Talking About Crime and Court in English - Spoken English Lesson

132,912 views ・ 2020-10-28

Oxford Online English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi, I’m Gina. Welcome to Oxford Online English!  
0
1200
3440
Xin chào, tôi là Gina. Chào mừng bạn đến với Tiếng Anh Trực tuyến Oxford!
00:05
In this lesson, you can learn to talk about crime  in English. You’ll learn vocabulary you can use  
1
5440
7600
Trong bài học này, bạn có thể học cách nói về tội phạm bằng tiếng Anh. Bạn sẽ học từ vựng mà bạn có thể sử dụng
00:13
to talk about crime, criminals  and the justice system in English.
2
13040
4960
để nói về tội phạm, tội phạm và hệ thống tư pháp bằng tiếng Anh.
00:18
Before we begin, check out our website: Oxford  Online English dot com. Do you want to see a  
3
18800
7120
Trước khi bắt đầu, hãy xem trang web của chúng tôi: Oxford Tiếng Anh trực tuyến dot com. Bạn có muốn xem
00:25
range of video and listening lessons to improve  your English, all 100% free? We have that!  
4
25920
6080
nhiều video và bài học nghe để cải thiện tiếng Anh của mình, tất cả đều miễn phí 100% không? Chúng tôi có cái đó!
00:33
Do you want to take online classes  with a professional teacher?  
5
33040
2960
Bạn có muốn tham gia các lớp học trực tuyến với một giáo viên chuyên nghiệp không?
00:36
We can do that, too! Oxford  Online English dot com.
6
36640
4080
Chúng ta cũng có thể làm được điều đó! Oxford Tiếng Anh trực tuyến chấm com.
00:41
Let’s start with part one, where you’ll hear a  conversation about being a victim of a crime. 
7
41840
6320
Hãy bắt đầu với phần một, nơi bạn sẽ nghe một cuộc trò chuyện về việc trở thành nạn nhân của một tội phạm.
00:52
How was your trip?
8
52720
1040
Chuyến đi của bạn như thế nào?
00:53
My trip was good… But my house  was burgled while I was gone.
9
53760
3840
Chuyến đi của tôi rất suôn sẻ… Nhưng nhà tôi đã bị trộm đột nhập khi tôi đi vắng.
00:57
Oh no!
10
57600
1120
Ôi không!
00:58
Yeah… I came back to find the back window  broken, and everything was messed up inside.
11
58720
4720
Vâng… Tôi quay lại thì thấy cửa sổ phía sau bị vỡ và mọi thứ bên trong lộn xộn.
01:04
I’m so sorry to hear that.  Do you know when it happened?
12
64000
3520
Tôi rất tiếc khi nghe điều đó. Bạn có biết nó xảy ra khi nào không?
01:07
Not exactly. Apparently there have been  several break-ins in the area recently, though.
13
67520
4720
Không chính xác. Tuy nhiên, có vẻ như gần đây đã có một vài vụ đột nhập trong khu vực.
01:12
Did they take much stuff?
14
72240
1760
Họ có lấy nhiều thứ không?
01:14
Some electronics, a laptop, a few other  small things. It’s all replaceable,  
15
74000
5120
Một số thiết bị điện tử, máy tính xách tay, một vài thứ lặt vặt khác. Tất cả đều có thể thay thế được,
01:19
but it’s still not a good feeling.
16
79120
2000
nhưng cảm giác vẫn không tốt.
01:21
I’m sure. Still, maybe the police will  catch them and you’ll get it back.
17
81120
4320
Tôi chắc chắn. Tuy nhiên, có thể cảnh sát sẽ bắt được chúng và bạn sẽ lấy lại được.
01:25
Maybe, but I doubt it. They  came and dusted for prints,  
18
85440
3200
Có thể, nhưng tôi nghi ngờ điều đó. Họ đến và phủi bụi để tìm dấu vân tay,
01:28
but they said that there was almost  no chance of recovering my things.
19
88640
3360
nhưng họ nói rằng gần như không có cơ hội lấy lại đồ đạc của tôi.
01:32
Really?
