How to Talk About TV Shows in English - Spoken English Lesson

276,217 views ・ 2019-09-06

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, I’m Kasia.
0
1110
2040
Olá, sou a Kasia.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3150
1740
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you’ll learn how to talk about TV and TV shows in English.
2
4890
6499
Nesta lição, você aprenderá a falar sobre TV e programas de TV em inglês.
00:11
Do you watch TV?
3
11389
2261
Você assiste TV?
00:13
How and where?
4
13650
1940
Como e onde?
00:15
What kind of shows do you like or dislike?
5
15590
3670
Que tipo de shows você gosta ou não gosta?
00:19
You’ll see how to answer these questions and more in clear, detailed English.
6
19260
6140
Você verá como responder a essas perguntas e muito mais em inglês claro e detalhado.
00:25
By the way, have you visited our website: Oxford Online English dot com?
7
25410
6090
A propósito, você já visitou nosso site: Oxford Online English ponto com?
00:31
If not, go and check it out!
8
31500
2680
Se não, vá e confira!
00:34
We have many free English lessons for you.
9
34180
2910
Temos muitas aulas de inglês gratuitas para você.
00:37
Also, if you’re looking for an English teacher, we offer online lessons.
10
37090
5470
Além disso, se você estiver procurando por um professor de inglês, oferecemos aulas online.
00:42
You can take classes through Skype, WhatsApp, WeChat, or many other platforms.
11
42560
6180
Você pode assistir às aulas pelo Skype, WhatsApp, WeChat ou muitas outras plataformas.
00:48
Now, let’s get back to our topic.
12
48740
2860
Agora, vamos voltar ao nosso tema.
00:51
Here’s a question: how much TV do you watch?
13
51600
7910
Aqui está uma pergunta: quanta TV você assiste?
00:59
Do you watch much TV?
14
59510
1230
Você assiste muita TV?
01:00
Not really.
15
60740
2460
Na verdade.
01:03
I used to, but now I’m too busy, and I don’t have the time.
16
63200
5700
Eu costumava, mas agora estou muito ocupado e não tenho tempo.
01:08
Sometimes I put something on in the background while I’m doing other things, like cooking
17
68900
5140
Às vezes, coloco algo em segundo plano enquanto faço outras coisas, como cozinhar
01:14
or cleaning.
18
74040
1660
ou limpar.
01:15
You?
19
75700
1160
Você?
01:16
I go through phases.
20
76860
2350
Eu passo por fases.
01:19
Sometimes I get really into a show, and I binge-watch it over a few days, or I’ll
21
79210
5070
Às vezes, eu realmente gosto de um programa e o assisto compulsivamente por alguns dias, ou
01:24
have weeks where I watch a lot of TV in the evenings.
22
84280
2610
terei semanas em que assisto muita TV à noite.
01:26
But, at some point, I get tired of it and I take a break for a few weeks.
23
86890
3830
Mas, em algum momento, eu me canso disso e faço uma pausa de algumas semanas.
01:30
So you’re either watching TV all the time, or not at all?
24
90720
7440
Então você assiste TV o tempo todo ou não assiste TV?
01:38
I guess!
25
98170
1390
Eu acho!
01:39
I get addicted to things easily.
26
99560
1720
Eu fico viciado em coisas facilmente.
01:41
I’ve never really understood the whole binge-watching thing.
27
101280
4190
Eu realmente nunca entendi toda essa coisa de assistir compulsivamente .
01:45
I’ve never been *that* into a show.
28
105470
2930
Eu nunca estive *tão* em um show.
01:48
I can watch one, two episodes of something, but then I want to do something else.
29
108400
5259
Posso assistir a um, dois episódios de alguma coisa, mas depois quero fazer outra coisa.
01:53
That’s a better way to do it.
30
113659
2091
Essa é uma maneira melhor de fazer isso.
01:55
It’s fun to watch a really good show, but sometimes I feel guilty, like I could be doing
31
115750
5020
É divertido assistir a um programa realmente bom, mas às vezes me sinto culpado, como se pudesse estar fazendo
02:00
something better with my time.
32
120770
1910
algo melhor com meu tempo.
02:02
Yeah.
33
122680
2060
Sim.
02:04
Do you watch much TV?
34
124740
3180
Você assiste muita TV?
