿Hay un acuerdo aquí?
08:29
He said he had ‘a vomit reaction’.
177
509260
2200
Dijo que tenía "una reacción de vómito".
08:31
Another way to say vomit is to say throw up, which is a phrasal verb,
178
511460
4280
Otra forma de decir vomitar es decir vomitar, que es un verbo compuesto, lo
08:35
which means your food comes back up out of you.
179
515740
3220
que significa que la comida vuelve a salir de ti.
08:38
He had a vomit reaction to watermelon.
180
518960
2940
Tuvo una reacción de vómito a la sandía.
08:41
This guy really hates watermelon.
181
521900
2540
Este chico realmente odia la sandía.
08:44
- It's an excellent melon. - It's a tasty one.
182
524440
3540
- Es un excelente melón. - Es sabroso.
08:47
So there we just heard two other opinions, and two other descriptors:
183
527980
4000
Así que ahí acabamos de escuchar otras dos opiniones y otras dos descripciones:
08:51
excellent, and tasty.
184
531980
2720
excelente y sabroso.
08:54
Everyone else seems to really like this watermelon.
185
534700
3240
A todos los demás parece gustarles mucho esta sandía.
08:57
I thought it was a very good watermelon. I only like watermelon really this time of year,
186
537940
4920
Pensé que era una sandía muy buena. Realmente solo me gustan las sandías en esta época del año,
09:02
when they're the real sweet, juicy ones. I find, you know, watermelon in the off season to be pretty terrible.
187
542860
7640
cuando son realmente dulces y jugosas. Encuentro, ya sabes, que la sandía fuera de temporada es bastante terrible.
09:10
More descriptors: very good, sweet, juicy.
188
550500
3820
Más descriptores: muy bueno, dulce, jugoso.
09:14
Also, terrible.
189
554320
1280
Además, terrible.
09:15
In the off season in the US, when they’re imported from farther away.
190
555600
4300
En la temporada baja en los EE. UU., cuando se importan de más lejos.
09:19
I'm all in favor of this watermelon.
191
559900
2320
Estoy totalmente a favor de esta sandía.
09:22
She is all in favor of watermelon.
192
562220
2660
Ella está a favor de la sandía.
09:24
She thinks it’s a great one.
193
564880
1800
Ella piensa que es genial.
09:26
We often use the term ‘all in favor of’
194
566680
2940
A menudo usamos el término "todos a favor de"
09:29
when we need to challenge something, or part of something.
195
569620
3300
cuando necesitamos cuestionar algo o parte de algo.
09:32
For example, I’m all in favor of less screen time for kids, but when we’re flying, I do let him use my iPad.
196
572920
8060
Por ejemplo, estoy totalmente a favor de que los niños pasen menos tiempo frente a la pantalla, pero cuando estamos volando, les dejo usar mi iPad.
09:40
Or, I’m all in favor of exercising more, but I can’t make myself do it five times a week.
197
580980
6900
O bien, estoy totalmente a favor de hacer más ejercicio, pero no puedo obligarme a hacerlo cinco veces a la semana.
09:47
I’m all in favor of--
198
587880
1960
Estoy totalmente a favor de
09:49
I’m all in favor of this watermelon.
199
589840
2060
... Estoy totalmente a favor de esta sandía.
09:51
I am grateful that everyone like the watermelon
200
591900
1820
Estoy agradecido de que a todos les guste la sandía
09:53
I bought the watermelon at the Woods Edge farmstand
201
593720
2560
. Compré la sandía en el puesto de la granja de Woods Edge,
09:56
which is about a mile from here
202
596280
2000
que está a una milla de aquí.
09:58
It started out as a guy just selling stuff that he grew
203
598280
3420
Comenzó como un tipo que vendía cosas que cultivaba en una
10:01
sort of greenhouse, greens and vegetables
204
601700
3180
especie de invernadero, verduras y vegetales,
10:04
but now they buy things from the produce auction including from farther afield
205
604880
3640
pero ahora compran cosas de la subasta de frutas y verduras, incluso de lugares más lejanos
10:08
So this is a Virginia-grown watermelon but uh, from the produce auction
206
608520
5840
Así que esta es una sandía cultivada en Virginia, pero de la subasta de frutas y verduras la
10:14
and I found it pretty delicious
207
614360
1600
encontré bastante deliciosa
10:15
I thought it was good.
208
615960
2180
, pensé que estaba buena.
10:18
My friend Jacob used the phrase ‘farther afield.’
209
618260
3320
Mi amigo Jacob usó la frase "más lejos".
