How to Talk About TV Shows in English - Spoken English Lesson
276,217 views ・ 2019-09-06
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi, I’m Kasia.
0
1110
2040
こんにちは、カシアです。
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3150
1740
オックスフォードオンラインイングリッシュへようこそ!
00:04
In this lesson, you’ll learn how to talk
about TV and TV shows in English.
2
4890
6499
このレッスンでは、
テレビやテレビ番組について英語で話す方法を学びます。
00:11
Do you watch TV?
3
11389
2261
あなたはテレビをみますか?
00:13
How and where?
4
13650
1940
どのように、どこで?
00:15
What kind of shows do you like or dislike?
5
15590
3670
好きな番組と嫌いな番組は?
00:19
You’ll see how to answer these questions
and more in clear, detailed English.
6
19260
6140
これらの質問
やその他の質問に、明確で詳細な英語で答える方法がわかります。
00:25
By the way, have you visited our website:
Oxford Online English dot com?
7
25410
6090
ところで、私たちのウェブサイト、Oxford Online English dot com にアクセスしたことがあります
か?
00:31
If not, go and check it out!
8
31500
2680
そうでない場合は、行って確認してください。
00:34
We have many free English lessons for you.
9
34180
2910
無料の英語レッスンがたくさんあります。
00:37
Also, if you’re looking for an English teacher,
we offer online lessons.
10
37090
5470
また、英語の先生をお探しの場合
は、オンライン レッスンを提供しています。
00:42
You can take classes through Skype, WhatsApp,
WeChat, or many other platforms.
11
42560
6180
Skype、WhatsApp、
WeChat、または他の多くのプラットフォームを介してクラスを受講できます。
00:48
Now, let’s get back to our topic.
12
48740
2860
さて、本題に戻りましょう。
00:51
Here’s a question: how much TV do you watch?
13
51600
7910
ここで質問ですが、あなたはどのくらいテレビを見ますか?
00:59
Do you watch much TV?
14
59510
1230
あなたはテレビをよく見ますか。
01:00
Not really.
15
60740
2460
あまり。
01:03
I used to, but now I’m too busy, and I don’t
have the time.
16
63200
5700
以前はそうでしたが、今は忙しすぎて時間がありません
。
01:08
Sometimes I put something on in the background
while I’m doing other things, like cooking
17
68900
5140
料理や掃除など、他のことをしているときに、バックグラウンドで何かを付けることもあり
01:14
or cleaning.
18
74040
1660
ます。
01:15
You?
19
75700
1160
君は?
01:16
I go through phases.
20
76860
2350
私は段階を経ます。
01:19
Sometimes I get really into a show, and I
binge-watch it over a few days, or I’ll
21
79210
5070
時々、私はショーに夢中になり
、数日間それを一気に見たり
01:24
have weeks where I watch a lot of TV in the
evenings.
22
84280
2610
、夜にたくさんのテレビを見たりする週があります
.
01:26
But, at some point, I get tired of it and
I take a break for a few weeks.
23
86890
3830
でも、ある時点で飽きて
しまい、数週間休みます。
01:30
So you’re either watching TV all the time,
or not at all?
24
90720
7440
テレビをずっと見ているのか、まったく見
ないのか。
01:38
I guess!
25
98170
1390
私は推測する!
01:39
I get addicted to things easily.
26
99560
1720
私は物事に簡単に夢中になります。
01:41
I’ve never really understood the whole binge-watching
thing.
27
101280
4190
どんちゃん騒ぎを見ていること全体を本当に理解したことがありませ
ん。
01:45
I’ve never been *that* into a show.
28
105470
2930
私はショーに参加したことがありません。
01:48
I can watch one, two episodes of something,
but then I want to do something else.
29
108400
5259
何かのエピソードを 1 つ、2 つ見ることはできます
が、その後別のことをしたくなります。
01:53
That’s a better way to do it.
30
113659
2091
それはそれを行うためのより良い方法です。
01:55
It’s fun to watch a really good show, but
sometimes I feel guilty, like I could be doing
31
115750
5020
本当に良い番組を見るのは楽しいのですが、自分の時間をもっと
うまく使えたのではないかと罪悪感を覚えることもあり
02:00
something better with my time.
32
120770
1910
ます。
02:02
Yeah.
33
122680
2060
うん。
02:04
Do you watch much TV?