02:07
In the dialogue, you heard several phrases you can use to talk about your TV-watching
35
127920
4420
No diálogo, você ouviu várias frases que pode usar para falar sobre seus hábitos de assistir TV
02:12
habits.
36
132340
1360
.
02:13
Look at four sentences.
37
133700
3680
Observe quatro frases.
02:17
Do you know what these mean?
38
137380
2460
Você sabe o que significam?
02:19
Are any of them true for you?
39
139840
3320
Alguma delas é verdadeira para você?
02:23
‘Go through phases’ is a general phrase.
40
143160
3560
“Passar por fases” é uma frase geral.
02:26
You can use it to talk about many things.
41
146739
2961
Você pode usá-lo para falar sobre muitas coisas.
02:29
It means that you have times where you do something a lot, and then times when you don’t
42
149700
4560
Isso significa que você tem momentos em que faz muito algo e, em seguida, momentos em que não
02:34
do it much.
43
154260
2400
o faz muito.
02:36
So, if you say ‘I go through phases’, and you’re talking about watching TV, you
44
156660
6010
Então, se você disser 'Eu passo por fases' e estiver falando sobre assistir TV, você
02:42
mean that there are times when you watch TV regularly, and times you don’t.
45
162670
5840
quer dizer que há momentos em que você assiste TV regularmente e momentos em que não.
02:48
Maybe one month you watch a lot of TV, but the next month, you hardly watch any.
46
168510
6449
Talvez em um mês você assista muita TV, mas no mês seguinte quase não assiste.
02:54
If you ‘get into’ something, then you become really interested in it.
47
174959
5471
Se você "entrar" em algo, então você se torna realmente interessado nisso.
03:00
If you get into a TV show, you start watching it, and then you like it and you want to watch
48
180430
5779
Se você assiste a um programa de TV, começa a assisti- lo e depois gosta e quer assistir
03:06
more.
49
186209
1601
mais.
03:07
You can use ‘get into’ for other things.
50
187810
2590
Você pode usar 'entrar' para outras coisas.
03:10
You could say ‘I got into photography when I was a teenager’, meaning that you developed
51
190400
5300
Você poderia dizer “eu entrei na fotografia quando era adolescente”, o que significa que você desenvolveu
03:15
a strong interest in photography at that time.
52
195700
4399
um forte interesse por fotografia naquela época.
03:20
‘Binge-watch’ means that you watch a lot of episodes of a TV show in a very short time.
53
200100
6340
‘Binge-watch’ significa que você assiste a muitos episódios de um programa de TV em um tempo muito curto.
03:26
Maybe you watch a whole season of a show in one or two days.
54
206440
5100
Talvez você assista a uma temporada inteira de um programa em um ou dois dias.
03:31
A ‘binge’ has the idea of something unhealthy.
55
211540
4280
Uma ‘farra’ tem a ideia de algo doentio.
03:35
Finally, if you put something on in the background, you aren’t really watching it.
56
215830
5870
Por fim, se você colocar algo em segundo plano, não estará realmente assistindo.
03:41
Maybe you’re half-watching, or you’re listening but not watching.
57
221700
5760
Talvez você esteja meio assistindo, ou esteja ouvindo, mas não assistindo. E
03:47
What about you?
58
227460
1560
você?
03:49
Look at four questions: Could you answer these questions?
59
229020
5910
Veja quatro perguntas: Você poderia responder a essas perguntas?
03:54
Try it now!
60
234930
1619
Tente agora!
03:56
Make sure you answer with a full sentence.
61
236549
2891
Certifique-se de responder com uma frase completa.
03:59
Try to use the language from the dialogue and this section.
62
239440
3879
Tente usar a linguagem do diálogo e desta seção.
04:03
Pause the video and make your answers.
63
243319
5261
Pause o vídeo e faça suas respostas.
04:08
How was that?
64
248580
1000
Como foi isso?
04:09
Could you answer fluently?
65
249580
2730
Você poderia responder fluentemente?
04:12
If not, remember that you can always review the dialogue and the section again.
66
252310
5510
Caso contrário, lembre-se de que você sempre pode revisar o diálogo e a seção novamente.
04:17
Let’s look at our next topic.
67
257820
5380
Vejamos nosso próximo tópico.
04:23
Are you watching anything good at the moment?
68
263210
1910
Você está assistindo algo bom no momento?
04:25
I’m looking for a new show to watch.
69
265120
2449
Estou procurando um novo programa para assistir.
