How to Talk About TV Shows in English - Spoken English Lesson

டிவி நிகழ்ச்சிகளைப் பற்றி ஆங்கிலத்தில் பேசுவது எப்படி - பேசும் ஆங்கில பாடம்

262,430 views

2019-09-06 ・ Oxford Online English


New videos

How to Talk About TV Shows in English - Spoken English Lesson

டிவி நிகழ்ச்சிகளைப் பற்றி ஆங்கிலத்தில் பேசுவது எப்படி - பேசும் ஆங்கில பாடம்

262,430 views ・ 2019-09-06

Oxford Online English


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:01
Hi, I’m Kasia.
0
1110
2040
ஹாய், நான் காசியா.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3150
1740
ஆக்ஸ்போர்டு ஆன்லைன் ஆங்கிலத்திற்கு வருக!
00:04
In this lesson, you’ll learn how to talk about TV and TV shows in English.
2
4890
6499
இந்த பாடத்தில், நீங்கள் எப்படி பேசுவது என்று கற்றுக்கொள்வீர்கள் டிவி மற்றும் டிவி நிகழ்ச்சிகளைப் பற்றி ஆங்கிலத்தில்.
00:11
Do you watch TV?
3
11389
2261
நீங்கள் தொலைக்காட்சி பார்ப்பீர்களா?
00:13
How and where?
4
13650
1940
எப்படி, எங்கே?
00:15
What kind of shows do you like or dislike?
5
15590
3670
நீங்கள் எந்த வகையான நிகழ்ச்சிகளை விரும்புகிறீர்கள் அல்லது விரும்பவில்லை?
00:19
You’ll see how to answer these questions and more in clear, detailed English.
6
19260
6140
இந்தக் கேள்விகளுக்கு எவ்வாறு பதிலளிப்பது என்று பார்ப்பீர்கள் மேலும் தெளிவான, விரிவான ஆங்கிலத்தில்.
00:25
By the way, have you visited our website: Oxford Online English dot com?
7
25410
6090
மூலம், நீங்கள் எங்கள் வலைத்தளத்தைப் பார்வையிட்டீர்களா: ஆக்ஸ்போர்டு ஆன்லைன் ஆங்கில டாட் காம்?
00:31
If not, go and check it out!
8
31500
2680
இல்லையென்றால், சென்று பாருங்கள்!
00:34
We have many free English lessons for you.
9
34180
2910
உங்களுக்காக பல இலவச ஆங்கில பாடங்கள் எங்களிடம் உள்ளன.
00:37
Also, if you’re looking for an English teacher, we offer online lessons.
10
37090
5470
மேலும், நீங்கள் ஒரு ஆங்கில ஆசிரியரைத் தேடுகிறீர்கள் என்றால், நாங்கள் ஆன்லைன் பாடங்களை வழங்குகிறோம்.
00:42
You can take classes through Skype, WhatsApp, WeChat, or many other platforms.
11
42560
6180
ஸ்கைப், வாட்ஸ்அப், WeChat, அல்லது பல தளங்கள்.
00:48
Now, let’s get back to our topic.
12
48740
2860
இப்போது, ​​எங்கள் தலைப்புக்கு வருவோம்.
00:51
Here’s a question: how much TV do you watch?
13
51600
7910
இங்கே ஒரு கேள்வி: நீங்கள் எவ்வளவு டிவி பார்க்கிறீர்கள்?
00:59
Do you watch much TV?
14
59510
1230
நீங்கள் அதிகம் டிவி பார்க்கிறீர்களா?
01:00
Not really.
15
60740
2460
உண்மையில் இல்லை.
01:03
I used to, but now I’m too busy, and I don’t have the time.
16
63200
5700
நான் பழகினேன், ஆனால் இப்போது நான் மிகவும் பிஸியாக இருக்கிறேன், நான் இல்லை நேரம் வேண்டும்.
01:08
Sometimes I put something on in the background while I’m doing other things, like cooking
17
68900
5140
சில நேரங்களில் நான் பின்னணியில் ஏதாவது ஒன்றை வைக்கிறேன் நான் சமைப்பது போன்ற பிற விஷயங்களைச் செய்கிறேன்
01:14
or cleaning.
18
74040
1660
அல்லது சுத்தம் செய்தல்.
01:15
You?
19
75700
1160
நீங்கள்?
01:16
I go through phases.
20
76860
2350
நான் கட்டங்கள் வழியாக செல்கிறேன்.
01:19
Sometimes I get really into a show, and I binge-watch it over a few days, or I’ll
21
79210
5070
சில நேரங்களில் நான் ஒரு நிகழ்ச்சியில் இறங்குவேன், நானும் சில நாட்களில் அதைப் பாருங்கள், அல்லது நான் செய்வேன்
01:24
have weeks where I watch a lot of TV in the evenings.
22
84280
2610
நான் நிறைய டிவி பார்க்கும் வாரங்கள் உள்ளன மாலை.
01:26
But, at some point, I get tired of it and I take a break for a few weeks.
23
86890
3830
ஆனால், ஒரு கட்டத்தில், நான் அதை சோர்வடையச் செய்கிறேன் நான் சில வாரங்களுக்கு ஓய்வு எடுத்துக்கொள்கிறேன்.
01:30
So you’re either watching TV all the time, or not at all?
24
90720
7440
எனவே நீங்கள் எப்போதும் டிவி பார்க்கிறீர்கள், அல்லது இல்லையா?
01:38
I guess!
25
98170
1390
நான் நினைக்கிறேன்!
01:39
I get addicted to things easily.
26
99560
1720
நான் எளிதில் விஷயங்களுக்கு அடிமையாகி விடுகிறேன்.
01:41
I’ve never really understood the whole binge-watching thing.
27
101280
4190
முழுக்க முழுக்க பார்ப்பதை நான் உண்மையில் புரிந்து கொள்ளவில்லை விஷயம்.
01:45
I’ve never been *that* into a show.
28
105470
2930
நான் ஒரு நிகழ்ச்சியில் * அது * இருந்ததில்லை.
01:48
I can watch one, two episodes of something, but then I want to do something else.
29
108400
5259
ஏதாவது ஒன்று, இரண்டு அத்தியாயங்களை என்னால் பார்க்க முடியும், ஆனால் நான் வேறு ஏதாவது செய்ய விரும்புகிறேன்.
01:53
That’s a better way to do it.
30
113659
2091
அதைச் செய்ய இது ஒரு சிறந்த வழியாகும்.
01:55
It’s fun to watch a really good show, but sometimes I feel guilty, like I could be doing
31
115750
5020
ஒரு நல்ல நிகழ்ச்சியைப் பார்ப்பது வேடிக்கையாக இருக்கிறது, ஆனால் சில நேரங்களில் நான் குற்றவாளியாக உணர்கிறேன், நான் செய்வது போல
02:00
something better with my time.