34
124740
3180
あなたはテレビをよく見ますか。
02:07
In the dialogue, you heard several phrases
you can use to talk about your TV-watching
35
127920
4420
ダイアログでは
、テレビを見る習慣について話すために使用できるいくつかのフレーズを聞きました
02:12
habits.
36
132340
1360
。
02:13
Look at four sentences.
37
133700
3680
4つの文を見てください。
02:17
Do you know what these mean?
38
137380
2460
これらが何を意味するか知っていますか?
02:19
Are any of them true for you?
39
139840
3320
それらのどれかがあなたに当てはまりますか?
02:23
‘Go through phases’ is a general phrase.
40
143160
3560
「段階を経る」は一般的な言い回しです。
02:26
You can use it to talk about many things.
41
146739
2961
いろいろな話をするのに使えます。
02:29
It means that you have times where you do
something a lot, and then times when you don’t
42
149700
4560
何かをたくさんする時と、あまりしない時があるということ
02:34
do it much.
43
154260
2400
です。
02:36
So, if you say ‘I go through phases’,
and you’re talking about watching TV, you
44
156660
6010
ですから、「I go through phases」
と言ってテレビを見ることについて話して
02:42
mean that there are times when you watch TV
regularly, and times you don’t.
45
162670
5840
いる場合、定期的にテレビを見る時とそうでない時があることを意味します。
02:48
Maybe one month you watch a lot of TV, but
the next month, you hardly watch any.
46
168510
6449
ある月はテレビをたくさん見たかもしれませんが
、次の月はほとんど見ませんでした。
02:54
If you ‘get into’ something, then you
become really interested in it.
47
174959
5471
何かに「のめり込む」と、
本当に興味を持つようになります。
03:00
If you get into a TV show, you start watching
it, and then you like it and you want to watch
48
180430
5779
テレビ番組に参加する
と、それを見始め、それが好きになり、もっと見たいと思うようになります
03:06
more.
49
186209
1601
。
03:07
You can use ‘get into’ for other things.
50
187810
2590
「get into」は他のことにも使えます。
03:10
You could say ‘I got into photography when
I was a teenager’, meaning that you developed
51
190400
5300
「
10 代の頃に写真に夢中になった」ということは
03:15
a strong interest in photography at that time.
52
195700
4399
、その頃から写真に強い関心を持っていたということです。
03:20
‘Binge-watch’ means that you watch a lot
of episodes of a TV show in a very short time.
53
200100
6340
「どんちゃん騒ぎ」と
は、非常に短い時間でテレビ番組のエピソードをたくさん見ることを意味します。
03:26
Maybe you watch a whole season of a show in
one or two days.
54
206440
5100
番組のシーズン全体を 1 日か 2 日で見ることもあるでしょう
。
03:31
A ‘binge’ has the idea of something unhealthy.
55
211540
4280
「どんちゃん騒ぎ」には、不健康な何かの考えがあります。
03:35
Finally, if you put something on in the background,
you aren’t really watching it.
56
215830
5870
最後に、背景に何かを置いた場合、
実際にはそれを見ているわけではありません。
03:41
Maybe you’re half-watching, or you’re
listening but not watching.
57
221700
5760
半分見ているかもしれませんし、
聞いているだけで見ていないかもしれません。
03:47
What about you?
58
227460
1560
あなたはどうですか?
03:49
Look at four questions:
Could you answer these questions?
59
229020
5910
4 つの質問を見てください
。これらの質問に答えていただけますか?
03:54
Try it now!
60
234930
1619
今試してみて!
03:56
Make sure you answer with a full sentence.
61
236549
2891
必ず全文で答えてください。
03:59
Try to use the language from the dialogue
and this section.
62
239440
3879
ダイアログとこのセクションの言語を使用してみてください
。
04:03
Pause the video and make your answers.
63
243319
5261
ビデオを一時停止して、答えを出してください。
04:08
How was that?
64
248580
1000
どうでしたか?
04:09
Could you answer fluently?
65
249580
2730
流暢に答えていただけますか?
04:12
If not, remember that you can always review
the dialogue and the section again.
66
252310
5510
そうでない場合は、いつでもダイアログとセクションをもう一度確認できることを忘れないでください
。
04:17
Let’s look at our next topic.
67
257820
5380
次のトピックを見てみましょう。
04:23
Are you watching anything good at the moment?
68
263210
1910
今何か良いものを見ていますか?
