How To Speak FAST ENGLISH: A Step-By-Step CONVERSATION LESSON

295,174 views ・ 2020-02-04

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today we’re going to study fast English.
0
700
2560
Dzisiaj będziemy uczyć się szybkiego angielskiego.
00:03
In today’s video we’re looking at a conversation I had with friends,
1
3260
3580
W dzisiejszym filmie oglądamy rozmowę, którą przeprowadziłem z przyjaciółmi,
00:06
where we made my husband David taste a watermelon, even though we know he hates watermelon.
2
6840
5620
podczas której sprawiliśmy, że mój mąż David spróbował arbuza, mimo że wiemy, że on nienawidzi arbuza.
00:12
You’ll hear words to describe qualities of food, whether you like it or hate it, and so on.
3
12460
5220
Usłyszysz słowa opisujące cechy jedzenia, czy je lubisz, czy nienawidzisz i tak dalej.
00:17
As we go, we’ll stop to talk about these terms, and also useful phrases or interesting pronunciations.
4
17680
6780
Po drodze zatrzymamy się, aby porozmawiać o tych terminach, a także przydatnych zwrotach lub ciekawej wymowie.
00:24
This conversation is fast English.
5
24460
2600
Ta rozmowa jest prowadzona szybko po angielsku. Wszyscy
00:27
We are all native speakers speaking casually to each other, we’re all friends, this is just the pace of it.
6
27060
4980
jesteśmy native speakerami, rozmawiamy ze sobą swobodnie, wszyscy jesteśmy przyjaciółmi, takie jest tempo.
00:32
But it is very fast.
7
32040
2020
Ale jest bardzo szybki.
00:34
Together, we’ll take a few of the sentences
8
34060
1900
Wspólnie weźmiemy kilka zdań
00:35
and break them down to figure out how we’re speaking English fast,
9
35960
3740
i podzielimy je, aby dowiedzieć się, jak szybko mówimy po angielsku,
00:39
and also to figure out why it’s still easily understood by native speakers.
10
39700
3980
a także dowiedzieć się, dlaczego jest on nadal łatwo rozumiany przez native speakerów.
00:43
And what you can do to speak fast English and sound natural speaking English.
11
43680
4860
I co możesz zrobić, aby mówić szybko po angielsku i brzmieć naturalnie po angielsku.
00:48
Uhm, David hates watermelon, he thinks.
12
48540
3780
Uhm, David nie znosi arbuza, myśli.
00:52
I know, but I want to try it again, you said it was the best one you've ever had.
13
52320
2900
Wiem, ale chcę spróbować jeszcze raz, powiedziałeś, że to najlepsze, jakie kiedykolwiek jadłeś.
00:55
I didn't say that.
14
55220
1660
nie powiedziałem tego.
00:56
So we start here by debating what I said.
15
56880
3100
Więc zacznijmy tutaj od debaty nad tym, co powiedziałem.
00:59
If someone says you said something that you didn’t, you can say
16
59980
4200
Jeśli ktoś mówi, że powiedziałeś coś, czego nie powiedziałeś, możesz powiedzieć, że
01:04
I didn’t say that.
17
64180
1220
tego nie powiedziałem.
01:05
I didn’t say that.
18
65400
1320
tego nie powiedziałem.
01:06
The N’T ending can be pronounced several ways.
19
66720
4460
Końcówkę N'T można wymawiać na kilka sposobów.
01:11
I think I’m doing a really quick Stop T, I didn’t say that.
20
71180
4100
Myślę, że robię naprawdę szybkie Stop T, nie powiedziałem tego.
01:15
I say this phrase pretty quickly, don’t I?
21
75280
2540
Mówię to zdanie dość szybko, prawda?
01:17
I didn’t say that. I didn’t say that. I didn’t say that.
22
77820
3240
tego nie powiedziałem. tego nie powiedziałem. tego nie powiedziałem.
01:21
But it wasn’t too fast.
23
81060
1520
Ale nie było to zbyt szybkie.
01:22
It was the pace of conversational English.
24
82580
2400
To było tempo konwersacyjnego angielskiego.
01:24
Let’s listen again.
25
84980
1140
Posłuchajmy ponownie.
01:26
The clearest longer word was ‘say’.
26
86120
3260
Najwyraźniejszym dłuższym słowem było „powiedz”.
01:29
I didn’t say that.
27
89380
1040
tego nie powiedziałem.
01:30
I didn’t say that.
28
90420
940
tego nie powiedziałem.
01:31
I didn’t say that.
29
91360
1200
tego nie powiedziałem.
