How to Talk About TV Shows in English - Spoken English Lesson

अंग्रेजी में टीवी शो के बारे में कैसे बात करें - स्पोकन इंग्लिश लेसन

274,435 views

2019-09-06 ・ Oxford Online English


New videos

How to Talk About TV Shows in English - Spoken English Lesson

अंग्रेजी में टीवी शो के बारे में कैसे बात करें - स्पोकन इंग्लिश लेसन

274,435 views ・ 2019-09-06

Oxford Online English


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:01
Hi, I’m Kasia.
0
1110
2040
हाय, मैं कासिया हूँ।
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3150
1740
ऑक्सफोर्ड ऑनलाइन अंग्रेजी में आपका स्वागत है!
00:04
In this lesson, you’ll learn how to talk about TV and TV shows in English.
2
4890
6499
इस पाठ में, आप बात करना सीखेंगे टीवी और अंग्रेजी में टीवी शो के बारे में।
00:11
Do you watch TV?
3
11389
2261
क्या आप टीवी देखते हैं?
00:13
How and where?
4
13650
1940
कैसे और कहां?
00:15
What kind of shows do you like or dislike?
5
15590
3670
आपको किस तरह के शो पसंद हैं या नापसंद हैं?
00:19
You’ll see how to answer these questions and more in clear, detailed English.
6
19260
6140
आप देखेंगे कि इन सवालों के जवाब कैसे दिए जाएं और अधिक स्पष्ट, विस्तृत अंग्रेजी में।
00:25
By the way, have you visited our website: Oxford Online English dot com?
7
25410
6090
वैसे, क्या आपने हमारी वेबसाइट देखी है: ऑक्सफोर्ड ऑनलाइन इंग्लिश डॉट कॉम?
00:31
If not, go and check it out!
8
31500
2680
यदि नहीं, तो जाओ और इसे जांचें!
00:34
We have many free English lessons for you.
9
34180
2910
हमारे पास आपके लिए कई मुफ्त अंग्रेजी पाठ हैं।
00:37
Also, if you’re looking for an English teacher, we offer online lessons.
10
37090
5470
इसके अलावा, यदि आप एक अंग्रेजी शिक्षक की तलाश कर रहे हैं, हम ऑनलाइन सबक प्रदान करते हैं।
00:42
You can take classes through Skype, WhatsApp, WeChat, or many other platforms.
11
42560
6180
आप स्काइप, व्हाट्सएप, व्हाट्सएप के माध्यम से कक्षाएं ले सकते हैं WeChat, या कई अन्य प्लेटफ़ॉर्म।
00:48
Now, let’s get back to our topic.
12
48740
2860
अब, अपने विषय पर वापस आते हैं।
00:51
Here’s a question: how much TV do you watch?
13
51600
7910
यहाँ एक सवाल है: आप कितना टीवी देखते हैं?
00:59
Do you watch much TV?
14
59510
1230
क्या आप ज्यादा टीवी देखते हैं?
01:00
Not really.
15
60740
2460
ज़रुरी नहीं।
01:03
I used to, but now I’m too busy, and I don’t have the time.
16
63200
5700
मैं करता था, लेकिन अब मैं बहुत व्यस्त हूं, और मैं नहीं समय है।
01:08
Sometimes I put something on in the background while I’m doing other things, like cooking
17
68900
5140
कभी-कभी मैं पृष्ठभूमि में कुछ डाल देता हूं जब मैं अन्य चीजें कर रहा हूं, जैसे खाना पकाना
01:14
or cleaning.
18
74040
1660
या सफाई।
01:15
You?
19
75700
1160
आप?
01:16
I go through phases.
20
76860
2350
मैं चरणों से गुजरता हूं।
01:19
Sometimes I get really into a show, and I binge-watch it over a few days, or I’ll
21
79210
5070
कभी-कभी मैं वास्तव में एक शो में मिलता हूं, और मैं द्वि घातुमान-कुछ दिनों में इसे देखें, या मैं
01:24
have weeks where I watch a lot of TV in the evenings.
22
84280
2610
ऐसे सप्ताह हैं जहाँ मैं बहुत सारे टीवी देखता हूँ शाम।
01:26
But, at some point, I get tired of it and I take a break for a few weeks.
23
86890
3830
लेकिन, कुछ बिंदु पर, मैं इससे थक गया और मैं कुछ हफ्तों के लिए ब्रेक लेता हूं।
01:30
So you’re either watching TV all the time, or not at all?
24
90720
7440
तो आप हर समय टीवी देख रहे हैं, या बिल्कुल नहीं?
01:38
I guess!
25
98170
1390
मेरा अनुमान!
01:39
I get addicted to things easily.
26
99560
1720
मुझे चीजों की लत आसानी से लग जाती है।
01:41
I’ve never really understood the whole binge-watching thing.
27
101280
4190
मैं वास्तव में पूरी तरह से द्वि घातुमान देख नहीं पाया हूँ चीज़।
01:45
I’ve never been *that* into a show.
28
105470
2930
मैं एक शो में * वह * कभी नहीं रहा।
01:48
I can watch one, two episodes of something, but then I want to do something else.
29
108400
5259
मैं एक, कुछ के दो एपिसोड देख सकता हूं, लेकिन फिर मैं कुछ और करना चाहता हूं।
01:53
That’s a better way to do it.