04:25
I’m looking for a new show to watch.
69
265120
2449
新しい番組を探しています。
04:27
There’s this medical drama I’ve been watching.
70
267569
3220
私が見ているこの医療ドラマがあります。
04:30
It’s on Wednesdays at nine o’clock.
71
270789
2440
水曜日の九時です。
04:33
You should check it out!
72
273229
1390
あなたはそれをチェックする必要があります!
04:34
‘On Wednesdays’?
73
274619
1860
'水曜日に'?
04:36
You mean on actual TV?
74
276480
2060
実際のテレビで言ってる?
04:38
Yeah…
75
278540
1040
ええ…
04:39
Wow!
76
279580
2000
うわー!
04:41
You still watch broadcast TV?
77
281589
2830
あなたはまだ放送テレビを見ていますか?
04:44
I haven’t connected my TV aerial for years.
78
284420
3460
テレビのアンテナを何年も接続していません。
04:47
So, you just stream everything?
79
287880
1520
それで、あなたはすべてをストリーミングするだけですか?
04:49
Yeah.
80
289400
1600
うん。
04:51
That’s weird.
81
291009
1000
それは変だ。
04:52
I mean, no one I know watches broadcast TV
these days.
82
292009
4571
つまり、最近、テレビ放送を見ている人は誰もいません
。
04:56
I guess I’m a bit old-fashioned.
83
296580
1880
私は少し時代遅れだと思います。
04:58
I like having a choice of channels.
84
298460
1789
チャンネルを選べるのが好きです。
05:00
Mainly, I’m a big sports fan, so I get a
cable package.
85
300249
3630
主に、私は大のスポーツファンなので、ケーブル パッケージを取得し
ます。
05:03
That way, I can watch football and basketball
games live.
86
303879
3180
そうすれば、サッカーやバスケットボールの
試合をライブで見ることができます。
05:07
That makes sense.
87
307059
1660
それは理にかなっている。
05:08
Still, having to watch something at a specific
time seems so inconvenient.
88
308719
7780
それでも、特定の時間に何かを見なければならないの
はとても不便に思えます。
05:16
I like being able to watch what I want when
I want.
89
316499
4000
見たいときに見たいものを見れるのが
好きです。
05:20
I have a set-top recorder, so I can record
things and watch them later.
90
320499
4410
私はセットトップ レコーダーを持っているので
、録画して後で見ることができます。
05:24
Plus, you can skip the ad breaks.
91
324909
2931
さらに、広告ブレークをスキップできます。
05:27
Ad breaks!
92
327840
2520
広告休憩!
05:30
I had forgotten about those.
93
330360
3520
私はそれらを忘れていました。
05:33
Most streaming services don’t have any ads.
94
333880
4180
ほとんどのストリーミング サービスには広告がありません。
05:38
So, you never stream things?
95
338069
2000
それで、あなたは物事をストリーミングしたことがないのですか?
05:40
You’ve never used Hulu or Netflix or anything
like that?
96
340069
4570
HuluやNetflixなどを使ったことがありません
か?
05:44
No, never.
97
344639
1000
いいえ、決して。
05:45
I just don’t have much interest.
98
345640
2000
ただあまり興味がありません。
05:47
Wow.
99
347640
2420
わお。
05:50
How do you generally watch TV?
100
350060
2560
あなたは普段どのようにテレビを見ていますか。
05:52
In the dialogue, we talked about two different
ways to watch.
101
352629
3970
対話では、2 つの異なる視聴方法について話しました
。
05:56
Do you remember?
102
356599
3261
覚えていますか?
05:59
You can watch broadcast TV, meaning traditional
TV where you choose a channel and watch programs
103
359860
6190
放送テレビ、つまり
チャンネルを選択してスケジュールに従って番組を視聴する従来のテレビを視聴し
06:06
on a schedule, or you can watch TV on a streaming
service, like Netflix or Hulu.
104
366050
7570
たり、Netflix や Hulu などのストリーミング サービスでテレビを視聴したりできます
。
06:13
You also heard some different advantages of
these two ways to watch TV.
105
373620
5360
また、これら 2 つのテレビ視聴方法にはさまざまな利点があることもお聞きしました
。
06:18
Here’s a question: can you think of two
advantages of watching broadcast TV, and two
106
378980
5999
ここで質問です。
テレビ放送を視聴する
06:24
advantages of streaming?