04:27
There’s this medical drama I’ve been watching.
70
267569
3220
Há esse drama médico que tenho assistido.
04:30
It’s on Wednesdays at nine o’clock.
71
270789
2440
É às quartas-feiras, às nove horas.
04:33
You should check it out!
72
273229
1390
Você deveria dar uma olhada!
04:34
‘On Wednesdays’?
73
274619
1860
'Às quartas-feiras'?
04:36
You mean on actual TV?
74
276480
2060
Você quer dizer na TV real?
04:38
Yeah…
75
278540
1040
Sim…
04:39
Wow!
76
279580
2000
Uau!
04:41
You still watch broadcast TV?
77
281589
2830
Você ainda assiste TV aberta?
04:44
I haven’t connected my TV aerial for years.
78
284420
3460
Não conecto minha antena de TV há anos.
04:47
So, you just stream everything?
79
287880
1520
Então, você apenas transmite tudo?
04:49
Yeah.
80
289400
1600
Sim.
04:51
That’s weird.
81
291009
1000
Isso é estranho.
04:52
I mean, no one I know watches broadcast TV these days.
82
292009
4571
Quero dizer, ninguém que eu conheço assiste TV aberta hoje em dia.
04:56
I guess I’m a bit old-fashioned.
83
296580
1880
Acho que sou um pouco antiquado.
04:58
I like having a choice of channels.
84
298460
1789
Eu gosto de ter uma escolha de canais.
05:00
Mainly, I’m a big sports fan, so I get a cable package.
85
300249
3630
Principalmente, sou um grande fã de esportes, então recebo um pacote de TV a cabo.
05:03
That way, I can watch football and basketball games live.
86
303879
3180
Dessa forma, posso assistir jogos de futebol e basquete ao vivo.
05:07
That makes sense.
87
307059
1660
Isso faz sentido.
05:08
Still, having to watch something at a specific time seems so inconvenient.
88
308719
7780
Ainda assim, ter que assistir a algo em um horário específico parece muito inconveniente.
05:16
I like being able to watch what I want when I want.
89
316499
4000
Eu gosto de poder assistir o que eu quero quando eu quero.
05:20
I have a set-top recorder, so I can record things and watch them later.
90
320499
4410
Eu tenho um gravador decodificador, então posso gravar as coisas e assisti-las mais tarde.
05:24
Plus, you can skip the ad breaks.
91
324909
2931
Além disso, você pode pular os intervalos de anúncios.
05:27
Ad breaks!
92
327840
2520
Intervalos de anúncio!
05:30
I had forgotten about those.
93
330360
3520
Eu tinha esquecido disso. A
05:33
Most streaming services don’t have any ads.
94
333880
4180
maioria dos serviços de streaming não tem anúncios.
05:38
So, you never stream things?
95
338069
2000
Então, você nunca transmite coisas?
05:40
You’ve never used Hulu or Netflix or anything like that?
96
340069
4570
Você nunca usou Hulu ou Netflix ou algo assim?
05:44
No, never.
97
344639
1000
Não nunca.
05:45
I just don’t have much interest.
98
345640
2000
Eu simplesmente não tenho muito interesse.
05:47
Wow.
99
347640
2420
Uau.
05:50
How do you generally watch TV?
100
350060
2560
Como você geralmente assiste TV?
05:52
In the dialogue, we talked about two different ways to watch.
101
352629
3970
No diálogo, falamos sobre duas maneiras diferentes de assistir.
05:56
Do you remember?
102
356599
3261
Você se lembra?
05:59
You can watch broadcast TV, meaning traditional TV where you choose a channel and watch programs
103
359860
6190
Você pode assistir TV aberta, ou seja, TV tradicional, onde você escolhe um canal e assiste programas
06:06
on a schedule, or you can watch TV on a streaming service, like Netflix or Hulu.
104
366050
7570
em uma programação, ou pode assistir TV em um serviço de streaming, como Netflix ou Hulu.
06:13
You also heard some different advantages of these two ways to watch TV.
105
373620
5360
Você também ouviu algumas vantagens diferentes dessas duas maneiras de assistir TV.
06:18
Here’s a question: can you think of two advantages of watching broadcast TV, and two
106
378980
5999
Aqui está uma pergunta: você consegue pensar em duas vantagens de assistir TV aberta e duas
06:24
advantages of streaming?
107
384979
4360
vantagens de streaming?
