Emails in English - How to Write an Email in English - Business English Writing

1,129,071 views ・ 2017-09-22

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, I'm Mike.
0
1660
1320
Hola, soy Mike.
00:02
Welcome to Oxford Online English.
1
2980
3299
Bienvenido a Oxford Online English.
00:06
In this lesson, you can learn how to write an email in English.
2
6279
5711
En esta lección, puedes aprender a escribir un correo electrónico en inglés.
00:11
Do you need to write emails at work?
3
11990
3580
¿Necesitas escribir correos electrónicos en el trabajo?
00:15
Are you worried that your emails aren’t clear, or that you make mistakes in English?
4
15570
5020
¿Te preocupa que tus correos electrónicos no sean claros o que cometas errores en inglés?
00:20
In this lesson, you can see a how to write clear, natural-sounding emails easily and
5
20590
6330
En esta lección, puede ver cómo escribir correos electrónicos claros y que suenen naturales de manera fácil y
00:26
quickly.
6
26920
1320
rápida.
00:28
We’ll show you how to write an email in English from beginning to end, in simple,
7
28240
7470
¡Te mostraremos cómo escribir un correo electrónico en inglés de principio a fin, en pasos simples y
00:35
clear steps that you can follow right now!
8
35710
4640
claros que puedes seguir ahora mismo!
00:40
Let’s start at the beginning.
9
40350
3310
Empecemos desde el principio.
00:47
With emails, you can start like a letter.
10
47180
2900
Con los correos electrónicos, puede comenzar como una carta.
00:50
For example:
11
50090
1469
Por ejemplo:
00:51
Dear Lina, Dear Sir/Madam,
12
51559
4891
Estimada Lina, Estimado señor/Señora,
00:56
Dear Mr Hill,
13
56450
2289
Estimado señor Hill,
00:58
However, emails are generally much less formal than letters.
14
58739
6061
Sin embargo, los correos electrónicos generalmente son mucho menos formales que las cartas.
01:04
Use a greeting with 'dear' only if you’re writing something formal.
15
64800
4980
Use un saludo con "querido" solo si está escribiendo algo formal.
01:09
So, what else can you use?
16
69780
4520
Entonces, ¿qué más puedes usar?
01:14
Many emails start with hello, or hi plus the person’s name.
17
74300
5020
Muchos correos electrónicos comienzan con hola, o hola más el nombre de la persona.
01:19
For example,
18
79320
1910
Por ejemplo,
01:21
Hello, Hi Ryan,
19
81230
3520
Hola, Hola, Ryan.
01:24
In many business emails, you’ll follow the greeting with something like:
20
84750
3850
En muchos correos electrónicos de negocios, seguirás el saludo con algo como:
01:28
I hope you’re well.
21
88600
4320
Espero que estés bien.
01:32
or How are you?
22
92920
4710
o ¿Cómo estás?
01:37
In business emails, these are simply polite phrases, and they don’t generally need an
23
97630
6230
En los correos electrónicos comerciales, estas son simplemente frases de cortesía y, por lo general, no necesitan una
01:44
answer.
24
104020
1880
respuesta.
01:45
For more informal emails, you can start with just the word hi or hey, plus a comma:
25
105900
5800
Para correos electrónicos más informales, puede comenzar con solo la palabra hola u oye, más una coma:
01:53
You can also just write the person’s name plus a comma.
26
113600
4860
también puede escribir el nombre de la persona más una coma.
01:58
This is a more professional style, even though it’s more informal.
27
118460
4470
Este es un estilo más profesional, aunque es más informal.
02:02
It’s best with people you already know.
28
122930
4850
Es mejor con gente que ya conoces.
02:07
For a very informal email, you might not need a greeting at all.
29
127780
5990
Para un correo electrónico muy informal, es posible que no necesite un saludo en absoluto.