107
384979
4360
利点と、ストリーミングの利点を 2 つ思いつきますか?
06:29
In the dialogue, you heard these: ‘I like
having a choice of channels.’
108
389340
6420
対話の中で、あなたは次のような意見を聞きました:「
チャンネルを選べるのが
06:35
‘I can watch football and basketball games
live.’
109
395760
5120
好き」「サッカーやバスケットボールの試合を
ライブで観戦できる」「
06:40
‘I like being able to watch what I want
when I want.’
110
400880
5660
見たい
ときに見たいものを見られるのが好き」「
06:46
‘Most streaming services don’t have any
ads.’
111
406540
5540
ほとんどのストリーミング サービスはそうではない」
06:52
If you watch something live, you watch it
as it’s happening, in real time.
112
412080
5640
何かをライブで見る場合
、リアルタイムで、それが起こっているのを見ることになります。
06:57
‘Ad’ is short for ‘advertisement’
or ‘advert’.
113
417720
4379
「広告」は「広告」
または「広告」の略です。
07:02
‘Ad’, ‘advert’ and ‘advertisement’
all have the same meaning.
114
422100
6440
「広告」、「広告」、「広告」は
すべて同じ意味です。
07:08
Also, they’re all countable nouns.
115
428540
3149
また、それらはすべて可算名詞です。
07:11
Be careful not to mix these up with ‘advertising’
which is the abstract noun, and is uncountable.
116
431689
8211
これらを抽象的な名詞であり、数えられない「広告」と混同しないように注意してください
. 対談で
07:19
Can you think of any other advantages of broadcast
TV or streaming services which weren’t mentioned
117
439900
6039
言及されていないテレビ放送やストリーミング サービスのメリットは他にもあり
07:25
in the dialogue?
118
445939
2070
ますか?
07:28
Try to think of one more advantage for each.
119
448009
3581
それぞれの利点をもう 1 つ考えてみてください。
07:31
Pause the video if you want some thinking
time!
120
451590
4859
考える時間が必要な場合は、ビデオを一時停止してください
。
07:36
What did you think of?
121
456449
2041
どう思いましたか?
07:38
Of course, there are many possibilities!
122
458490
3039
もちろん、可能性はたくさんあります!
07:41
Here are four ideas.
123
461529
2151
ここに4つのアイデアがあります。
07:43
Broadcast TV is usually free, because it’s
supported by advertising.
124
463680
6240
テレビ放送は、
広告によって支えられているため、通常は無料です。
07:49
Broadcast TV has more news and current affairs
programs.
125
469920
6180
放送テレビには、より多くのニュースや時事問題
番組があります。
07:56
Streaming services produce their own exclusive
shows and films, which you can’t watch anywhere
126
476100
5740
ストリーミング サービスは、他で
は見られない独自の独占番組や映画を制作してい
08:01
else.
127
481840
2490
ます。
08:04
Many streaming services let you watch TV shows
from other countries and in other languages.
128
484330
7440
多くのストリーミング サービスでは
、他の国や他の言語のテレビ番組を視聴できます。
08:11
Did you get similar ideas?
129
491770
2459
似たようなアイデアはありましたか?
08:14
Do you agree with these points, or not?
130
494229
4881
あなたはこれらの点に同意しますか、それとも同意しませんか?
08:19
What about you?
131
499110
1410
あなたはどうですか?
08:20
Do you watch broadcast TV, streaming services,
or both?
132
500520
4399
テレビ放送、ストリーミング サービス、またはその両方を視聴しますか?
08:24
Which is better for you, and why?
133
504919
3420
どちらがあなたにとってより良いですか、そしてその理由は何ですか?
08:28
Pause the video and try to answer these questions
with at least three full sentences.
134
508339
6010
ビデオを一時停止して、これらの質問
に少なくとも 3 つの完全な文で答えてみてください。
08:34
Take your time, and practise your answer several
times, until you can speak fluently.
135
514349
8230
時間をかけて、
流暢に話せるようになるまで、何度か答えを練習してください。
08:42
Could you do it?
136
522579
1590
できますか?
08:44
Great!
137
524169
1410
すごい!
08:45
Let’s move on.
138
525579
4221
次へ移りましょう。
08:49
What kind of thing do you watch?
139
529800
1969
どんなものを見ますか?
08:51
It depends.