06:29
In the dialogue, you heard these: ‘I like having a choice of channels.’
108
389340
6420
No diálogo, você ouviu: 'Gosto de poder escolher os canais.' '
06:35
‘I can watch football and basketball games live.’
109
395760
5120
Posso assistir a jogos de futebol e basquete ao vivo.' '
06:40
‘I like being able to watch what I want when I want.’
110
400880
5660
Gosto de poder assistir o que quero, quando quero.' '
06:46
‘Most streaming services don’t have any ads.’
111
406540
5540
A maioria dos serviços de streaming não' Não tem nenhum anúncio.”
06:52
If you watch something live, you watch it as it’s happening, in real time.
112
412080
5640
Se você assiste a algo ao vivo, assiste enquanto está acontecendo, em tempo real.
06:57
‘Ad’ is short for ‘advertisement’ or ‘advert’.
113
417720
4379
‘Anúncio’ é a abreviação de ‘anúncio’ ou ‘anúncio’.
07:02
‘Ad’, ‘advert’ and ‘advertisement’ all have the same meaning.
114
422100
6440
‘Anúncio’, ‘anúncio’ e ‘anúncio’ têm todos o mesmo significado.
07:08
Also, they’re all countable nouns.
115
428540
3149
Além disso, são todos substantivos contáveis.
07:11
Be careful not to mix these up with ‘advertising’ which is the abstract noun, and is uncountable.
116
431689
8211
Tenha cuidado para não confundi-los com 'publicidade', que é um substantivo abstrato e incontável.
07:19
Can you think of any other advantages of broadcast TV or streaming services which weren’t mentioned
117
439900
6039
Você consegue pensar em outras vantagens da TV aberta ou dos serviços de streaming que não foram mencionados
07:25
in the dialogue?
118
445939
2070
no diálogo?
07:28
Try to think of one more advantage for each.
119
448009
3581
Tente pensar em mais uma vantagem para cada um.
07:31
Pause the video if you want some thinking time!
120
451590
4859
Pause o vídeo se quiser pensar um pouco!
07:36
What did you think of?
121
456449
2041
O que você achou?
07:38
Of course, there are many possibilities!
122
458490
3039
Claro, existem muitas possibilidades!
07:41
Here are four ideas.
123
461529
2151
Aqui estão quatro ideias. A
07:43
Broadcast TV is usually free, because it’s supported by advertising.
124
463680
6240
transmissão de TV geralmente é gratuita, porque é sustentada por publicidade. A
07:49
Broadcast TV has more news and current affairs programs.
125
469920
6180
TV aberta tem mais programas de notícias e atualidades . Os
07:56
Streaming services produce their own exclusive shows and films, which you can’t watch anywhere
126
476100
5740
serviços de streaming produzem seus próprios programas e filmes exclusivos, que você não pode assistir em nenhum
08:01
else.
127
481840
2490
outro lugar.
08:04
Many streaming services let you watch TV shows from other countries and in other languages.
128
484330
7440
Muitos serviços de streaming permitem que você assista a programas de TV de outros países e em outros idiomas.
08:11
Did you get similar ideas?
129
491770
2459
Você teve ideias semelhantes?
08:14
Do you agree with these points, or not?
130
494229
4881
Você concorda com esses pontos, ou não? E
08:19
What about you?
131
499110
1410
você?
08:20
Do you watch broadcast TV, streaming services, or both?
132
500520
4399
Você assiste TV aberta, serviços de streaming ou ambos?
08:24
Which is better for you, and why?
133
504919
3420
Qual é melhor para você e por quê?
08:28
Pause the video and try to answer these questions with at least three full sentences.
134
508339
6010
Pause o vídeo e tente responder a essas perguntas com pelo menos três frases completas.
08:34
Take your time, and practise your answer several times, until you can speak fluently.
135
514349
8230
Tome seu tempo e pratique sua resposta várias vezes, até que você possa falar fluentemente.
08:42
Could you do it?
136
522579
1590
Você poderia fazer isso?
08:44
Great!
137
524169
1410
Ótimo!
08:45
Let’s move on.
138
525579
4221
Vamos continuar.
08:49
What kind of thing do you watch?
139
529800
1969
Que tipo de coisa você assiste?
08:51
It depends.
140
531769
1000
Depende.