32
120770
1910
என் நேரத்துடன் சிறந்த ஒன்று.
02:02
Yeah.
33
122680
2060
ஆம்.
02:04
Do you watch much TV?
34
124740
3180
நீங்கள் அதிகம் டிவி பார்க்கிறீர்களா?
02:07
In the dialogue, you heard several phrases you can use to talk about your TV-watching
35
127920
4420
உரையாடலில், நீங்கள் பல சொற்றொடர்களைக் கேட்டீர்கள் உங்கள் டிவி பார்ப்பதைப் பற்றி பேச நீங்கள் பயன்படுத்தலாம்
02:12
habits.
36
132340
1360
பழக்கம்.
02:13
Look at four sentences.
37
133700
3680
நான்கு வாக்கியங்களைப் பாருங்கள்.
02:17
Do you know what these mean?
38
137380
2460
இதன் பொருள் என்ன தெரியுமா?
02:19
Are any of them true for you?
39
139840
3320
அவற்றில் ஏதேனும் உங்களுக்கு உண்மையா?
02:23
‘Go through phases’ is a general phrase.
40
143160
3560
'கட்டங்கள் வழியாகச் செல்' என்பது ஒரு பொதுவான சொற்றொடர்.
02:26
You can use it to talk about many things.
41
146739
2961
பல விஷயங்களைப் பற்றி பேச இதைப் பயன்படுத்தலாம்.
02:29
It means that you have times where you do something a lot, and then times when you don’t
42
149700
4560
நீங்கள் செய்யும் நேரங்கள் உங்களிடம் உள்ளன என்று அர்த்தம் ஏதாவது நிறைய, பின்னர் நீங்கள் செய்யாத நேரங்கள்
02:34
do it much.
43
154260
2400
அதை அதிகம் செய்யுங்கள்.
02:36
So, if you say ‘I go through phases’, and you’re talking about watching TV, you
44
156660
6010
எனவே, 'நான் கட்டங்கள் வழியாக செல்கிறேன்' என்று நீங்கள் சொன்னால், நீங்கள் டிவி பார்ப்பது பற்றி பேசுகிறீர்கள்
02:42
mean that there are times when you watch TV regularly, and times you don’t.
45
162670
5840
நீங்கள் டிவி பார்க்கும் நேரங்கள் உள்ளன என்று பொருள் தவறாமல், மற்றும் நீங்கள் செய்யாத நேரங்கள்.
02:48
Maybe one month you watch a lot of TV, but the next month, you hardly watch any.
46
168510
6449
ஒரு மாதம் நீங்கள் நிறைய டிவி பார்க்கலாம், ஆனால் அடுத்த மாதம், நீங்கள் எதையும் பார்க்க முடியாது.
02:54
If you ‘get into’ something, then you become really interested in it.
47
174959
5471
நீங்கள் ஏதாவது 'நுழைந்தால்', நீங்கள் அதில் மிகவும் ஆர்வமாக இருங்கள்.
03:00
If you get into a TV show, you start watching it, and then you like it and you want to watch
48
180430
5779
நீங்கள் ஒரு தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சியில் இறங்கினால், நீங்கள் பார்க்க ஆரம்பிக்கிறீர்கள் அது, பின்னர் நீங்கள் அதை விரும்புகிறீர்கள், நீங்கள் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள்
03:06
more.
49
186209
1601
மேலும்.
03:07
You can use ‘get into’ for other things.
50
187810
2590
பிற விஷயங்களுக்கு நீங்கள் 'உள்நுழைக' பயன்படுத்தலாம்.
03:10
You could say ‘I got into photography when I was a teenager’, meaning that you developed
51
190400
5300
நீங்கள் சொல்லலாம் 'நான் எப்போது புகைப்படம் எடுத்தேன் நான் ஒரு இளைஞன் ', அதாவது நீங்கள் வளர்ந்தவர்
03:15
a strong interest in photography at that time.
52
195700
4399
அந்த நேரத்தில் புகைப்படம் எடுப்பதில் வலுவான ஆர்வம்.
03:20
‘Binge-watch’ means that you watch a lot of episodes of a TV show in a very short time.
53
200100
6340
'பிங்-வாட்ச்' என்றால் நீங்கள் நிறைய பார்க்கிறீர்கள் ஒரு தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சியின் அத்தியாயங்கள் மிகக் குறுகிய காலத்தில்.
03:26
Maybe you watch a whole season of a show in one or two days.
54
206440
5100
ஒரு நிகழ்ச்சியின் முழு பருவத்தையும் நீங்கள் பார்த்திருக்கலாம் ஒன்று அல்லது இரண்டு நாட்கள்.
03:31
A ‘binge’ has the idea of something unhealthy.
55
211540
4280
ஒரு 'பிங்' ஆரோக்கியமற்ற ஏதாவது யோசனை உள்ளது.
03:35
Finally, if you put something on in the background, you aren’t really watching it.
56
215830
5870
இறுதியாக, நீங்கள் பின்னணியில் ஏதாவது வைத்தால், நீங்கள் உண்மையில் அதைப் பார்க்கவில்லை.
03:41
Maybe you’re half-watching, or you’re listening but not watching.
57
221700
5760
ஒருவேளை நீங்கள் பாதி பார்த்துக் கொண்டிருக்கலாம், அல்லது நீங்கள் இருக்கலாம் கேட்பது ஆனால் பார்ப்பது இல்லை.
03:47
What about you?
58
227460
1560
உன்னை பற்றி என்ன?
03:49
Look at four questions: Could you answer these questions?
59
229020
5910
நான்கு கேள்விகளைப் பாருங்கள்: இந்த கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்க முடியுமா?
03:54
Try it now!
60
234930
1619
இப்போது முயற்சி செய்!
03:56
Make sure you answer with a full sentence.
61
236549
2891
முழு வாக்கியத்துடன் பதிலளிப்பதை உறுதிசெய்க.
03:59
Try to use the language from the dialogue and this section.
62
239440
3879
உரையாடலில் இருந்து மொழியைப் பயன்படுத்த முயற்சிக்கவும் இந்த பிரிவு.
04:03
Pause the video and make your answers.
63
243319
5261
வீடியோவை இடைநிறுத்தி உங்கள் பதில்களைச் செய்யுங்கள்.
04:08
How was that?
64
248580
1000
அது எப்படி இருந்தது?
04:09
Could you answer fluently?
65
249580
2730
நீங்கள் சரளமாக பதிலளிக்க முடியுமா?
04:12
If not, remember that you can always review the dialogue and the section again.