02:13
This is also true if you’re sending several emails to the same person in a short time:
30
133770
6180
Esto también es cierto si está enviando varios correos electrónicos a la misma persona en poco tiempo:
02:19
you don’t need to write a greeting every time.
31
139950
3310
no necesita escribir un saludo cada vez.
02:23
Let’s review quickly:
32
143260
3340
Repasemos rápidamente:
02:26
For very formal emails, use a greeting with dear plus a name, like a letter.
33
146600
7680
para correos electrónicos muy formales, use un saludo con querido más un nombre, como una carta.
02:34
For most everyday emails, use either hello or hi plus a name.
34
154280
7890
Para la mayoría de los correos electrónicos cotidianos, use hola o hola más un nombre.
02:42
For less formal emails, use hi or hey without a name, or don’t use a greeting at all.
35
162170
7400
Para correos electrónicos menos formales, use hola o hola sin nombre, o no use ningún saludo.
02:49
Okay, but what next?
36
169570
2870
Está bien, pero ¿qué sigue?
02:55
After your greeting, you should explain why you’re writing.
37
175320
4280
Después de su saludo, debe explicar por qué está escribiendo.
02:59
Make this as short as possible.
38
179600
2820
Haz esto lo más corto posible.
03:02
If you’re writing to someone who receives hundreds of emails every day, you need to
39
182420
5550
Si le escribe a alguien que recibe cientos de correos electrónicos todos los días, debe
03:07
make your purpose clear quickly.
40
187970
4349
aclarar su propósito rápidamente.
03:12
Someone who’s very busy won’t spend a lot of time trying to work out what you’re
41
192319
4831
¡Alguien que está muy ocupado no pasará mucho tiempo tratando de entender lo que estás
03:17
trying to say!
42
197150
2870
tratando de decir!
03:20
How can you do this?
43
200020
3530
¿Cómo puedes hacer esto?
03:23
Start with a simple phrase, like:
44
203550
2500
Comience con una frase simple, como:
03:26
I’m writing regarding…
45
206050
2950
Estoy escribiendo sobre...
03:29
I wanted to follow up on…
46
209000
3110
Quería hacer un seguimiento de...
03:32
I would like to ask about…
47
212110
3690
Me gustaría preguntar sobre...
03:35
These phrases are slightly more formal.
48
215800
2800
Estas frases son un poco más formales.
03:38
Let’s see how you could use them:
49
218600
3900
Veamos cómo podría usarlos:
03:42
I’m writing regarding the issues we’ve been having with our database system.
50
222500
7590
escribo sobre los problemas que hemos tenido con nuestro sistema de base de datos.
03:50
I wanted to follow up on our meeting last week and confirm our plans for this month.
51
230090
7620
Quería hacer un seguimiento de nuestra reunión de la semana pasada y confirmar nuestros planes para este mes.
03:57
I would like to ask about the new budget and whether this will affect our department.
52
237710
7450
Me gustaría preguntar sobre el nuevo presupuesto y si esto afectará a nuestro departamento.
04:05
In a more informal email, you wouldn’t use a phrase like this.
53
245160
4260
En un correo electrónico más informal, no usarías una frase como esta.
04:09
You might ask a more direct question or make a direct statement, like this:
54
249420
6590
Puede hacer una pregunta más directa o hacer una declaración directa, como esta:
04:16
Do you know when the database issues will be fixed?
55
256010
4080
¿Sabe cuándo se solucionarán los problemas de la base de datos ?
04:20
Let’s confirm our plans for this month.
56
260090
6110
Confirmemos nuestros planes para este mes.
04:26
How will the new budget affect our department?
57
266200
5520
¿Cómo afectará el nuevo presupuesto a nuestro departamento?
04:31
If you’re writing because you want to find a solution to a problem, here are some useful
58
271720
5440
Si estás escribiendo porque quieres encontrar una solución a un problema, aquí hay algunas
04:37
phrases:
59
277160
1040
frases útiles:
04:38
I’m concerned about… or I need to bring something to your attention.
