Talking About Crime and Court in English - Spoken English Lesson

132,912 views ・ 2020-10-28

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, I’m Gina. Welcome to Oxford Online English!  
0
1200
3440
Cześć, jestem Gina. Witamy w Oxford Online English!
00:05
In this lesson, you can learn to talk about crime  in English. You’ll learn vocabulary you can use  
1
5440
7600
Podczas tej lekcji nauczysz się mówić o przestępstwach po angielsku. Nauczysz się słownictwa, którego możesz używać
00:13
to talk about crime, criminals  and the justice system in English.
2
13040
4960
do rozmów o przestępczości, przestępcach i wymiarze sprawiedliwości w języku angielskim.
00:18
Before we begin, check out our website: Oxford  Online English dot com. Do you want to see a  
3
18800
7120
Zanim zaczniemy, odwiedź naszą stronę internetową: Oxford Online English dot com. Czy chcesz zobaczyć
00:25
range of video and listening lessons to improve  your English, all 100% free? We have that!  
4
25920
6080
szereg lekcji wideo i lekcji słuchania, które pomogą Ci poprawić język angielski, a wszystko to w 100% za darmo? Mamy to!
00:33
Do you want to take online classes  with a professional teacher?  
5
33040
2960
Chcesz brać udział w zajęciach online z profesjonalnym nauczycielem?
00:36
We can do that, too! Oxford  Online English dot com.
6
36640
4080
My też możemy to zrobić! Oxford Online English dot com.
00:41
Let’s start with part one, where you’ll hear a  conversation about being a victim of a crime. 
7
41840
6320
Zacznijmy od części pierwszej, w której usłyszysz rozmowę o byciu ofiarą przestępstwa.
00:52
How was your trip?
8
52720
1040
Jak minęła twoja podróż?
00:53
My trip was good… But my house  was burgled while I was gone.
9
53760
3840
Moja wycieczka była udana… Ale mój dom został włamany podczas mojej nieobecności.
00:57
Oh no!
10
57600
1120
O nie!
00:58
Yeah… I came back to find the back window  broken, and everything was messed up inside.
11
58720
4720
Tak… Wróciłem i zastałem wybitą tylną szybę , a w środku wszystko było pomieszane.
01:04
I’m so sorry to hear that.  Do you know when it happened?
12
64000
3520
Przykro mi to słyszeć. Czy wiesz, kiedy to się stało?
01:07
Not exactly. Apparently there have been  several break-ins in the area recently, though.
13
67520
4720
Nie dokładnie. Najwyraźniej jednak ostatnio w okolicy było kilka włamań.
01:12
Did they take much stuff?
14
72240
1760
Zabrali dużo rzeczy?
01:14
Some electronics, a laptop, a few other  small things. It’s all replaceable,  
15
74000
5120
Trochę elektroniki, laptop, kilka innych drobiazgów. Wszystko można wymienić,
01:19
but it’s still not a good feeling.
16
79120
2000
ale nadal nie jest to przyjemne uczucie.
01:21
I’m sure. Still, maybe the police will  catch them and you’ll get it back.
17
81120
4320
Jestem pewien. Mimo to może policja ich złapie i odzyskasz.
01:25
Maybe, but I doubt it. They  came and dusted for prints,  
18
85440
3200
Być może, ale wątpię. Przyjechali i odkurzyli odciski palców,
01:28
but they said that there was almost  no chance of recovering my things.
19
88640
3360
ale powiedzieli, że nie ma prawie żadnych szans na odzyskanie moich rzeczy.
01:32
Really?
20
92000
500
Naprawdę?
01:33
They say that stolen goods tend to be moved  out of the city and sold somewhere else,  
21
93200
4480
Mówią, że skradzione towary są zwykle wywożone poza miasto i sprzedawane gdzie indziej,
01:37
so they’re very difficult to trace. The  detective told me that there’s a whole  
22
97680
4240
więc bardzo trudno je namierzyć. Detektyw powiedział mi, że
01:41
network of fences around the country,  and they move stolen items between them.
23
101920
4400
w całym kraju jest cała sieć ogrodzeń i między nimi przewożone są skradzione przedmioty.
01:47
Sounds like big business.
24
107120
1200
Brzmi jak wielki biznes.
01:49
Look at a sentence you heard  at the start of the dialogue. 