20
92000
500
Có thật không?
01:33
They say that stolen goods tend to be moved  out of the city and sold somewhere else,  
21
93200
4480
Họ nói rằng đồ ăn cắp có xu hướng được chuyển ra khỏi thành phố và bán ở nơi khác,
01:37
so they’re very difficult to trace. The  detective told me that there’s a whole  
22
97680
4240
vì vậy chúng rất khó lần ra dấu vết. Vị thám tử nói với tôi rằng có cả một
01:41
network of fences around the country,  and they move stolen items between them.
23
101920
4400
mạng lưới hàng rào trên khắp đất nước và họ di chuyển những món đồ bị đánh cắp giữa chúng.
01:47
Sounds like big business.
24
107120
1200
Âm thanh như kinh doanh lớn.
01:49
Look at a sentence you heard  at the start of the dialogue. 
25
109520
4320
Hãy xem một câu mà bạn đã nghe thấy ở phần đầu của cuộc đối thoại.
01:55
Do you remember the missing word? The word was ‘burgled’, from the verb ‘to burgle’.
26
115120
7120
Bạn có nhớ từ còn thiếu không? Từ này là 'burgled', từ động từ 'to burgle'.
02:02
With crime vocabulary, you often  need to learn words in threes. 
27
122880
4960
Với từ vựng về tội phạm, bạn thường phải học các từ theo ba từ.
02:09
Do you know the noun forms? Here they are. 
28
129520
5280
Bạn có biết các hình thức danh từ? Họ đây rồi.
02:17
You need to know one noun for the person,  one noun for the activity, and the verb.
29
137280
5840
Bạn cần biết một danh từ chỉ người, một danh từ chỉ hoạt động và động từ.
02:23
Sometimes, some of the forms might be the  same. For example: murder, murderer, murder.
30
143920
7760
Đôi khi, một số biểu mẫu có thể giống nhau. Ví dụ: giết người, giết người, giết người.
02:34
Sometimes, one of the forms might be a completely  different word, like this: steal, thief, stealing. 
31
154000
9920
Đôi khi, một trong các dạng có thể là một từ hoàn toàn khác, chẳng hạn như: ăn trộm, ăn cắp, ăn trộm.
02:46
Keep this in mind when learning crime vocabulary.
32
166800
3040
Hãy ghi nhớ điều này khi học từ vựng về tội phạm.
02:51
Let’s look at some other useful  vocabulary from the dialogue. 
33
171360
3280
Hãy cùng xem một số từ vựng  hữu ích khác trong đoạn hội thoại.
02:56
Here’s a task for you: look at the definitions.  Can you match the words to the definitions?
34
176960
6880
Đây là một nhiệm vụ dành cho bạn: nhìn vào các định nghĩa. Bạn có thể nối các từ với các định nghĩa không?
03:06
Pause the video and find your answers. Could you do it? Let’s look! 
35
186320
6720
Tạm dừng video và tìm câu trả lời của bạn. Bạn có làm được không? Hãy xem!
03:15
‘Break-in’ and ‘burglary’ have a similar meaning;  you could use either word in this sentence. 
36
195520
6880
'Đột nhập' và 'trộm cắp' có nghĩa tương tự nhau; bạn có thể sử dụng một trong hai từ trong câu này.
03:24
‘Fence’ is a colloquial word,  but it’s useful sometimes  
37
204560
4160
'Hàng rào' là một từ thông dụng nhưng đôi khi nó cũng hữu ích
03:28
as there’s no single word with the same meaning.
38
208720
3120
vì không có từ nào có cùng nghĩa.
03:33
Let’s move on to part two. Don’t forget that  you can always review a dialogue or a section  
39
213200
6720
Hãy chuyển sang phần hai. Đừng quên rằng bạn luôn có thể xem lại một đoạn hội thoại hoặc một phần
03:39
as many times as you need.
40
219920
1440
bao nhiêu lần tùy ý.
03:45
That was fun!
41
225680
1120
Đó là niềm vui!
03:46
Yes, we should do it again some time.
42
226800
1600
Vâng, chúng ta nên làm điều đó một lần nữa.