08:52
Sometimes, if I’m tired at the end of the day, I’ll just put on a sitcom, or a cookery
141
532769
6731
Às vezes, se estou cansado no final do dia, coloco uma sitcom, ou um
08:59
show or something.
142
539500
1589
programa de culinária ou algo assim.
09:01
If I want something more serious, I like drama series, and some documentaries.
143
541089
5151
Se quero algo mais sério, gosto de séries dramáticas, e alguns documentários.
09:06
I like comedy a lot, too.
144
546240
2010
Eu gosto muito de comédia também.
09:08
Do you ever watch stand-up?
145
548250
1000
Você já assistiu stand-up?
09:09
No, mostly just sitcoms, and a few cartoons like Bojack Horseman and things like that.
146
549250
7570
Não, principalmente sitcoms e alguns desenhos animados como Bojack Horseman e coisas assim.
09:16
Bojack Horseman?
147
556820
1500
Bojack Cavaleiro?
09:18
What’s that?
148
558320
1280
O que é isso?
09:19
It’s a really dark animated comedy.
149
559600
4340
É uma comédia animada realmente sombria. É
09:23
What’s it about?
150
563940
1280
sobre o que?
09:25
It’s about a horse who used to be a famous TV star, and it’s set in a world where animals
151
565220
8100
É sobre um cavalo que costumava ser uma famosa estrela de TV e se passa em um mundo onde os animais
09:33
live together with people, and…
152
573329
3691
vivem juntos com as pessoas e…
09:37
You know what?
153
577020
1000
Quer saber?
09:38
It’s a little hard to explain.
154
578020
1640
É um pouco difícil de explicar.
09:39
But, it’s really good.
155
579660
1820
Mas é muito bom.
09:41
You should check it out.
156
581480
1000
Você deveria dar uma olhada.
09:42
Who’s in it?
157
582480
1340
Quem esta dentro?
09:43
Lots of people.
158
583820
1350
Muitas pessoas.
09:45
Will Arnett, who was in Arrested Development, and Alison Brie.
159
585170
6070
Will Arnett, que estava em Arrested Development, e Alison Brie.
09:51
A lot of other big-name actors, too.
160
591240
2370
Muitos outros atores de renome também.
09:53
Is it funny?
161
593610
1030
Isso é engraçado?
09:54
Yeah, it is, but it’s dark.
162
594640
4020
Sim, é, mas está escuro.
09:58
It’s quite sad sometimes.
163
598660
2330
É muito triste às vezes.
10:00
Hmm…
164
600990
1000
Hmm...
10:01
Maybe I’ll take a look.
165
601990
1639
Talvez eu dê uma olhada.
10:03
Where’s it on?
166
603629
1000
Onde está?
10:04
It’s a Netflix production, so I think you can only watch it there.
167
604629
5700
É uma produção da Netflix, então acho que só dá pra assistir lá.
10:10
In the dialogue, you heard several questions you could use to ask someone about TV shows
168
610329
5081
No diálogo, você ouviu várias perguntas que poderia usar para perguntar a alguém sobre os programas de TV
10:15
they watch.
169
615410
2460
que assistem.
10:17
Look at the questions.
170
617870
1540
Veja as perguntas.
10:19
Can you complete the missing words?
171
619410
4609
Você pode completar as palavras que faltam?
10:24
Can you remember the answers, or can you work them out?
172
624019
4451
Você consegue se lembrar das respostas ou consegue resolvê-las ?
10:28
Let’s look together.
173
628470
4200
Vamos olhar juntos.
10:32
Could you answer these questions for yourself?
174
632670
2850
Você poderia responder a essas perguntas para si mesmo?
10:35
We’ll look at how to answer in a minute; first, let’s check the meaning of the questions.
175
635520
6980
Veremos como responder em um minuto; primeiro, vamos verificar o significado das perguntas.
10:42
What does ‘who’s in it?’ mean?
176
642500
2589
O que significa "quem está nisso?"
10:45
And what about ‘where’s it on?’
177
645089
3631
E quanto a 'onde está passando?'
10:48
‘Who’s in it’ is asking about the actors.
178
648720
2980
'Quem está nele' está perguntando sobre os atores.
10:51
You’re probably asking whether the show has famous actors.
179
651700
4300
Você provavelmente está se perguntando se o show tem atores famosos.
10:56
You can use the preposition ‘in’ to talk about acting in a show or film.
