Emails in English - How to Write an Email in English - Business English Writing

1,135,178 views ・ 2017-09-22

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
Hi, I'm Mike.
0
1660
1320
Oi, eu sou Mike
00:02
Welcome to Oxford Online English.
1
2980
3299
Bem vindo a Oxford Online English.
00:06
In this lesson, you can learn how to write an email in English.
2
6279
5711
Nessa lição, você pode aprender a escrever um e-mail em inglês
00:11
Do you need to write emails at work?
3
11990
3580
Você precisa escrever e-mails no trabalho?
00:15
Are you worried that your emails aren’t clear, or that you make mistakes in English?
4
15570
5020
Você está preocupado que seus e-mails não são claros, ou que você comete erros em inglês?
00:20
In this lesson, you can see a how to write clear, natural-sounding emails easily and
5
20590
6330
Nessa lição, você pode ver como escrever e-mails claros e soe naturalmente facilmente e
00:26
quickly.
6
26920
1320
rapidamente
00:28
We’ll show you how to write an email in English from beginning to end, in simple,
7
28240
7470
Nós mostraremos a você como escrever em inglês do começo ao fim, em simples,
00:35
clear steps that you can follow right now!
8
35710
4640
Claros passos que você poderá segui-los agora
00:40
Let’s start at the beginning.
9
40350
3310
Vamos começar do inicio
00:47
With emails, you can start like a letter.
10
47180
2900
Com e-mails, você pode começar como uma carta.
00:50
For example:
11
50090
1469
Por exemplo:
00:51
Dear Lina, Dear Sir/Madam,
12
51559
4891
-Prezada Lina, -Caro(a) Senhor ou Senhora,
00:56
Dear Mr Hill,
13
56450
2289
-Caro Senhor Hill,
00:58
However, emails are generally much less formal than letters.
14
58739
6061
De qualquer maneira, e-mails são geralmente menos formais do que cartas.
01:04
Use a greeting with 'dear' only if you’re writing something formal.
15
64800
4980
Use um cumprimento como "Caro(a)" apenas se você está escrevendo algo formal.
01:09
So, what else can you use?
16
69780
4520
Então, O que mais você pode usar?
01:14
Many emails start with hello, or hi plus the person’s name.
17
74300
5020
Muitos e-mails começam com Olá, ou Oi mais o nome da pessoa
01:19
For example,
18
79320
1910
Por exemplo:
01:21
Hello, Hi Ryan,
19
81230
3520
-Olá, -Oi, Ryan,
01:24
In many business emails, you’ll follow the greeting with something like:
20
84750
3850
Em muitos e-mails comercial, você acrescentará ao cumprimento algo como:
01:28
I hope you’re well.
21
88600
4320
Eu espero que você esteja bem
01:32
or How are you?
22
92920
4710
ou "como você está?"
01:37
In business emails, these are simply polite phrases, and they don’t generally need an
23
97630
6230
Em e-mails de trabalho, essa são simplesmente frases educadas, e geralmente não precisam de uma
01:44
answer.
24
104020
1880
resposta
01:45
For more informal emails, you can start with just the word hi or hey, plus a comma:
25
105900
5800
Para e-mails mais informais, você pode começar apenas com palavras como: "Oi" or "E aí" mais virgula
01:53
You can also just write the person’s name plus a comma.
26
113600
4860
Você pode também escrever o nome da pessoa mais virgula.
01:58
This is a more professional style, even though it’s more informal.
27
118460
4470
Este é um estilo mais profissional, apesar de ser mais informal
02:02
It’s best with people you already know.
28
122930
4850
É melhor com pessoas que você já conhece
02:07
For a very informal email, you might not need a greeting at all.
29
127780
5990
Para um e-mail muito informal, você não precisa necessariamente de uma saudação.
02:13
This is also true if you’re sending several emails to the same person in a short time:
30
133770
6180
Isto também é verdade se você está enviando muitos e-mails para mesma pessoa em pouco tempo.