01:32
When you listen to it on a loop,
30
92560
1520
Kiedy słuchasz tego w pętli,
01:34
it’s easier to hear all the pieces you need to simplify, isn’t it?
31
94080
3900
łatwiej jest usłyszeć wszystkie elementy, które trzeba uprościć, prawda?
01:37
I did not is ‘I didn’t’.
32
97980
3320
Nie zrobiłem to „nie zrobiłem”.
01:41
SAY is the peak of that sentence.
33
101300
2560
SAY to szczyt tego zdania.
01:43
--say --say
34
103860
3380
--powiedz --powiedz, że
01:47
I didn’t say that. I didn’t say that. I didn’t say that.
35
107240
3320
tego nie powiedziałem. tego nie powiedziałem. tego nie powiedziałem.
01:50
You can even completely drop the T in didn’t, if this helps with the simplification.
36
110560
5360
Możesz nawet całkowicie wrzucić T , jeśli to pomoże w uproszczeniu.
01:55
You’ll hear it again five times.
37
115920
1900
Usłyszysz to jeszcze pięć razy.
01:57
Then you try it.
38
117820
1520
Potem spróbuj.
01:59
Don’t think about the words, but think about what you hear.
39
119340
2980
Nie myśl o słowach, ale o tym, co słyszysz.
02:02
I didn’t say that.
40
122320
1040
tego nie powiedziałem.
02:03
I didn’t say that.
41
123360
980
tego nie powiedziałem.
02:04
I didn’t say that.
42
124340
960
tego nie powiedziałem.
02:05
I didn’t say that.
43
125300
1000
tego nie powiedziałem.
02:06
I didn’t say that.
44
126300
1040
tego nie powiedziałem.
02:07
Ok, let’s go back and listen to the beginning of the conversation again.
45
127340
4440
Ok, wróćmy i posłuchajmy jeszcze raz początku rozmowy.
02:11
Uhm, David hates watermelon, he thinks.
46
131780
3700
Uhm, David nie znosi arbuza, myśli.
02:15
I know but I want to try it, and you said it was the best one you've ever had.
47
135480
3040
Wiem, ale chcę spróbować, a ty powiedziałeś, że to najlepsze, jakie kiedykolwiek jadłeś.
02:18
I didn't say that.
48
138520
1340
nie powiedziałem tego.
02:19
You said 'one of the best'?
49
139860
1180
Powiedziałeś „jeden z najlepszych”?
02:21
I probably said that it's an amazing watermelon and if you're going to try it again, now is the time time to try it.
50
141040
5020
Prawdopodobnie powiedziałem, że to niesamowity arbuz i jeśli zamierzasz spróbować ponownie, teraz jest czas, aby spróbować.
02:26
So we’ve said a few words to describe food and if we like that food.
51
146060
3980
Więc powiedzieliśmy kilka słów, aby opisać jedzenie i to, czy je lubimy.
02:30
David hates watermelon.
52
150040
1960
David nienawidzi arbuza.
02:32
We can say ‘hates’.
53
152000
1620
Możemy powiedzieć „nienawidzi”.
02:33
We can also say 'doesn't like' but it's not as strong and David feels very strongly about watermelon.
54
153620
6240
Możemy też powiedzieć „nie lubi”, ale nie jest to tak mocne, a David czuje się bardzo silnie związany z arbuzem.
02:39
David hates watermelon.
55
159860
2160
David nienawidzi arbuza.
02:42
I called it an amazing watermelon.
56
162020
2260
Nazwałem to niesamowitym arbuzem.
02:44
Very good.
57
164280
780
Bardzo dobry. Czy
02:45
Don’t you love amazing food?
58
165060
1680
nie kochasz niesamowitego jedzenia?
02:46
We had an amazing meal.
59
166740
2120
Mieliśmy niesamowity posiłek.
02:48
The wine was amazing!
60
168860
2980
Wino było niesamowite!
02:51
I said It's an amazing watermelon and if you're going to try it again, now is the time time to try it.
61
171840
3920
Powiedziałem, że to niesamowity arbuz i jeśli zamierzasz spróbować ponownie, teraz jest czas, aby spróbować.
02:55
Are you just going to have a bite of mine?
62
175760
1800
Zjesz tylko mój kawałek?
02:57
- Yeah! - Oh!
63
177560
1720
- Tak! - Oh!
02:59
So I kept waiting for him to cut a piece of watermelon,
64
179280
2920
Więc czekałem, aż pokroi kawałek arbuza,
03:02
but he didn’t do it because he didn’t want a whole piece.
65
182200
3120
ale nie zrobił tego, bo nie chciał całego kawałka.
03:05
He decided just to have a bite of mine.
66
185320
2540
Postanowił po prostu ugryźć mój kawałek.