60
278200
8440
Estoy preocupado por… o necesito llamar tu atención sobre algo.
04:46
Again, these are more formal phrases.
61
286780
3900
Nuevamente, estas son frases más formales.
04:50
Let’s see how you can use them:
62
290680
3850
Veamos cómo puede usarlos:
04:54
I’m concerned about the number of sick days staff have been taking recently.
63
294530
6160
me preocupa la cantidad de días de enfermedad que el personal ha estado tomando recientemente.
05:00
I need to bring something to your attention: using outdated software puts us at risk of
64
300690
6630
Necesito llamar su atención sobre algo: el uso de software desactualizado nos pone en riesgo de
05:07
malware infections and data loss.
65
307320
5140
infecciones de malware y pérdida de datos.
05:12
Now it’s your turn.
66
312460
1840
Ahora es tu turno.
05:14
Imagine that you’re writing an email to your manager, colleague, or client.
67
314300
5420
Imagine que está escribiendo un correo electrónico a su gerente, colega o cliente.
05:19
You need to write an appropriate greeting, then write one or two sentences to explain
68
319720
7020
Debe escribir un saludo apropiado, luego escribir una o dos oraciones para explicar
05:26
why you’re writing.
69
326740
3230
por qué está escribiendo.
05:29
Pause the video and do it now!
70
329970
2350
¡Pausa el video y hazlo ahora!
05:32
Start again when you’ve finished.
71
332320
4450
Comience de nuevo cuando haya terminado.
05:36
Ready?
72
336770
1690
¿Listo?
05:38
Let’s move on.
73
338460
2080
Vamonos.
05:43
After you introduce why you’re writing, you need to add more details and supporting information,
74
343320
7600
Después de presentar por qué está escribiendo , debe agregar más detalles e información de apoyo
05:50
so that your reader understands the situation you’re describing.
75
350930
5560
para que su lector comprenda la situación que está describiendo.
05:56
Put this information in a new paragraph.
76
356490
4989
Ponga esta información en un nuevo párrafo.
06:01
This will make your email clear and easy to follow.
77
361479
4601
Esto hará que su correo electrónico sea claro y fácil de seguir.
06:06
First, ask yourself what the person you’re writing to needs to know.
78
366080
9480
Primero, pregúntate qué necesita saber la persona a la que le estás escribiendo.
06:15
With emails, less is more.
79
375560
2210
Con los correos electrónicos, menos es más.
06:17
No one wants to read a very long email, and it’s hard to make yourself clear if you
80
377770
4690
Nadie quiere leer un correo electrónico muy largo, y es difícil ser claro si
06:22
write too much.
81
382460
2190
escribes demasiado.
06:24
So, try to limit yourself to two to three sentences.
82
384650
5530
Por lo tanto, trate de limitarse a dos o tres oraciones.
06:30
Put your most important point first.
83
390180
2280
Pon tu punto más importante primero.
06:32
Let’s look at some examples:
84
392460
4290
Veamos algunos ejemplos:
06:36
I’m writing regarding the issues we’ve been having with our database
85
396750
6240
Estoy escribiendo sobre los problemas que hemos tenido con nuestra base de datos
06:42
Both clients and staff have been experiencing severe problems for several days now.
86
402990
6459
Tanto los clientes como el personal han estado experimentando problemas graves durante varios días.
06:49
We are unable to update records or access information on customer interactions.
87
409449
7421
No podemos actualizar los registros ni acceder a la información sobre las interacciones con los clientes.
06:56
This is costing us large amounts of money, both in time spent trying to fix the problem,
88
416870
7269
Esto nos está costando grandes cantidades de dinero, tanto en tiempo dedicado a solucionar el problema
07:04
and in lost sales.
89
424139
2191
como en ventas perdidas.