140
531769
1000
場合によります。
08:52
Sometimes, if I’m tired at the end of the
day, I’ll just put on a sitcom, or a cookery
141
532769
6731
一日の終わりに疲れたら、シットコムや料理
08:59
show or something.
142
539500
1589
番組などを放送することがあります。
09:01
If I want something more serious, I like drama
series, and some documentaries.
143
541089
5151
もっとシリアスなことをしたいなら、ドラマ
シリーズやドキュメンタリーが好きです。
09:06
I like comedy a lot, too.
144
546240
2010
お笑いも結構好きです。
09:08
Do you ever watch stand-up?
145
548250
1000
スタンドアップを見たことがありますか?
09:09
No, mostly just sitcoms, and a few cartoons
like Bojack Horseman and things like that.
146
549250
7570
いいえ、ほとんどがシットコムと、
ボージャック・ホースマンのようないくつかの漫画とそのようなものです.
09:16
Bojack Horseman?
147
556820
1500
ボージャック・ホースマン?
09:18
What’s that?
148
558320
1280
あれは何でしょう?
09:19
It’s a really dark animated comedy.
149
559600
4340
それは本当に暗いアニメーションコメディです。
09:23
What’s it about?
150
563940
1280
それは何についてですか?
09:25
It’s about a horse who used to be a famous
TV star, and it’s set in a world where animals
151
565220
8100
かつて有名なテレビスターだった馬の話で、
動物
09:33
live together with people, and…
152
573329
3691
が人々と一緒に暮らす世界が舞台で、そして…
09:37
You know what?
153
577020
1000
09:38
It’s a little hard to explain.
154
578020
1640
説明するのは少し難しいです。
09:39
But, it’s really good.
155
579660
1820
しかし、それは本当に良いです。
09:41
You should check it out.
156
581480
1000
あなたはそれをチェックアウトする必要があります。
09:42
Who’s in it?
157
582480
1340
誰がその中にいるの?
09:43
Lots of people.
158
583820
1350
大勢の人。
09:45
Will Arnett, who was in Arrested Development,
and Alison Brie.
159
585170
6070
アレステッド・ディベロップメントに所属していたウィル・アーネット
とアリソン・ブリー。
09:51
A lot of other big-name actors, too.
160
591240
2370
他にも大物俳優多数。
09:53
Is it funny?
161
593610
1030
それは面白いですか?
09:54
Yeah, it is, but it’s dark.
162
594640
4020
そうです、でも暗いです。
09:58
It’s quite sad sometimes.
163
598660
2330
とても悲しいこともあります。
10:00
Hmm…
164
600990
1000
うーん…
10:01
Maybe I’ll take a look.
165
601990
1639
ちょっと見てみようかな。
10:03
Where’s it on?
166
603629
1000
それはどこにありますか?
10:04
It’s a Netflix production, so I think you
can only watch it there.
167
604629
5700
Netflix制作なのでそこでしか見れないと思います
。
10:10
In the dialogue, you heard several questions
you could use to ask someone about TV shows
168
610329
5081
ダイアログで
は、視聴しているテレビ番組について誰かに尋ねるために使用できるいくつかの質問を聞きました
10:15
they watch.
169
615410
2460
。
10:17
Look at the questions.
170
617870
1540
質問を見てください。
10:19
Can you complete the missing words?
171
619410
4609
不足している単語を完成させることができますか?
10:24
Can you remember the answers, or can you work
them out?
172
624019
4451
答えを思い出せますか、それとも答えを出すことができます
か?
10:28
Let’s look together.
173
628470
4200
一緒に見てみましょう。
10:32
Could you answer these questions for yourself?
174
632670
2850
これらの質問に自分で答えていただけますか?
10:35
We’ll look at how to answer in a minute;
first, let’s check the meaning of the questions.
175
635520
6980
すぐに答える方法を見ていきます。
まず、質問の意味を確認しましょう。
10:42
What does ‘who’s in it?’ mean?
176
642500
2589
'who's in it?' とはどういう意味ですか?
10:45
And what about ‘where’s it on?’
177
645089
3631
そして、「どこにいるの?」
10:48
‘Who’s in it’ is asking about the actors.
178
648720
2980
「誰が入っているの?」は俳優について尋ねています。
10:51
You’re probably asking whether the show
has famous actors.
179
651700
4300
おそらく、番組に有名な俳優が出演しているかどうかを尋ねているでしょう
。
10:56
You can use the preposition ‘in’ to talk
about acting in a show or film.
