Renting a House or Apartment in English - Vocabulary and Conversation

174,087 views ・ 2020-05-28

Oxford Online English


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
Hi, I’m Kasia.
0
1140
1570
Oi, Sou Kasia.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2710
2300
Bem vindo(a) ao Oxford Online English!
00:05
In this lesson, you can learn useful language for renting an apartment or a house in English.
2
5010
5120
Nesta aula, você pode aprender um vocabulário útil para alugar um apartamento ou uma casa em inglês.
00:10
Before we start, have you been to our website?
3
10130
3510
Antes de começarmos, você já visitou nosso site?
00:13
Go check it out: Oxford Online English dot com.
4
13640
3840
Dê uma olhada: Oxford Online English.com
00:17
Do you find it difficult to listen to English for long periods?
5
17480
3600
Você acha difícil ouvir inglês por um longo tempo?
00:21
No problem – use the English subtitles to help yourself understand!
6
21080
4539
Sem problemas - use as legendas em inglês para te ajudar a entender!
00:25
Turn them on now; just click the ‘CC’ button in the bottom right of your video player.
7
25620
6400
Ligue-as agora; basta clicar no 'CC' no canto inferior direito do vídeo.
00:32
Now, let’s look at the first step if you want to rent a new place: phoning the estate
8
32020
6860
Agora, vamos ver o primeiro passo se você quer alugar um lugar: ligando para o agente
00:38
agent.
9
38880
4200
imobiliário.
00:43
Hello, Broom Cupboard Real Estate, how can I help?
10
43080
2880
Olá, Broom Cupboard Real Estate, como posso ajudar?
00:45
Hello, I’m looking to rent an apartment.
11
45960
2279
Olá, estou pensando em alugar um apartamento.
00:48
A friend of mine told me about your agency, and I was hoping you could help me.
12
48239
3881
Um amigo(a) me falou sobre sua agência e eu esperava que você poderia me ajudar.
00:52
Of course!
13
52120
1000
Com certeza!
00:53
Do you have a specific property in mind?
14
53120
2329
Você tem uma propriedade específica em mente?
00:55
No, not yet.
15
55449
1721
Não, ainda não.
00:57
No problem.
16
57170
1440
Sem problema.
00:58
First question: do you know which area you’d like to live in?
17
58610
3060
Primeira pergunta: você sabe em que área gostaria de morar?
01:01
Well, I work in Cowley, so somewhere in the east would make sense.
18
61670
4730
Bem, trabalho em Cowley, então algum lugar no leste faria sentido.
01:06
Sure, and…
19
66400
1270
Certo, e...
01:07
Are you looking to rent just for yourself?
20
67670
2800
Você está pensando em alugar apenas para você?
01:10
I’m planning to share with a friend.
21
70470
2230
Estou planejando dividir com um amigo(a).
01:12
So, a two-bed?
22
72700
1440
então, uma com dois quartos?
01:14
Right.
23
74140
920
Isso.
01:15
And, do you have an idea of your budget?
24
75060
2920
E, você tem uma ideia do seu orçamento?
01:17
You don’t have to be exact, but if you could give me a range, that would be useful.
25
77980
5260
Você não precisa ser exata, mas se puder dar uma média, seria útil.
01:23
As cheap as possible, really.
26
83240
2750
O mais barato possível, de verdade.
01:25
I see…
27
85990
1750
Entendo.
01:27
Well, two-bedroom flats are generally around eight to twelve hundred a month at the lower
28
87740
5100
Bem, apartamentos de dois quartos são geralmente em torno de oitocentos a mil e duzentos por mês no
01:32
end.
29
92840
860
mínimo.
01:33
Hmmm…
30
93700
980
Hmmm...
01:34
OK.
31
94680
1480
Ok.
01:36
One more important question: are you looking for a furnished place?
32
96170
3620
Mais uma pergunta importante: você está procurando por um lugar mobilhado?
01:39
Yes, furnished.
33
99790
2070
Sim, mobilhado.
01:41
That’s fine.
34
101860
1149
Está bem.
01:43
Is there anything else you need?
35
103009
1231
Você precisa de mais alguma coisa?
01:44
For example, do you have pets?