02:19
you don’t need to write a greeting every time.
31
139950
3310
Você não precisa escrever um cumprimento toda hora
02:23
Let’s review quickly:
32
143260
3340
Vamos fazer uma rápida revisão
02:26
For very formal emails, use a greeting with dear plus a name, like a letter.
33
146600
7680
Para e-mails muito formais, use cumprimento como "Caro(a)" mais "nome", como uma carta
02:34
For most everyday emails, use either hello or hi plus a name.
34
154280
7890
Para e-mails mais comuns, use também "Olá" ou "Oi" mais "nome"
02:42
For less formal emails, use hi or hey without a name, or don’t use a greeting at all.
35
162170
7400
Para e-mails menos formais, use "Oi", "E aí" sem o nome, ou nem use um cumprimento
02:49
Okay, but what next?
36
169570
2870
OK, mas E a seguir?
02:55
After your greeting, you should explain why you’re writing.
37
175320
4280
Depois que você cumprimentar, você deve explicar porque você está escrevendo.
02:59
Make this as short as possible.
38
179600
2820
Faça isso de um maneira mais curta possível
03:02
If you’re writing to someone who receives hundreds of emails every day, you need to
39
182420
5550
Se você está escrevendo para alguém que recebe centenas de e-mails todo dia, você precisa
03:07
make your purpose clear quickly.
40
187970
4349
deixar seu objetivo claro rapidamente
03:12
Someone who’s very busy won’t spend a lot of time trying to work out what you’re
41
192319
4831
Alguém que é muito ocupado não gastará muito tempo tentando descobrir o que você está
03:17
trying to say!
42
197150
2870
tentando dizer!
03:20
How can you do this?
43
200020
3530
Como Você pode fazer isso?
03:23
Start with a simple phrase, like:
44
203550
2500
Comece com uma frase simples, como:
03:26
I’m writing regarding…
45
206050
2950
Eu estou escrevendo sobre...
03:29
I wanted to follow up on…
46
209000
3110
Eu queria relembrar...
03:32
I would like to ask about…
47
212110
3690
Eu gostaria de perguntar sobre
03:35
These phrases are slightly more formal.
48
215800
2800
Essas frases são um pouco mais formal.
03:38
Let’s see how you could use them:
49
218600
3900
Vamos ver como você poderia usá-las:
03:42
I’m writing regarding the issues we’ve been having with our database system.
50
222500
7590
Eu estou escrevendo sobre os problemas que nós estamos tendo com nosso banco de dados.
03:50
I wanted to follow up on our meeting last week and confirm our plans for this month.
51
230090
7620
Eu queria relembrar nossa reunião semana passada e confirmar nossos planos para essa semana,
03:57
I would like to ask about the new budget and whether this will affect our department.
52
237710
7450
Eu gostaria de perguntar sobre o novo orçamento e se isto afetará nosso departamento
04:05
In a more informal email, you wouldn’t use a phrase like this.
53
245160
4260
Em um e-mail mais informal, você não usaria uma frase como essa.
04:09
You might ask a more direct question or make a direct statement, like this:
54
249420
6590
Você pode perguntar com uma questão mais direta ou fazer uma declaração direta, como esta:
04:16
Do you know when the database issues will be fixed?
55
256010
4080
Você sabe quando os problemas com o banco de dados vai ser consertado?
04:20
Let’s confirm our plans for this month.
56
260090
6110
Vamos confirmar nossos planos para esse mês.
04:26
How will the new budget affect our department?
57
266200
5520
Como o novo orçamento vai afetar nosso departamento?
04:31
If you’re writing because you want to find a solution to a problem, here are some useful
58
271720
5440
Se você está escrevendo por causa que você quer encontra uma solução para um problema, aqui estão algumas
04:37
phrases:
59
277160
1040
frases úteis.