03:07
Listen to how I said that.
67
187860
1860
Posłuchaj, jak to powiedziałem.
03:09
Oh, you’re just going to have a bite of mine?
68
189720
2120
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
03:11
Again, I feel like I’m speaking quickly, and I am, but also, that’s just conversational English.
69
191840
5860
Znowu czuję, że mówię szybko, i tak jest, ale to tylko konwersacyjny angielski.
03:17
It is fast.
70
197700
1540
To jest szybkie.
03:19
Let’s listen to this one on a loop and see if we can figure out which words are the most stressed,
71
199240
5280
Posłuchajmy tego w pętli i zobaczmy, czy uda nam się dowiedzieć, które słowa są najbardziej zestresowane,
03:24
and where you can simplify.
72
204520
1800
a gdzie można uprościć.
03:26
oh, you’re just going to have a bite of mine?
73
206320
1960
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
03:28
oh, you’re just going to have a bite of mine?
74
208280
1740
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
03:30
oh, you’re just going to have a bite of mine?
75
210020
2340
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
03:32
I hear more stress on OH, you’re, and ‘bite’ and ‘mine’.
76
212360
7000
Słyszę większy nacisk na OH, you're, oraz „gryźć” i „mój”.
03:39
oh, you’re just going to have a bite of mine?
77
219360
2180
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
03:41
oh, you’re just going to have a bite of mine?
78
221540
1960
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
03:43
oh, you’re just going to have a bite of mine?
79
223500
1920
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
03:45
oh, you’re just going to have a bite of mine?
80
225420
2480
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
03:47
Notice how all the words run together smoothly with no breaks.
81
227900
4340
Zwróć uwagę, jak wszystkie słowa płynnie łączą się ze sobą, bez przerw.
03:52
That’s an important characteristic of American English.
82
232240
3700
To ważna cecha amerykańskiego angielskiego.
03:55
The contraction “you are” to “you’re” is pronounced “yer”.
83
235940
5800
Skrócenie „jesteś” do „jesteś” wymawia się „yer”.
04:01
That’s how it’s almost always pronounced in conversational English, that’s a common reduction.
84
241740
5220
Tak jest prawie zawsze wymawiane w konwersacyjnym angielskim, to powszechna redukcja.
04:06
yer, yer.
85
246960
1060
tak, tak.
04:08
Oh yer, oh yer.
86
248020
2200
Oj tak, oj tak.
04:10
oh, you’re just going to have a bite of mine?
87
250220
1800
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
04:12
oh, you’re just going to have a bite of mine?
88
252020
1800
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
04:13
oh, you’re just going to have a bite of mine?
89
253820
2420
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
04:16
The words ‘just going to have a’ we have a few reductions there.
90
256240
5500
Słowa „po prostu zamierzam mieć” mamy tam kilka redukcji.
04:21
The T in JUST is dropped
91
261740
2260
T w JUST jest opuszczane
04:24
We do that when the next word begins with a consonant.
92
264000
2920
Robimy to, gdy następne słowo zaczyna się od spółgłoski.
04:26
The vowel reduces to the schwa.
93
266920
1720
Samogłoska redukuje się do schwa.
04:28
IT’s not ‘just’, it’s ‘jus’.
94
268640
3260
To nie jest „po prostu”, to jest „jus”.
04:31
GOING TO becomes ‘gonna’.
95
271900
2780
GOING TO staje się „zamierzam”.
04:34
HAVE A is ‘have a’.
96
274680
3080
MIEĆ A to „mieć”.
04:37
All of these words are lower in pitch, flatter, and said very quickly.
97
277760
4640
Wszystkie te słowa są niższe, bardziej płaskie i wypowiadane bardzo szybko.
04:42
‘just going to have a’
98
282400
960
„po prostu będę miał” „po prostu będę miał” „po prostu będę miał” „po prostu będę
04:43
‘just going to have a’‘
99
283360
1900
04:45
just going to have a’
100
285260
720
04:45
‘just going to have a’
101
285980
1140
miał” Tak
04:47
This is what happens in conversational English.
102
287120
3300
dzieje się w konwersacyjnym angielskim.
04:50
oh, you’re just going to have a bite of mine?
103
290420
1800
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
04:52
oh, you’re just going to have a bite of mine?
104
292220
1960
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
04:54
oh, you’re just going to have a bite of mine?
105
294180
2200
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
04:56
‘Bite of mine’ becomes ‘bite a’ mine’.
106
296380
3560
„Ugryź mnie” staje się „ugryź mnie”.
04:59
The word ‘of’ is reduced to the schwa, and the T in BITE is a Flap T linking the two together.