25
109520
4320
Spójrz na zdanie, które usłyszałeś na początku dialogu.
01:55
Do you remember the missing word? The word was ‘burgled’, from the verb ‘to burgle’.
26
115120
7120
Pamiętasz brakujące słowo? Słowo to brzmiało „włamywać się”, od czasownika „włamywać się”.
02:02
With crime vocabulary, you often  need to learn words in threes. 
27
122880
4960
W przypadku słownictwa kryminalnego często musisz uczyć się słów w trójkach.
02:09
Do you know the noun forms? Here they are. 
28
129520
5280
Czy znasz formy rzeczowników? Tutaj są.
02:17
You need to know one noun for the person,  one noun for the activity, and the verb.
29
137280
5840
Musisz znać jeden rzeczownik określający osobę, jeden rzeczownik określający czynność i czasownik.
02:23
Sometimes, some of the forms might be the  same. For example: murder, murderer, murder.
30
143920
7760
Czasami niektóre formularze mogą być takie same. Na przykład: morderstwo, morderca, morderstwo.
02:34
Sometimes, one of the forms might be a completely  different word, like this: steal, thief, stealing. 
31
154000
9920
Czasami jedną z form może być zupełnie inne słowo, na przykład: ukraść, złodziej, ukraść.
02:46
Keep this in mind when learning crime vocabulary.
32
166800
3040
Miej to na uwadze, ucząc się słownictwa kryminalnego.
02:51
Let’s look at some other useful  vocabulary from the dialogue. 
33
171360
3280
Przyjrzyjmy się innym przydatnym słownictwu z dialogu.
02:56
Here’s a task for you: look at the definitions.  Can you match the words to the definitions?
34
176960
6880
Oto zadanie dla Ciebie: spójrz na definicje. Czy dopasujesz słowa do definicji?
03:06
Pause the video and find your answers. Could you do it? Let’s look! 
35
186320
6720
Zatrzymaj wideo i znajdź odpowiedzi. Czy mógłbyś to zrobić? Spójrzmy!
03:15
‘Break-in’ and ‘burglary’ have a similar meaning;  you could use either word in this sentence. 
36
195520
6880
„Włamanie” i „włamanie” mają podobne znaczenie; możesz użyć dowolnego słowa w tym zdaniu.
03:24
‘Fence’ is a colloquial word,  but it’s useful sometimes  
37
204560
4160
„Płot” to słowo potoczne, ale czasami jest przydatne,
03:28
as there’s no single word with the same meaning.
38
208720
3120
ponieważ nie ma jednego słowa o takim samym znaczeniu.
03:33
Let’s move on to part two. Don’t forget that  you can always review a dialogue or a section  
39
213200
6720
Przejdźmy do części drugiej. Nie zapominaj, że zawsze możesz przejrzeć dialog lub sekcję
03:39
as many times as you need.
40
219920
1440
tyle razy, ile potrzebujesz.
03:45
That was fun!
41
225680
1120
To było zabawne!
03:46
Yes, we should do it again some time.
42
226800
1600
Tak, powinniśmy to kiedyś powtórzyć.
03:48
By the way, how are you getting home?
43
228960
2720
A propos, jak wracasz do domu? Myślę, że
03:51
I’ll walk through the park,  and then get the bus, I think.
44
231680
2880
przejdę się przez park, a potem wsiądę do autobusu.
03:54
Maybe get a taxi instead? My colleague  was mugged near here last week.
45
234560
4960
Może zamiast taksówki? Mój kolega został napadnięty w pobliżu w zeszłym tygodniu.
03:59
Really? I didn’t think there  was much street crime here.
46
239520
3200
Naprawdę? Nie sądziłem, że jest tu dużo przestępstw ulicznych.
04:02
No, me neither, but it’s better to be careful.  
47
242720
3280
Nie, ja też nie, ale lepiej uważać.
04:06
She was robbed at knifepoint.  She’s fine but it was scary.
48
246000
4400
Została okradziona nożem. Jest w porządku, ale to było straszne.
04:10
I bet. I know there’s a lot of  pickpocketing on public transport  
49
250400
3840
Założę się. Wiem, że w transporcie publicznym często dochodzi do kradzieży kieszonkowych
04:14
here, but I didn’t think  there was much violent crime.
50
254240
3440
, ale nie sądziłem, że jest dużo przestępstw z użyciem przemocy.