36
104240
2440
Por exemplo, você tem animais?
01:46
Do you need a place with off-street parking?
37
106680
2540
Você precisa de um lugar com estacionamento?
01:49
Do you want a garden?
38
109220
1560
Você quer um jardim?
01:50
No, no pets.
39
110780
2120
Não, não tenho animais.
01:52
I don’t have a car.
40
112909
2372
Não tenho um carro.
01:55
A garden would be a plus but it’s not necessary.
41
115281
3409
Um jardim seria um extra mas não é necessário.
01:58
Got it.
42
118690
1000
Entendi.
01:59
I’ll take a look at what’s available and get back to you in half an hour or so.
43
119690
4240
Eu darei uma olhada no que está disponível e entrar em contato com você em meia hora ou mais.
02:03
Can I just take a phone number…
44
123930
1590
Posso só pegar um número de telefone...
02:05
Look at four questions you heard.
45
125520
2120
Veja as quatro perguntas que você escutou.
02:07
Can you remember how to complete these questions?
46
127640
3149
Pode se lembrar como completar estas perguntas?
02:10
If you want, you can go back and watch the dialogue again.
47
130789
5091
Se quiser, você pode voltar e assistir ao diálogo novamente.
02:15
Ready?
48
135880
1100
Pronto(a)?
02:16
Let’s see the full questions.
49
136980
3680
Vejamos as perguntas completas.
02:20
Next, do you remember the answers from the dialogue?
50
140660
3840
Próximo, você lembra das respostas do diálogo?
02:24
Also, if you were answering these questions, what would your answers be?
51
144500
6460
Além disso, se você estivesse respondendo essas perguntas, como suas respostas seriam?
02:30
In the dialogue, you heard these answers.
52
150960
4760
No diálogo, você escutou estas respostas.
02:35
Of course, you could give different answers.
53
155720
3239
É claro que você poderia dar respostas diferentes.
02:38
For example: ‘I’m looking for something in the northern suburbs.’
54
158960
5840
Por exemplo: 'Estou procurando por um lugar nos subúrbios do norte.'
02:44
‘Yes, I’d like to rent a place just for myself.’
55
164800
4440
'Sim, Eu gostaria de de alugar um lugar apenas para mim.'
02:49
‘My maximum is six hundred per month.’
56
169240
4060
'Meu máximo é seiscentos por mês.'
02:53
‘No, I have furniture, so I’d like something unfurnished.’
57
173300
4960
Não, Tenho móveis, então eu gostaria de um lugar sem mobilha.'
02:58
If you can talk about these ideas – area, size, budget and whether you need a furnished
58
178269
5800
Se você pode falar sobre esses assuntos -- área, tamanho, orçamento e se precisa de um lugar
03:04
place or not – then you should be able to tell an estate agent what you need in general
59
184069
5931
mobilhado ou não -- então deve ser capaz de dizer a um agente imobiliário o que você precisa em termos
03:10
terms.
60
190000
1950
gerais.
03:11
Try it!
61
191950
1000
Tente!
03:12
If you were looking to rent an apartment – or a house – what would you look for?
62
192950
5550
Se você estava pensando em alugar um apartamento -- ou uma casa -- o que procuraria?
03:18
Try to make a few sentences describing what you need.
63
198500
4200
Tente fazer algumas frases, descrevendo o que você precisa.
03:22
Say your sentences out loud.
64
202700
2330
Fale suas frases em voz alta.
03:25
Pause the video and do it now!
65
205030
4140
Pause o vídeo e tente agora!
03:29
How was that?
66
209170
1190
Como foi?
03:30
Remember that you can always review a section if you need to.
67
210360
3760
Lembre-se que você pode sempre rever uma seção se precisar.
03:34
Next, let’s see some useful language for looking around a property.
68
214120
7900
Em seguida, veremos um vocabulário bem útil para dar uma olhada em uma propriedade.
03:42
Right, so this is the living room…
69
222020
2280
Certo, então esta é a sala...
03:44
Is all the furniture included?
70
224300
2859
Todos os móveis estão inclusos?
03:47
Most of it should be.