03:48
By the way, how are you getting home?
43
228960
2720
Nhân tiện, bạn về nhà bằng cách nào?
03:51
I’ll walk through the park,  and then get the bus, I think.
44
231680
2880
Tôi sẽ đi bộ qua công viên, rồi bắt xe buýt, tôi nghĩ vậy.
03:54
Maybe get a taxi instead? My colleague  was mugged near here last week.
45
234560
4960
Có lẽ có được một chiếc taxi thay thế? Đồng nghiệp của tôi đã bị cướp gần đây vào tuần trước.
03:59
Really? I didn’t think there  was much street crime here.
46
239520
3200
Có thật không? Tôi không nghĩ có nhiều tội phạm đường phố ở đây.
04:02
No, me neither, but it’s better to be careful.  
47
242720
3280
Không, tôi cũng vậy, nhưng tốt hơn là nên cẩn thận.
04:06
She was robbed at knifepoint.  She’s fine but it was scary.
48
246000
4400
Cô ấy đã bị cướp tại mũi dao. Cô ấy ổn nhưng điều đó thật đáng sợ.
04:10
I bet. I know there’s a lot of  pickpocketing on public transport  
49
250400
3840
Tôi cá là vậy. Tôi biết có rất nhiều móc túi trên phương tiện giao thông công cộng
04:14
here, but I didn’t think  there was much violent crime.
50
254240
3440
ở đây, nhưng tôi không nghĩ có nhiều tội phạm bạo lực.
04:17
Well, maybe it was just bad luck,  but better to be safe, I think.
51
257680
4640
Chà, có thể đó chỉ là sự xui xẻo , nhưng tôi nghĩ tốt hơn hết là nên an toàn.
04:22
Yeah, I’ll get a taxi.
52
262320
1840
Vâng, tôi sẽ gọi taxi.
04:25
Let’s see if you can remember the key  vocabulary you heard. Look at some sentences.
53
265520
5360
Hãy xem liệu bạn có nhớ được từ vựng chính mà bạn đã nghe hay không. Nhìn vào một số câu.
04:33
Can you remember the missing words?  Pause the video and think about it.  
54
273520
4560
Bạn có thể nhớ những từ còn thiếu? Tạm dừng video và suy nghĩ về nó.
04:38
If you want, go back and listen to  the dialogues again, and find them! 
55
278080
4080
Nếu bạn muốn, hãy quay lại và nghe lại các đoạn hội thoại rồi tìm chúng!
04:44
Ready? Let’s look. 
56
284880
1680
Sẳn sàng? Hãy xem.
04:49
Did you get them right? Next,  can you explain what they mean? 
57
289040
7200
Bạn đã hiểu đúng chưa? Tiếp theo, bạn có thể giải thích ý nghĩa của chúng không?
04:56
Mugging is a kind of robbery. In general,  ‘robbery’ means stealing by using violence or the  
58
296240
6400
Mugging là một loại cướp. Nói chung, 'cướp' có nghĩa là ăn cắp bằng cách sử dụng bạo lực hoặc
05:02
threat of violence. Mugging is robbery which takes  place on the street, or in another public place. 
59
302640
7200
đe dọa dùng bạo lực. Cướp giật là hành vi cướp  diễn ra trên đường phố hoặc ở một nơi công cộng khác.
05:12
‘Street crime’ includes crimes like mugging,  
60
312000
3200
'Tội phạm đường phố' bao gồm các tội như ăn
05:15
pickpocketing, graffiti, and so on. In general,  it refers to crimes which are committed in public. 
61
315760
8080
cắp vặt, móc túi, vẽ bậy, v.v. Nói chung, nó đề cập đến tội phạm được thực hiện ở nơi công cộng.
05:25
‘She was robbed at knifepoint’ means that someone  threatened her with a knife. You can also use the  
62
325680
5360
'Cô ấy bị cướp tại mũi dao' có nghĩa là ai đó đã dùng dao đe dọa cô ấy. Bạn cũng có thể sử dụng
05:31
word ‘gunpoint’. For example, ‘The gang held  the bank staff at gunpoint during the robbery.’ 
