How to Pronounce the Idiom: 'Rule of Thumb' American English

40,761 views ・ 2009-11-25

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Today I am going to go over the idiom ‘Rule of Thumb’.
0
6651
3972
Hoy voy a repasar el modismo 'Regla general'.
00:10
A rule of thumb is more a practical rule
1
10648
2829
Una regla empírica es más una regla práctica
00:13
than one based on exact measurement or scientific fact.
2
13477
4521
que una basada en medidas exactas o hechos científicos.
00:18
For example, as a rule of thumb,
3
18023
2051
Por ejemplo, como regla general,
00:20
I don’t eat past 10 because it makes my stomach upset.
4
20074
4110
no como después de las 10 porque me revuelve el estómago.
00:24
This is a general, practical rule.
5
24209
2589
Esta es una regla general y práctica.
00:26
The word ‘rule’ begins with the R consonant sound [?].
6
26823
3799
La palabra 'regla' comienza con el sonido consonante R [?].
00:30
When words begin with this sound,
7
30622
2102
Cuando las palabras comienzan con este sonido,
00:32
the lips tend to take a pretty tight position, rr, rr, rule.
8
32749
5428
los labios tienden a tomar una posición bastante apretada, rr, rr, rule.
00:38
Of course, in the ‘oo’ as in ‘boo’ sound [u], the lips also take a tight position,
9
38202
5555
Por supuesto, tanto en el sonido 'oo' como en 'boo' [u], los labios también toman una posición apretada,
00:43
ru-, ru-, so they remain in that circle for both of those sounds.
10
43782
5697
ru-, ru-, por lo que permanecen en ese círculo para ambos sonidos.
00:49
Rule, rule.
11
49504
3048
Regla, regla.
00:52
The tongue is up and pressed in the middle against the insides of the teeth
12
52577
4225
La lengua está hacia arriba y presiona en el medio contra el interior de los dientes
00:56
for the R sound, rr, ru-, it then pulls back for the ‘oo’ as in ‘boo’ vowel sound,
13
56802
8034
para el sonido R, rr, ru-, luego tira hacia atrás para el sonido de la vocal 'oo' como en 'boo',
01:04
as it is the further back part of the tongue that is raised.
14
64861
3820
ya que es la parte más posterior de la lengua que está levantada.
01:08
Rule.
15
68706
3628
Regla.
01:12
Then, to make the L sound.
16
72359
1818
Luego, para hacer el sonido L.
01:14
Which here is the dark L because it’s at the end of the syllable.
17
74177
3954
Que aquí es la L oscura porque está al final de la sílaba.
01:21
The tongue tip moves into position, uh-ll, and ends with the tip pressing against
18
81031
7302
La punta de la lengua se mueve a su posición, uh-ll, y termina con la punta presionando contra
01:28
the roof of the mouth just behind the top teeth.
19
88333
3080
el techo de la boca justo detrás de los dientes superiores.
01:31
Rule rule.
20
91438
2994
Regla regla.
01:34
Of.
21
94432
950
De.
01:35
Here, it is the schwa sound [?].
22
95407
1882
Aquí, es el sonido schwa [?].
01:37
Rule of thumb, uh, uh, that sound happens very quickly, rule of thumb,
23
97289
6230
Regla general, eh, eh, ese sonido ocurre muy rápido, regla general,
01:43
as the word ‘of’ is not an important word in this phrase.
24
103544
4183
ya que la palabra "de" no es una palabra importante en esta frase.
01:47
Rule of thumb.
25
107752
1336
Regla de oro.
01:49
Of, of, of.
26
109088
2903
De, de, de.
01:52
The bottom lip moves up to the teeth to make that V sound.
27
112016
7486
El labio inferior se mueve hacia los dientes para hacer ese sonido de V.
01:59
Rule of thumb, rule of thumb.
28
119502
2629
Regla de oro, regla de oro.
02:02
You might find that you hear, in practice,
29
122131
2304
Es posible que escuche, en la práctica, que las
02:04
people pronouncing it almost more as an F.
30
124435
2631
personas lo pronuncien casi más como una F.
02:09
That’s because the next sound, the TH sound, is unvoiced [?].
31
129209
5462
Eso se debe a que el siguiente sonido, el sonido TH, no tiene voz [?].
02:14
And because that sound is unvoiced,
32
134671
2162
Y debido a que ese sonido no tiene voz
02:16
it sometimes makes the sound before also unvoiced.
33
136833
3648
, a veces hace que el sonido anterior también sea sordo.
02:20
So you will not hear a strong vv V sound, but more of a quick f/v mix.
34
140481
9928
Por lo tanto, no escuchará un sonido vv v fuerte , sino más bien una mezcla rápida de f/v.
02:30
Rule of – tongue comes through the teeth for the th.
35
150409
6330
Regla de – la lengua sale por los dientes para el th.
02:36
Thu-, the ‘uh’ as in ‘butter’ sound [?], so the jaw drops to make that.
36
156764
6055
Thu-, el sonido 'uh' como en 'mantequilla' [?], por lo que la mandíbula cae al hacer eso.
02:42
Rule of thu-uh-m.
37
162844
3239
Regla de jue-uh-m.
02:46
And finally, the M consonant sound, where the lips come together.
38
166083
4103
Y finalmente, el sonido consonante M, donde los labios se juntan.
02:50
Mm, mm.
39
170186
1719
Mm, mm.
02:51
Thumb.
40
171905
2189
Pulgar.
02:54
And the B here is silent.
41
174094
2294
Y la B aquí es muda.
02:56
Rule of thumb.
42
176388
1778
Regla de oro.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7