04:38
I’m concerned about… or I need to bring something to your attention.
60
278200
8440
"Estou preocupado sobre..." ou "Eu preciso chamar sua atenção sobre algo.."
04:46
Again, these are more formal phrases.
61
286780
3900
Novamente, essas são frases mais formais.
04:50
Let’s see how you can use them:
62
290680
3850
Vamos ver como podemos usá-las:
04:54
I’m concerned about the number of sick days staff have been taking recently.
63
294530
6160
Estou preocupado com o numero de dias que os funcionários tem estado doentes recentemente.
05:00
I need to bring something to your attention: using outdated software puts us at risk of
64
300690
6630
Preciso chamar sua atenção: o uso de programas desatualizados coloca-nos em risco de infecções por malware e perda de dados.
05:07
malware infections and data loss.
65
307320
5140
05:12
Now it’s your turn.
66
312460
1840
Agora é sua vez.
05:14
Imagine that you’re writing an email to your manager, colleague, or client.
67
314300
5420
Imagine que você está escrevendo um e-mail para seu gerente, colega ou cliente
05:19
You need to write an appropriate greeting, then write one or two sentences to explain
68
319720
7020
Você precisa escrever um cumprimento apropriado, então escreva uma ou duas frases para explicar
05:26
why you’re writing.
69
326740
3230
porque você está escrevendo
05:29
Pause the video and do it now!
70
329970
2350
Pause o vídeo e faça isso agora!
05:32
Start again when you’ve finished.
71
332320
4450
Comece novamente quando você terminar
05:36
Ready?
72
336770
1690
Pronto?
05:38
Let’s move on.
73
338460
2080
Vamos continuar.
05:43
After you introduce why you’re writing, you need to add more details and supporting information,
74
343320
7600
Depois que você apresentou porque você está escrevendo, você precisa adicionar mais detalhes e informações de apoio,
05:50
so that your reader understands the situation you’re describing.
75
350930
5560
Para que seu leitor compreenda a situação que você está descrevendo
05:56
Put this information in a new paragraph.
76
356490
4989
Coloque a informação em um novo paragrafo.
06:01
This will make your email clear and easy to follow.
77
361479
4601
Isto deixará seu e-mail claro e fácil de acompanhar.
06:06
First, ask yourself what the person you’re writing to needs to know.
78
366080
9480
Primeiro, pergunte a si mesmo o que a pessoa que você está escrevendo precisa saber
06:15
With emails, less is more.
79
375560
2210
Com e-mails, mais é menos.
06:17
No one wants to read a very long email, and it’s hard to make yourself clear if you
80
377770
4690
06:22
write too much.
81
382460
2190
Ninguém quer ler um e-mail longo e é mais difícil ser claro quando se escreve muito
06:24
So, try to limit yourself to two to three sentences.
82
384650
5530
Então, tente se limitar a duas ou três frases.
06:30
Put your most important point first.
83
390180
2280
Coloque os pontos mais importantes primeiro.
06:32
Let’s look at some examples:
84
392460
4290
Vamos ver alguns exemplos:
06:36
I’m writing regarding the issues we’ve been having with our database
85
396750
6240
Estou escrevendo sobre os problemas que estamos tendo com nosso banco de dados
06:42
Both clients and staff have been experiencing severe problems for several days now.
86
402990
6459
Ambos clientes e funcionários tem tido problemas graves por muitos dias até agora.
06:49
We are unable to update records or access information on customer interactions.
87
409449
7421
Não conseguimos atualizar os registros ou acessar as informações nas interações com os clientes.
06:56
This is costing us large amounts of money, both in time spent trying to fix the problem,
88
416870
7269
Isto está nos custando muito dinheiro, tanto no tempo gasto tentando solucionar o problema
07:04
and in lost sales.
89
424139
2191
quanto nas vendas perdidas
07:06
Here’s one more:
90
426330
2740
Aqui está mais um:
07:09
I’m concerned about the number of sick days staff have been taking recently.