180
656000
5829
Você pode usar a preposição 'in' para falar sobre atuar em um show ou filme.
11:01
For example, you can say: ‘He was in Arrested Development,’ or ‘Robert de Niro was in
181
661829
6031
Por exemplo, você pode dizer: 'Ele estava em Arrested Development' ou 'Robert de Niro estava no
11:07
Heat.’
182
667860
2400
Heat'. '
11:10
‘Where’s it on’ is asking about where you can see something.
183
670260
4910
Where's it on' é uma pergunta sobre onde você pode ver algo.
11:15
You can use the preposition ‘on’ to talk about where or when a show is happening.
184
675170
6240
Você pode usar a preposição 'on' para falar sobre onde ou quando um show está acontecendo.
11:21
You can use it for other things, too, like films at the cinema, plays at the theatre,
185
681410
5110
Você também pode usá-lo para outras coisas, como filmes no cinema, peças de teatro
11:26
or concerts.
186
686520
2679
ou shows.
11:29
Now, think about the first question: what kind of thing do you watch?
187
689199
5830
Agora, pense na primeira pergunta: que tipo de coisa você assiste?
11:35
You could answer this by saying: ‘I mostly watch crime series.’
188
695029
4731
Você poderia responder dizendo: 'Eu assisto principalmente séries policiais.' '
11:39
‘I watch a mix of documentaries and medical drama.’
189
699760
5220
Eu assisto uma mistura de documentários e dramas médicos.'
11:44
‘I watch a bit of everything.’
190
704980
3540
'Eu assisto um pouco de tudo.'
11:48
What about you?
191
708529
1641
E você?
11:50
How would you answer this question?
192
710170
3870
Como você responderia a esta pergunta?
11:54
Next, think of a show you really like.
193
714040
4150
Em seguida, pense em um show que você realmente gosta.
11:58
Look at the questions from the dialogue.
194
718190
4439
Veja as perguntas do diálogo.
12:02
We added some adjectives to the third question, because you’ll need different ideas depending
195
722629
4861
Adicionamos alguns adjetivos à terceira pergunta, porque você precisará de ideias diferentes dependendo
12:07
on the show.
196
727490
1990
do programa.
12:09
Can you make four sentences, answering these questions, to talk about a show which you
197
729480
4469
Você consegue fazer quatro frases, respondendo a essas perguntas, para falar sobre um programa que você
12:13
like?
198
733949
1531
gosta?
12:15
Let’s see a sample answer: ‘I’m watching a sci-fi show called The Expanse.
199
735480
5400
Vejamos um exemplo de resposta: ‘Estou assistindo a um programa de ficção científica chamado The Expanse.
12:20
It’s about human society in the future, when people live all over the solar system,
200
740880
6930
É sobre a sociedade humana no futuro, quando as pessoas vivem em todo o sistema solar
12:27
and the tensions between different factions.
201
747810
3410
e as tensões entre diferentes facções.
12:31
The main story is about the discovery of alien life on one of Saturn’s moons.
202
751220
5580
A história principal é sobre a descoberta de vida alienígena em uma das luas de Saturno.
12:36
It doesn’t have any big-name actors in it; I haven’t seen most of the cast anywhere
203
756800
4610
Não tem nenhum ator de grande nome; Eu não vi a maior parte do elenco em nenhum
12:41
else.
204
761410
1179
outro lugar.
12:42
I think it’s quite original, although the story takes some time to get really interesting.
205
762589
5250
Acho bem original, embora a história demore um pouco para ficar realmente interessante.
12:47
I watched it on Netflix, but I think now it’s only on Amazon video.’
206
767839
5641
Assisti no Netflix, mas acho que agora só tem vídeo na Amazon.'
12:53
What about you?
207
773480
1729
E você?
12:55
Try to make an answer like this, talking about a TV show you like.
208
775209
4540
Tente fazer uma resposta assim, falando sobre um programa de TV que você gosta.
12:59
Use the questions to give your answer structure.
209
779749
3590
Use as perguntas para dar a sua estrutura de resposta.
13:03
Either write your answer down, or say it out loud.
210
783339
3381
Escreva sua resposta ou diga em voz alta.
13:06
Or, do both!
211
786720
3000
Ou faça os dois!
13:09
Could you do it?
212
789720
1590
Você poderia fazer isso?
13:11
Try as many times as you like.
213
791310
2569
Tente quantas vezes quiser.