180
656000
5829
前置詞「in」を使って
、ショーや映画での演技について話すことができます。
11:01
For example, you can say: ‘He was in Arrested
Development,’ or ‘Robert de Niro was in
181
661829
6031
たとえば、「He was in Arrested Devel
pment」または「Robert de Niro was in Heat
11:07
Heat.’
182
667860
2400
な
11:10
‘Where’s it on’ is asking about where
you can see something.
183
670260
4910
どと言
うことができます
11:15
You can use the preposition ‘on’ to talk
about where or when a show is happening.
184
675170
6240
。 前置詞「on」を使用して
、ショーが開催されている場所や時間について話すことができます。
11:21
You can use it for other things, too, like
films at the cinema, plays at the theatre,
185
681410
5110
映画館での映画、劇場での演劇
11:26
or concerts.
186
686520
2679
、コンサートなど、他の用途にも使用できます。
11:29
Now, think about the first question: what
kind of thing do you watch?
187
689199
5830
では、最初の質問について考えて
みてください。あなたはどのようなものを見ますか?
11:35
You could answer this by saying: ‘I mostly
watch crime series.’
188
695029
4731
これには次のように答えることができます:「私は主に
犯罪シリーズ
11:39
‘I watch a mix of documentaries and medical
drama.’
189
699760
5220
を見てい
ます。」
11:44
‘I watch a bit of everything.’
190
704980
3540
11:48
What about you?
191
708529
1641
11:50
How would you answer this question?
192
710170
3870
この質問にどう答えますか?
11:54
Next, think of a show you really like.
193
714040
4150
次に、あなたが本当に好きな番組を考えてください。
11:58
Look at the questions from the dialogue.
194
718190
4439
ダイアログからの質問を見てください。
12:02
We added some adjectives to the third question,
because you’ll need different ideas depending
195
722629
4861
3 番目の質問には形容詞を追加しました。番組
によって異なるアイデアが必要になるからです
12:07
on the show.
196
727490
1990
。
12:09
Can you make four sentences, answering these
questions, to talk about a show which you
197
729480
4469
あなたが好きな番組について話すために、これらの質問に答えて 4 つの文を作ることができます
12:13
like?
198
733949
1531
か?
12:15
Let’s see a sample answer: ‘I’m watching
a sci-fi show called The Expanse.
199
735480
5400
回答例を見てみましょう: 「
The Expanse という SF 番組を見ています。
12:20
It’s about human society in the future,
when people live all over the solar system,
200
740880
6930
それは
、人々が太陽系全体に住む未来の人間社会
12:27
and the tensions between different factions.
201
747810
3410
と、異なる派閥間の緊張についてです。
12:31
The main story is about the discovery of alien
life on one of Saturn’s moons.
202
751220
5580
メインストーリーは
、土星の衛星の 1 つでエイリアンの生命が発見されたというものです。
12:36
It doesn’t have any big-name actors in it;
I haven’t seen most of the cast anywhere
203
756800
4610
有名な俳優はいません。
私はキャストのほとんどを他の場所で見たことがありませ
12:41
else.
204
761410
1179
ん。
12:42
I think it’s quite original, although the
story takes some time to get really interesting.
205
762589
5250
ストーリーが本当に面白くなるまでには時間がかかりますが、かなり独創的だと思います。
12:47
I watched it on Netflix, but I think now it’s
only on Amazon video.’
206
767839
5641
Netflix で見ましたが、今
は Amazon ビデオだけだ
12:53
What about you?
207
773480
1729
と思います。
12:55
Try to make an answer like this, talking about
a TV show you like.
208
775209
4540
好きなテレビ番組について、このように答えてみてください
。
12:59
Use the questions to give your answer structure.
209
779749
3590
質問を使用して、回答の構造を示します。
13:03
Either write your answer down, or say it out
loud.
210
783339
3381
答えを書き留めるか、声に出して言ってください
。
13:06
Or, do both!
211
786720
3000
または、両方を実行してください。
13:09
Could you do it?
212
789720
1590
できますか?
13:11
Try as many times as you like.
213
791310
2569
何度でも試してみてください。
13:13
For now, let’s look at our last section.
214
793879
6570
とりあえず、最後のセクションを見てみましょう。
13:20
Are you watching the new Game of Thrones season?
215
800449
2811
新しいゲーム・オブ・スローンズのシーズンを見ていますか?