30
113659
2091
यह एक बेहतर तरीका है।
01:55
It’s fun to watch a really good show, but sometimes I feel guilty, like I could be doing
31
115750
5020
यह वास्तव में अच्छा शो देखने के लिए मजेदार है, लेकिन कभी-कभी मैं दोषी महसूस करता हूं, जैसे मैं कर रहा हूं
02:00
something better with my time.
32
120770
1910
मेरे समय के साथ कुछ बेहतर है।
02:02
Yeah.
33
122680
2060
हाँ।
02:04
Do you watch much TV?
34
124740
3180
क्या आप ज्यादा टीवी देखते हैं?
02:07
In the dialogue, you heard several phrases you can use to talk about your TV-watching
35
127920
4420
संवाद में, आपने कई वाक्यांशों को सुना आप अपने टीवी देखने के बारे में बात करने के लिए उपयोग कर सकते हैं
02:12
habits.
36
132340
1360
आदतों।
02:13
Look at four sentences.
37
133700
3680
चार वाक्यों को देखें।
02:17
Do you know what these mean?
38
137380
2460
क्या आप जानते हैं कि इनका क्या मतलब है?
02:19
Are any of them true for you?
39
139840
3320
क्या उनमें से कोई भी आपके लिए सच है?
02:23
‘Go through phases’ is a general phrase.
40
143160
3560
'चरणों से गुजरो' एक सामान्य वाक्यांश है।
02:26
You can use it to talk about many things.
41
146739
2961
आप इसका इस्तेमाल कई चीजों के बारे में बात करने के लिए कर सकते हैं।
02:29
It means that you have times where you do something a lot, and then times when you don’t
42
149700
4560
इसका मतलब है कि आपके पास समय है जहां आप करते हैं बहुत कुछ, और तब जब आप नहीं करते हैं
02:34
do it much.
43
154260
2400
बहुत करो।
02:36
So, if you say ‘I go through phases’, and you’re talking about watching TV, you
44
156660
6010
इसलिए, यदि आप कहते हैं, 'मैं चरणों से गुजरता हूं', और आप टीवी देख रहे हैं, आप
02:42
mean that there are times when you watch TV regularly, and times you don’t.
45
162670
5840
इसका मतलब है कि कई बार आप टीवी देखते हैं नियमित रूप से, और समय आप नहीं करते हैं।
02:48
Maybe one month you watch a lot of TV, but the next month, you hardly watch any.
46
168510
6449
हो सकता है कि एक महीने में आप बहुत सारा टीवी देखें, लेकिन अगले महीने, आप शायद ही कोई देख सकें।
02:54
If you ‘get into’ something, then you become really interested in it.
47
174959
5471
यदि आप 'कुछ' में उतरते हैं, तो आप वास्तव में इसमें दिलचस्पी लें।
03:00
If you get into a TV show, you start watching it, and then you like it and you want to watch
48
180430
5779
यदि आप एक टीवी शो में आते हैं, तो आप देखना शुरू करते हैं यह, और फिर आप इसे पसंद करते हैं और आप देखना चाहते हैं
03:06
more.
49
186209
1601
अधिक।
03:07
You can use ‘get into’ for other things.
50
187810
2590
आप अन्य चीजों के लिए 'गेट इन' का उपयोग कर सकते हैं।
03:10
You could say ‘I got into photography when I was a teenager’, meaning that you developed
51
190400
5300
आप कह सकते हैं 'मैं फोटोग्राफी में कब मिला मैं एक किशोर था ', जिसका अर्थ है कि आपने विकास किया
03:15
a strong interest in photography at that time.
52
195700
4399
उस समय फोटोग्राफी में गहरी रुचि थी।
03:20
‘Binge-watch’ means that you watch a lot of episodes of a TV show in a very short time.
53
200100
6340
'बिंग-वॉच' का मतलब है कि आप बहुत कुछ देखते हैं बहुत कम समय में टीवी शो के एपिसोड।
03:26
Maybe you watch a whole season of a show in one or two days.
54
206440
5100
हो सकता है कि आप किसी शो के पूरे सीज़न को देखें एक या दो दिन।
03:31
A ‘binge’ has the idea of something unhealthy.
55
211540
4280
एक 'द्वि घातुमान' में कुछ अस्वास्थ्यकर का विचार है।
03:35
Finally, if you put something on in the background, you aren’t really watching it.
56
215830
5870
अंत में, यदि आप पृष्ठभूमि में कुछ डालते हैं, आप वास्तव में इसे नहीं देख रहे हैं।
03:41
Maybe you’re half-watching, or you’re listening but not watching.
57
221700
5760
शायद आप आधे-अधूरे हैं, या आप हैं सुन रहे हैं लेकिन देख नहीं रहे हैं।
03:47
What about you?
58
227460
1560
आप क्या?
03:49
Look at four questions: Could you answer these questions?
59
229020
5910
चार प्रश्न देखें: क्या आप इन सवालों का जवाब दे सकते हैं?
03:54
Try it now!
60
234930
1619
अब इसे आजमाओ!
03:56
Make sure you answer with a full sentence.
61
236549
2891
सुनिश्चित करें कि आप पूर्ण वाक्य के साथ उत्तर दें।
03:59
Try to use the language from the dialogue and this section.
62
239440
3879
संवाद से भाषा का उपयोग करने का प्रयास करें और यह खंड।
04:03
Pause the video and make your answers.
63
243319
5261
वीडियो को रोकें और अपने जवाब दें।
04:08
How was that?
64
248580
1000
कैसे था कि?
04:09
Could you answer fluently?
65
249580
2730
क्या आप धाराप्रवाह जवाब दे सकते हैं?