71
227159
1000
A maioria devem estar,
03:48
It’s possible that some items belong to the current tenant, but I can send you a copy
72
228159
4110
É possível que algumas coisas pertençam ao inquilino(a) atual, , mas posso te enviar uma cópia
03:52
of the inventory, so you can check for yourself.
73
232269
2741
do inventário, para que você possa checar por si mesma.
03:55
That would be good.
74
235010
1509
Isso seria bom.
03:56
The bathroom is through here.
75
236519
1681
O banheiro é por aqui.
03:58
It’s pretty mouldy…
76
238200
2480
Está muito mofado...
04:00
Yes, it doesn’t look great, does it?
77
240680
2600
Sim, não parece muito bom, não é?
04:03
Don’t worry.
78
243280
1000
Não se preocupe.
04:04
We’ll contact the landlord and make sure that it’s dealt with before you move in.
79
244280
4000
Entraremos em contato com proprietário e garantir que isso está resolvido antes de você se mudar.
04:08
I had a question: can we redecorate the place ourselves, or paint a room, if we want?
80
248280
6600
Eu tenho uma pergunta: Podemos nos mesmos redecorar o lugar ou pintar um cômodo, se quisermos?
04:14
Possibly, but you need the landlord’s permission if you’re going to do anything which significantly
81
254880
5160
Possivelmente, você precisa da permissão do proprietário se vai fazer que significativamente
04:20
changes the appearance of the property.
82
260040
2680
mude a aparência da propriedade.
04:22
Generally, landlords will be happy to let you do things which improve the place.
83
262720
4530
Geralmente, proprietários ficam felizem em te deixar fazer coisas que melhorem o lugar.
04:27
I see…
84
267250
1460
Entendo...
04:28
Well, it looks OK, but there’s obviously some work that needs doing.
85
268710
6540
Bem, parece OK, mas há obviamente um pouco de trabalho que precisa ser feito.
04:35
The kitchen is filthy!
86
275250
1140
A cozinha está imunda!
04:36
Yes, I understand.
87
276390
1170
Sim, eu entendo.
04:37
It won’t be like that if and when you move in.
88
277560
2790
Não estará assim se e quando você se mudar.
04:40
If the current tenant doesn’t clean everything thoroughly, we hire cleaners so that everything
89
280350
4670
Se o inquilin(a) atual não limpar tudo completamente, contratamos profissionais de limpeza para que tudo
04:45
is spotless for the new tenant.
90
285020
2250
esteja impecável para o novo inquilino(a).
04:47
OK.
91
287270
1000
Ok.
04:48
Anyway, I’d like to take a couple of days to think about it.
92
288270
3190
De qualquer forma, gostaria de tomar alguns dias para pensar sobre isso.
04:51
No problem, although if you’re interested, I’d advise you to move quickly.
93
291460
5480
Sem problemas, embora que, se você estiver interessada, eu te aconselharia a ser rápida.
04:56
Places in this area get snapped up fast.
94
296940
2760
Os lugares nesta área são alugados rapidamente.
04:59
Let’s look at some key vocabulary from this dialogue.
95
299700
4870
Vamos ver algumas expressões chave deste diálogo.
05:04
Could you explain what these words mean?
96
304570
2770
Você poderia explicar o que essas palavras significam?
05:07
Or, can you guess the general meaning from the context?
97
307340
4700
Ou pode advinhar o significado geral pelo contexto?
05:12
Think about it.
98
312040
2970
Pense sobre isso.
05:15
Before you move into a rented property, you’ll do an inventory with the estate agent.
99
315010
5600
Antes de se mudar para uma propriedade alugada, você fará um inventário com o agente imobiliário.
05:20
An inventory is a list of everything which is in the apartment, and its condition.
100
320610
5840
Um inventário é uma lista de tudo que está no apartamento, e suas condições.
05:26
If anything is damaged or dirty, you’ll write it down on the inventory.
101
326450
5620
Se alguma coisa estiver danificado ou sujo, você vai escrever no inventário.
05:32
Then, when you move out, the estate agent will check the property using the inventory.
102
332070
7310
Então, quando você se mudar de lá, o agente imobiliário vai checar a propriedade usando o inventário.
05:39
If anything is missing or damaged, you’ll usually have to pay for it.
103
339380
5710
Se algo estiver faltando ou danificado, você terá que pagar por isso.