10:21
You can also say ‘further afield’.
210
621580
2240
También puedes decir "más lejos".
10:23
This means not the nearest, closest, or most obvious place.
211
623820
5380
Esto significa que no es el lugar más cercano, cercano o más obvio.
10:29
For example, we didn’t find a solution to the problem with our preliminary research,
212
629200
5360
Por ejemplo, no encontramos una solución al problema con nuestra investigación preliminar,
10:34
so we’ll have to look further afield.
213
634560
2860
por lo que tendremos que buscar más allá.
10:37
OR, there isn’t a pet adoption agency in our neighborhood, so we’ll have to look further afield.
214
637420
7020
O, no hay una agencia de adopción de mascotas en nuestro vecindario, por lo que tendremos que buscar más lejos.
10:44
As Jacob used it, the watermelon was not grown there on that local farm,
215
644440
4860
Tal como la usaba Jacob, la sandía no se cultivaba allí en esa granja local,
10:49
but brought in from somewhere further afield, somewhere else in Virginia.
216
649300
4100
sino que se traía de algún lugar más lejano, en algún otro lugar de Virginia.
10:53
But now they also buy things from the produce auction, including from father afield.
217
653400
3540
Pero ahora también compran cosas de la subasta de productos, incluso de otros países.
10:56
So this is a Virginia-grown watermelon but from the produce auction and I found it pretty delicious.
218
656940
8080
Así que esta es una sandía cultivada en Virginia pero de la subasta de productos agrícolas y la encontré bastante deliciosa.
11:05
I thought it was good.
219
665020
1560
Pensé que era bueno.
11:06
Two more positive descriptors for the watermelon: delicious, and good.
220
666580
4900
Dos descriptores positivos más para la sandía: deliciosa y buena.
11:11
So let’s review our descriptors. The people who liked it said it was amazing,
221
671480
4520
Así que revisemos nuestros descriptores. Las personas a las que les gustó dijeron que era increíble,
11:16
one of the best I’ve ever had, excellent, tasty, very good
222
676000
5720
uno de los mejores que he probado, excelente, sabroso, muy bueno.
11:21
Words to describe not liking it were: hate, awful, vomit reaction, disgusting, and terrible.
223
681720
8720
Las palabras para describir que no les gustó fueron: odio, horrible, reacción de vómito, repugnante y terrible.
11:30
Okay, now this video is not over, but since I’m hungry,
224
690440
3340
Bien, ahora este video no ha terminado, pero como tengo hambre
11:33
right now, I’m going to ask you for one of your favorite foods.
225
693780
3840
, ahora mismo, les voy a pedir una de sus comidas favoritas.
11:37
Put it in the comments below. If there is a recipe is involved,
226
697620
3100
Ponlo en los comentarios a continuación. Si hay una receta involucrada,
11:40
put a link to a YouTube video where someone is making that.
227
700720
3060
ponga un enlace a un video de YouTube donde alguien la esté haciendo.
11:43
I love watching YouTube videos of people making food, like Pasta Grannies and Joshua Weismann.
228
703780
6540
Me encanta ver videos de YouTube de personas que preparan comida, como Pasta Grannies y Joshua Weismann.
11:50
Ok, now that we got that taken care of, let’s review this whole short conversation again.
229
710320
5040
Ok, ahora que ya nos ocupamos de eso, repasemos toda esta breve conversación nuevamente.
11:55
Notice the descriptive words for food,
230
715360
2600
Fíjate en las palabras descriptivas de la comida
11:57
and think about how you would talk about your very favorite and least favorite foods in English.
231
717960
6080
y piensa en cómo hablarías en inglés sobre tus comidas favoritas y menos favoritas.
12:04
Uhm, David hates watermelon, he thinks.
232
724040
3780
Uhm, David odia la sandía, piensa.
12:07
I know, but I want to try it again. You said it was 'the best one you've ever had'.
233
727820
2940
Lo sé, pero quiero intentarlo de nuevo. Dijiste que era 'el mejor que has probado'.
12:10
I didn't say that.
234
730760
1620
Yo no dije eso.
12:12
You said 'one of the best'.
235
732380
1020
Dijiste 'uno de los mejores'.
12:13
I probably said that. I said it's an amazing watermelon and if you're going to try it again, now is the time time to try it.
236
733400
4960
Probablemente dije eso. Dije que es una sandía increíble y si vas a intentarlo de nuevo, ahora es el momento de probarlo.
12:18
Oh, you're just going to have a bite of mine?
237
738360
1980
Oh, ¿solo vas a tener un bocado del mío?