04:17
Well, maybe it was just bad luck,  but better to be safe, I think.
51
257680
4640
Cóż, może to był po prostu pech, ale myślę, że lepiej być bezpiecznym.
04:22
Yeah, I’ll get a taxi.
52
262320
1840
Tak, wezmę taksówkę.
04:25
Let’s see if you can remember the key  vocabulary you heard. Look at some sentences.
53
265520
5360
Sprawdźmy, czy pamiętasz najważniejsze słownictwo, które usłyszałeś. Spójrz na kilka zdań.
04:33
Can you remember the missing words?  Pause the video and think about it.  
54
273520
4560
Czy pamiętasz brakujące słowa? Zatrzymaj wideo i pomyśl o tym.
04:38
If you want, go back and listen to  the dialogues again, and find them! 
55
278080
4080
Jeśli chcesz, wróć i ponownie posłuchaj dialogów i znajdź je!
04:44
Ready? Let’s look. 
56
284880
1680
Gotowy? Spójrzmy. Czy
04:49
Did you get them right? Next,  can you explain what they mean? 
57
289040
7200
dobrze je zrozumiałeś? Następnie, czy możesz wyjaśnić, co one oznaczają?
04:56
Mugging is a kind of robbery. In general,  ‘robbery’ means stealing by using violence or the  
58
296240
6400
Napad jest rodzajem rabunku. Ogólnie „rabunek” oznacza kradzież z użyciem przemocy lub
05:02
threat of violence. Mugging is robbery which takes  place on the street, or in another public place. 
59
302640
7200
groźbą użycia przemocy. Mugging to rabunek, który ma miejsce na ulicy lub w innym miejscu publicznym.
05:12
‘Street crime’ includes crimes like mugging,  
60
312000
3200
„Przestępczość uliczna” obejmuje takie przestępstwa, jak napady rabunkowe,
05:15
pickpocketing, graffiti, and so on. In general,  it refers to crimes which are committed in public. 
61
315760
8080
kradzieże kieszonkowe, graffiti i tak dalej. Ogólnie odnosi się do przestępstw popełnianych publicznie.
05:25
‘She was robbed at knifepoint’ means that someone  threatened her with a knife. You can also use the  
62
325680
5360
„Okradziono ją nożem” oznacza, że ​​ktoś groził jej nożem. Możesz też użyć
05:31
word ‘gunpoint’. For example, ‘The gang held  the bank staff at gunpoint during the robbery.’ 
63
331040
6800
słowa „gunpoint”. Na przykład „Gang trzymał pracowników banku na muszce podczas napadu”. Kradzież
05:39
Pickpocketing means stealing from someone’s bag  or wallet, usually in a crowded public place. 
64
339760
6960
kieszonkowa oznacza kradzież czyjejś torby lub portfela, zwykle w zatłoczonym miejscu publicznym.
05:49
Here’s an important point: in English, there  are many different words for different types  
65
349520
4240
Oto ważna uwaga: w języku angielskim istnieje wiele różnych słów określających różne rodzaje
05:53
of stealing. You’ve heard some of  them already: burglary, robbery,  
66
353760
4000
kradzieży. Niektóre z nich już słyszałeś: włamanie, rabunek,
05:57
mugging and pickpocketing. There’s also  shoplifting which means stealing from shops.
67
357760
5520
napad i kradzież kieszonkowa. Jest też kradzież sklepowa, czyli kradzież w sklepach. W miarę możliwości
06:04
It’s more common to use these  specific words when possible,  
68
364080
3600
częściej używa się tych konkretnych słów
06:07
instead of using general words like ‘stealing’.
69
367680
2880
zamiast ogólnych słów, takich jak „kradzież”.
06:11
Don’t forget also to learn the three words for  each crime. For example: mug, mugger, mugging. 
70
371520
8400
Nie zapomnij też nauczyć się trzech słów dla każdego przestępstwa. Na przykład: kubek, mugger, mugging. Czy tam, gdzie mieszkasz, jest
06:19
Is there much street crime or  pickpocketing where you live?  
71
379920
2640
dużo przestępstw ulicznych lub kradzieży kieszonkowych?
06:23
How can you protect yourself from this?  Think about what you could say on this topic. 
72
383360
4800
Jak możesz się przed tym chronić? Pomyśl, co możesz powiedzieć na ten temat.