91
429070
6930
Estou preocupado com o número de dias que os clientes tem estado doentes recentemente.
07:16
Staff in the IT department have taken a total of 44 sick days so far this month, compared
92
436000
6940
Os funcionários no departamento de TI tem estado um total de 44 dias doente até agora este mês, comparado
07:22
to a total of 23 for last month, and just 18 for the previous month.
93
442940
6020
ao total de 23 do mês passado, e apenas 18, no mês anterior
07:28
This is affecting productivity, and also placing a lot of stress on the employees who do come
94
448960
7190
Isto está afetando a produtividade, e também colocado muito estresse nos empregados que tem vindo
07:36
to work.
95
456150
1730
trabalhar
07:37
In both cases, you’re writing to describe a problem.
96
457900
4820
Em ambos os casos, você está escrevendo para descrever um problema.
07:42
Your first sentence introduces the problem, and then your next paragraph gives more details.
97
462729
8671
Sua primeira frase apresenta o problema e então seu próximo paragrafo dá mais detalhes
07:51
You can see that in both examples, we use just two sentences, but you can include a
98
471400
7470
Você pode ver que nos dois exemplos, nós usamos apenas duas frases, mas você pode incluir
07:58
lot of useful information in two sentences.
99
478870
3579
mais informações úteis em duas frases.
08:02
If you have more than one point to make in your email, you can repeat this pattern: first
100
482449
8361
Se você tem mais do que um apontamento para fazer em seu e-mail você pode repetir esse padrão: primeiro
08:10
put a short sentence to introduce your point, then add a paragraph with two to three sentences
101
490810
8150
coloque um frase curta para apresentar seu apontamento, então adicione um paragrafo com duas ou três frases
08:18
to add details.
102
498960
2320
para adicionar detalhes
08:21
You can move from one point to another using a phrase like:
103
501280
5090
Você pode mudar de um ponto para outro usando uma frase como:
08:26
There’s one more thing I’d like to discuss with you.
104
506370
5220
"Há mais uma coisa que eu gostaria de conversar contigo."
08:31
Regarding…
105
511590
1790
"A respeito..."
08:33
I’d also like to ask you about…
106
513380
5579
"Eu também gostaria de perguntar a você sobre..."
08:38
Use one of these phrases to change the topic, and then introduce your next point.
107
518959
5980
Use uma dessas frases para mudar o tópico e então apresente seu novo apontamento"
08:44
For example:
108
524939
2200
Por exemplo:
08:47
There’s one more thing I’d like to discuss with you.
109
527139
4831
Há mais uma coisa que gostaria de discutir contigo.
08:51
It seems like the number of customer complaints has been increasing for three months…
110
531970
6419
Parece que o numero de reclamações dos clientes têm aumentado nesse três meses...
08:58
Now, you can practice.
111
538389
4070
Agora, você pode praticar
09:02
Take the email you started before.
112
542459
1951
Pegue o e-mail que você começou antes.
09:04
Add a new paragraph, which should be two to three sentences long.
113
544410
6770
Adicione um novo paragrafo, que devem ter 2 ou três frases.
09:11
Add details to the point you introduced before.
114
551180
4810
Adicione detalhes ao ponto que você introduziu antes
09:15
Pause the video and do it now.
115
555990
2639
Pause o vídeo e faça isto agora
09:18
If you want extra practice, add another topic to your email, using one of the linking phrases
116
558629
6731
Se você quer praticar mais, adicione outro tópico ao seu e-mail, usando uma frase de ligação que
09:25
you just saw.
117
565360
2409
Você já viu
09:27
After you explain all the points you want to make, what should you do next?
118
567769
4771
Depois você explicou todos os apontamentos que você queria fazer, O que você deve fazer depois?
09:35
When you write an email, you should make it clear what you expect from the person you’re
119
575920
6700
Quando você escreve um e-mail, você deve deixar claro o que você espera da pessoa que você está
09:42
sending it to.