07:06
Here’s one more:
90
426330
2740
Aquí hay uno más:
07:09
I’m concerned about the number of sick days staff have been taking recently.
91
429070
6930
me preocupa la cantidad de días de enfermedad que el personal ha estado tomando recientemente.
07:16
Staff in the IT department have taken a total of 44 sick days so far this month, compared
92
436000
6940
El personal del departamento de TI ha tomado un total de 44 días de enfermedad en lo que va del mes, en comparación
07:22
to a total of 23 for last month, and just 18 for the previous month.
93
442940
6020
con un total de 23 el mes pasado y solo 18 el mes anterior.
07:28
This is affecting productivity, and also placing a lot of stress on the employees who do come
94
448960
7190
Esto está afectando la productividad y también estresando a los empleados que vienen
07:36
to work.
95
456150
1730
a trabajar.
07:37
In both cases, you’re writing to describe a problem.
96
457900
4820
En ambos casos, estás escribiendo para describir un problema.
07:42
Your first sentence introduces the problem, and then your next paragraph gives more details.
97
462729
8671
Su primera oración presenta el problema, y ​​luego su próximo párrafo brinda más detalles.
07:51
You can see that in both examples, we use just two sentences, but you can include a
98
471400
7470
Puede ver que en ambos ejemplos, usamos solo dos oraciones, pero puede incluir
07:58
lot of useful information in two sentences.
99
478870
3579
mucha información útil en dos oraciones.
08:02
If you have more than one point to make in your email, you can repeat this pattern: first
100
482449
8361
Si tiene más de un punto que destacar en su correo electrónico, puede repetir este patrón:
08:10
put a short sentence to introduce your point, then add a paragraph with two to three sentences
101
490810
8150
primero escriba una oración corta para presentar su punto, luego agregue un párrafo con dos o tres oraciones
08:18
to add details.
102
498960
2320
para agregar detalles.
08:21
You can move from one point to another using a phrase like:
103
501280
5090
Puedes moverte de un punto a otro usando una frase como:
08:26
There’s one more thing I’d like to discuss with you.
104
506370
5220
Hay una cosa más que me gustaría discutir contigo.
08:31
Regarding…
105
511590
1790
Con respecto a…
08:33
I’d also like to ask you about…
106
513380
5579
También me gustaría preguntarle sobre…
08:38
Use one of these phrases to change the topic, and then introduce your next point.
107
518959
5980
Use una de estas frases para cambiar el tema y luego presente su siguiente punto.
08:44
For example:
108
524939
2200
Por ejemplo:
08:47
There’s one more thing I’d like to discuss with you.
109
527139
4831
Hay una cosa más que me gustaría discutir contigo.
08:51
It seems like the number of customer complaints has been increasing for three months…
110
531970
6419
Parece que el número de quejas de los clientes ha ido en aumento durante tres meses...
08:58
Now, you can practice.
111
538389
4070
Ahora, puedes practicar.
09:02
Take the email you started before.
112
542459
1951
Tome el correo electrónico que comenzó antes.
09:04
Add a new paragraph, which should be two to three sentences long.
113
544410
6770
Agregue un nuevo párrafo, que debe tener dos o tres oraciones.
09:11
Add details to the point you introduced before.
114
551180
4810
Agrega detalles al punto que introdujiste antes.
09:15
Pause the video and do it now.
115
555990
2639
Pausa el video y hazlo ahora.
09:18
If you want extra practice, add another topic to your email, using one of the linking phrases
116
558629
6731
Si desea practicar más, agregue otro tema a su correo electrónico, usando una de las frases de enlace
09:25
you just saw.
117
565360
2409
que acaba de ver.
09:27
After you explain all the points you want to make, what should you do next?
118
567769
4771
Después de explicar todos los puntos que desea hacer, ¿qué debe hacer a continuación?