13:23
No, actually.
216
803260
2319
いいえ、実際には。
13:25
I gave up on it a while ago.
217
805579
1581
少し前に諦めました。
13:27
Why, is it good?
218
807160
1760
なぜ、それは良いですか?
13:28
Yeah, I think so.
219
808920
2210
はい、私はそう思います。
13:31
Where did you stop?
220
811130
1660
どこで止めましたか?
13:32
About two seasons ago.
221
812790
1870
約2シーズン前。
13:34
I liked it at the beginning, but I felt like
it went downhill in later seasons.
222
814660
4200
最初は好きだったのですが、
シーズンが進むにつれて衰退したように感じました。
13:38
Some storylines just made no sense, and there
was a lot of padding.
223
818860
3880
一部のストーリーラインは意味をなさず
、多くのパディングがありました。
13:42
Really?
224
822740
1560
本当に?
13:44
I think it’s just got better with time.
225
824310
3699
時間の経過とともに良くなったと思います。
13:48
The season they’re making now is the last
one, and I think it’s the best yet.
226
828009
5341
彼らが今作っているシーズンは最後のシーズン
であり、これまでで最高だと思います。
13:53
The plot has so many great twists.
227
833350
2549
プロットには非常に多くの大きなひねりがあります。
13:55
Normally, I can guess where a story is going,
but with this, it’s full of surprises.
228
835899
5050
普段ならストーリーの展開はだいたい予想できるのです
が、これは驚きでいっぱいです。
14:00
Personally, I thought it was quite predictable.
229
840949
3510
個人的には予想通りの展開だったと思います。
14:04
One problem was that it got too melodramatic.
230
844459
3180
1 つの問題は、メロドラマ的になりすぎたことです。
14:07
Every episode finished with a huge cliffhanger,
like a bad soap opera.
231
847639
4190
すべてのエピソードは、悪いソープ オペラのような巨大なクリフハンガーで終了しました
。
14:11
Well, they had a lot of plot threads to resolve
from earlier.
232
851829
4440
まあ、彼らは以前から解決しなければならない多くのプロット スレッドを持っていました
。
14:16
I think they’re doing a good job with it.
233
856269
2440
彼らはそれでうまくやっていると思います。
14:18
I hate it when shows leave storylines hanging
and don’t explain things properly.
234
858709
4250
ショーのストーリーラインがぶら下がっ
ていて、物事を適切に説明していないとき、私はそれが嫌いです.
14:22
I am a little curious to see what happens
with some things, but probably not enough
235
862959
4351
いくつかのことがどうなるか少し興味があります
が、おそらくもう一度見るには十分ではありません
14:27
to watch it again.
236
867310
1250
.
14:28
I can tell you if you…
237
868560
2230
私はあなたが…
14:30
No—no spoilers.
238
870790
1990
いいえ、スポイラーはありません.
14:32
I might change my mind.
239
872780
1760
気が変わるかもしれません。
14:34
You should!
240
874540
1890
あなたがすべき!
14:36
If you don’t like a TV show, what reasons
could you give?
241
876430
4750
テレビ番組が気に入らない場合、その理由
を教えてください。
14:41
You heard several points in the dialogue.
242
881180
2579
会話の中でいくつかのポイントを聞きました。
14:43
Do you remember them?
243
883759
3270
それらを覚えていますか?
14:47
Look at some phrases you heard:
Could you explain the meaning of these?
244
887029
6991
あなたが聞いたいくつかのフレーズを見てください:
これらの意味を説明できますか?
14:54
‘Go downhill’ is a conversational phrase
meaning ‘get worse’.
245
894020
6059
「Go downhill」は、
「悪化する」という意味の会話フレーズです。
15:00
If you say ‘I liked it at the start, but
it went downhill later’, you’re saying
246
900079
5211
「最初は気に入ったが、
後で下り坂になった」と言う場合
15:05
that the quality of the show got worse with
time.
247
905290
5459
、ショーの質が時間とともに悪化したと言っています
。
15:10
If something makes no sense, it isn’t clear
or understandable.
248
910749
4621
何かが意味をなさない場合、それは明確ではなく
、理解できません。
15:15
If you say ‘some storylines made no sense’,
maybe you mean that the characters made unrealistic
249
915370
5879
「一部のストーリーは意味をなさない」と言う場合
、登場人物が非現実的な
15:21
decisions, or problems were solved in a very
unrealistic, fantastical way.