107
299940
6600
Słowo „of” zostało zredukowane do schwa, a T w BITE to Flap T łączące te dwa elementy.
05:06
Bite of mine, bite of mine.
108
306540
2180
Ugryź mnie, ugryź mnie.
05:08
Again, these changes are typical of conversational English.
109
308720
3640
Ponownie, te zmiany są typowe dla konwersacyjnego języka angielskiego.
05:12
They're a part of what helps us make English fast.
110
312360
2860
Są częścią tego, co pomaga nam szybko mówić po angielsku.
05:15
A T is a Flap T when it comes between two vowels or diphthongs,
111
315220
3540
AT jest Flap T, jeśli występuje między dwiema samogłoskami lub dyftongami,
05:18
and that's true even in two different words when the T links the two words.
112
318760
4800
i jest to prawdą nawet w przypadku dwóch różnych słów, gdy T łączy te dwa słowa.
05:23
Bite of mine.
113
323560
1140
Ugryzienie moje.
05:24
oh, you’re just going to have a bite of mine?
114
324700
1820
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
05:26
oh, you’re just going to have a bite of mine?
115
326520
1880
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
05:28
oh, you’re just going to have a bite of mine?
116
328400
2140
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
05:30
Ok, let’s move on. David will try the watermelon.
117
330540
3240
Ok, przejdźmy dalej. David spróbuje arbuza.
05:33
Will he be convinced that this is an ‘amazing’ watermelon?
118
333780
3680
Czy przekona się, że to „niesamowity” arbuz?
05:37
119
337460
4000
05:41
What?
120
341460
1320
Co?
05:42
No!
121
342780
2000
NIE! To
05:44
It's awful.
122
344780
1220
okropne.
05:46
No, David was not convinced.
123
346000
2200
Nie, David nie był przekonany.
05:48
He called it ‘awful’.
124
348200
1700
Nazwał to „okropnym”.
05:49
I’ve also heard him use the term ‘disgusting’.
125
349900
3240
Słyszałem też, jak używał określenia „obrzydliwy”.
05:53
What foods do you think are awful or disgusting?
126
353140
3420
Jakie potrawy uważasz za okropne lub obrzydliwe?
05:56
Put them in the comments.
127
356560
1340
Umieść je w komentarzach.
05:57
What? I don't get it!
128
357900
2500
Co? nie rozumiem tego!
06:00
The melon-iness. It's...
129
360400
1580
Melonowość. To... Czy to
06:01
Is it the texture? Or the...
130
361980
1200
tekstura? Albo...
06:03
No. Just the flavor.
131
363180
1900
Nie. Tylko smak.
06:05
Our friend off camera asked if it was texture or taste.
132
365080
4300
Nasz przyjaciel poza kamerą zapytał, czy to tekstura, czy smak.
06:09
The texture of the food is how it feels in your mouth, or in your hands.
133
369380
3600
Konsystencja jedzenia to uczucie w ustach lub w dłoniach.
06:12
It can be hard, soft, mushy, crunchy, slippery, smooth, and so on.
134
372980
5800
Może być twardy, miękki, papkowaty, chrupiący, śliski, gładki i tak dalej.
06:18
Some people might not like a food for its texture more than it’s taste.
135
378780
4240
Niektórzy ludzie mogą nie lubić jedzenia bardziej ze względu na jego konsystencję niż smak.
06:23
David said, in this case, it was not the texture, it was the taste, the flavor.
136
383020
5860
David powiedział, że w tym przypadku nie chodziło o konsystencję, ale o smak.
06:28
- Is it the texture? Or the taste? - No. Just the flavor.
137
388880
4040
- Czy to konsystencja? Albo smak? - Nie. Tylko smak.
06:32
It's like uh...
138
392920
2420
To jest jak...
06:35
- I don't know. - It's such a good one.
139
395340
1660
- Nie wiem. - To takie dobre.
06:37
No you guys are crazy.
140
397000
1120
Nie, jesteście szaleni.
06:38
Like you literally had to spit it out?
141
398120
2880
Jakbyś dosłownie musiał to wypluć?
06:41
Let’s talk for a second about the word ‘literally’ and how it’s used.
142
401000
4040
Porozmawiajmy przez chwilę o słowie „dosłownie” i o tym, jak jest używane.
06:45
In British English it sounds more like three syllables.
143
405040
3300
W brytyjskim angielskim brzmi to bardziej jak trzy sylaby.
06:48
Literally. Literally.
144
408340
2580
Dosłownie. Dosłownie.
06:50
In American English it sounds like four, and we flap the T.
145
410920
3660
W amerykańskim angielskim brzmi to jak cztery, a my machamy T.