04:12
If not, remember that you can always review the dialogue and the section again.
66
252310
5510
यदि नहीं, तो याद रखें कि आप हमेशा समीक्षा कर सकते हैं संवाद और अनुभाग फिर से।
04:17
Let’s look at our next topic.
67
257820
5380
आइए हमारे अगले विषय को देखें।
04:23
Are you watching anything good at the moment?
68
263210
1910
क्या आप इस समय कुछ अच्छा देख रहे हैं?
04:25
I’m looking for a new show to watch.
69
265120
2449
मैं एक नया शो देखना चाहता हूं।
04:27
There’s this medical drama I’ve been watching.
70
267569
3220
इस मेडिकल ड्रामा को मैं देख रहा हूं।
04:30
It’s on Wednesdays at nine o’clock.
71
270789
2440
यह बुधवार को नौ बजे है।
04:33
You should check it out!
72
273229
1390
आपको इसे देखना चाहिए!
04:34
‘On Wednesdays’?
73
274619
1860
'हर बुधवार को'?
04:36
You mean on actual TV?
74
276480
2060
आप वास्तविक टीवी पर मतलब है?
04:38
Yeah…
75
278540
1040
हाँ ...
04:39
Wow!
76
279580
2000
वाह!
04:41
You still watch broadcast TV?
77
281589
2830
आप अभी भी प्रसारण टीवी देखते हैं?
04:44
I haven’t connected my TV aerial for years.
78
284420
3460
मैंने वर्षों से अपने टीवी एरियल को कनेक्ट नहीं किया है।
04:47
So, you just stream everything?
79
287880
1520
तो, आप बस सब कुछ स्ट्रीम करते हैं?
04:49
Yeah.
80
289400
1600
हाँ।
04:51
That’s weird.
81
291009
1000
वह अजीब है।
04:52
I mean, no one I know watches broadcast TV these days.
82
292009
4571
मेरा मतलब है, मैं कोई भी नहीं जानता कि प्रसारण टीवी देखता है इन दिनों।
04:56
I guess I’m a bit old-fashioned.
83
296580
1880
मुझे लगता है कि मैं थोड़ा पुराने जमाने का हूं।
04:58
I like having a choice of channels.
84
298460
1789
मुझे चैनलों का विकल्प पसंद है।
05:00
Mainly, I’m a big sports fan, so I get a cable package.
85
300249
3630
मुख्य रूप से, मैं एक बड़ा खेल प्रशंसक हूं, इसलिए मुझे ए केबल पैकेज।
05:03
That way, I can watch football and basketball games live.
86
303879
3180
इस तरह, मैं फुटबॉल और बास्केटबॉल देख सकता हूं खेल रहते हैं।
05:07
That makes sense.
87
307059
1660
यह समझ आता है।
05:08
Still, having to watch something at a specific time seems so inconvenient.
88
308719
7780
फिर भी, एक विशिष्ट पर कुछ देखने के लिए समय इतना असुविधाजनक लगता है।
05:16
I like being able to watch what I want when I want.
89
316499
4000
मुझे यह देखना पसंद है कि मैं क्या चाहता हूं मुझे चाहिए।
05:20
I have a set-top recorder, so I can record things and watch them later.
90
320499
4410
मेरे पास एक सेट-टॉप रिकॉर्डर है, इसलिए मैं रिकॉर्ड कर सकता हूं चीजें और उन्हें बाद में देखें।
05:24
Plus, you can skip the ad breaks.
91
324909
2931
साथ ही, आप विज्ञापन विराम को छोड़ सकते हैं।
05:27
Ad breaks!
92
327840
2520
विज्ञापन टूट गया!
05:30
I had forgotten about those.
93
330360
3520
मैं उन के बारे में भूल गया था।
05:33
Most streaming services don’t have any ads.
94
333880
4180
अधिकांश स्ट्रीमिंग सेवाओं में कोई विज्ञापन नहीं है।
05:38
So, you never stream things?
95
338069
2000
तो, आप चीजों को कभी स्ट्रीम नहीं करते हैं?
05:40
You’ve never used Hulu or Netflix or anything like that?
96
340069
4570
आपने कभी भी हूलू या नेटफ्लिक्स या कुछ भी उपयोग नहीं किया है उसके जैसा?
05:44
No, never.
97
344639
1000
नहीं कभी नहीं।
05:45
I just don’t have much interest.
98
345640
2000
मुझे अभी बहुत रुचि नहीं है।
05:47
Wow.
99
347640
2420
वाह।
05:50
How do you generally watch TV?
100
350060
2560
आप आम तौर पर टीवी कैसे देखते हैं?
05:52
In the dialogue, we talked about two different ways to watch.
101
352629
3970
संवाद में, हमने दो अलग-अलग चीजों के बारे में बात की देखने के तरीके।
05:56
Do you remember?
102
356599
3261
क्या तुम्हें याद है?
05:59
You can watch broadcast TV, meaning traditional TV where you choose a channel and watch programs
103
359860
6190
आप प्रसारण टीवी देख सकते हैं, जिसका अर्थ है पारंपरिक टीवी जहां आप एक चैनल चुनते हैं और कार्यक्रम देखते हैं
06:06
on a schedule, or you can watch TV on a streaming service, like Netflix or Hulu.
104
366050
7570
शेड्यूल पर, या आप स्ट्रीमिंग पर टीवी देख सकते हैं नेटफ्लिक्स या हुलु जैसी सेवा।
06:13
You also heard some different advantages of these two ways to watch TV.