09:35
When you write an email, you should make it clear what you expect from the person you’re
119
575920
6700
Cuando escribes un correo electrónico, debes dejar claro lo que esperas de la persona a la que se lo
09:42
sending it to.
120
582639
2560
envías.
09:45
Even if you’re writing just to give the other person some information, it’s a good
121
585199
4771
Incluso si estás escribiendo solo para darle a la otra persona alguna información, es una buena
09:49
idea to make that clear.
122
589970
3559
idea dejar eso en claro.
09:53
Put your call to action in a new paragraph.
123
593529
2891
Ponga su llamado a la acción en un nuevo párrafo.
09:56
Again, putting each thing in its own paragraph makes your email structured and easy to follow.
124
596420
7260
Nuevamente, poner cada cosa en su propio párrafo hace que tu correo electrónico sea estructurado y fácil de seguir.
10:03
So, what can you write here?
125
603680
3170
Entonces, ¿qué puedes escribir aquí?
10:06
First, let’s consider situations where you need the other person to do something urgently.
126
606850
9099
Primero, consideremos situaciones en las que necesitas que la otra persona haga algo con urgencia.
10:15
You could say:
127
615949
2471
Podrías decir:
10:18
Please … by tomorrow at the latest.
128
618420
5079
Por favor… a más tardar mañana.
10:23
As a matter of urgency, you need to…
129
623499
3460
Como cuestión de urgencia, debe...
10:26
For example:
130
626959
3201
Por ejemplo
10:30
Please arrange a meeting of all department heads by tomorrow at the latest.
131
630160
6380
: Organizar una reunión de todos los jefes de departamento a más tardar mañana.
10:36
As a matter of urgency, you need to contact all the clients who may have been affected
132
636540
6219
Con carácter de urgencia, debe ponerse en contacto con todos los clientes que puedan haberse visto afectados
10:42
by this data breach.
133
642759
2241
por esta filtración de datos.
10:45
If your request is less urgent, you could use phrases such as:
134
645000
5699
Si tu solicitud es menos urgente, podrías utilizar frases como:
10:50
Could you please…?
135
650699
3231
¿Podrías por favor…?
10:53
I would like you to…
136
653930
2439
Me gustaría que...
10:56
For example:
137
656369
3380
Por ejemplo:
10:59
Could you please talk to Matt in the HR department and clarify our options on this?
138
659749
6240
¿Podría hablar con Matt en el departamento de recursos humanos y aclarar nuestras opciones al respecto?
11:05
I would like you to design a poster to inform staff about the new policies.
139
665989
5650
Me gustaría que diseñara un cartel para informar al personal sobre las nuevas políticas.
11:11
With calls to action, you should think about your relationship with the person you’re
140
671639
6721
Con las llamadas a la acción, debes pensar en tu relación con la persona a la que le estás
11:18
writing to.
141
678360
1700
escribiendo.
11:20
For example, saying something like, you need to… or I would like you to… is relatively
142
680060
9730
Por ejemplo, decir algo como necesitas… o me gustaría que… es relativamente
11:29
direct.
143
689790
1390
directo.
11:31
That’s fine if you’re a manager writing to one of your team, but it might sound inappropriate
144
691180
8529
Eso está bien si es un gerente que le escribe a alguien de su equipo, pero puede sonar inapropiado
11:39
if you write that to your manager.
145
699709
3620
si le escribe eso a su gerente.
11:43
This also depends on the corporate culture where you work.
146
703329
3791
Esto también depende de la cultura corporativa donde trabaje.
11:47
Generally, if you aren’t sure, it’s better to be less direct.
147
707120
6899
Generalmente, si no está seguro, es mejor ser menos directo.
11:54
For example:
148
714019
1180
Por ejemplo:
11:55
I suggest that you contact all clients who may have been affected by the data breach.
149
715199
5341
le sugiero que se comunique con todos los clientes que puedan haber sido afectados por la violación de datos.
12:00
Can I ask you to design a poster to inform staff about the new policies?