120
582639
2560
enviando isto.
09:45
Even if you’re writing just to give the other person some information, it’s a good
121
585199
4771
Mesmo se você está escrevendo apenas para dar a outra pessoa alguma informação, é uma boa ideia
09:49
idea to make that clear.
122
589970
3559
deixar isto claro
09:53
Put your call to action in a new paragraph.
123
593529
2891
Coloque seu pedido de ação em um novo paragrafo.
09:56
Again, putting each thing in its own paragraph makes your email structured and easy to follow.
124
596420
7260
Novamente, colocando cada coisa em seu próprio paragrafo deixa seu e-mail estruturado e fácil de acompanhar.
10:03
So, what can you write here?
125
603680
3170
Então, O que você pode escrever aqui?
10:06
First, let’s consider situations where you need the other person to do something urgently.
126
606850
9099
Primeiro, Vamos considerar situações onde você precisa que a outra pessoa faça algo urgentemente.
10:15
You could say:
127
615949
2471
Você poderia dizer:
10:18
Please … by tomorrow at the latest.
128
618420
5079
Por favor.... até amanhã no mais tardar.
10:23
As a matter of urgency, you need to…
129
623499
3460
Como uma questão de urgência, você precisa...
10:26
For example:
130
626959
3201
Por exemplo:
10:30
Please arrange a meeting of all department heads by tomorrow at the latest.
131
630160
6380
Por favor marque uma reunião com todos os chefes de departamento até amanhã no mais tardar
10:36
As a matter of urgency, you need to contact all the clients who may have been affected
132
636540
6219
Como uma questão de urgência, você precisa entrar em contato com todos os clientes que tem sido afetados
10:42
by this data breach.
133
642759
2241
pela violação dos dados.
10:45
If your request is less urgent, you could use phrases such as:
134
645000
5699
Se seu pedido é menos urgente, você poderá usar frases como:
10:50
Could you please…?
135
650699
3231
Você poderia por favor...?
10:53
I would like you to…
136
653930
2439
Eu gostaria que você....
10:56
For example:
137
656369
3380
Por exemplo:
10:59
Could you please talk to Matt in the HR department and clarify our options on this?
138
659749
6240
Você poderia por favor conversar com o Matt no departamento do RH e escrarecer nossas opções sobre isso?
11:05
I would like you to design a poster to inform staff about the new policies.
139
665989
5650
Eu gostaria que você desenvolvesse um cartaz para informar os funcionários sobre as novas politicas.
11:11
With calls to action, you should think about your relationship with the person you’re
140
671639
6721
Com o pedido de ação, você deve pensar na sua relação com a pessoa para quem você está
11:18
writing to.
141
678360
1700
escrevendo.
11:20
For example, saying something like, you need to… or I would like you to… is relatively
142
680060
9730
Por exemplo, dizendo algo como, "você precisa de..." ou "eu gostaria que você..." é relativamente
11:29
direct.
143
689790
1390
direta.
11:31
That’s fine if you’re a manager writing to one of your team, but it might sound inappropriate
144
691180
8529
Isto é bom se você é o gerente escrevendo para alguém da sua equipe, mas pode soar inapropriado
11:39
if you write that to your manager.
145
699709
3620
se você está escrevendo para seu gerente
11:43
This also depends on the corporate culture where you work.
146
703329
3791
Isto também depende da cultura corporativa de onde você trabalha.
11:47
Generally, if you aren’t sure, it’s better to be less direct.
147
707120
6899
Geralmente, se você não tem certeza, é melhor usar um discurso menos direto.
11:54
For example:
148
714019
1180
Por exemplo:
11:55
I suggest that you contact all clients who may have been affected by the data breach.
149
715199
5341
Eu sugiro que você contate todos os clientes que possam ter sido afetados pela violação dos dados
12:00
Can I ask you to design a poster to inform staff about the new policies?