105
373620
5360
आपने इसके कुछ अलग फायदे भी सुने टीवी देखने के ये दो तरीके।
06:18
Here’s a question: can you think of two advantages of watching broadcast TV, and two
106
378980
5999
यहाँ एक प्रश्न है: क्या आप दो के बारे में सोच सकते हैं प्रसारण टीवी देखने के फायदे, और दो
06:24
advantages of streaming?
107
384979
4360
स्ट्रीमिंग के फायदे?
06:29
In the dialogue, you heard these: ‘I like having a choice of channels.’
108
389340
6420
संवाद में, आपने ये सुना: 'मुझे पसंद है चैनलों का एक विकल्प है। '
06:35
‘I can watch football and basketball games live.’
109
395760
5120
'मैं फुटबॉल और बास्केटबॉल खेल देख सकता हूं जीना।'
06:40
‘I like being able to watch what I want when I want.’
110
400880
5660
'मुझे वह देखना पसंद है जो मैं चाहता हूं जब मैं चाहूँ।'
06:46
‘Most streaming services don’t have any ads.’
111
406540
5540
'अधिकांश स्ट्रीमिंग सेवाओं में कोई भी नहीं है विज्ञापन।'
06:52
If you watch something live, you watch it as it’s happening, in real time.
112
412080
5640
यदि आप कुछ लाइव देखते हैं, तो आप इसे देखते हैं जैसा कि वास्तविक समय में हो रहा है।
06:57
‘Ad’ is short for ‘advertisement’ or ‘advert’.
113
417720
4379
'विज्ञापन' 'विज्ञापन' के लिए छोटा है या 'विज्ञापन'।
07:02
‘Ad’, ‘advert’ and ‘advertisement’ all have the same meaning.
114
422100
6440
'विज्ञापन', 'विज्ञापन' और 'विज्ञापन' सभी का एक ही अर्थ है।
07:08
Also, they’re all countable nouns.
115
428540
3149
इसके अलावा, वे सभी गणनीय संज्ञाएं हैं।
07:11
Be careful not to mix these up with ‘advertising’ which is the abstract noun, and is uncountable.
116
431689
8211
सावधान रहें कि इन्हें 'विज्ञापन' के साथ न मिलाएँ जो अमूर्त संज्ञा है, और बेशुमार है।
07:19
Can you think of any other advantages of broadcast TV or streaming services which weren’t mentioned
117
439900
6039
क्या आप प्रसारण के किसी भी अन्य फायदे के बारे में सोच सकते हैं टीवी या स्ट्रीमिंग सेवाएं जिनका उल्लेख नहीं किया गया था
07:25
in the dialogue?
118
445939
2070
संवाद में
07:28
Try to think of one more advantage for each.
119
448009
3581
प्रत्येक के लिए एक और लाभ के बारे में सोचने की कोशिश करें।
07:31
Pause the video if you want some thinking time!
120
451590
4859
वीडियो को रोकें यदि आप कुछ सोच चाहते हैं समय!
07:36
What did you think of?
121
456449
2041
आपने क्या सोचा था?
07:38
Of course, there are many possibilities!
122
458490
3039
बेशक, बहुत संभावनाएं हैं!
07:41
Here are four ideas.
123
461529
2151
यहाँ चार विचार हैं।
07:43
Broadcast TV is usually free, because it’s supported by advertising.
124
463680
6240
प्रसारण टीवी आमतौर पर मुफ्त है, क्योंकि यह है विज्ञापन द्वारा समर्थित।
07:49
Broadcast TV has more news and current affairs programs.
125
469920
6180
ब्रॉडकास्ट टीवी में अधिक समाचार और करंट अफेयर्स हैं कार्यक्रम।
07:56
Streaming services produce their own exclusive shows and films, which you can’t watch anywhere
126
476100
5740
स्ट्रीमिंग सेवाएं अपने स्वयं के अनन्य उत्पादन करती हैं शो और फिल्में, जिन्हें आप कहीं नहीं देख सकते
08:01
else.
127
481840
2490
अन्य।
08:04
Many streaming services let you watch TV shows from other countries and in other languages.
128
484330
7440
कई स्ट्रीमिंग सेवाएं आपको टीवी शो देखने देती हैं अन्य देशों से और अन्य भाषाओं में।
08:11
Did you get similar ideas?
129
491770
2459
क्या आपको भी ऐसे ही विचार मिले?
08:14
Do you agree with these points, or not?
130
494229
4881
आप इन बिंदुओं से सहमत हैं या नहीं?
08:19
What about you?
131
499110
1410
आप क्या?
08:20
Do you watch broadcast TV, streaming services, or both?
132
500520
4399
क्या आप प्रसारण टीवी, स्ट्रीमिंग सेवाएं देखते हैं, अथवा दोनों?
08:24
Which is better for you, and why?
133
504919
3420
कौन सा आपके लिए बेहतर है, और क्यों?
08:28
Pause the video and try to answer these questions with at least three full sentences.
134
508339
6010
वीडियो को रोकें और इन सवालों के जवाब देने की कोशिश करें कम से कम तीन पूर्ण वाक्यों के साथ।
08:34
Take your time, and practise your answer several times, until you can speak fluently.
135
514349
8230
अपना समय लें, और अपने उत्तर का अभ्यास करें समय, जब तक आप धाराप्रवाह बोल सकते हैं।
08:42
Could you do it?
136
522579
1590
क्या तुम यह कर सकते हो?
08:44
Great!
137
524169
1410
महान!
08:45
Let’s move on.