05:45
Mould can be a problem in cold, damp countries – like the UK!
104
345090
5350
Mofo pode ser um problema no frio, em países úmidos -- como o Reino Unido!
05:50
Mould is something like a plant, which can grow in dark, damp places, so it’s commonly
105
350440
4660
Mofo é algo tipo uma planta, que pode crescer em lugares escuros e úmidos, então é comum
05:55
found in bathrooms.
106
355100
1900
encontrar em banheiros.
05:57
It can make your bathroom look bad, and smell bad.
107
357000
4300
Pode fazer seu banheiro parecer e cheirar mal.
06:01
If you redecorate your home, you change and improve how it looks.
108
361300
4500
Se você redecora sua casa, você muda e melhora como ela parece.
06:05
Maybe you paint the walls a different colour, or change the carpets, or add some ornaments.
109
365800
5680
Talvez você pinte as paredes de uma cor diferente ou mude os tapetes ou adicione decorações.
06:11
‘Spotless’ means extremely clean.
110
371480
3700
'Impecável' significa extremamente limpo.
06:15
You heard an adjective with the opposite meaning in the dialogue – ‘filthy’, which means
111
375180
5280
Você ouviu um adjetivo com o sentido oposto no diálogo -- 'imundo(a)', que significa
06:20
‘extremely dirty’.
112
380460
2640
'extremamente sujo'.
06:23
When the estate agent said ‘places in this area get snapped up fast’, he meant that
113
383100
5740
Quando o agente imobiliário disse que 'os lugares nesta área são alugados rapidamente', ele quis dizer que
06:28
there is high demand for apartments in this neighbourhood.
114
388840
3580
há uma alta demanda de apartamentos neste bairro.
06:32
‘Snap something up’ literally means to eat something
115
392420
3390
'Snap something up' literalmente significa comer alguma coisa
06:35
very fast, like a crocodile; here it has the meaning of getting something before anyone
116
395810
7440
muito rápido, como um crocodilo; aqui tem o significado de obter algo antes que qualquer
06:43
else can.
117
403250
2230
outra pessoa consiga.
06:45
What next?
118
405480
1000
O que vem depois?
06:46
Well, if you look around a property and you like it, you’ll need to pay a deposit and
119
406480
5010
Bem, se você der uma olhada em uma propriedade e gostar dela, você precisará pagar um depósito e
06:51
sign a tenancy agreement.
120
411490
2330
assinar um contrato de aluguel.
06:53
Let’s see how that works.
121
413820
4680
Vamos ver como isso funciona.
06:58
Hello, Broom Cupboard, Daniel speaking.
122
418500
2580
Olá, Broom Cupboard, Daniel falando.
07:01
Hello, yes, this is … I’m calling about the flat on Wesley Close?
123
421090
5650
Olá, sim, é ... Estou ligando pelo apartamento de Wesley Close?
07:06
Ah, yes!
124
426740
1000
Ah, sim!
07:07
Hello.
125
427740
1000
Olá.
07:08
What can I do for you?
126
428740
1020
O que posso fazer por você?
07:09
We’ve decided to go ahead.
127
429760
1850
Decidimos ir em frente.
07:11
We’ll take a 12-month lease.
128
431610
2630
Vamos fazer um contrato de 12 meses.
07:14
That’s great!
129
434240
1560
Isto é ótimo!
07:15
So, what are the next steps?
130
435800
2250
Então, quais são os próximos passos?
07:18
The first thing is to pay a holding deposit.
131
438050
2080
A primeira coisa é pagar um depósito de retenção.
07:20
It’s two hundred pounds, and that lets us take the property off the market while we
132
440130
4390
São duzentas libras e nós permite tirar a propriedade do mercado enquanto
07:24
process your application.
133
444520
1910
processamos seu pedido.
07:26
Do we get that back?
134
446430
1650
Nós recuperamos isso?
07:28
If your application is successful, then it’s offset against your rental deposit, so generally
135
448080
5110
Se seu pedido por um sucesso, então é descontado de seu aluguel, então geralmente
07:33
yes.
136
453190
1190
sim.
07:34
If your application is not successful, then you won’t, but that’s rare.