63
331040
6800
từ   'gunpoint'. Ví dụ: 'Băng nhóm đã chĩa súng vào nhân viên ngân hàng trong khi thực hiện vụ cướp.'
05:39
Pickpocketing means stealing from someone’s bag  or wallet, usually in a crowded public place. 
64
339760
6960
Móc túi có nghĩa là ăn cắp từ túi xách hoặc ví của ai đó , thường là ở nơi công cộng đông đúc.
05:49
Here’s an important point: in English, there  are many different words for different types  
65
349520
4240
Đây là một điểm quan trọng: trong tiếng Anh, có nhiều từ khác nhau để chỉ các loại
05:53
of stealing. You’ve heard some of  them already: burglary, robbery,  
66
353760
4000
trộm cắp khác nhau. Bạn đã nghe nói về một vài trong số chúng: trộm cắp, cướp giật, trộm cắp
05:57
mugging and pickpocketing. There’s also  shoplifting which means stealing from shops.
67
357760
5520
và móc túi. Ngoài ra còn có trộm cắp trong cửa hàng có nghĩa là ăn cắp từ các cửa hàng.
06:04
It’s more common to use these  specific words when possible,  
68
364080
3600
Việc sử dụng những từ cụ thể này khi có thể là phổ biến hơn
06:07
instead of using general words like ‘stealing’.
69
367680
2880
thay vì sử dụng những từ chung chung như 'ăn cắp'.
06:11
Don’t forget also to learn the three words for  each crime. For example: mug, mugger, mugging. 
70
371520
8400
Cũng đừng quên học ba từ cho mỗi tội phạm. Ví dụ: cốc, cốc, cốc.
06:19
Is there much street crime or  pickpocketing where you live?  
71
379920
2640
Nơi bạn sống có nhiều tội phạm đường phố hoặc móc túi không?
06:23
How can you protect yourself from this?  Think about what you could say on this topic. 
72
383360
4800
Làm thế nào bạn có thể bảo vệ mình khỏi điều này? Hãy suy nghĩ về những gì bạn có thể nói về chủ đề này.
06:30
OK? Let’s move on.
73
390880
2960
VÂNG? Tiếp tục nào.
06:36
Where’s John? He’s twenty minutes late!
74
396960
2640
John đang ở đâu? Anh ấy trễ hai mươi phút!
06:39
He probably underestimated how long  it would take to get here on the bus.
75
399600
3680
Có lẽ anh ấy đã đánh giá thấp mất bao lâu để đến đây trên xe buýt.
06:43
Why’s he taking the bus?
76
403280
1840
Tại sao anh ấy đi xe buýt?
06:45
Oh, you didn’t hear? He was done for DUI.
77
405120
4160
Ồ, bạn không nghe thấy sao? Anh ấy đã hoàn thành cho DUI.
06:49
No way!
78
409280
800
Không đời nào!
06:50
Yeah. He got a twelve-month driving ban, and  he has to do some community service, too.
79
410080
5120
Ừ. Anh ấy bị cấm lái xe trong 12 tháng và anh ấy cũng phải thực hiện một số nghĩa vụ cộng đồng.
06:55
Wow! He’s such a car nut, too.  That must really hurt him.
80
415200
4240
Ồ! Anh ấy cũng là một người đam mê xe hơi. Điều đó phải thực sự làm tổn thương anh ta.
06:59
I’m sure. I think it’s worse because he  got a couple of speeding tickets last year,  
81
419440
5040
Tôi chắc chắn. Tôi nghĩ mọi chuyện còn tồi tệ hơn vì anh ấy  đã bị phạt hai lần do chạy quá tốc độ vào năm ngoái,
07:04
so he already had some points on his license.
82
424480
3040
vì vậy anh ấy đã bị trừ một số điểm trên giấy phép của mình.
07:07
Well, he can’t really complain.
83
427520
2240
Chà, anh ấy thực sự không thể phàn nàn.