06:30
OK? Let’s move on.
73
390880
2960
OK? Przejdźmy dalej.
06:36
Where’s John? He’s twenty minutes late!
74
396960
2640
Gdzie jest John? Spóźnia się dwadzieścia minut!
06:39
He probably underestimated how long  it would take to get here on the bus.
75
399600
3680
Prawdopodobnie nie docenił, ile czasu zajmie dotarcie tutaj autobusem.
06:43
Why’s he taking the bus?
76
403280
1840
Dlaczego jedzie autobusem?
06:45
Oh, you didn’t hear? He was done for DUI.
77
405120
4160
Och, nie słyszałeś? Był skończony za DUI.
06:49
No way!
78
409280
800
Nie ma mowy!
06:50
Yeah. He got a twelve-month driving ban, and  he has to do some community service, too.
79
410080
5120
Tak. Dostał dwunastomiesięczny zakaz prowadzenia pojazdów i musi też trochę pracować społecznie.
06:55
Wow! He’s such a car nut, too.  That must really hurt him.
80
415200
4240
Wow! On też ma bzika na punkcie samochodów. To musi go naprawdę boleć.
06:59
I’m sure. I think it’s worse because he  got a couple of speeding tickets last year,  
81
419440
5040
Jestem pewien. Myślę, że jest gorzej, bo w zeszłym roku dostał kilka mandatów za przekroczenie prędkości,
07:04
so he already had some points on his license.
82
424480
3040
więc miał już trochę punktów na swoim prawie jazdy.
07:07
Well, he can’t really complain.
83
427520
2240
Cóż, naprawdę nie może narzekać.
07:11
Let’s see three sentences from the dialogue. What do these phrases mean? Could you explain  
84
431040
7840
Zobaczmy trzy zdania z dialogu. Co oznaczają te zwroty? Czy mógłbyś je
07:18
them to someone? Try it now. 
85
438880
3520
komuś wyjaśnić? Spróbuj teraz.
07:25
Try to complete these sentences. Pause  the video and say your answers out loud,  
86
445120
5200
Spróbuj uzupełnić te zdania. Zatrzymaj film i wypowiedz na głos swoje odpowiedzi ,
07:30
or write them down, or both. Could you do it? Let’s check!
87
450320
6400
zapisz je lub jedno i drugie. Czy mógłbyś to zrobić? Sprawdźmy!
07:38
‘Done’ is British slang. It means ‘convicted’,  meaning that you are found guilty in court. ‘DUI’  
88
458160
7040
„Gotowe” to brytyjski slang. Oznacza „skazany”, co oznacza, że ​​zostałeś uznany za winnego w sądzie. „DUI”
07:45
stands for ‘driving under the influence’,  which means driving while drunk or on drugs.
89
465200
4560
oznacza „jazdę pod wpływem”, co oznacza jazdę pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
07:50
If you wanted to say this in a more formal  way, you could say ‘He was convicted of DUI’.
90
470960
7040
Jeśli chcesz to powiedzieć w bardziej formalny sposób, możesz powiedzieć „Został skazany za jazdę pod wpływem”.
07:58
If you want to say this in a neutral style,  you could say ‘He was arrested for DUI.’
91
478000
4640
Jeśli chcesz to powiedzieć w neutralny sposób, możesz powiedzieć „Został aresztowany za jazdę pod wpływem”. „
08:03
‘Arrested’ and ‘convicted’ aren’t the  same. ‘Arrested’ means when the police  
92
483760
4320
Aresztowany” i „skazanie” to nie to samo. „Aresztowany” oznacza moment, w którym policja
08:08
first find you and take you to the police station.  ‘Convicted’ is when you are found guilty in court.  
93
488080
5760
po raz pierwszy Cię znajduje i zabiera na komisariat. „Skazany” ma miejsce, gdy zostaniesz uznany za winnego w sądzie.
08:15
However, in everyday conversation, people  might not use these words so precisely.  
94
495120
5280
Jednak w codziennych rozmowach ludzie mogą nie używać tych słów tak precyzyjnie.
08:21
People might say ‘arrested’ when the  real meaning is ‘convicted in court’. 
95
501120
4720
Ludzie mogą powiedzieć „aresztowany”, podczas gdy prawdziwe znaczenie to „skazany w sądzie”.
08:27
A driving ban means that you are forbidden  from driving for a period of time. 