150
720540
7000
Eu posso pedir a você que desenvolva um cartaz para informar sobre as novas politicas?
12:07
But, be careful!
151
727540
2960
Mas, Tome cuidado!
12:10
Don’t be so indirect that the other person doesn’t understand what you need.
152
730500
7820
Não seja tão indireto de modo que a outra pessoa não compreenda o que você está necessitando.
12:18
If you don’t need a response from the other person, say something like:
153
738320
5629
Se você não precisa de uma resposta da outra pessoa, diga algo como:
12:23
This is just to keep you updated.
154
743949
4311
Isto é apenas para mantê-lo atualizado.
12:28
This doesn’t require any immediate response, but please keep an eye on the situation.
155
748260
6879
Isto não requer uma resposta imediata, mas por favor mantenha-se atento nessa situação.
12:35
Now, it’s your turn!
156
755139
3130
Agora é sua vez!
12:38
Pause the video and add a call to action to the end of your email.
157
758269
6721
Pause o vídeo e adicione um pedido de ação no fim de seu e-mail.
12:44
Think about who you’re writing to, and make your call-to-action appropriately direct or
158
764990
5510
Pense para quem você está escrevendo e faça seu pedido de ação apropriadamente de forma direta ou
12:50
indirect.
159
770500
1879
indireta
12:52
So, now you’re nearly finished.
160
772380
3440
Então, agora você está próximo de finalizar.
12:55
What’s left?
161
775820
1700
O que falta?
13:00
Finish your email with a sign-off and your name.
162
780500
4879
Terminar seu e-mail com uma fechamento e seu nome
13:05
You can use a lot of the same sign-offs you can use in a paper letter, such as:
163
785379
7130
Você pode usar muito dos mesmos encerramentos que você usa em uma carta, como:
13:12
Regards, Best Wishes,
164
792509
3841
"Saudações", "Cumprimentos",
13:16
Kind Regards,
165
796350
2560
"Atenciosamente"
13:18
Like with greetings, you wouldn’t generally use very formal sign-offs like Yours Sincerely
166
798910
5269
Assim com com os cumprimentos, você geralmente não usaria encerramentos muito formais como "com os melhores cumprimentos"
13:24
in an email.
167
804179
2530
em um emails
13:26
You might see it sometimes, but only in very formal emails.
168
806709
4050
Você pode ver isto algumas vezes, mas só em e-mails muito formais
13:30
Don’t forget to write each word of your sign-off with a capital letter, and put a
169
810759
4890
Não esqueça de escreve cada palavra de seu encerramento com letra maiúscula, e colocar
13:35
comma at the end.
170
815649
2630
virgula no fim
13:38
The sign-offs you’ve just seen are neutral and can be used in almost any situation.
171
818279
6480
Os encerramentos que você viu são neutros e podem ser usados na maioria das situações
13:44
If you’re writing something more informal, you might use a sign-off like:
172
824759
8270
Se você está escrevendo algo mais informal, você pode usar encerramentos como:
13:53
Cheers, Take care,
173
833029
3000
"Felicidades", "Se cuide,"
13:56
In this case, you wouldn’t capitalise each word, which is why care in take care has a
174
836029
6860
Nesse caso, você não precisa colocar letra maiúscula em cada palavra, ou seja, cuidar em "Se cuide" terá
14:02
small ‘c’.
175
842889
3081
"c" minúsculo.
14:05
Like with greetings, you might not need a sign-off at all in an informal email.
176
845970
5539
Como nos cumprimentos, você pode não necessitar de um encerramento em um e-mail informal
14:11
Just write your name at the bottom, or don’t write anything at all!
177
851509
5211
Apenas escreva seu nome na parte inferior, ou não escreva nada.
14:16
After you put your sign-off, add your name, and you’ve finished!
178
856720
6300
Depois que colocar seu encerramento, coloque seu nome e you acabou!