06:54
Literally.
146
414580
1280
Dosłownie.
06:55
Literally.
147
415860
1380
Dosłownie.
06:57
Literally.
148
417240
1420
Dosłownie.
06:58
Literally.
149
418660
1220
Dosłownie.
06:59
Now, this word is over used in American English.
150
419880
3100
Teraz to słowo jest nadużywane w amerykańskim angielskim.
07:02
The meaning has morphed as a result.
151
422980
2060
W rezultacie znaczenie uległo zmianie.
07:05
It’s used often for emphasis.
152
425040
2000
Jest często używany do podkreślenia.
07:07
For example, I once heard someone say:
153
427040
2720
Na przykład kiedyś słyszałem, jak ktoś powiedział:
07:09
I was so tired, I literally slept all day.
154
429760
3520
byłem tak zmęczony, że dosłownie przespałem cały dzień.
07:13
Now, I know that person didn’t sleep all day. She slept a lot of day, certainly she was very tired.
155
433280
5880
Teraz wiem, że ta osoba nie spała cały dzień. Dużo spała w ciągu dnia, na pewno była bardzo zmęczona.
07:19
But she did not literally sleep all day.
156
439160
3280
Ale dosłownie nie spała cały dzień.
07:22
She did not actually sleep from sun up to sun down.
157
442440
3400
Właściwie nie spała od wschodu do zachodu słońca.
07:25
She slept a lot that day.
158
445840
2320
Dużo spała tego dnia.
07:28
So she's using 'literally' here for emphasis.
159
448160
3540
Więc używa tutaj „dosłownie” dla podkreślenia.
07:31
I can also picture someone saying, “I literally fell out of my chair when I heard the news.”
160
451700
5940
Mogę też wyobrazić sobie, jak ktoś mówi: „Dosłownie spadłem z krzesła, kiedy usłyszałem wiadomości”.
07:37
This would in no way mean that someone did literally fall out of a chair,
161
457640
4540
W żaden sposób nie oznaczałoby to, że ktoś dosłownie spadł z krzesła, po
07:42
it just adds emphasis to say how amazed they were, how caught off guard they were.
162
462180
5180
prostu podkreśla, jak bardzo byli zdumieni, jak bardzo byli zaskoczeni.
07:47
I’m going to put a link in the video description to some articles about the word ‘literally’
163
467360
4040
Zamierzam umieścić link w opisie filmu do kilku artykułów na temat słowa „dosłownie”
07:51
and how its use has changed and its meaning has changed.
164
471400
4120
oraz tego, jak zmieniło się jego użycie i zmieniło się jego znaczenie. A
07:55
Now, how did I use it?
165
475520
1620
teraz, jak go użyłem?
07:57
like, you literally had to spit it out?”
166
477140
2520
jak, dosłownie musiałeś to wypluć?
07:59
There I am using it to mean ‘actually’.
167
479660
2300
Używam go w znaczeniu „właściwie”.
08:01
I’m not just adding emphasis.
168
481960
1840
Nie tylko dodaję akcent.
08:03
I’m asking, you had no other options than to actually, physically spit it out?
169
483800
6180
Pytam, nie miałeś innych opcji, jak tylko fizycznie to wypluć?
08:09
He claims he didn’t.
170
489980
1720
Twierdzi, że nie.
08:11
like, you literally had to spit it out?
171
491700
2940
dosłownie musiałeś to wypluć?
08:14
Can you do it again without spitting it?
172
494640
2360
Możesz to zrobić jeszcze raz bez plucia?
08:17
I don't want any more try. Ever.
173
497000
3960
Nie chcę więcej próbować. Kiedykolwiek.
08:20
- I'm done trying. - You'll never be convinced again?
174
500960
2820
- Przestaję próbować. - Już nigdy się nie przekonasz?
08:23
No, this is one of the best you've ever had and I had a vomit reaction.
175
503780
3540
Nie, to jedno z najlepszych, jakie kiedykolwiek jadłeś, a ja dostałem wymiotów. Czy jest
08:27
Is there an agreement here?
176
507320
1940
tu porozumienie?
08:29
He said he had ‘a vomit reaction’.
177
509260
2200
Powiedział, że miał „reakcję wymiotną”.
08:31
Another way to say vomit is to say throw up, which is a phrasal verb,
178
511460
4280
Innym sposobem na powiedzenie wymiotować jest powiedzenie „ wymiotować”, co jest czasownikiem frazowym,
08:35
which means your food comes back up out of you.
179
515740
3220
co oznacza, że ​​jedzenie wraca z ciebie.
08:38
He had a vomit reaction to watermelon.