07:11
Let’s see three sentences from the dialogue. What do these phrases mean? Could you explain  
84
431040
7840
Hãy xem ba câu từ cuộc đối thoại. Những cụm từ này có nghĩa là gì? Bạn có thể giải thích
07:18
them to someone? Try it now. 
85
438880
3520
chúng cho ai đó không? Thử ngay bây giờ.
07:25
Try to complete these sentences. Pause  the video and say your answers out loud,  
86
445120
5200
Hãy cố gắng hoàn thành những câu này. Tạm dừng video và nói to câu trả lời của bạn,
07:30
or write them down, or both. Could you do it? Let’s check!
87
450320
6400
hoặc viết ra giấy hoặc cả hai. Bạn có làm được không? Hãy kiểm tra!
07:38
‘Done’ is British slang. It means ‘convicted’,  meaning that you are found guilty in court. ‘DUI’  
88
458160
7040
'Xong' là tiếng lóng của Anh. Nó có nghĩa là 'bị kết án', có nghĩa là bạn bị kết tội trước tòa. 'DUI'
07:45
stands for ‘driving under the influence’,  which means driving while drunk or on drugs.
89
465200
4560
là viết tắt của 'lái xe dưới ảnh hưởng', có nghĩa là lái xe khi say rượu hoặc sử dụng ma túy.
07:50
If you wanted to say this in a more formal  way, you could say ‘He was convicted of DUI’.
90
470960
7040
Nếu muốn nói câu này theo cách trang trọng hơn, bạn có thể nói "He was started DUI".
07:58
If you want to say this in a neutral style,  you could say ‘He was arrested for DUI.’
91
478000
4640
Nếu muốn nói điều này theo phong cách trung lập, bạn có thể nói "Anh ấy bị bắt vì lái xe khi say rượu".
08:03
‘Arrested’ and ‘convicted’ aren’t the  same. ‘Arrested’ means when the police  
92
483760
4320
"Bị bắt" và "bị kết án" không giống nhau. ‘Bị bắt giữ’ có nghĩa là khi cảnh sát
08:08
first find you and take you to the police station.  ‘Convicted’ is when you are found guilty in court.  
93
488080
5760
lần đầu tiên tìm thấy bạn và đưa bạn đến đồn cảnh sát. 'Bị kết án' là khi bạn bị kết tội trước tòa.
08:15
However, in everyday conversation, people  might not use these words so precisely.  
94
495120
5280
Tuy nhiên, trong cuộc trò chuyện hàng ngày, mọi người có thể không sử dụng những từ này một cách chính xác.
08:21
People might say ‘arrested’ when the  real meaning is ‘convicted in court’. 
95
501120
4720
Mọi người có thể nói "bị bắt" khi ý nghĩa thực sự là "bị kết án trước tòa".
08:27
A driving ban means that you are forbidden  from driving for a period of time. 
96
507760
4960
Lệnh cấm lái xe có nghĩa là bạn bị cấm  lái xe trong một khoảng thời gian.
08:35
Community service is a punishment,  usually for less serious crimes.  
97
515280
4400
Lao động công ích là một hình phạt, thường dành cho những tội ít nghiêm trọng.
08:39
It means you have to spend a certain  number of hours working for free.  
98
519680
3280
Điều đó có nghĩa là bạn phải dành một số giờ nhất định để làm việc miễn phí.
08:43
For example, you might have to  pick up litter on the street. 
99
523600
3440
Ví dụ: bạn có thể phải nhặt rác trên đường phố.
08:49
If you have points on your license, you have been  caught breaking the law while driving before.  
100
529440
5600
Nếu bạn bị trừ điểm trên giấy phép, tức là bạn đã bị bắt quả tang vi phạm luật khi lái xe trước đó.
08:55
Many countries use a points system. If  you, for example, break the speed limit  
101
535840
6560
Nhiều quốc gia sử dụng hệ thống tính điểm. Ví dụ: nếu  bạn vi phạm giới hạn tốc độ
09:02
and the police catch you, you get points on  your license. If you get too many points,  
102
542400
6240
và bị cảnh sát bắt, bạn sẽ bị trừ điểm trên giấy phép của mình. Nếu bạn nhận được quá nhiều điểm,
09:08
you might lose your driver’s license, or you  might be banned from driving for some time.