66
252310
5510
இல்லையென்றால், நீங்கள் எப்போதும் மதிப்பாய்வு செய்யலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள் உரையாடல் மற்றும் பிரிவு மீண்டும்.
04:17
Let’s look at our next topic.
67
257820
5380
எங்கள் அடுத்த தலைப்பைப் பார்ப்போம்.
04:23
Are you watching anything good at the moment?
68
263210
1910
இந்த நேரத்தில் நீங்கள் எதையும் நன்றாகப் பார்க்கிறீர்களா?
04:25
I’m looking for a new show to watch.
69
265120
2449
நான் பார்க்க ஒரு புதிய நிகழ்ச்சியைத் தேடுகிறேன்.
04:27
There’s this medical drama I’ve been watching.
70
267569
3220
நான் பார்த்துக்கொண்டிருக்கும் இந்த மருத்துவ நாடகம் இருக்கிறது.
04:30
It’s on Wednesdays at nine o’clock.
71
270789
2440
இது புதன்கிழமைகளில் ஒன்பது மணிக்கு.
04:33
You should check it out!
72
273229
1390
நீங்கள் அதைப் பார்க்க வேண்டும்!
04:34
‘On Wednesdays’?
73
274619
1860
'புதன்கிழமைகளில்'?
04:36
You mean on actual TV?
74
276480
2060
உண்மையான டிவியில் நீங்கள் சொல்கிறீர்களா?
04:38
Yeah…
75
278540
1040
ஆம்…
04:39
Wow!
76
279580
2000
வாவ்!
04:41
You still watch broadcast TV?
77
281589
2830
நீங்கள் இன்னும் ஒளிபரப்பு டிவியைப் பார்க்கிறீர்களா?
04:44
I haven’t connected my TV aerial for years.
78
284420
3460
நான் பல ஆண்டுகளாக எனது டிவி வான்வழி இணைக்கவில்லை.
04:47
So, you just stream everything?
79
287880
1520
எனவே, நீங்கள் எல்லாவற்றையும் ஸ்ட்ரீம் செய்கிறீர்களா?
04:49
Yeah.
80
289400
1600
ஆம்.
04:51
That’s weird.
81
291009
1000
அது வினோதமாக உள்ளது.
04:52
I mean, no one I know watches broadcast TV these days.
82
292009
4571
அதாவது, எனக்குத் தெரிந்த யாரும் தொலைக்காட்சியை ஒளிபரப்புவதில்லை இந்த நாட்களில்.
04:56
I guess I’m a bit old-fashioned.
83
296580
1880
நான் கொஞ்சம் பழமையானவன் என்று நினைக்கிறேன்.
04:58
I like having a choice of channels.
84
298460
1789
சேனல்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதை நான் விரும்புகிறேன்.
05:00
Mainly, I’m a big sports fan, so I get a cable package.
85
300249
3630
முக்கியமாக, நான் ஒரு பெரிய விளையாட்டு ரசிகன், அதனால் எனக்கு ஒரு கேபிள் தொகுப்பு.
05:03
That way, I can watch football and basketball games live.
86
303879
3180
அந்த வகையில், நான் கால்பந்து மற்றும் கூடைப்பந்தாட்டத்தைப் பார்க்க முடியும் விளையாட்டுகள் வாழ்கின்றன.
05:07
That makes sense.
87
307059
1660
அறிவுபூர்வமாக உள்ளது.
05:08
Still, having to watch something at a specific time seems so inconvenient.
88
308719
7780
இன்னும், ஒரு குறிப்பிட்ட இடத்தில் ஏதாவது பார்க்க வேண்டும் நேரம் மிகவும் சிரமமாக தெரிகிறது.
05:16
I like being able to watch what I want when I want.
89
316499
4000
நான் எப்போது விரும்புகிறேனோ அதைப் பார்ப்பது எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும் எனக்கு வேண்டும்.
05:20
I have a set-top recorder, so I can record things and watch them later.
90
320499
4410
என்னிடம் செட்-டாப் ரெக்கார்டர் உள்ளது, எனவே என்னால் பதிவு செய்ய முடியும் விஷயங்கள் மற்றும் பின்னர் அவற்றைப் பார்க்கவும்.
05:24
Plus, you can skip the ad breaks.
91
324909
2931
கூடுதலாக, விளம்பர இடைவெளிகளை நீங்கள் தவிர்க்கலாம்.
05:27
Ad breaks!
92
327840
2520
விளம்பர இடைவெளிகள்!
05:30
I had forgotten about those.
93
330360
3520
நான் அவற்றை மறந்துவிட்டேன்.
05:33
Most streaming services don’t have any ads.
94
333880
4180
பெரும்பாலான ஸ்ட்ரீமிங் சேவைகளில் எந்த விளம்பரங்களும் இல்லை.
05:38
So, you never stream things?
95
338069
2000
எனவே, நீங்கள் ஒருபோதும் விஷயங்களை ஸ்ட்ரீம் செய்யவில்லையா?
05:40
You’ve never used Hulu or Netflix or anything like that?
96
340069
4570
நீங்கள் ஒருபோதும் ஹுலு அல்லது நெட்ஃபிக்ஸ் அல்லது எதையும் பயன்படுத்தவில்லை அது போல?
05:44
No, never.
97
344639
1000
ஒருபோதும் இல்லை.
05:45
I just don’t have much interest.
98
345640
2000
எனக்கு அதிக ஆர்வம் இல்லை.
05:47
Wow.
99
347640
2420
வாவ்.
05:50
How do you generally watch TV?
100
350060
2560
நீங்கள் பொதுவாக டிவி பார்ப்பது எப்படி?
05:52
In the dialogue, we talked about two different ways to watch.
101
352629
3970
உரையாடலில், நாங்கள் இரண்டு வெவ்வேறு பற்றி பேசினோம் பார்க்க வழிகள்.
05:56
Do you remember?
102
356599
3261
உனக்கு நினைவிருக்கிறதா?
05:59
You can watch broadcast TV, meaning traditional TV where you choose a channel and watch programs
103
359860
6190
பாரம்பரியமான பொருள் கொண்ட ஒளிபரப்பு டிவியை நீங்கள் பார்க்கலாம் நீங்கள் ஒரு சேனலைத் தேர்வுசெய்து நிரல்களைப் பார்க்கும் டிவி
06:06
on a schedule, or you can watch TV on a streaming service, like Netflix or Hulu.
104
366050
7570
ஒரு அட்டவணையில் அல்லது ஸ்ட்ரீமிங்கில் டிவி பார்க்கலாம் நெட்ஃபிக்ஸ் அல்லது ஹுலு போன்ற சேவை.
06:13
You also heard some different advantages of these two ways to watch TV.