137
454380
4410
Se seu pedido não for um sucesso, então não, mas isso é raro.
07:38
What else do we need?
138
458790
1190
O que mais precisamos?
07:39
You need to supply at least two references, either from landlords or from employers.
139
459980
5380
Você precisa fornecer pelo menos duas referências, dos proprietários ou dos empregadores.
07:45
There are two of us; does that mean we need two references each?
140
465360
4020
Há dois de nós; isso significa que precisamos de duas referências cada?
07:49
Yes, you do.
141
469380
1550
Sim, precisam.
07:50
The sooner you can get them to us, the better, but we must have them by the end of next week.
142
470930
4750
Quanto mais cedo você consegui-las, é melhor, mas devemos tê-las até o final da próxima semana.
07:55
OK, that shouldn’t be a problem.
143
475680
3440
Ok, isso não deve ser um problema.
07:59
Anything else we need to do?
144
479120
2340
Mais alguma coisa que precisamos fazer?
08:01
Not right now.
145
481470
1180
Não agora.
08:02
Once your application is processed, you’ll need to pay the tenancy deposit and the first
146
482650
4160
Depois que seu pedido for processado, você precisará pagar o depósito de locação e o primeiro
08:06
month’s rent, and sign the agreement.
147
486810
2440
mês de aluguel, e assinar o contrato.
08:09
How much is the tenancy deposit?
148
489250
1910
Quanto é o depósito de locação?
08:11
It’s one month’s rent, so nine hundred.
149
491160
3560
É um mês de aluguel, então novecentos.
08:14
So we need to pay eighteen hundred?
150
494720
2590
Então precisamos pagar oitocentos?
08:17
That’s right.
151
497310
1150
Isso.
08:18
Right…
152
498460
1080
Certo...
08:19
And, assuming everything goes smoothly, when could we move in?
153
499540
4800
E, supondo que tudo corra bem, quando poderíamos nos mudar?
08:24
It really depends on you.
154
504340
2400
Depende muito de você.
08:26
Once we get your references, we can have the agreement drawn up within one working day.
155
506740
4770
Assim que recebermos as suas referências, podemos redigir o contrato em um dia útil.
08:31
Then, as soon as you sign it and make the payment, we can give you the keys.
156
511510
5190
Então, assim que você assina-lo e fazer o pagamento, podemos te dar as chaves.
08:36
OK, well, thanks for your help.
157
516700
1630
Ok, bom, obrigado pela sua ajuda.
08:38
I’ll try to get the references to you as quickly as possible.
158
518330
4280
Tentarei conseguir as referências para você o mais rápido possível.
08:42
In your country, what do you need to do before you can move into a rented house or apartment?
159
522610
6570
No seu país, o que você precisa fazer antes de poder se mudar para uma casa ou um apartamento alugado?
08:49
Of course, these things can be different depending on where you live.
160
529180
5480
Claro que estas coisas podem ser diferentes dependendo de onde você vive.
08:54
In the UK, you generally have to pay a deposit, pay the first month’s rent, provide references,
161
534660
6830
No Reino Unido, você tem que pagar um depósito, pagar o primeiro mês de aluguel, providenciar referências
09:01
and sign a contract.
162
541490
2330
e assinar o contrato.
09:03
In most cases, you get your deposit back when you move out, so long as you haven’t damaged
163
543820
5730
Em muitos casos, recebe-se o depósito de volta ao se mudar da propriedade, desde que não tenha danificado
09:09
anything.
164
549550
1350
nada.
09:10
Once you’ve provided everything you need to, you can sign the agreement, pick up the
165
550900
5280
Assim que você providenciou tudo que precisava, você pode assinar o contrato, pegar as
09:16
keys, and move into your new place!
166
556180
3760
chaves e se mudar para seu novo lar!
09:19
Now let's look at some questions: Try to answer these questions by speaking
167
559940
6060
Agora vejamos algumas perguntas: Tente responder essas perguntas falando
09:26
out loud, in full sentences.
168
566000
2830
em voz alta, as frases completas.
09:28
Pause the video and do it now!
169
568830
4290
Pause o vídeo e tente agora!
09:33
Could you do it?
170
573120
1260
Você conseguiu?