13:13
For now, let’s look at our last section.
214
793879
6570
Por enquanto, vamos olhar para a nossa última seção.
13:20
Are you watching the new Game of Thrones season?
215
800449
2811
Você está assistindo a nova temporada de Game of Thrones? Na
13:23
No, actually.
216
803260
2319
verdade não.
13:25
I gave up on it a while ago.
217
805579
1581
Eu desisti disso há um tempo atrás.
13:27
Why, is it good?
218
807160
1760
Por que isso é bom?
13:28
Yeah, I think so.
219
808920
2210
Sim, acho que sim.
13:31
Where did you stop?
220
811130
1660
Onde você parou?
13:32
About two seasons ago.
221
812790
1870
Cerca de duas temporadas atrás.
13:34
I liked it at the beginning, but I felt like it went downhill in later seasons.
222
814660
4200
Eu gostei no começo, mas senti que piorou nas temporadas posteriores.
13:38
Some storylines just made no sense, and there was a lot of padding.
223
818860
3880
Algumas histórias simplesmente não faziam sentido e havia muito preenchimento.
13:42
Really?
224
822740
1560
Realmente?
13:44
I think it’s just got better with time.
225
824310
3699
Acho que só melhorou com o tempo.
13:48
The season they’re making now is the last one, and I think it’s the best yet.
226
828009
5341
A temporada que eles estão fazendo agora é a última e acho que é a melhor até agora.
13:53
The plot has so many great twists.
227
833350
2549
O enredo tem tantas grandes reviravoltas.
13:55
Normally, I can guess where a story is going, but with this, it’s full of surprises.
228
835899
5050
Normalmente, consigo adivinhar para onde uma história está indo, mas com isso, é cheia de surpresas.
14:00
Personally, I thought it was quite predictable.
229
840949
3510
Pessoalmente, achei bastante previsível.
14:04
One problem was that it got too melodramatic.
230
844459
3180
Um problema foi que ficou muito melodramático.
14:07
Every episode finished with a huge cliffhanger, like a bad soap opera.
231
847639
4190
Cada episódio terminava com um enorme cliffhanger, como uma novela ruim.
14:11
Well, they had a lot of plot threads to resolve from earlier.
232
851829
4440
Bem, eles tinham muitos tópicos de enredo para resolver de antes.
14:16
I think they’re doing a good job with it.
233
856269
2440
Eu acho que eles estão fazendo um bom trabalho com isso.
14:18
I hate it when shows leave storylines hanging and don’t explain things properly.
234
858709
4250
Eu odeio quando os shows deixam as histórias em suspenso e não explicam as coisas corretamente.
14:22
I am a little curious to see what happens with some things, but probably not enough
235
862959
4351
Estou um pouco curioso para ver o que acontece com algumas coisas, mas provavelmente não o suficiente
14:27
to watch it again.
236
867310
1250
para assistir novamente.
14:28
I can tell you if you…
237
868560
2230
Posso dizer se você…
14:30
No—no spoilers.
238
870790
1990
Não, sem spoilers.
14:32
I might change my mind.
239
872780
1760
Eu posso mudar de ideia.
14:34
You should!
240
874540
1890
Você deve!
14:36
If you don’t like a TV show, what reasons could you give?
241
876430
4750
Se você não gosta de um programa de TV, quais motivos você poderia dar?
14:41
You heard several points in the dialogue.
242
881180
2579
Você ouviu vários pontos no diálogo.
14:43
Do you remember them?
243
883759
3270
Você se lembra deles?
14:47
Look at some phrases you heard: Could you explain the meaning of these?
244
887029
6991
Veja algumas frases que você ouviu: Você poderia explicar o significado delas?
14:54
‘Go downhill’ is a conversational phrase meaning ‘get worse’.
245
894020
6059
'Desça a ladeira' é uma frase coloquial que significa 'piorar'.
15:00
If you say ‘I liked it at the start, but it went downhill later’, you’re saying
246
900079
5211
Se você disser 'gostei no começo, mas depois piorou', está dizendo
15:05
that the quality of the show got worse with time.
247
905290
5459
que a qualidade do programa piorou com o tempo.
15:10
If something makes no sense, it isn’t clear or understandable.
248
910749
4621
Se algo não faz sentido, não é claro ou compreensível.