138
525579
4221
पर चलते हैं।
08:49
What kind of thing do you watch?
139
529800
1969
आप किस तरह की चीज देखते हैं?
08:51
It depends.
140
531769
1000
निर्भर करता है।
08:52
Sometimes, if I’m tired at the end of the day, I’ll just put on a sitcom, or a cookery
141
532769
6731
कभी कभी, अगर मैं के अंत में थक गया हूँ दिन, मैं सिर्फ एक सिटकॉम, या एक रसोई घर पर रखूँगा
08:59
show or something.
142
539500
1589
दिखाओ या कुछ और।
09:01
If I want something more serious, I like drama series, and some documentaries.
143
541089
5151
अगर मुझे कुछ और गंभीर चाहिए, तो मुझे नाटक पसंद है श्रृंखला, और कुछ वृत्तचित्र।
09:06
I like comedy a lot, too.
144
546240
2010
मुझे कॉमेडी भी बहुत पसंद है।
09:08
Do you ever watch stand-up?
145
548250
1000
क्या आप कभी स्टैंड-अप देखते हैं?
09:09
No, mostly just sitcoms, and a few cartoons like Bojack Horseman and things like that.
146
549250
7570
नहीं, ज्यादातर सिर्फ सिटकॉम, और कुछ कार्टून बोजैक हॉर्समैन और जैसी चीजें।
09:16
Bojack Horseman?
147
556820
1500
बोजैक घुड़सवार?
09:18
What’s that?
148
558320
1280
वह क्या है?
09:19
It’s a really dark animated comedy.
149
559600
4340
यह वास्तव में डार्क एनिमेटेड कॉमेडी है।
09:23
What’s it about?
150
563940
1280
यह किस बारे में हैं?
09:25
It’s about a horse who used to be a famous TV star, and it’s set in a world where animals
151
565220
8100
यह एक घोड़े के बारे में है जो एक प्रसिद्ध हुआ करता था टीवी स्टार, और यह एक ऐसी दुनिया में सेट है जहाँ जानवर हैं
09:33
live together with people, and…
152
573329
3691
लोगों के साथ रहते हैं, और ...
09:37
You know what?
153
577020
1000
आपको पता है कि?
09:38
It’s a little hard to explain.
154
578020
1640
समझाना थोड़ा कठिन है।
09:39
But, it’s really good.
155
579660
1820
लेकिन, यह वास्तव में अच्छा है।
09:41
You should check it out.
156
581480
1000
आपको इसे देखना चाहिए।
09:42
Who’s in it?
157
582480
1340
जो उस में है?
09:43
Lots of people.
158
583820
1350
बहुत सारे लोग।
09:45
Will Arnett, who was in Arrested Development, and Alison Brie.
159
585170
6070
विल एरनेट, जो गिरफ्तार विकास में था, और एलिसन ब्री।
09:51
A lot of other big-name actors, too.
160
591240
2370
बहुत से अन्य बड़े नाम वाले अभिनेता भी।
09:53
Is it funny?
161
593610
1030
ये मज़ाकिया है?
09:54
Yeah, it is, but it’s dark.
162
594640
4020
हाँ, यह है, लेकिन यह अंधेरा है।
09:58
It’s quite sad sometimes.
163
598660
2330
यह कभी-कभी काफी दुखद होता है।
10:00
Hmm…
164
600990
1000
हम्म ...
10:01
Maybe I’ll take a look.
165
601990
1639
शायद मैं देख लूं।
10:03
Where’s it on?
166
603629
1000
यह कहाँ पर है?
10:04
It’s a Netflix production, so I think you can only watch it there.
167
604629
5700
यह एक नेटफ्लिक्स उत्पादन है, इसलिए मुझे लगता है कि आप केवल वहाँ देख सकते हैं।
10:10
In the dialogue, you heard several questions you could use to ask someone about TV shows
168
610329
5081
संवाद में, आपने कई सवाल सुने आप टीवी शो के बारे में किसी से पूछने के लिए उपयोग कर सकते हैं
10:15
they watch.
169
615410
2460
उन्होंने देखा।
10:17
Look at the questions.
170
617870
1540
प्रश्नों को देखो।
10:19
Can you complete the missing words?
171
619410
4609
क्या आप छूटे हुए शब्दों को पूरा कर सकते हैं?
10:24
Can you remember the answers, or can you work them out?
172
624019
4451
क्या आप जवाब याद रख सकते हैं, या आप काम कर सकते हैं उन्हें बाहर?
10:28
Let’s look together.
173
628470
4200
चलो एक साथ देखते हैं।
10:32
Could you answer these questions for yourself?
174
632670
2850
क्या आप अपने लिए इन सवालों का जवाब दे सकते हैं?
10:35
We’ll look at how to answer in a minute; first, let’s check the meaning of the questions.
175
635520
6980
हम देखेंगे कि एक मिनट में कैसे जवाब दिया जाए; सबसे पहले, आइए प्रश्नों के अर्थ की जाँच करें।
10:42
What does ‘who’s in it?’ mean?
176
642500
2589
इसमें 'कौन है?' क्या मतलब है?
10:45
And what about ‘where’s it on?’
177
645089
3631
और 'यह कहाँ है?'
10:48
‘Who’s in it’ is asking about the actors.
178
648720
2980
इसमें कौन है ’अभिनेताओं के बारे में पूछ रहा है।
10:51
You’re probably asking whether the show has famous actors.
179
651700
4300
आप शायद पूछ रहे हैं कि क्या शो प्रसिद्ध अभिनेता हैं।
10:56
You can use the preposition ‘in’ to talk about acting in a show or film.