105
373620
5360
சில வேறுபட்ட நன்மைகளையும் நீங்கள் கேள்விப்பட்டீர்கள் டிவி பார்க்க இந்த இரண்டு வழிகள்.
06:18
Here’s a question: can you think of two advantages of watching broadcast TV, and two
106
378980
5999
இங்கே ஒரு கேள்வி: இரண்டைப் பற்றி யோசிக்க முடியுமா? ஒளிபரப்பு தொலைக்காட்சியைப் பார்ப்பதன் நன்மைகள் மற்றும் இரண்டு
06:24
advantages of streaming?
107
384979
4360
ஸ்ட்ரீமிங்கின் நன்மைகள்?
06:29
In the dialogue, you heard these: ‘I like having a choice of channels.’
108
389340
6420
உரையாடலில், நீங்கள் இதைக் கேட்டீர்கள்: 'எனக்கு பிடிக்கும் சேனல்களின் தேர்வு உள்ளது. '
06:35
‘I can watch football and basketball games live.’
109
395760
5120
'நான் கால்பந்து மற்றும் கூடைப்பந்து விளையாட்டுகளைப் பார்க்க முடியும் வாழ்கின்றனர். '
06:40
‘I like being able to watch what I want when I want.’
110
400880
5660
'நான் விரும்புவதைப் பார்ப்பது எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும் நான் விரும்பும் போது. '
06:46
‘Most streaming services don’t have any ads.’
111
406540
5540
'பெரும்பாலான ஸ்ட்ரீமிங் சேவைகளில் எதுவும் இல்லை விளம்பரங்கள். '
06:52
If you watch something live, you watch it as it’s happening, in real time.
112
412080
5640
நீங்கள் எதையாவது நேரலையில் பார்த்தால், நீங்கள் அதைப் பார்க்கிறீர்கள் இது நடக்கிறது, உண்மையான நேரத்தில்.
06:57
‘Ad’ is short for ‘advertisement’ or ‘advert’.
113
417720
4379
'விளம்பரம்' என்பதற்கு 'விளம்பரம்' குறுகியது அல்லது 'விளம்பரம்'.
07:02
‘Ad’, ‘advert’ and ‘advertisement’ all have the same meaning.
114
422100
6440
'விளம்பரம்', 'விளம்பரம்' மற்றும் 'விளம்பரம்' அனைவருக்கும் ஒரே பொருள் உள்ளது.
07:08
Also, they’re all countable nouns.
115
428540
3149
மேலும், அவை அனைத்தும் எண்ணக்கூடிய பெயர்ச்சொற்கள்.
07:11
Be careful not to mix these up with ‘advertising’ which is the abstract noun, and is uncountable.
116
431689
8211
இவற்றை 'விளம்பரத்துடன்' கலக்காமல் கவனமாக இருங்கள் இது சுருக்க பெயர்ச்சொல், மற்றும் கணக்கிட முடியாதது.
07:19
Can you think of any other advantages of broadcast TV or streaming services which weren’t mentioned
117
439900
6039
ஒளிபரப்பின் வேறு ஏதேனும் நன்மைகளைப் பற்றி நீங்கள் யோசிக்க முடியுமா? குறிப்பிடப்படாத டிவி அல்லது ஸ்ட்ரீமிங் சேவைகள்
07:25
in the dialogue?
118
445939
2070
உரையாடலில்?
07:28
Try to think of one more advantage for each.
119
448009
3581
ஒவ்வொன்றிற்கும் இன்னும் ஒரு நன்மை பற்றி சிந்திக்க முயற்சிக்கவும்.
07:31
Pause the video if you want some thinking time!
120
451590
4859
நீங்கள் கொஞ்சம் யோசிக்க விரும்பினால் வீடியோவை இடைநிறுத்துங்கள் நேரம்!
07:36
What did you think of?
121
456449
2041
நீங்கள் என்ன நினைத்தீர்கள்?
07:38
Of course, there are many possibilities!
122
458490
3039
நிச்சயமாக, பல சாத்தியங்கள் உள்ளன!
07:41
Here are four ideas.
123
461529
2151
இங்கே நான்கு யோசனைகள் உள்ளன.
07:43
Broadcast TV is usually free, because it’s supported by advertising.
124
463680
6240
ஒளிபரப்பு தொலைக்காட்சி பொதுவாக இலவசம், ஏனென்றால் அது விளம்பரத்தால் ஆதரிக்கப்படுகிறது.
07:49
Broadcast TV has more news and current affairs programs.
125
469920
6180
ஒளிபரப்பு தொலைக்காட்சியில் அதிகமான செய்திகள் மற்றும் நடப்பு விவகாரங்கள் உள்ளன திட்டங்கள்.
07:56
Streaming services produce their own exclusive shows and films, which you can’t watch anywhere
126
476100
5740
ஸ்ட்ரீமிங் சேவைகள் அவற்றின் சொந்த பிரத்தியேகத்தை உருவாக்குகின்றன நிகழ்ச்சிகள் மற்றும் படங்கள், நீங்கள் எங்கும் பார்க்க முடியாது
08:01
else.
127
481840
2490
வேறு.
08:04
Many streaming services let you watch TV shows from other countries and in other languages.
128
484330
7440
பல ஸ்ட்ரீமிங் சேவைகள் டிவி நிகழ்ச்சிகளைப் பார்க்க உங்களை அனுமதிக்கின்றன பிற நாடுகளிலிருந்தும் பிற மொழிகளிலிருந்தும்.
08:11
Did you get similar ideas?
129
491770
2459
இதே போன்ற யோசனைகள் உங்களுக்கு கிடைத்ததா?
08:14
Do you agree with these points, or not?
130
494229
4881
இந்த புள்ளிகளுடன் நீங்கள் உடன்படுகிறீர்களா, இல்லையா?
08:19
What about you?
131
499110
1410
உன்னை பற்றி என்ன?
08:20
Do you watch broadcast TV, streaming services, or both?
132
500520
4399
நீங்கள் ஒளிபரப்பு டிவி, ஸ்ட்ரீமிங் சேவைகளைப் பார்க்கிறீர்களா, அல்லது இரண்டும்?
08:24
Which is better for you, and why?
133
504919
3420
எது உங்களுக்கு சிறந்தது, ஏன்?
08:28
Pause the video and try to answer these questions with at least three full sentences.
134
508339
6010
வீடியோவை இடைநிறுத்தி இந்த கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்க முயற்சிக்கவும் குறைந்தது மூன்று முழு வாக்கியங்களுடன்.
08:34
Take your time, and practise your answer several times, until you can speak fluently.
135
514349
8230
உங்கள் நேரத்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், உங்கள் பதிலை பல பயிற்சி செய்யுங்கள் முறை, நீங்கள் சரளமாக பேசும் வரை.