15:15
If you say ‘some storylines made no sense’, maybe you mean that the characters made unrealistic
249
915370
5879
Se você diz 'algumas histórias não fazem sentido', talvez você queira dizer que os personagens tomaram
15:21
decisions, or problems were solved in a very unrealistic, fantastical way.
250
921249
7151
decisões irrealistas ou os problemas foram resolvidos de uma maneira muito irreal e fantástica.
15:28
‘Padding’ means something which is added just to fill time.
251
928400
5010
'Padding' significa algo que é adicionado apenas para preencher o tempo.
15:33
If a TV show has a lot of padding, there’s a lot of empty content, which doesn’t add
252
933410
4980
Se um programa de TV tem muito preenchimento, há muito conteúdo vazio, que não acrescenta nada
15:38
to the story or the characters.
253
938390
4210
à história ou aos personagens.
15:42
Of course, you could use these sentences in different ways.
254
942600
3750
Claro, você pode usar essas frases de maneiras diferentes.
15:46
For example: ‘It went downhill after the end of season one.’
255
946350
5030
Por exemplo: 'A coisa piorou após o final da primeira temporada.' '
15:51
‘Some storylines didn’t go anywhere.’
256
951380
3940
Algumas histórias não foram a lugar nenhum.' '
15:55
‘There was a lot of boring dialogue.’
257
955320
4040
Houve muitos diálogos chatos.'
15:59
Finally, let’s look at three more useful words you saw in the dialogue.
258
959360
6280
Finalmente, vamos ver mais três palavras úteis que você viu no diálogo.
16:05
Look at three sentences.
259
965649
2620
Veja três frases.
16:08
Can you explain the highlighted words?
260
968269
3641
Você pode explicar as palavras destacadas?
16:11
A ‘cliffhanger’ is a dramatic ending to an episode, where you really want to know
261
971910
5630
Um 'cliffhanger' é um final dramático para um episódio, onde você realmente quer saber
16:17
what happens next.
262
977540
1560
o que acontece a seguir.
16:19
Often, a cliffhanger means that the episode ends right in the middle of a key story moment.
263
979100
7360
Muitas vezes, um cliffhanger significa que o episódio termina bem no meio de um momento-chave da história.
16:26
‘Plot threads’ are like storylines.
264
986460
3220
‘Tópicos de enredo’ são como histórias.
16:29
Many TV shows have many characters and plot threads, which go in parallel to each other.
265
989680
6090
Muitos programas de TV têm muitos personagens e enredos, que vão em paralelo uns aos outros.
16:35
Generally, you want a show to resolve all its plot threads, meaning that every storyline
266
995770
6150
Geralmente, você deseja que um programa resolva todos os tópicos da trama, o que significa que cada enredo
16:41
has an ending.
267
1001920
1709
tem um final.
16:43
Otherwise, a bad show might leave storylines hanging, meaning you never find out what happened.
268
1003629
8251
Caso contrário, um programa ruim pode deixar as histórias suspensas, o que significa que você nunca descobrirá o que aconteceu.
16:51
Finally, a ‘spoiler’ is when someone tells you about the story of a film or TV show before
269
1011880
6280
Por fim, um 'spoiler' é quando alguém conta a história de um filme ou programa de TV antes de
16:58
you watch it.
270
1018160
1570
você assisti-lo.
16:59
Sometimes, TV reviews or articles will include the words ‘spoiler alert’ at the beginning.
271
1019730
6530
Às vezes, as resenhas ou artigos de TV incluem as palavras "alerta de spoiler" no início.
17:06
This is warning you that you shouldn’t read it if you don’t want to find out the story
272
1026260
4260
Este é um aviso de que você não deve lê- lo se não quiser descobrir a história
17:10
for yourself!
273
1030520
2860
por si mesmo!
17:13
Here’s a final task for you.
274
1033380
2180
Aqui está uma tarefa final para você.
17:15
Can you describe a TV show you really like?
275
1035569
2811
Você pode descrever um programa de TV que você realmente gosta?
17:18
Say what kind of show it is, what it’s about, and why you like it.
276
1038380
6529
Diga que tipo de programa é, sobre o que é e por que você gosta.
17:24
Put your answer in the comments, and you can get some feedback and corrections!
277
1044909
4281
Coloque sua resposta nos comentários e você poderá receber feedback e correções!
17:29
Thanks for watching!
278
1049190
2400
Obrigado por assistir!
17:31
See you next time!
279
1051590
1000
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7