180
656000
5829
आप बात करने के लिए 'में' का उपयोग कर सकते हैं एक शो या फिल्म में अभिनय के बारे में।
11:01
For example, you can say: ‘He was in Arrested Development,’ or ‘Robert de Niro was in
181
661829
6031
उदाहरण के लिए, आप कह सकते हैं: 'वह गिरफ्तार था विकास, 'या' रॉबर्ट डी नीरो में था
11:07
Heat.’
182
667860
2400
तपिश।'
11:10
‘Where’s it on’ is asking about where you can see something.
183
670260
4910
ये कहाँ पर है ’कहाँ के बारे में पूछ रहा है आप कुछ देख सकते हैं।
11:15
You can use the preposition ‘on’ to talk about where or when a show is happening.
184
675170
6240
आप बात करने के लिए 'on' का उपयोग कर सकते हैं शो कहाँ या कब हो रहा है।
11:21
You can use it for other things, too, like films at the cinema, plays at the theatre,
185
681410
5110
आप इसे अन्य चीजों के लिए भी उपयोग कर सकते हैं, जैसे, जैसे सिनेमा में फिल्में, थिएटर में नाटक,
11:26
or concerts.
186
686520
2679
या संगीत कार्यक्रम।
11:29
Now, think about the first question: what kind of thing do you watch?
187
689199
5830
अब, पहले प्रश्न के बारे में सोचें: क्या आप किस तरह देखते हैं?
11:35
You could answer this by saying: ‘I mostly watch crime series.’
188
695029
4731
आप इसका जवाब यह कहकर दे सकते हैं: 'मैं ज्यादातर क्राइम सीरीज देखें। '
11:39
‘I watch a mix of documentaries and medical drama.’
189
699760
5220
'मैं वृत्तचित्रों और चिकित्सा का मिश्रण देखता हूं नाटक। '
11:44
‘I watch a bit of everything.’
190
704980
3540
'मैं सब कुछ देखता हूं।'
11:48
What about you?
191
708529
1641
आप क्या?
11:50
How would you answer this question?
192
710170
3870
आप इस प्रश्न का उत्तर कैसे देंगे?
11:54
Next, think of a show you really like.
193
714040
4150
अगला, एक शो के बारे में सोचें जो आपको वास्तव में पसंद है।
11:58
Look at the questions from the dialogue.
194
718190
4439
संवाद से प्रश्न देखें।
12:02
We added some adjectives to the third question, because you’ll need different ideas depending
195
722629
4861
हमने तीसरे प्रश्न में कुछ विशेषण जोड़े हैं, क्योंकि आपको अलग-अलग विचारों की आवश्यकता होगी
12:07
on the show.
196
727490
1990
कार्यक्रम पर।
12:09
Can you make four sentences, answering these questions, to talk about a show which you
197
729480
4469
क्या आप इनका जवाब देते हुए चार वाक्य बना सकते हैं सवाल, एक शो के बारे में बात करने के लिए जो आप
12:13
like?
198
733949
1531
पसंद?
12:15
Let’s see a sample answer: ‘I’m watching a sci-fi show called The Expanse.
199
735480
5400
आइए एक नमूना उत्तर देखें: 'मैं देख रहा हूं द एक्सपेंस नामक एक विज्ञान फाई शो।
12:20
It’s about human society in the future, when people live all over the solar system,
200
740880
6930
यह भविष्य में मानव समाज के बारे में है, जब लोग पूरे सौर मंडल में रहते हैं,
12:27
and the tensions between different factions.
201
747810
3410
और विभिन्न गुटों के बीच तनाव।
12:31
The main story is about the discovery of alien life on one of Saturn’s moons.
202
751220
5580
मुख्य कहानी विदेशी की खोज के बारे में है शनि के चंद्रमाओं में से एक पर जीवन।
12:36
It doesn’t have any big-name actors in it; I haven’t seen most of the cast anywhere
203
756800
4610
इसमें कोई बड़े नाम वाले अभिनेता नहीं हैं; मैंने ज्यादातर कलाकारों को कहीं नहीं देखा
12:41
else.
204
761410
1179
अन्य।
12:42
I think it’s quite original, although the story takes some time to get really interesting.
205
762589
5250
मुझे लगता है कि यह काफी मूल है, हालांकि कहानी वास्तव में दिलचस्प होने में कुछ समय लेती है।
12:47
I watched it on Netflix, but I think now it’s only on Amazon video.’
206
767839
5641
मैंने इसे नेटफ्लिक्स पर देखा, लेकिन मुझे लगता है कि अब यह है केवल अमेज़न वीडियो पर। '
12:53
What about you?
207
773480
1729
आप क्या?
12:55
Try to make an answer like this, talking about a TV show you like.
208
775209
4540
इस तरह से बात करने का प्रयास करें एक टीवी शो जो आपको पसंद हो
12:59
Use the questions to give your answer structure.
209
779749
3590
अपने उत्तर संरचना को देने के लिए प्रश्नों का उपयोग करें।
13:03
Either write your answer down, or say it out loud.
210
783339
3381
या तो अपना उत्तर नीचे लिखें, या इसे बाहर कहें जोर से।
13:06
Or, do both!
211
786720
3000
या, दोनों करें!
13:09
Could you do it?
212
789720
1590
क्या तुम यह कर सकते हो?
13:11
Try as many times as you like.
213
791310
2569
जितनी बार चाहें उतनी बार कोशिश करें।
13:13
For now, let’s look at our last section.