08:42
Could you do it?
136
522579
1590
நீங்கள் அதை செய்ய முடியுமா?
08:44
Great!
137
524169
1410
நன்று!
08:45
Let’s move on.
138
525579
4221
செல்லலாம்.
08:49
What kind of thing do you watch?
139
529800
1969
நீங்கள் என்ன வகையான விஷயத்தைப் பார்க்கிறீர்கள்?
08:51
It depends.
140
531769
1000
இது சார்ந்துள்ளது.
08:52
Sometimes, if I’m tired at the end of the day, I’ll just put on a sitcom, or a cookery
141
532769
6731
சில நேரங்களில், நான் முடிவில் சோர்வாக இருந்தால் நாள், நான் ஒரு சிட்காம் அல்லது ஒரு குக்கரி போடுவேன்
08:59
show or something.
142
539500
1589
காட்டு அல்லது ஏதாவது.
09:01
If I want something more serious, I like drama series, and some documentaries.
143
541089
5151
இதைவிட தீவிரமான ஒன்றை நான் விரும்பினால், எனக்கு நாடகம் பிடிக்கும் தொடர் மற்றும் சில ஆவணப்படங்கள்.
09:06
I like comedy a lot, too.
144
546240
2010
எனக்கு நகைச்சுவை மிகவும் பிடிக்கும்.
09:08
Do you ever watch stand-up?
145
548250
1000
நீங்கள் எப்போதாவது ஸ்டாண்ட்-அப் பார்க்கிறீர்களா?
09:09
No, mostly just sitcoms, and a few cartoons like Bojack Horseman and things like that.
146
549250
7570
இல்லை, பெரும்பாலும் சிட்காம் மற்றும் ஒரு சில கார்ட்டூன்கள் போஜாக் ஹார்ஸ்மேன் மற்றும் அது போன்ற விஷயங்கள்.
09:16
Bojack Horseman?
147
556820
1500
போஜாக் குதிரைவீரன்?
09:18
What’s that?
148
558320
1280
என்ன அது?
09:19
It’s a really dark animated comedy.
149
559600
4340
இது மிகவும் இருண்ட அனிமேஷன் நகைச்சுவை.
09:23
What’s it about?
150
563940
1280
அது என்ன?
09:25
It’s about a horse who used to be a famous TV star, and it’s set in a world where animals
151
565220
8100
இது ஒரு பிரபலமாக இருந்த ஒரு குதிரையைப் பற்றியது டிவி நட்சத்திரம், இது விலங்குகள் இருக்கும் உலகில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது
09:33
live together with people, and…
152
573329
3691
மக்களுடன் சேர்ந்து வாழ, மற்றும்…
09:37
You know what?
153
577020
1000
உனக்கு என்னவென்று தெரியுமா?
09:38
It’s a little hard to explain.
154
578020
1640
அதை விளக்குவது கொஞ்சம் கடினம்.
09:39
But, it’s really good.
155
579660
1820
ஆனால், இது மிகவும் நல்லது.
09:41
You should check it out.
156
581480
1000
நீங்கள் அதைப் பார்க்க வேண்டும்.
09:42
Who’s in it?
157
582480
1340
அதில் யார்?
09:43
Lots of people.
158
583820
1350
நிறைய மக்கள்.
09:45
Will Arnett, who was in Arrested Development, and Alison Brie.
159
585170
6070
கைது செய்யப்பட்ட வளர்ச்சியில் இருந்த ஆர்னட், மற்றும் அலிசன் ப்ரி.
09:51
A lot of other big-name actors, too.
160
591240
2370
வேறு நிறைய பெரிய பெயர் கொண்ட நடிகர்களும் கூட.
09:53
Is it funny?
161
593610
1030
இது வேடிக்கையானதா?
09:54
Yeah, it is, but it’s dark.
162
594640
4020
ஆமாம், அது, ஆனால் அது இருட்டாக இருக்கிறது.
09:58
It’s quite sad sometimes.
163
598660
2330
இது சில நேரங்களில் மிகவும் வருத்தமாக இருக்கிறது.
10:00
Hmm…
164
600990
1000
ஹ்ம்ம் ...
10:01
Maybe I’ll take a look.
165
601990
1639
ஒருவேளை நான் பாருங்கள்.
10:03
Where’s it on?
166
603629
1000
அது எங்கே?
10:04
It’s a Netflix production, so I think you can only watch it there.
167
604629
5700
இது ஒரு நெட்ஃபிக்ஸ் தயாரிப்பு, எனவே நான் நினைக்கிறேன் அதை மட்டுமே அங்கு பார்க்க முடியும்.
10:10
In the dialogue, you heard several questions you could use to ask someone about TV shows
168
610329
5081
உரையாடலில், நீங்கள் பல கேள்விகளைக் கேட்டீர்கள் டிவி நிகழ்ச்சிகளைப் பற்றி ஒருவரிடம் கேட்க நீங்கள் பயன்படுத்தலாம்
10:15
they watch.
169
615410
2460
அவர்கள் பார்க்கிறார்கள்.
10:17
Look at the questions.
170
617870
1540
கேள்விகளைப் பாருங்கள்.
10:19
Can you complete the missing words?
171
619410
4609
விடுபட்ட சொற்களை முடிக்க முடியுமா?
10:24
Can you remember the answers, or can you work them out?
172
624019
4451
பதில்களை நினைவில் வைத்துக் கொள்ள முடியுமா, அல்லது வேலை செய்ய முடியுமா? அவர்கள் வெளியே?
10:28
Let’s look together.
173
628470
4200
ஒன்றாக பார்ப்போம்.
10:32
Could you answer these questions for yourself?
174
632670
2850
இந்த கேள்விகளுக்கு நீங்களே பதிலளிக்க முடியுமா?
10:35
We’ll look at how to answer in a minute; first, let’s check the meaning of the questions.
175
635520
6980
ஒரு நிமிடத்தில் எவ்வாறு பதிலளிப்பது என்று பார்ப்போம்; முதலில், கேள்விகளின் பொருளை சரிபார்க்கலாம்.
10:42
What does ‘who’s in it?’ mean?
176
642500
2589
'அதில் யார் இருக்கிறார்கள்?' அர்த்தம்?
10:45
And what about ‘where’s it on?’
177
645089
3631
'இது எங்கே?'
10:48
‘Who’s in it’ is asking about the actors.
178
648720
2980
'அதில் யார்' நடிகர்களைப் பற்றி கேட்கிறார்கள்.
10:51
You’re probably asking whether the show has famous actors.
179
651700
4300
நிகழ்ச்சி என்று நீங்கள் ஒருவேளை கேட்கிறீர்கள் பிரபல நடிகர்கள் உள்ளனர்.