180
518960
2940
Miał reakcję wymiotną na arbuza.
08:41
This guy really hates watermelon.
181
521900
2540
Ten facet naprawdę nienawidzi arbuza.
08:44
- It's an excellent melon. - It's a tasty one.
182
524440
3540
- To doskonały melon. - Jest smaczny.
08:47
So there we just heard two other opinions, and two other descriptors:
183
527980
4000
Tak więc właśnie usłyszeliśmy dwie inne opinie i dwa inne określenia:
08:51
excellent, and tasty.
184
531980
2720
doskonałe i smaczne.
08:54
Everyone else seems to really like this watermelon.
185
534700
3240
Wydaje się, że wszyscy inni naprawdę lubią tego arbuza.
08:57
I thought it was a very good watermelon. I only like watermelon really this time of year,
186
537940
4920
Pomyślałem, że to bardzo dobry arbuz. Lubię arbuzy tylko o tej porze roku,
09:02
when they're the real sweet, juicy ones. I find, you know, watermelon in the off season to be pretty terrible.
187
542860
7640
kiedy są naprawdę słodkie i soczyste. Uważam, że arbuz poza sezonem jest okropny.
09:10
More descriptors: very good, sweet, juicy.
188
550500
3820
Więcej opisów: bardzo dobry, słodki, soczysty.
09:14
Also, terrible.
189
554320
1280
Również straszne.
09:15
In the off season in the US, when they’re imported from farther away.
190
555600
4300
Poza sezonem w USA, kiedy sprowadzane są z odległych miejsc.
09:19
I'm all in favor of this watermelon.
191
559900
2320
Jestem jak najbardziej za tym arbuzem.
09:22
She is all in favor of watermelon.
192
562220
2660
Ona jest za arbuzem.
09:24
She thinks it’s a great one.
193
564880
1800
Uważa, że ​​jest świetny.
09:26
We often use the term ‘all in favor of’
194
566680
2940
Często używamy terminu „wszyscy za”,
09:29
when we need to challenge something, or part of something.
195
569620
3300
gdy musimy coś zakwestionować lub część czegoś.
09:32
For example, I’m all in favor of less screen time for kids, but when we’re flying, I do let him use my iPad.
196
572920
8060
Na przykład, jestem zwolennikiem krótszego czasu spędzanego przed ekranem dla dzieci, ale kiedy lecimy, pozwalam mu korzystać z mojego iPada.
09:40
Or, I’m all in favor of exercising more, but I can’t make myself do it five times a week.
197
580980
6900
Albo jestem za tym, żeby ćwiczyć więcej, ale nie mogę się zmusić do robienia tego pięć razy w tygodniu.
09:47
I’m all in favor of--
198
587880
1960
Jestem za...
09:49
I’m all in favor of this watermelon.
199
589840
2060
Jestem za tym arbuzem.
09:51
I am grateful that everyone like the watermelon
200
591900
1820
Jestem wdzięczny, że wszyscy lubią arbuza.
09:53
I bought the watermelon at the Woods Edge farmstand
201
593720
2560
Kupiłem arbuza na farmie Woods Edge,
09:56
which is about a mile from here
202
596280
2000
która jest około mili stąd.
09:58
It started out as a guy just selling stuff that he grew
203
598280
3420
Zaczęło się od tego, że facet sprzedawał rzeczy, które wyhodował,
10:01
sort of greenhouse, greens and vegetables
204
601700
3180
coś w rodzaju szklarni, zieleniny i warzyw,
10:04
but now they buy things from the produce auction including from farther afield
205
604880
3640
ale teraz kupują rzeczy od aukcja produktów, w tym z odległych miejsc.
10:08
So this is a Virginia-grown watermelon but uh, from the produce auction
206
608520
5840
Więc to jest arbuz wyhodowany w Wirginii, ale uh, z aukcji produktów
10:14
and I found it pretty delicious
207
614360
1600
i uznałem, że jest całkiem pyszny.
10:15
I thought it was good.
208
615960
2180
Pomyślałem, że jest dobry.
10:18
My friend Jacob used the phrase ‘farther afield.’
209
618260
3320
Mój przyjaciel Jacob użył wyrażenia „dalej”.
10:21
You can also say ‘further afield’.
210
621580
2240
Można też powiedzieć „dalej”.
10:23
This means not the nearest, closest, or most obvious place.
211
623820
5380
Nie oznacza to najbliższego, najbliższego lub najbardziej oczywistego miejsca.
10:29
For example, we didn’t find a solution to the problem with our preliminary research,
212
629200
5360
Na przykład nie znaleźliśmy rozwiązania problemu w naszych wstępnych badaniach,
10:34
so we’ll have to look further afield.