103
548640
6480
bạn có thể bị mất giấy phép lái xe hoặc bạn có thể bị cấm lái xe trong một thời gian.
09:17
Clear? To practise, try answering some questions. Think about your answers to these questions.  
104
557680
8480
Xa lạ? Để thực hành, hãy thử trả lời một số câu hỏi. Hãy suy nghĩ về câu trả lời của bạn cho những câu hỏi này.
09:26
Pause the video, make your answers, and say  them out loud. If you want extra practice,  
105
566720
5680
Tạm dừng video, đưa ra câu trả lời của bạn và đọc to chúng. Nếu bạn muốn luyện tập thêm,
09:32
write your answers in the comments  and share them with other learners! 
106
572400
3440
hãy viết câu trả lời của bạn trong phần nhận xét và chia sẻ chúng với những người học khác!
09:38
Could you do it? Great!  Let’s look at one more point. 
107
578160
4480
Bạn có làm được không? Tuyệt quá! Hãy xem xét một điểm nữa.
09:46
Before you listen to the dialogue,  we have a challenge for you:  
108
586080
2880
Trước khi bạn nghe đoạn hội thoại, chúng tôi có một thử thách dành cho bạn:
09:49
try to find words with these  meanings in the dialogue. 
109
589680
2960
Cố gắng tìm những từ có những nghĩa này trong đoạn hội thoại.
09:55
Got it? Try to find these words as you listen.
110
595760
3760
Hiểu rồi? Cố gắng tìm những từ này khi bạn nghe.
10:00
Could I ask a favour? Could I  take half a day off on Wednesday?
111
600720
3120
Tôi có thể nhờ một việc được không? Tôi có thể nghỉ nửa ngày vào Thứ Tư không?
10:04
Should be OK. Can I ask what it’s for?
112
604480
2400
Sẽ ổn thôi. Tôi có thể hỏi nó dùng để làm gì không?
10:07
Well… I have a friend who  was arrested for shoplifting.  
113
607520
3680
Chà… Tôi có một người bạn đã bị bắt vì tội ăn cắp vặt.
10:11
She says she didn’t do it, and  for what it’s worth I believe her,  
114
611760
3600
Cô ấy nói rằng cô ấy đã không làm điều đó, và tôi tin cô ấy vì điều đó là xứng đáng,
10:15
but anyway, Wednesday is her court date  and I said I’d go along to support her.
115
615360
5840
nhưng dù sao đi nữa, Thứ Tư là ngày ra tòa của cô ấy và tôi đã nói rằng tôi sẽ đi cùng để hỗ trợ cô ấy.
10:21
Sure, no problem. How long is the trial?
116
621200
2880
Chắc chắn không có vấn đề. Thời gian dùng thử là bao lâu?
10:24
It’s at the magistrates’ court, so as I understand  
117
624080
2480
Nó diễn ra tại tòa án sơ thẩm, vì vậy theo tôi hiểu
10:26
it it’s pretty quick. It’s not a  full trial with a jury and so on.
118
626560
4640
nó diễn ra khá nhanh. Đây không phải là phiên tòa đầy đủ có bồi thẩm đoàn, v.v.
10:31
Do you think she’ll get off?
119
631200
1360
Bạn có nghĩ rằng cô ấy sẽ nhận ra?
10:32
I don’t know. Even if not, she has a  clean record so I don’t think she’ll  
120
632560
4720
Tôi không biết. Ngay cả khi không, cô ấy có lý lịch trong sạch nên tôi không nghĩ rằng cô ấy sẽ
10:37
get more than a slap on the  wrist, figuratively speaking.
121
637280
3200
bị một cái tát vào cổ tay, nói theo nghĩa bóng.
10:40
Yes, I mean, I don’t think people  go to prison for shoplifting, right?
122
640480
4880
Vâng, ý tôi là, tôi không nghĩ mọi người phải vào tù vì tội trộm cắp, phải không?