150
720540
7000
¿Puedo pedirle que diseñe un cartel para informar al personal sobre las nuevas políticas?
12:07
But, be careful!
151
727540
2960
¡Pero ten cuidado!
12:10
Don’t be so indirect that the other person doesn’t understand what you need.
152
730500
7820
No seas tan indirecto que la otra persona no entienda lo que necesitas.
12:18
If you don’t need a response from the other person, say something like:
153
738320
5629
Si no necesita una respuesta de la otra persona, diga algo como:
12:23
This is just to keep you updated.
154
743949
4311
Esto es solo para mantenerlo actualizado.
12:28
This doesn’t require any immediate response, but please keep an eye on the situation.
155
748260
6879
Esto no requiere ninguna respuesta inmediata, pero esté atento a la situación.
12:35
Now, it’s your turn!
156
755139
3130
¡Ahora es tu turno!
12:38
Pause the video and add a call to action to the end of your email.
157
758269
6721
Pausa el video y agrega una llamada a la acción al final de tu correo electrónico.
12:44
Think about who you’re writing to, and make your call-to-action appropriately direct or
158
764990
5510
Piense en a quién le está escribiendo y haga su llamado a la acción apropiadamente directo o
12:50
indirect.
159
770500
1879
indirecto.
12:52
So, now you’re nearly finished.
160
772380
3440
Entonces, ahora ya casi terminaste.
12:55
What’s left?
161
775820
1700
¿Lo que queda?
13:00
Finish your email with a sign-off and your name.
162
780500
4879
Termina tu correo electrónico con una firma y tu nombre.
13:05
You can use a lot of the same sign-offs you can use in a paper letter, such as:
163
785379
7130
Puede usar muchas de las mismas firmas que puede usar en una carta en papel, como:
13:12
Regards, Best Wishes,
164
792509
3841
Saludos, Mis mejores deseos,
13:16
Kind Regards,
165
796350
2560
Saludos
13:18
Like with greetings, you wouldn’t generally use very formal sign-offs like Yours Sincerely
166
798910
5269
cordiales, Al igual que con los saludos, generalmente no usaría firmas muy formales como Atentamente
13:24
in an email.
167
804179
2530
en un Email.
13:26
You might see it sometimes, but only in very formal emails.
168
806709
4050
Es posible que lo veas a veces, pero solo en correos electrónicos muy formales.
13:30
Don’t forget to write each word of your sign-off with a capital letter, and put a
169
810759
4890
No olvides escribir cada palabra de tu firma con una letra mayúscula y poner una
13:35
comma at the end.
170
815649
2630
coma al final.
13:38
The sign-offs you’ve just seen are neutral and can be used in almost any situation.
171
818279
6480
Las firmas que acaba de ver son neutrales y se pueden usar en casi cualquier situación.
13:44
If you’re writing something more informal, you might use a sign-off like:
172
824759
8270
Si está escribiendo algo más informal , puede usar una firma como:
13:53
Cheers, Take care,
173
833029
3000
Saludos , Cuídese.
13:56
In this case, you wouldn’t capitalise each word, which is why care in take care has a
174
836029
6860
En este caso, no usaría mayúsculas en cada palabra, por lo que cuidado en Cuídese tiene
14:02
small ‘c’.
175
842889
3081
una "c" minúscula.
14:05
Like with greetings, you might not need a sign-off at all in an informal email.
176
845970
5539
Al igual que con los saludos, es posible que no necesite cerrar sesión en absoluto en un correo electrónico informal.
14:11
Just write your name at the bottom, or don’t write anything at all!
177
851509
5211
¡Simplemente escriba su nombre en la parte inferior, o no escriba nada en absoluto!
14:16
After you put your sign-off, add your name, and you’ve finished!
178
856720
6300
Después de cerrar la sesión, agregue su nombre y ¡habrá terminado!