213
634560
2860
więc będziemy musieli szukać dalej.
10:37
OR, there isn’t a pet adoption agency in our neighborhood, so we’ll have to look further afield.
214
637420
7020
ALBO w naszej okolicy nie ma agencji zajmującej się adopcją zwierząt, więc będziemy musieli szukać dalej.
10:44
As Jacob used it, the watermelon was not grown there on that local farm,
215
644440
4860
Tak jak używał go Jacob, arbuz nie był uprawiany na tej lokalnej farmie,
10:49
but brought in from somewhere further afield, somewhere else in Virginia.
216
649300
4100
ale sprowadzony z odległego miejsca, z innego miejsca w Wirginii.
10:53
But now they also buy things from the produce auction, including from father afield.
217
653400
3540
Ale teraz kupują też rzeczy z aukcji produktów, w tym od ojca z zagranicy.
10:56
So this is a Virginia-grown watermelon but from the produce auction and I found it pretty delicious.
218
656940
8080
Więc to jest arbuz wyhodowany w Wirginii, ale z aukcji produktów i uważam, że jest całkiem pyszny.
11:05
I thought it was good.
219
665020
1560
Myślałem, że to było dobre.
11:06
Two more positive descriptors for the watermelon: delicious, and good.
220
666580
4900
Dwa kolejne pozytywne deskryptory arbuza: pyszny i dobry.
11:11
So let’s review our descriptors. The people who liked it said it was amazing,
221
671480
4520
Przejrzyjmy więc nasze deskryptory. Ludzie, którzy to lubili, mówili, że to było niesamowite,
11:16
one of the best I’ve ever had, excellent, tasty, very good
222
676000
5720
jedno z najlepszych, jakie kiedykolwiek jadłem, doskonałe, smaczne, bardzo dobre
11:21
Words to describe not liking it were: hate, awful, vomit reaction, disgusting, and terrible.
223
681720
8720
Słowa opisujące to, że to nie smakowało, brzmiały: nienawiść, okropne, reakcja wymiotna, obrzydliwe i okropne.
11:30
Okay, now this video is not over, but since I’m hungry,
224
690440
3340
Dobra, to jeszcze nie koniec tego filmu, ale ponieważ jestem głodny
11:33
right now, I’m going to ask you for one of your favorite foods.
225
693780
3840
, poproszę cię o jedno z twoich ulubionych dań.
11:37
Put it in the comments below. If there is a recipe is involved,
226
697620
3100
Umieść to w komentarzach poniżej. Jeśli w grę wchodzi przepis,
11:40
put a link to a YouTube video where someone is making that.
227
700720
3060
umieść link do filmu na YouTube, na którym ktoś to robi.
11:43
I love watching YouTube videos of people making food, like Pasta Grannies and Joshua Weismann.
228
703780
6540
Uwielbiam oglądać filmy na YouTube, na których ludzie robią jedzenie, na przykład Pasta Grannies i Joshua Weismann.
11:50
Ok, now that we got that taken care of, let’s review this whole short conversation again.
229
710320
5040
Ok, teraz, gdy już to załatwiliśmy, przejrzyjmy ponownie całą tę krótką rozmowę.
11:55
Notice the descriptive words for food,
230
715360
2600
Zwróć uwagę na słowa opisujące jedzenie
11:57
and think about how you would talk about your very favorite and least favorite foods in English.
231
717960
6080
i zastanów się, jak opowiedziałbyś o swoich ulubionych i najmniej ulubionych potrawach po angielsku.
12:04
Uhm, David hates watermelon, he thinks.
232
724040
3780
Uhm, David nie znosi arbuza, myśli.
12:07
I know, but I want to try it again. You said it was 'the best one you've ever had'.
233
727820
2940
Wiem, ale chcę spróbować jeszcze raz. Powiedziałeś, że to „najlepszy, jaki kiedykolwiek miałeś”.
12:10
I didn't say that.
234
730760
1620
nie powiedziałem tego.
12:12
You said 'one of the best'.
235
732380
1020
Powiedziałeś „jeden z najlepszych”.
12:13
I probably said that. I said it's an amazing watermelon and if you're going to try it again, now is the time time to try it.
236
733400
4960
Pewnie to powiedziałem. Powiedziałem, że to niesamowity arbuz i jeśli zamierzasz spróbować ponownie, teraz jest czas, aby spróbować.
12:18
Oh, you're just going to have a bite of mine?
237
738360
1980
Och, masz zamiar po prostu ugryźć mój kęs?
12:20
- Yeah! - Oh!
238
740340
5380
- Tak! - Oh!
12:25
What? No!