96
507760
4960
Zakaz prowadzenia pojazdów oznacza, że ​​masz zakaz prowadzenia pojazdów przez określony czas.
08:35
Community service is a punishment,  usually for less serious crimes.  
97
515280
4400
Prace społeczne to kara, zwykle za mniej poważne przestępstwa.
08:39
It means you have to spend a certain  number of hours working for free.  
98
519680
3280
Oznacza to, że musisz przepracować określoną liczbę godzin za darmo.
08:43
For example, you might have to  pick up litter on the street. 
99
523600
3440
Na przykład może być konieczne pozbieranie śmieci na ulicy.
08:49
If you have points on your license, you have been  caught breaking the law while driving before.  
100
529440
5600
Jeśli masz punkty na prawie jazdy, byłeś już wcześniej przyłapany na łamaniu prawa podczas jazdy.
08:55
Many countries use a points system. If  you, for example, break the speed limit  
101
535840
6560
Wiele krajów stosuje system punktowy. Jeśli na przykład przekroczysz dozwoloną prędkość
09:02
and the police catch you, you get points on  your license. If you get too many points,  
102
542400
6240
i złapie cię policja, dostaniesz punkty na swoim prawie jazdy. Jeśli zdobędziesz za dużo punktów,
09:08
you might lose your driver’s license, or you  might be banned from driving for some time.
103
548640
6480
możesz stracić prawo jazdy lub otrzymać zakaz prowadzenia pojazdów na pewien czas.
09:17
Clear? To practise, try answering some questions. Think about your answers to these questions.  
104
557680
8480
Jasne? Aby poćwiczyć, spróbuj odpowiedzieć na kilka pytań. Pomyśl o swoich odpowiedziach na te pytania.
09:26
Pause the video, make your answers, and say  them out loud. If you want extra practice,  
105
566720
5680
Zatrzymaj film, udziel odpowiedzi i wypowiedz je na głos. Jeśli chcesz dodatkowej praktyki,
09:32
write your answers in the comments  and share them with other learners! 
106
572400
3440
napisz swoje odpowiedzi w komentarzach i podziel się nimi z innymi uczniami! Czy
09:38
Could you do it? Great!  Let’s look at one more point. 
107
578160
4480
mógłbyś to zrobić? Świetnie! Spójrzmy na jeszcze jeden punkt.
09:46
Before you listen to the dialogue,  we have a challenge for you:  
108
586080
2880
Zanim wysłuchasz dialogu, mamy dla Ciebie wyzwanie:
09:49
try to find words with these  meanings in the dialogue. 
109
589680
2960
spróbuj znaleźć w dialogu słowa o tym znaczeniu.
09:55
Got it? Try to find these words as you listen.
110
595760
3760
Rozumiem? Spróbuj znaleźć te słowa podczas słuchania.
10:00
Could I ask a favour? Could I  take half a day off on Wednesday?
111
600720
3120
Czy mógłbym prosić o przysługę? Czy mógłbym wziąć pół dnia wolnego w środę?
10:04
Should be OK. Can I ask what it’s for?
112
604480
2400
Powinno być ok. Mogę zapytać, po co to jest?
10:07
Well… I have a friend who  was arrested for shoplifting.  
113
607520
3680
Cóż… Mam znajomego, który został aresztowany za kradzież w sklepie.
10:11
She says she didn’t do it, and  for what it’s worth I believe her,  
114
611760
3600
Mówi, że tego nie zrobiła, i jeśli to jest tego warte, wierzę jej,
10:15
but anyway, Wednesday is her court date  and I said I’d go along to support her.
115
615360
5840
ale tak czy inaczej, środa jest jej rozprawą sądową i powiedziałem, że pójdę ją wspierać.
10:21
Sure, no problem. How long is the trial?
116
621200
2880
Pewnie nie ma problemu. Jak długo trwa proces?
10:24
It’s at the magistrates’ court, so as I understand  
117
624080
2480
Toczy się w sądzie pokoju, więc z tego, co rozumiem,
10:26
it it’s pretty quick. It’s not a  full trial with a jury and so on.
118
626560
4640
to dość szybko. To nie jest pełny proces z ławą przysięgłych i tak dalej.
10:31
Do you think she’ll get off?
119
631200
1360
Myślisz, że zejdzie?