250
921249
7151
決定を下したか、非常に
非現実的で幻想的な方法で問題が解決されたことを意味しているのかもしれません。
15:28
‘Padding’ means something which is added
just to fill time.
251
928400
5010
「パディング」とは、時間を埋めるためだけに追加されるものを意味します
。
15:33
If a TV show has a lot of padding, there’s
a lot of empty content, which doesn’t add
252
933410
4980
テレビ番組に多くのパディングがある場合
、多くの空のコンテンツがあり
15:38
to the story or the characters.
253
938390
4210
、ストーリーやキャラクターに追加されません.
15:42
Of course, you could use these sentences in
different ways.
254
942600
3750
もちろん、これらの文は
さまざまな方法で使用できます。
15:46
For example: ‘It went downhill after the
end of season one.’
255
946350
5030
例: 「シーズン 1 の終了後、下り坂になりました
。」
15:51
‘Some storylines didn’t go anywhere.’
256
951380
3940
「いくつかのストーリーはどこにも行きませんでした。」
15:55
‘There was a lot of boring dialogue.’
257
955320
4040
「退屈な対話がたくさんありました。」
15:59
Finally, let’s look at three more useful
words you saw in the dialogue.
258
959360
6280
最後に、対話で見た 3 つの便利な
言葉を見てみましょう。
16:05
Look at three sentences.
259
965649
2620
3つの文を見てください。
16:08
Can you explain the highlighted words?
260
968269
3641
ハイライトされた言葉を説明できますか?
16:11
A ‘cliffhanger’ is a dramatic ending to
an episode, where you really want to know
261
971910
5630
「クリフハンガー」とは、エピソードの劇的な結末であり
、次に何が起こるかを本当に知りたい
16:17
what happens next.
262
977540
1560
ものです。
16:19
Often, a cliffhanger means that the episode
ends right in the middle of a key story moment.
263
979100
7360
多くの場合、クリフハンガーは、エピソード
が重要なストーリーの瞬間の途中で終了することを意味します。
16:26
‘Plot threads’ are like storylines.
264
986460
3220
「プロット スレッド」はストーリーのようなものです。
16:29
Many TV shows have many characters and plot
threads, which go in parallel to each other.
265
989680
6090
多くのテレビ番組には
、互いに並行して進む多くのキャラクターとプロット スレッドがあります。
16:35
Generally, you want a show to resolve all
its plot threads, meaning that every storyline
266
995770
6150
一般に、番組はすべてのプロット スレッドを解決する必要が
あります。つまり、すべてのストーリーライン
16:41
has an ending.
267
1001920
1709
には結末があります。
16:43
Otherwise, a bad show might leave storylines
hanging, meaning you never find out what happened.
268
1003629
8251
そうしないと、下手な番組のストーリーラインが
ぶら下がったままになり、何が起こったのかわからなくなる可能性があります。
16:51
Finally, a ‘spoiler’ is when someone tells
you about the story of a film or TV show before
269
1011880
6280
最後に、「スポイラー」と
は、映画やテレビ番組を観る前に誰かがそのストーリーについて語ることです
16:58
you watch it.
270
1018160
1570
。
16:59
Sometimes, TV reviews or articles will include
the words ‘spoiler alert’ at the beginning.
271
1019730
6530
テレビのレビューや記事
の冒頭に「ネタバレ注意」という言葉が含まれることがあります。
17:06
This is warning you that you shouldn’t read
it if you don’t want to find out the story
272
1026260
4260
これは、自分でストーリーを知りたくない場合は読むべきではないという警告です
17:10
for yourself!
273
1030520
2860
!
17:13
Here’s a final task for you.
274
1033380
2180
ここで、最後のタスクを行います。
17:15
Can you describe a TV show you really like?
275
1035569
2811
あなたが本当に好きなテレビ番組を説明できますか?
17:18
Say what kind of show it is, what it’s about,
and why you like it.
276
1038380
6529
どんな番組なのか、何についての番組
なのか、なぜ好きなのかを話してください。
17:24
Put your answer in the comments, and you can
get some feedback and corrections!
277
1044909
4281
コメントに答えを入力してください
。フィードバックと修正を得ることができます。
17:29
Thanks for watching!
278
1049190
2400
見てくれてありがとう!
17:31
See you next time!
279
1051590
1000
またね!
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。