10:56
You can use the preposition ‘in’ to talk about acting in a show or film.
180
656000
5829
பேசுவதற்கு 'இன்' என்ற முன்மொழிவை நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் ஒரு நிகழ்ச்சி அல்லது திரைப்படத்தில் நடிப்பது பற்றி.
11:01
For example, you can say: ‘He was in Arrested Development,’ or ‘Robert de Niro was in
181
661829
6031
உதாரணமாக, நீங்கள் இவ்வாறு கூறலாம்: 'அவர் கைது செய்யப்பட்டார் அபிவிருத்தி, 'அல்லது' ராபர்ட் டி நிரோ இருந்தார்
11:07
Heat.’
182
667860
2400
வெப்ப. '
11:10
‘Where’s it on’ is asking about where you can see something.
183
670260
4910
'இது எங்கே இருக்கிறது' என்பது எங்கே என்று கேட்கிறது நீங்கள் ஏதாவது பார்க்க முடியும்.
11:15
You can use the preposition ‘on’ to talk about where or when a show is happening.
184
675170
6240
நீங்கள் பேச 'ஆன்' என்ற முன்மொழிவைப் பயன்படுத்தலாம் ஒரு நிகழ்ச்சி எங்கே அல்லது எப்போது நடக்கிறது என்பது பற்றி.
11:21
You can use it for other things, too, like films at the cinema, plays at the theatre,
185
681410
5110
நீங்கள் இதைப் போன்ற பிற விஷயங்களுக்கும் பயன்படுத்தலாம் சினிமாவில் படங்கள், தியேட்டரில் விளையாடுகிறது,
11:26
or concerts.
186
686520
2679
அல்லது கச்சேரிகள்.
11:29
Now, think about the first question: what kind of thing do you watch?
187
689199
5830
இப்போது, ​​முதல் கேள்வியைப் பற்றி சிந்தியுங்கள்: என்ன நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா?
11:35
You could answer this by saying: ‘I mostly watch crime series.’
188
695029
4731
இதற்கு நீங்கள் பதிலளிக்கலாம்: 'நான் பெரும்பாலும் குற்றத் தொடர்களைப் பாருங்கள். '
11:39
‘I watch a mix of documentaries and medical drama.’
189
699760
5220
'ஆவணப்படங்கள் மற்றும் மருத்துவ கலவையை நான் பார்க்கிறேன் நாடகம். '
11:44
‘I watch a bit of everything.’
190
704980
3540
'நான் எல்லாவற்றையும் கொஞ்சம் கவனிக்கிறேன்.'
11:48
What about you?
191
708529
1641
உன்னை பற்றி என்ன?
11:50
How would you answer this question?
192
710170
3870
இந்த கேள்விக்கு நீங்கள் எவ்வாறு பதிலளிப்பீர்கள்?
11:54
Next, think of a show you really like.
193
714040
4150
அடுத்து, நீங்கள் மிகவும் விரும்பும் ஒரு நிகழ்ச்சியைப் பற்றி சிந்தியுங்கள்.
11:58
Look at the questions from the dialogue.
194
718190
4439
உரையாடலில் இருந்து கேள்விகளைப் பாருங்கள்.
12:02
We added some adjectives to the third question, because you’ll need different ideas depending
195
722629
4861
மூன்றாவது கேள்விக்கு சில பெயரடைகளை நாங்கள் சேர்த்துள்ளோம், ஏனென்றால் உங்களுக்கு வெவ்வேறு கருத்துக்கள் தேவைப்படும்
12:07
on the show.
196
727490
1990
நிகழ்ச்சியில்.
12:09
Can you make four sentences, answering these questions, to talk about a show which you
197
729480
4469
இவற்றுக்கு பதிலளித்து நான்கு வாக்கியங்களை உருவாக்க முடியுமா? கேள்விகள், நீங்கள் ஒரு நிகழ்ச்சியைப் பற்றி பேச
12:13
like?
198
733949
1531
போன்ற?
12:15
Let’s see a sample answer: ‘I’m watching a sci-fi show called The Expanse.
199
735480
5400
ஒரு மாதிரி பதிலைப் பார்ப்போம்: 'நான் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன் தி எக்ஸ்பான்ஸ் என்ற அறிவியல் புனைகதை நிகழ்ச்சி.
12:20
It’s about human society in the future, when people live all over the solar system,
200
740880
6930
இது எதிர்காலத்தில் மனித சமுதாயத்தைப் பற்றியது, சூரிய குடும்பம் முழுவதும் மக்கள் வாழும்போது,
12:27
and the tensions between different factions.
201
747810
3410
மற்றும் வெவ்வேறு பிரிவுகளுக்கு இடையிலான பதட்டங்கள்.
12:31
The main story is about the discovery of alien life on one of Saturn’s moons.
202
751220
5580
முக்கிய கதை அன்னியரின் கண்டுபிடிப்பு பற்றியது சனியின் நிலவுகளில் ஒன்று.
12:36
It doesn’t have any big-name actors in it; I haven’t seen most of the cast anywhere
203
756800
4610
அதில் பெரிய பெயர் கொண்ட நடிகர்கள் யாரும் இல்லை; பெரும்பாலான நடிகர்களை நான் எங்கும் பார்த்ததில்லை
12:41
else.
204
761410
1179
வேறு.
12:42
I think it’s quite original, although the story takes some time to get really interesting.
205
762589
5250
இது மிகவும் அசல் என்று நான் நினைக்கிறேன் கதை மிகவும் சுவாரஸ்யமானது.
12:47
I watched it on Netflix, but I think now it’s only on Amazon video.’
206
767839
5641
நான் அதை நெட்ஃபிக்ஸ் இல் பார்த்தேன், ஆனால் இப்போது அது என்று நினைக்கிறேன் அமேசான் வீடியோவில் மட்டுமே. '
12:53
What about you?
207
773480
1729
உன்னை பற்றி என்ன?
12:55
Try to make an answer like this, talking about a TV show you like.
208
775209
4540
இதைப் பற்றி ஒரு பதிலை உருவாக்க முயற்சிக்கவும் நீங்கள் விரும்பும் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சி.
12:59
Use the questions to give your answer structure.
209
779749
3590
உங்கள் பதில் கட்டமைப்பைக் கொடுக்க கேள்விகளைப் பயன்படுத்தவும்.
13:03
Either write your answer down, or say it out loud.
210
783339
3381
ஒன்று உங்கள் பதிலை எழுதுங்கள், அல்லது சொல்லுங்கள் உரத்த.
13:06
Or, do both!
211
786720
3000
அல்லது, இரண்டையும் செய்யுங்கள்!
13:09
Could you do it?