10:32
I don’t know. Even if not, she has a  clean record so I don’t think she’ll  
120
632560
4720
Nie wiem. Nawet jeśli nie, ma czyste konto, więc nie sądzę, żeby
10:37
get more than a slap on the  wrist, figuratively speaking.
121
637280
3200
dostała więcej niż klapsa w nadgarstek, mówiąc w przenośni.
10:40
Yes, I mean, I don’t think people  go to prison for shoplifting, right?
122
640480
4880
Tak, to znaczy, nie wydaje mi się, żeby ludzie trafiali do więzienia za kradzieże w sklepach, prawda?
10:45
I don’t think so. At least, not  for a first offense. Anyway,  
123
645360
4640
nie sądzę. Przynajmniej nie za pierwsze wykroczenie. W każdym razie
10:50
that’s not really my concern. I’m just going  to support her, and whatever happens, happens.
124
650000
4880
nie jest to moim zmartwieniem. Po prostu będę ją wspierać i cokolwiek się stanie, to się stanie.
10:54
Before you listen to the dialogue,  we have a challenge for you: try to  
125
654880
797
Zanim wysłuchasz dialogu, mamy dla Ciebie wyzwanie: spróbuj
10:55
find words with these meanings in the dialogue. Got it? Try to find these words as you listen. 
126
655677
1043
znaleźć w dialogu słowa o tych znaczeniach. Rozumiem? Spróbuj znaleźć te słowa podczas słuchania. Czy
10:56
Could you do it? Let’s see the answers.
127
656720
3120
mógłbyś to zrobić? Zobaczmy odpowiedzi.
11:01
‘Get off’ is slang. More formally,  you could say ‘be found innocent’.  
128
661280
5760
„Wysiadaj” to slang. Bardziej formalnie można powiedzieć „zostać uznanym za niewinnego”.
11:07
So, in the dialogue I asked ‘Do you think she’ll get off?’  
129
667920
4320
Tak więc w dialogu, który zapytałem: „Czy myślisz, że ona ucieknie?”.
11:13
In formal English, you’d say ‘Do  you think she’ll be found innocent?’ 
130
673040
4480
W formalnym angielskim powiedziałbyś: „Czy myślisz, że zostanie uznana za niewinną?”.
11:20
‘A slap on the wrist’ is an idiom. Often, it’s  used to refer to a punishment which is less  
131
680080
5280
„Uderzenie w nadgarstek” to idiom. Często odnosi się do kary, która jest mniej
11:25
serious than it should have been. So,  if some people commit a serious crime,  
132
685360
5600
poważna niż powinna. Tak więc, jeśli niektórzy ludzie popełnią poważne przestępstwo,
11:30
but only receive a light punishment, you could  say ‘They got away with a slap on the wrist.’
133
690960
5200
ale otrzymają tylko niewielką karę, można powiedzieć: „Uszło im na sucho z uderzeniem w nadgarstek”.
11:38
Different countries have different justice  systems. In the UK, there are two levels of court:  
134
698720
6240
Różne kraje mają różne systemy wymiaru sprawiedliwości . W Wielkiej Brytanii istnieją dwa poziomy sądów:
11:45
magistrates’ court and Crown Court.  
135
705520
2560
sąd magistracki i sąd koronny.
11:48
Magistrates’ courts deal with things like theft,  traffic offenses, minor assault, and so on.  
136
708960
7360
Sądy pokoju zajmują się takimi sprawami, jak kradzieże, wykroczenia drogowe, drobne napaści i tak dalej.
11:57
More serious crimes go to Crown Court, where  trials are held with a jury of twelve citizens.
137
717040
6960
Poważniejsze przestępstwa trafiają do sądu koronnego, gdzie odbywają się procesy z ławą przysięgłych składającą się z dwunastu obywateli. W dialogach
12:06
There’s much more useful language relating  to crime and punishment in the dialogues,  
138
726320
4480
jest o wiele bardziej przydatny język odnoszący się do przestępstwa i kary,
12:10
so we recommend reviewing them at least once,  
139
730800
2560
więc zalecamy przejrzenie ich przynajmniej raz
12:13
and writing down words or  phrases you want to remember.
140
733360
2960
i zapisanie słów lub zwrotów, które chcesz zapamiętać.
12:17
Thanks for watching!
141
737520
880
Dzięki za oglądanie! Do
12:19
See you next time!
142
739280
4560
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7