12:20
- Yeah! - Oh!
238
740340
5380
- ¡Sí! - ¡Vaya!
12:25
What? No!
239
745720
3300
¿Qué? ¡No!
12:29
That is awful.
240
749020
980
Eso es horrible.
12:30
What? I don't get it!
241
750000
2340
¿Qué? ¡No lo entiendo!
12:32
The meloniness, it's...
242
752340
1420
La melonidad, es...
12:33
- Is it the texture? Or the taste? - No, just the flavor.
243
753760
4080
- ¿Es la textura? ¿O el sabor? - No, solo el sabor.
12:37
It's like a...
244
757840
1600
Es como un...
12:39
- I don't know. - It's such a good one.
245
759440
2360
- No sé. - Es tan bueno.
12:41
No you guys are crazy.
246
761800
1140
No, ustedes están locos.
12:42
Like you really had to spit it out?
247
762940
2960
¿Como si realmente tuvieras que escupirlo?
12:45
Can you do it again without spitting it?
248
765900
1880
¿Puedes hacerlo de nuevo sin escupirlo?
12:47
No, I don't want any more try.
249
767780
2680
No, no quiero más intentos.
12:50
Ever.
250
770460
1700
Siempre.
12:52
- I'm done trying. - You'll never be convinced again?
251
772160
2660
- Me harté de intentar. - ¿Nunca más te convencerán?
12:54
No, this is one of the best you've ever had.
252
774820
2080
No, este es uno de los mejores que has probado.
12:56
And I had a vomit reaction.
253
776900
1500
Y tuve una reacción de vómito.
12:58
Is there an agreement here?
254
778400
1440
¿Hay un acuerdo aquí?
12:59
- It's an excellent melon. - It's a tasty watermelon.
255
779840
2460
- Es un excelente melón. - Es una sandía sabrosa.
13:02
It's a tasty watermelon.
256
782300
800
Es una sandía sabrosa.
13:03
I thought it was a very good watermelon.
257
783100
3000
Pensé que era una sandía muy buena.
13:06
I only like watermelon really this time of the year when they're the real, sweet, jucy ones.
258
786100
5220
Realmente solo me gustan las sandías en esta época del año cuando son las verdaderas, dulces y jugosas.
13:11
I find, you know, watermelon in the off season to be pretty terrible.
259
791320
4240
Encuentro, ya sabes, que la sandía fuera de temporada es bastante terrible.
13:15
I'm all in favor of this watermelon.
260
795560
2080
Estoy totalmente a favor de esta sandía.
13:17
I'm grateful the everyone like the watermelon. I bought the watermelon at the woods edge farm stand
261
797640
4620
Estoy agradecido de que a todos les guste la sandía. Compré la sandía en el puesto de la granja de Woods Edge,
13:22
which is about a mile from here.
262
802260
1860
que está a una milla de aquí.
13:24
It started out as a guy just selling stuff that he grew in a greenhouse, greens and vegetables, but now,
263
804120
6820
Comenzó como un tipo que solo vendía cosas que cultivaba en un invernadero, verduras y hortalizas, pero
13:30
they also buy things from the produce auction, including from father field.
264
810940
3360
ahora también compran cosas de la subasta de productos, incluso del campo padre.
13:34
So this is a Virginia-grown watermelon but from the produce auction and I found it pretty delicious.
265
814300
8020
Así que esta es una sandía cultivada en Virginia pero de la subasta de productos agrícolas y la encontré bastante deliciosa.
13:42
I thought it was good.
266
822320
1740
Pensé que era bueno.
13:44
That was fun.
267
824060
840
13:44
I love making food and I love teaching English,
268
824900
3080
Eso fue divertido.
Me encanta hacer comida y me encanta enseñar inglés
13:47
check out this video I made with my friend Laura where we made an apple pie and an English lesson
269
827980
5480
, mira este video que hice con mi amiga Laura donde hicimos un pastel de manzana y una lección de inglés
13:53
at the same time.
270
833460
1200
al mismo tiempo.
13:54
If you’ve already seen that, please check out another Rachel’s English video
271
834660
3500
Si ya lo has visto, mira otro video de Rachel en inglés
13:58
from your suggested videos,
272
838160
1700
de tus videos sugeridos, ¡
13:59
keep this studying going!
273
839860
1680
sigue estudiando!
14:01
I love being here, I love teaching you English,
274
841540
2640
Me encanta estar aquí, me encanta enseñarles inglés,
14:04
that’s it guys, and thanks so much for using Rachel’s English.
275
844180
5740
eso es todo chicos, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7