212
789720
1590
நீங்கள் அதை செய்ய முடியுமா?
13:11
Try as many times as you like.
213
791310
2569
நீங்கள் விரும்பும் பல முறை முயற்சிக்கவும்.
13:13
For now, let’s look at our last section.
214
793879
6570
இப்போதைக்கு, எங்கள் கடைசி பகுதியைப் பார்ப்போம்.
13:20
Are you watching the new Game of Thrones season?
215
800449
2811
சிம்மாசனத்தின் புதிய விளையாட்டை நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா?
13:23
No, actually.
216
803260
2319
இல்லை, உண்மையில்.
13:25
I gave up on it a while ago.
217
805579
1581
சிறிது நேரத்திற்கு முன்பு நான் அதை விட்டுவிட்டேன்.
13:27
Why, is it good?
218
807160
1760
ஏன், இது நல்லது?
13:28
Yeah, I think so.
219
808920
2210
ஆம் நானும் அப்படித்தான் நினைக்கிறேன்.
13:31
Where did you stop?
220
811130
1660
நீங்கள் எங்கே நிறுத்தினீர்கள்?
13:32
About two seasons ago.
221
812790
1870
சுமார் இரண்டு பருவங்களுக்கு முன்பு.
13:34
I liked it at the beginning, but I felt like it went downhill in later seasons.
222
814660
4200
நான் ஆரம்பத்தில் அதை விரும்பினேன், ஆனால் நான் உணர்ந்தேன் இது பிந்தைய பருவங்களில் கீழ்நோக்கிச் சென்றது.
13:38
Some storylines just made no sense, and there was a lot of padding.
223
818860
3880
சில கதைக்களங்கள் எந்த அர்த்தமும் இல்லை, அங்கே நிறைய திணிப்பு இருந்தது.
13:42
Really?
224
822740
1560
உண்மையாகவா?
13:44
I think it’s just got better with time.
225
824310
3699
இது நேரத்துடன் சிறப்பாகிவிட்டது என்று நினைக்கிறேன்.
13:48
The season they’re making now is the last one, and I think it’s the best yet.
226
828009
5341
அவர்கள் இப்போது உருவாக்கும் பருவம் கடைசி ஒன்று, இது இன்னும் சிறந்தது என்று நான் நினைக்கிறேன்.
13:53
The plot has so many great twists.
227
833350
2549
சதி பல பெரிய திருப்பங்களைக் கொண்டுள்ளது.
13:55
Normally, I can guess where a story is going, but with this, it’s full of surprises.
228
835899
5050
பொதுவாக, ஒரு கதை எங்கே போகிறது என்று என்னால் யூகிக்க முடியும், ஆனால் இதன் மூலம், இது ஆச்சரியங்கள் நிறைந்தது.
14:00
Personally, I thought it was quite predictable.
229
840949
3510
தனிப்பட்ட முறையில், இது மிகவும் கணிக்கத்தக்கது என்று நான் நினைத்தேன்.
14:04
One problem was that it got too melodramatic.
230
844459
3180
ஒரு சிக்கல் என்னவென்றால், அது மிகவும் மெலோடிராமாடிக் கிடைத்தது.
14:07
Every episode finished with a huge cliffhanger, like a bad soap opera.
231
847639
4190
ஒவ்வொரு அத்தியாயமும் ஒரு பெரிய கிளிஃப்ஹேங்கருடன் முடிந்தது, மோசமான சோப் ஓபரா போன்றது.
14:11
Well, they had a lot of plot threads to resolve from earlier.
232
851829
4440
சரி, அவர்கள் தீர்க்க நிறைய சதி நூல்கள் இருந்தன முந்தைய இருந்து.
14:16
I think they’re doing a good job with it.
233
856269
2440
அவர்கள் அதை ஒரு நல்ல வேலை செய்கிறார்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
14:18
I hate it when shows leave storylines hanging and don’t explain things properly.
234
858709
4250
நிகழ்ச்சிகள் கதைக்களங்களைத் தொங்கவிடும்போது நான் அதை வெறுக்கிறேன் விஷயங்களை சரியாக விளக்க வேண்டாம்.
14:22
I am a little curious to see what happens with some things, but probably not enough
235
862959
4351
என்ன நடக்கிறது என்று பார்க்க எனக்கு கொஞ்சம் ஆர்வமாக இருக்கிறது சில விஷயங்களுடன், ஆனால் போதுமானதாக இல்லை
14:27
to watch it again.
236
867310
1250
அதை மீண்டும் பார்க்க.
14:28
I can tell you if you…
237
868560
2230
நீங்கள் என்றால் நான் உங்களுக்கு சொல்ல முடியும்…
14:30
No—no spoilers.
238
870790
1990
இல்லை - ஸ்பாய்லர்கள் இல்லை.
14:32
I might change my mind.
239
872780
1760
நான் என் எண்ணத்தை மாற்றக்கூடும்.
14:34
You should!
240
874540
1890
நீங்கள் வேண்டும்!
14:36
If you don’t like a TV show, what reasons could you give?
241
876430
4750
உங்களுக்கு ஒரு தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சி பிடிக்கவில்லை என்றால், என்ன காரணங்கள் கொடுக்க முடியுமா?
14:41
You heard several points in the dialogue.
242
881180
2579
உரையாடலில் பல புள்ளிகளைக் கேட்டீர்கள்.
14:43
Do you remember them?
243
883759
3270
நீங்கள் அவர்களை நினைவில் கொள்கிறீர்களா?
14:47
Look at some phrases you heard: Could you explain the meaning of these?
244
887029
6991
நீங்கள் கேட்ட சில சொற்றொடர்களைப் பாருங்கள்: இவற்றின் பொருளை விளக்க முடியுமா?
14:54
‘Go downhill’ is a conversational phrase meaning ‘get worse’.
245
894020
6059
'கீழ்நோக்கிச் செல்' என்பது உரையாடல் சொற்றொடர் பொருள் 'மோசமடையுங்கள்'.
15:00
If you say ‘I liked it at the start, but it went downhill later’, you’re saying
246
900079
5211
நீங்கள் சொன்னால் 'ஆரம்பத்தில் எனக்கு பிடித்திருந்தது, ஆனால் அது பின்னர் கீழ்நோக்கிச் சென்றது ', நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்
15:05
that the quality of the show got worse with time.
247
905290
5459
நிகழ்ச்சியின் தரம் மோசமாகிவிட்டது நேரம்.
15:10
If something makes no sense, it isn’t clear or understandable.
248
910749
4621
ஏதாவது அர்த்தமில்லை என்றால், அது தெளிவாக இல்லை அல்லது புரிந்துகொள்ளக்கூடியது.