10:45
I don’t think so. At least, not  for a first offense. Anyway,  
123
645360
4640
Tôi không nghĩ vậy. Ít nhất, không phải đối với lần vi phạm đầu tiên. Dù sao thì,
10:50
that’s not really my concern. I’m just going  to support her, and whatever happens, happens.
124
650000
4880
đó không thực sự là mối quan tâm của tôi. Tôi chỉ hỗ trợ cô ấy, và bất cứ điều gì xảy ra, sẽ xảy ra.
10:54
Before you listen to the dialogue,  we have a challenge for you: try to  
125
654880
797
Trước khi bạn nghe đoạn hội thoại, chúng tôi có một thử thách cho bạn: hãy cố gắng
10:55
find words with these meanings in the dialogue. Got it? Try to find these words as you listen. 
126
655677
1043
tìm những từ có những nghĩa này trong đoạn hội thoại. Hiểu rồi? Cố gắng tìm những từ này khi bạn nghe.
10:56
Could you do it? Let’s see the answers.
127
656720
3120
Bạn có làm được không? Hãy xem câu trả lời.
11:01
‘Get off’ is slang. More formally,  you could say ‘be found innocent’.  
128
661280
5760
'Xuống' là tiếng lóng. Chính thức hơn, bạn có thể nói "được cho là vô tội".
11:07
So, in the dialogue I asked ‘Do you think she’ll get off?’  
129
667920
4320
Vì vậy, trong cuộc đối thoại, tôi đã hỏi 'Bạn có nghĩ cô ấy sẽ xuống xe không?'
11:13
In formal English, you’d say ‘Do  you think she’ll be found innocent?’ 
130
673040
4480
Trong tiếng Anh trang trọng, bạn sẽ nói 'Bạn có nghĩ rằng cô ấy sẽ được chứng minh là vô tội không?'
11:20
‘A slap on the wrist’ is an idiom. Often, it’s  used to refer to a punishment which is less  
131
680080
5280
'Một cái tát vào cổ tay' là một thành ngữ. Thông thường, nó được dùng để chỉ một hình phạt ít
11:25
serious than it should have been. So,  if some people commit a serious crime,  
132
685360
5600
nghiêm trọng hơn mức đáng lẽ phải xảy ra. Vì vậy, nếu một số người phạm tội nghiêm trọng,
11:30
but only receive a light punishment, you could  say ‘They got away with a slap on the wrist.’
133
690960
5200
nhưng chỉ bị trừng phạt nhẹ, bạn có thể nói "Họ thoát tội bằng một cái tát vào cổ tay".
11:38
Different countries have different justice  systems. In the UK, there are two levels of court:  
134
698720
6240
Các quốc gia khác nhau có hệ thống tư pháp khác nhau. Ở Vương quốc Anh, có hai cấp tòa án:
11:45
magistrates’ court and Crown Court.  
135
705520
2560
tòa sơ thẩm và Tòa đại hình.
11:48
Magistrates’ courts deal with things like theft,  traffic offenses, minor assault, and so on.  
136
708960
7360
Các tòa sơ thẩm giải quyết những vấn đề như trộm cắp, vi phạm giao thông, hành hung trẻ vị thành niên, v.v.
11:57
More serious crimes go to Crown Court, where  trials are held with a jury of twelve citizens.
137
717040
6960
Các tội nghiêm trọng hơn sẽ được đưa ra Tòa Đại hình, nơi các phiên tòa được tổ chức với bồi thẩm đoàn gồm mười hai công dân.
12:06
There’s much more useful language relating  to crime and punishment in the dialogues,  
138
726320
4480
Có nhiều ngôn ngữ hữu ích hơn liên quan đến tội phạm và hình phạt trong các cuộc đối thoại,
12:10
so we recommend reviewing them at least once,  
139
730800
2560
vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên xem lại chúng ít nhất một lần
12:13
and writing down words or  phrases you want to remember.
140
733360
2960
và viết ra những từ hoặc cụm từ mà bạn muốn ghi nhớ.
12:17
Thanks for watching!
141
737520
880
Cảm ơn đã xem!
12:19
See you next time!
142
739280
4560
Hẹn gặp lại bạn lần sau!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7