239
745720
3300
Co? NIE!
12:29
That is awful.
240
749020
980
To okropne.
12:30
What? I don't get it!
241
750000
2340
Co? nie rozumiem tego!
12:32
The meloniness, it's...
242
752340
1420
Melonia, to...
12:33
- Is it the texture? Or the taste? - No, just the flavor.
243
753760
4080
- Czy to konsystencja? Albo smak? - Nie, tylko smak.
12:37
It's like a...
244
757840
1600
To jest jak...
12:39
- I don't know. - It's such a good one.
245
759440
2360
- Nie wiem. - To takie dobre.
12:41
No you guys are crazy.
246
761800
1140
Nie, jesteście szaleni.
12:42
Like you really had to spit it out?
247
762940
2960
Jakbyś naprawdę musiał to wypluć?
12:45
Can you do it again without spitting it?
248
765900
1880
Możesz to zrobić jeszcze raz bez plucia?
12:47
No, I don't want any more try.
249
767780
2680
Nie, nie chcę więcej próbować.
12:50
Ever.
250
770460
1700
Kiedykolwiek.
12:52
- I'm done trying. - You'll never be convinced again?
251
772160
2660
- Przestaję próbować. - Już nigdy się nie przekonasz?
12:54
No, this is one of the best you've ever had.
252
774820
2080
Nie, to jedno z najlepszych, jakie kiedykolwiek jadłeś.
12:56
And I had a vomit reaction.
253
776900
1500
A ja dostałam odruchu wymiotnego. Czy jest
12:58
Is there an agreement here?
254
778400
1440
tu porozumienie?
12:59
- It's an excellent melon. - It's a tasty watermelon.
255
779840
2460
- To doskonały melon. - To smaczny arbuz.
13:02
It's a tasty watermelon.
256
782300
800
To smaczny arbuz.
13:03
I thought it was a very good watermelon.
257
783100
3000
Pomyślałem, że to bardzo dobry arbuz.
13:06
I only like watermelon really this time of the year when they're the real, sweet, jucy ones.
258
786100
5220
Naprawdę lubię arbuzy tylko o tej porze roku, kiedy są prawdziwe, słodkie, soczyste.
13:11
I find, you know, watermelon in the off season to be pretty terrible.
259
791320
4240
Uważam, że arbuz poza sezonem jest okropny.
13:15
I'm all in favor of this watermelon.
260
795560
2080
Jestem jak najbardziej za tym arbuzem.
13:17
I'm grateful the everyone like the watermelon. I bought the watermelon at the woods edge farm stand
261
797640
4620
Jestem wdzięczny, że wszyscy lubią arbuza. Kupiłem arbuza na stoisku na skraju lasu,
13:22
which is about a mile from here.
262
802260
1860
które jest około mili stąd.
13:24
It started out as a guy just selling stuff that he grew in a greenhouse, greens and vegetables, but now,
263
804120
6820
Zaczęło się od tego, że facet sprzedawał rzeczy, które wyhodował w szklarni, zieleninę i warzywa, ale teraz
13:30
they also buy things from the produce auction, including from father field.
264
810940
3360
kupują też rzeczy z aukcji produktów, w tym z ojcowskiego pola.
13:34
So this is a Virginia-grown watermelon but from the produce auction and I found it pretty delicious.
265
814300
8020
Więc to jest arbuz wyhodowany w Wirginii, ale z aukcji produktów i uważam, że jest całkiem pyszny.
13:42
I thought it was good.
266
822320
1740
Myślałem, że to było dobre.
13:44
That was fun.
267
824060
840
13:44
I love making food and I love teaching English,
268
824900
3080
To było zabawne.
Uwielbiam robić jedzenie i uwielbiam uczyć angielskiego. Obejrzyj
13:47
check out this video I made with my friend Laura where we made an apple pie and an English lesson
269
827980
5480
ten film, który nakręciłem z moją przyjaciółką Laurą, w którym zrobiliśmy szarlotkę i lekcję angielskiego
13:53
at the same time.
270
833460
1200
w tym samym czasie.
13:54
If you’ve already seen that, please check out another Rachel’s English video
271
834660
3500
Jeśli już to widziałeś, sprawdź inny angielski film Rachel
13:58
from your suggested videos,
272
838160
1700
z sugerowanych przez Ciebie filmów,
13:59
keep this studying going!
273
839860
1680
kontynuuj naukę!
14:01
I love being here, I love teaching you English,
274
841540
2640
Uwielbiam tu być, uwielbiam uczyć was angielskiego,
14:04
that’s it guys, and thanks so much for using Rachel’s English.
275
844180
5740
to wszystko, chłopaki, i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7