15:15
If you say ‘some storylines made no sense’, maybe you mean that the characters made unrealistic
249
915370
5879
'சில கதைக்களங்கள் எந்த அர்த்தமும் இல்லை' என்று நீங்கள் சொன்னால், கதாபாத்திரங்கள் நம்பத்தகாதவை என்று நீங்கள் நினைக்கலாம்
15:21
decisions, or problems were solved in a very unrealistic, fantastical way.
250
921249
7151
முடிவுகள் அல்லது சிக்கல்கள் மிகவும் தீர்க்கப்பட்டன நம்பத்தகாத, அற்புதமான வழி.
15:28
‘Padding’ means something which is added just to fill time.
251
928400
5010
'திணிப்பு' என்பது சேர்க்கப்பட்ட ஒன்று என்று பொருள் நேரத்தை நிரப்புவதற்காக.
15:33
If a TV show has a lot of padding, there’s a lot of empty content, which doesn’t add
252
933410
4980
ஒரு தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சியில் நிறைய திணிப்பு இருந்தால், இருக்கிறது நிறைய வெற்று உள்ளடக்கம், இது சேர்க்காது
15:38
to the story or the characters.
253
938390
4210
கதை அல்லது கதாபாத்திரங்களுக்கு.
15:42
Of course, you could use these sentences in different ways.
254
942600
3750
நிச்சயமாக, நீங்கள் இந்த வாக்கியங்களை பயன்படுத்தலாம் வெவ்வேறு வழிகள்.
15:46
For example: ‘It went downhill after the end of season one.’
255
946350
5030
எடுத்துக்காட்டாக: 'இது கீழ்நோக்கிச் சென்றது சீசன் ஒன்றின் முடிவு. '
15:51
‘Some storylines didn’t go anywhere.’
256
951380
3940
'சில கதைக்களங்கள் எங்கும் செல்லவில்லை.'
15:55
‘There was a lot of boring dialogue.’
257
955320
4040
'சலிப்பான உரையாடல் நிறைய இருந்தது.'
15:59
Finally, let’s look at three more useful words you saw in the dialogue.
258
959360
6280
இறுதியாக, இன்னும் மூன்று பயனுள்ளவற்றைப் பார்ப்போம் உரையாடலில் நீங்கள் பார்த்த வார்த்தைகள்.
16:05
Look at three sentences.
259
965649
2620
மூன்று வாக்கியங்களைப் பாருங்கள்.
16:08
Can you explain the highlighted words?
260
968269
3641
முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட சொற்களை விளக்க முடியுமா?
16:11
A ‘cliffhanger’ is a dramatic ending to an episode, where you really want to know
261
971910
5630
ஒரு 'கிளிஃப்ஹேங்கர்' என்பது ஒரு வியத்தகு முடிவு ஒரு அத்தியாயம், நீங்கள் உண்மையிலேயே தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்கள்
16:17
what happens next.
262
977540
1560
அடுத்து என்ன நடக்கும்.
16:19
Often, a cliffhanger means that the episode ends right in the middle of a key story moment.
263
979100
7360
பெரும்பாலும், ஒரு கிளிஃப்ஹேங்கர் என்பது அத்தியாயம் என்று பொருள் ஒரு முக்கிய கதை தருணத்தின் நடுவே முடிகிறது.
16:26
‘Plot threads’ are like storylines.
264
986460
3220
'சதி நூல்கள்' கதைக்களங்கள் போன்றவை.
16:29
Many TV shows have many characters and plot threads, which go in parallel to each other.
265
989680
6090
பல தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகளில் பல கதாபாத்திரங்களும் சதித்திட்டங்களும் உள்ளன ஒருவருக்கொருவர் இணையாக செல்லும் நூல்கள்.
16:35
Generally, you want a show to resolve all its plot threads, meaning that every storyline
266
995770
6150
பொதுவாக, எல்லாவற்றையும் தீர்க்க ஒரு நிகழ்ச்சி வேண்டும் அதன் சதி நூல்கள், அதாவது ஒவ்வொரு கதைக்களமும்
16:41
has an ending.
267
1001920
1709
ஒரு முடிவு உள்ளது.
16:43
Otherwise, a bad show might leave storylines hanging, meaning you never find out what happened.
268
1003629
8251
இல்லையெனில், ஒரு மோசமான நிகழ்ச்சி கதைக்களங்களை விட்டுவிடக்கூடும் தொங்குகிறது, அதாவது என்ன நடந்தது என்பதை நீங்கள் ஒருபோதும் கண்டுபிடிக்க முடியாது.
16:51
Finally, a ‘spoiler’ is when someone tells you about the story of a film or TV show before
269
1011880
6280
இறுதியாக, யாராவது சொல்லும்போது ஒரு 'ஸ்பாய்லர்' ஆகும் இதற்கு முன்பு ஒரு படம் அல்லது தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சியின் கதையைப் பற்றி
16:58
you watch it.
270
1018160
1570
நீங்கள் அதைப் பாருங்கள்.
16:59
Sometimes, TV reviews or articles will include the words ‘spoiler alert’ at the beginning.
271
1019730
6530
சில நேரங்களில், தொலைக்காட்சி மதிப்புரைகள் அல்லது கட்டுரைகள் அடங்கும் ஆரம்பத்தில் 'ஸ்பாய்லர் எச்சரிக்கை' என்ற சொற்கள்.
17:06
This is warning you that you shouldn’t read it if you don’t want to find out the story
272
1026260
4260
நீங்கள் படிக்கக்கூடாது என்று இது எச்சரிக்கிறது நீங்கள் கதையை கண்டுபிடிக்க விரும்பவில்லை என்றால்
17:10
for yourself!
273
1030520
2860
உனக்காக!
17:13
Here’s a final task for you.
274
1033380
2180
உங்களுக்கான இறுதி பணி இங்கே.
17:15
Can you describe a TV show you really like?
275
1035569
2811
நீங்கள் விரும்பும் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சியை விவரிக்க முடியுமா?
17:18
Say what kind of show it is, what it’s about, and why you like it.
276
1038380
6529
இது என்ன மாதிரியான நிகழ்ச்சி, அது எதைப் பற்றியது என்று சொல்லுங்கள் ஏன் அதை விரும்புகிறீர்கள்.
17:24
Put your answer in the comments, and you can get some feedback and corrections!
277
1044909
4281
கருத்துகளில் உங்கள் பதிலை வைக்கவும், உங்களால் முடியும் சில கருத்துகளையும் திருத்தங்களையும் பெறுங்கள்!
17:29
Thanks for watching!
278
1049190
2400
பார்த்ததற்கு நன்றி!
17:31
See you next time!
279
1051590
1000
அடுத்த முறை சந்திப்போம்!
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7