214
793879
6570
अभी के लिए, आइए हमारे पिछले भाग को देखें।
13:20
Are you watching the new Game of Thrones season?
215
800449
2811
क्या आप नए गेम ऑफ थ्रोंस सीजन देख रहे हैं?
13:23
No, actually.
216
803260
2319
असल में नहीं।
13:25
I gave up on it a while ago.
217
805579
1581
मैंने कुछ समय पहले इस पर ध्यान दिया था।
13:27
Why, is it good?
218
807160
1760
क्यों, क्या यह अच्छा है?
13:28
Yeah, I think so.
219
808920
2210
हाँ, मुझे ऐसा लगता है।
13:31
Where did you stop?
220
811130
1660
आप कहाँ रुके थे?
13:32
About two seasons ago.
221
812790
1870
करीब दो सीजन पहले।
13:34
I liked it at the beginning, but I felt like it went downhill in later seasons.
222
814660
4200
मुझे शुरुआत में यह पसंद आया, लेकिन मुझे ऐसा लगा बाद के मौसमों में यह गिरता चला गया।
13:38
Some storylines just made no sense, and there was a lot of padding.
223
818860
3880
कुछ स्टोरीलाइनों का कोई मतलब नहीं था, और वहां बहुत पैडिंग थी।
13:42
Really?
224
822740
1560
वास्तव में?
13:44
I think it’s just got better with time.
225
824310
3699
मुझे लगता है कि यह सिर्फ समय के साथ बेहतर हो गया है।
13:48
The season they’re making now is the last one, and I think it’s the best yet.
226
828009
5341
अब वे जो सीजन बना रहे हैं वह आखिरी है एक, और मुझे लगता है कि यह अभी तक सबसे अच्छा है।
13:53
The plot has so many great twists.
227
833350
2549
कथानक में बहुत सारे शानदार मोड़ हैं।
13:55
Normally, I can guess where a story is going, but with this, it’s full of surprises.
228
835899
5050
आम तौर पर, मैं अनुमान लगा सकता हूं कि कहानी कहां जा रही है, लेकिन इसके साथ, यह आश्चर्य से भरा है।
14:00
Personally, I thought it was quite predictable.
229
840949
3510
व्यक्तिगत रूप से, मुझे लगा कि यह काफी अनुमानित था।
14:04
One problem was that it got too melodramatic.
230
844459
3180
एक समस्या यह थी कि यह बहुत अधिक मेलोड्रामेटिक था।
14:07
Every episode finished with a huge cliffhanger, like a bad soap opera.
231
847639
4190
हर एपिसोड एक विशाल चट्टान के साथ समाप्त होता है, एक बुरा साबुन ओपेरा की तरह।
14:11
Well, they had a lot of plot threads to resolve from earlier.
232
851829
4440
खैर, उनके पास हल करने के लिए बहुत सारे भूखंड थे पहले से।
14:16
I think they’re doing a good job with it.
233
856269
2440
मुझे लगता है कि वे इसके साथ एक अच्छा काम कर रहे हैं।
14:18
I hate it when shows leave storylines hanging and don’t explain things properly.
234
858709
4250
मैं इससे नफरत करता हूं जब शो स्टोरीलाइन को लटकाए रखता है और चीजों को ठीक से नहीं समझाते।
14:22
I am a little curious to see what happens with some things, but probably not enough
235
862959
4351
जो होता है उसे देखने के लिए मैं थोड़ा उत्सुक हूं कुछ चीजों के साथ, लेकिन शायद पर्याप्त नहीं है
14:27
to watch it again.
236
867310
1250
फिर से देखना
14:28
I can tell you if you…
237
868560
2230
अगर आप…
14:30
No—no spoilers.
238
870790
1990
नहीं-कोई बिगाड़ने वाला नहीं।
14:32
I might change my mind.
239
872780
1760
मैं अपना मन बदल सकता हूं।
14:34
You should!
240
874540
1890
तुम्हे करना चाहिए!
14:36
If you don’t like a TV show, what reasons could you give?
241
876430
4750
अगर आपको टीवी शो पसंद नहीं है, तो क्या कारण हैं आप दे सकते हैं?
14:41
You heard several points in the dialogue.
242
881180
2579
आपने संवाद में कई बिंदुओं को सुना।
14:43
Do you remember them?
243
883759
3270
क्या आप उन्हें याद करते हैं?
14:47
Look at some phrases you heard: Could you explain the meaning of these?
244
887029
6991
कुछ वाक्यांश देखें जिन्हें आपने सुना है: क्या आप इनका अर्थ समझा सकते हैं?
14:54
‘Go downhill’ is a conversational phrase meaning ‘get worse’.
245
894020
6059
'गो डाउनहिल' एक संवादी वाक्यांश है अर्थ 'बदतर हो'।
15:00
If you say ‘I liked it at the start, but it went downhill later’, you’re saying
246
900079
5211
यदि आप कहते हैं 'मुझे शुरुआत में यह पसंद आया, लेकिन यह बाद में घट गया ', आप कह रहे हैं
15:05
that the quality of the show got worse with time.
247
905290
5459
शो की गुणवत्ता खराब हो गई समय।
15:10
If something makes no sense, it isn’t clear or understandable.
248
910749
4621
अगर कुछ समझ में नहीं आता है, यह स्पष्ट नहीं है या समझने योग्य है।
15:15
If you say ‘some storylines made no sense’, maybe you mean that the characters made unrealistic
249
915370
5879
यदि आप कहते हैं कि 'कुछ कहानियों ने कोई मतलब नहीं बनाया', शायद आपका मतलब है कि पात्रों ने अवास्तविक बना दिया
15:21
decisions, or problems were solved in a very unrealistic, fantastical way.