14:23
For example,
179
863020
860
14:23
Regards,
180
863880
1220
Por ejemplo,
Saludos,
14:25
Vijay
181
865100
1780
Vijay
14:26
Cheers,
182
866880
1100
Cheers,
14:27
Katya
183
867980
860
Katya
14:30
Now you know how to write a clear, effective email in English.
184
870700
5799
Ahora ya sabe cómo escribir un correo electrónico claro y efectivo en inglés.
14:36
Let’s put everything you’ve learned together.
185
876500
3680
Pongamos todo lo que has aprendido junto.
14:44
To write an effective email in English, you need to:
186
884300
5700
Para escribir un correo electrónico efectivo en inglés, debe:
14:50
1. Use an appropriate greeting.
187
890000
3080
1. Usar un saludo apropiado.
14:53
2. Introduce your topic in a single sentence.
188
893080
4300
2. Presente su tema en una sola oración.
14:57
3. Add details to your topic in a short paragraph.
189
897380
6340
3. Agregue detalles a su tema en un breve párrafo.
15:03
4. Add a call-to-action to explain what you need the other person to do.
190
903720
5740
4. Agregue un llamado a la acción para explicar lo que necesita que haga la otra persona.
15:09
5. Use an appropriate signoff.
191
909460
3780
5. Use una firma apropiada.
15:13
Let’s do a longer example together:
192
913240
4160
Hagamos un ejemplo más largo juntos:
15:17
Dear Lina,
193
917410
1000
Estimada Lina,
15:18
I need to bring something to your attention: many staff are using very weak passwords on
194
918410
7029
necesito llamar su atención sobre algo: muchos miembros del personal están usando contraseñas muy débiles en
15:25
their laptops and for database access.
195
925439
4460
sus computadoras portátiles y para acceder a la base de datos.
15:29
Our work depends on keeping our clients’ personal financial information safe.
196
929899
6610
Nuestro trabajo depende de mantener segura la información financiera personal de nuestros clientes.
15:36
If we lose our clients’ trust on this issue, it will not be easy to recover.
197
936509
6401
Si perdemos la confianza de nuestros clientes en este tema, no será fácil recuperarla.
15:42
I trust that you can see that it is better to take action now, rather than after something
198
942910
6709
Confío en que pueda ver que es mejor actuar ahora, en lugar de después de que algo
15:49
goes wrong.
199
949619
2111
salga mal.
15:51
I suggest we make a rule that passwords must be a specific length, and that staff must
200
951730
7139
Sugiero que establezcamos una regla de que las contraseñas deben tener una longitud específica y que el personal debe
15:58
change their passwords at least once a month.
201
958869
4820
cambiar sus contraseñas al menos una vez al mes.
16:03
Please let me know what you think about this.
202
963689
4130
Por favor, hágame saber lo que piensa acerca de esto.
16:07
Regards,
203
967819
2250
Saludos,
16:10
Vijay
204
970069
2250
Vijay
16:12
What do you think: could you write an email like this?
205
972319
4440
¿Qué opinas? ¿Podrías escribir un correo electrónico como este?
16:16
Try it!
206
976759
1570
¡Intentalo!
16:18
Use words and phrases from the lesson.
207
978329
3230
Use palabras y frases de la lección.
16:21
Remember to organise your email into paragraphs, like we showed you.
208
981559
5990
Recuerda organizar tu correo electrónico en párrafos, como te mostramos.
16:27
This will make it easier to keep your ideas structured and clear.
209
987549
6211
Esto hará que sea más fácil mantener tus ideas estructuradas y claras.
16:33
For more free English lessons check out our website:
210
993760
3540
Para obtener más lecciones de inglés gratuitas, visite nuestro sitio web:
16:37
Oxford Online English dot com
211
997300
3740
Oxford Online English punto com ¡
16:41
Thanks for watching! See you next time!
212
1001040
3320
Gracias por mirar! ¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7