14:23
For example,
179
863020
860
14:23
Regards,
180
863880
1220
Por exemplo:
14:25
Vijay
181
865100
1780
Vijay
14:26
Cheers,
182
866880
1100
Felicidades,
14:27
Katya
183
867980
860
Katya
14:30
Now you know how to write a clear, effective email in English.
184
870700
5799
Agora você sabe como escrever um e-mail claro e efetivo em inglês
14:36
Let’s put everything you’ve learned together.
185
876500
3680
Vamos colocar tudo que você aprendeu juntos.
14:44
To write an effective email in English, you need to:
186
884300
5700
Para escrever um e-mail efetivo em inglês. Você precisa:
14:50
1. Use an appropriate greeting.
187
890000
3080
1- Usar um cumprimento apropriado
14:53
2. Introduce your topic in a single sentence.
188
893080
4300
2- Apresentar seu tópico em uma única frase.
14:57
3. Add details to your topic in a short paragraph.
189
897380
6340
3- Adicionar detalhes ao seu tópico em um paragrafo curto.
15:03
4. Add a call-to-action to explain what you need the other person to do.
190
903720
5740
Adicionar um pedido de ação para explicar o que você precisa que a outra pessoa faça.
15:09
5. Use an appropriate signoff.
191
909460
3780
5- Usar um encerramento apropriado.
15:13
Let’s do a longer example together:
192
913240
4160
Vamos fazer um exemplo mais longo juntos:
15:17
Dear Lina,
193
917410
1000
Cara Lina,
Eu preciso chamar sua atenção: Muitos funcionários estão usando senhas muito fracas
15:18
I need to bring something to your attention: many staff are using very weak passwords on
194
918410
7029
15:25
their laptops and for database access.
195
925439
4460
em seus computadores e para acessar o banco de dados
15:29
Our work depends on keeping our clients’ personal financial information safe.
196
929899
6610
Nossa empresa depende em manter as informações financeiras pessoais de nossos clientes segura
15:36
If we lose our clients’ trust on this issue, it will not be easy to recover.
197
936509
6401
Se nós perdermos a confiança de nossos clientes com esse problema, não será fácil recuperá-la,
15:42
I trust that you can see that it is better to take action now, rather than after something
198
942910
6709
Eu acredito que você pode perceber que é melhor tomar ações agora, do que só depois que algo
15:49
goes wrong.
199
949619
2111
der errado.
15:51
I suggest we make a rule that passwords must be a specific length, and that staff must
200
951730
7139
Eu sugiro que nós façamos uma regra no qual as senhas tenham uma tamanho especifico e que os funcionários devam
15:58
change their passwords at least once a month.
201
958869
4820
mudar as senhas deles ao menos uma vez por mês.
16:03
Please let me know what you think about this.
202
963689
4130
Por favor me informe o que você acha sobre isto.
16:07
Regards,
203
967819
2250
Saudações,
16:10
Vijay
204
970069
2250
Vijay
16:12
What do you think: could you write an email like this?
205
972319
4440
O que você acha: Você poderia escrever um e-mail como esse?
16:16
Try it!
206
976759
1570
Tente!!!
16:18
Use words and phrases from the lesson.
207
978329
3230
Use palavras e frases dessa aula.
16:21
Remember to organise your email into paragraphs, like we showed you.
208
981559
5990
Lembre=se de organizar seu e-mail dentro de parágrafos, como te mostramos
16:27
This will make it easier to keep your ideas structured and clear.
209
987549
6211
Isto deixará mais fácil de manter suas ideias estruturadas e claras
16:33
For more free English lessons check out our website:
210
993760
3540
Para mais lições de inglês grátis, acesse nosso website
16:37
Oxford Online English dot com
211
997300
3740
oxfordonlineenglish.com
16:41
Thanks for watching! See you next time!
212
1001040
3320
Obrigado por assistir! Vejo você da próximo vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7