250
921249
7151
निर्णय, या समस्याएं बहुत हल हो गई थीं अवास्तविक, काल्पनिक तरीका।
15:28
‘Padding’ means something which is added just to fill time.
251
928400
5010
Ding पैडिंग ’का मतलब होता है, जो जोड़ा जाता है बस समय भरने के लिए।
15:33
If a TV show has a lot of padding, there’s a lot of empty content, which doesn’t add
252
933410
4980
यदि टीवी शो में बहुत अधिक पैडिंग है, तो वहाँ है बहुत सारी खाली सामग्री, जो नहीं जोड़ती है
15:38
to the story or the characters.
253
938390
4210
कहानी या पात्रों के लिए।
15:42
Of course, you could use these sentences in different ways.
254
942600
3750
बेशक, आप इन वाक्यों का उपयोग कर सकते हैं विभिन्न तरीके।
15:46
For example: ‘It went downhill after the end of season one.’
255
946350
5030
उदाहरण के लिए: 'यह ढलान के बाद नीचे चला गया सीजन एक का अंत। '
15:51
‘Some storylines didn’t go anywhere.’
256
951380
3940
'कुछ कथाएँ कहीं नहीं गईं।'
15:55
‘There was a lot of boring dialogue.’
257
955320
4040
'बहुत उबाऊ संवाद था।'
15:59
Finally, let’s look at three more useful words you saw in the dialogue.
258
959360
6280
अंत में, आइए तीन और उपयोगी देखें संवाद में आपके द्वारा देखे गए शब्द।
16:05
Look at three sentences.
259
965649
2620
तीन वाक्यों को देखें।
16:08
Can you explain the highlighted words?
260
968269
3641
क्या आप हाइलाइट किए गए शब्दों की व्याख्या कर सकते हैं?
16:11
A ‘cliffhanger’ is a dramatic ending to an episode, where you really want to know
261
971910
5630
एक 'क्लिफहेंजर' एक नाटकीय अंत है एक एपिसोड, जहां आप वास्तव में जानना चाहते हैं
16:17
what happens next.
262
977540
1560
आगे क्या होगा।
16:19
Often, a cliffhanger means that the episode ends right in the middle of a key story moment.
263
979100
7360
अक्सर, एक क्लिफहेंजर का अर्थ है कि प्रकरण एक महत्वपूर्ण कहानी क्षण के बीच में समाप्त होता है।
16:26
‘Plot threads’ are like storylines.
264
986460
3220
'प्लॉट थ्रेड्स' कहानी की तरह हैं।
16:29
Many TV shows have many characters and plot threads, which go in parallel to each other.
265
989680
6090
कई टीवी शो में कई किरदार और कथानक होते हैं धागे, जो एक दूसरे के समानांतर जाते हैं।
16:35
Generally, you want a show to resolve all its plot threads, meaning that every storyline
266
995770
6150
आम तौर पर, आप सभी को हल करने के लिए एक शो चाहते हैं इसका कथानक सूत्र है, जिसका अर्थ है कि हर कहानी
16:41
has an ending.
267
1001920
1709
एक अंत है।
16:43
Otherwise, a bad show might leave storylines hanging, meaning you never find out what happened.
268
1003629
8251
अन्यथा, एक बुरा शो कहानी छोड़ सकता है फांसी, मतलब आपको कभी पता नहीं चलता कि क्या हुआ।
16:51
Finally, a ‘spoiler’ is when someone tells you about the story of a film or TV show before
269
1011880
6280
अंत में, 'स्पॉइलर' तब होता है जब कोई बताता है आप पहले किसी फिल्म या टीवी शो की कहानी के बारे में
16:58
you watch it.
270
1018160
1570
आपने इसे देखा है।
16:59
Sometimes, TV reviews or articles will include the words ‘spoiler alert’ at the beginning.
271
1019730
6530
कभी-कभी, टीवी समीक्षाएँ या लेख शामिल होंगे शब्द 'बिगाड़ने की चेतावनी' शुरुआत में।
17:06
This is warning you that you shouldn’t read it if you don’t want to find out the story
272
1026260
4260
यह आपको चेतावनी दे रहा है कि आपको पढ़ना नहीं चाहिए यदि आप कहानी का पता नहीं लगाना चाहते हैं
17:10
for yourself!
273
1030520
2860
स्वयं के लिए!
17:13
Here’s a final task for you.
274
1033380
2180
यहाँ आपके लिए एक अंतिम कार्य है।
17:15
Can you describe a TV show you really like?
275
1035569
2811
क्या आप एक टीवी शो का वर्णन कर सकते हैं जिसे आप वास्तव में पसंद करते हैं?
17:18
Say what kind of show it is, what it’s about, and why you like it.
276
1038380
6529
कहो कि यह किस तरह का शो है, इसके बारे में क्या है, और आप इसे क्यों पसंद करते हैं
17:24
Put your answer in the comments, and you can get some feedback and corrections!
277
1044909
4281
अपना जवाब टिप्पणियों में रखें, और आप कर सकते हैं कुछ प्रतिक्रिया और सुधार प्राप्त करें!
17:29
Thanks for watching!
278
1049190
2400
देखने के लिए धन्यवाद!
17:31
See you next time!
279
1051590
1000
फिर मिलते हैं!
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7