09:34
If so, great!
171
574380
2240
Se sim, ótimo!
09:36
If not, we suggest you review the dialogue, and try again.
172
576620
4270
Se não, sugerimos que você reveja o diálogo e tente de novo.
09:40
Try as many times as you need.
173
580890
2660
Tente quantas vezes você precisar.
09:43
Finally, let’s imagine that you’ve come to the end of your contract, and it’s time
174
583550
5540
Finalmente, vamos imaginar que você chegou ao fim do seu contrato e é hora
09:49
to move out.
175
589090
4430
de se mudar da propriedade.
09:53
Hello?
176
593520
1000
Olá?
09:54
Hi, it’s Daniel, from the real estate agency.
177
594520
2940
Oi, é Daniel, da agência imobiliária.
09:57
I just wanted to confirm a few details about your moving out date?
178
597460
3400
Eu queria apenas confirmar alguns detalhes sobre sua data de mudança.
10:00
Oh right, sure.
179
600860
1470
Ah certo, com certeza.
10:02
So, are you definitely planning to vacate the property on the last day of your tenancy?
180
602330
5290
Então, você está definitivamente planejando desocupar a propriedade no último dia de seu contrato?
10:07
Probably one or two days earlier.
181
607620
2430
Provavelmente um ou dois dias mais cedo.
10:10
OK, no problem, but can you let us know when you know for sure?
182
610050
4570
Ok, sem problema, mas você pode nos avisar quando tiver certeza?
10:14
Yeah, can do.
183
614620
1980
Sim, posso.
10:16
Either when you move out or shortly afterwards, we need to do the final inventory.
184
616600
4810
Quando você sair ou logo depois, precisamos fazer o inventário final.
10:21
Do we have to be there for that?
185
621410
2060
Temos que estar lá para isso?
10:23
No, but it’s advisable.
186
623470
2090
Não, mas é aconselhável.
10:25
OK, what about our deposit?
187
625560
2580
Ok, e o nosso depósito?
10:28
When do we get that back?
188
628140
1380
Quando recebemos ele de volta?
10:29
Well, we need to do the inventory first, and then you’ll get your deposit back within
189
629520
4450
Bem, precisamos fazer o inventário primeiro e então você terá seu depósito de volta em
10:33
about one week.
190
633970
1890
cerca de uma semana.
10:35
Have you read the information on our website about cleaning?
191
635860
2810
Você leu as informações em nosso site sobre a limpeza?
10:38
No, I haven’t.
192
638670
2010
Não, não li.
10:40
Well, you’re responsible for cleaning the place before you leave.
193
640680
3840
Bem, você é responsável pela limpeza do lugar antes de sair.
10:44
If anything isn’t clean when we come to check, we hire a cleaning company to come,
194
644530
5240
Se não estiver limpo quando chegarmos para checar, nós contratamos uma empresa de limpeza para ir
10:49
and the cost is taken out of your deposit.
195
649770
1870
e o custo é tirado do seu depósito.
10:51
I see.
196
651640
1100
Entendo.
10:52
One tip: pay extra attention to the oven.
197
652740
3000
Uma dica: dê uma atenção extra ao fogão.
10:55
It can be really difficult to get an oven clean.
198
655740
3430
Pode ser bem difícil deixar um fogão limpo.
10:59
You might want to get a cleaner just to do that.
199
659170
2900
Você pode querer contratar um profissional apenas para fazer isso.
11:02
It might be cheaper if you do it on your end, rather than paying for our cleaning company.
200
662070
4220
Pode ser mais barato se você fizer isso do que pagar por nossa empresa de limpeza.
11:06
OK, got it.
201
666290
1390
Ok, entendi.
11:07
So, could we arrange a time for the final inventory now?
202
667680
3620
Então, poderíamos marcar uma hora para o inventário final agora?
11:11
I need to check my work schedule.
203
671300
2190
Eu preciso verificar minha agenda de trabalho.
11:13
Let me call you back.
204
673490
1900
Me deixe ligar de volta.
11:15
Look at some sentences from the dialogue.
205
675390
3360
Veja algumas frases do diálogo.
11:18
Can you remember how to complete these sentences?
206
678750
3130
Você consegue lembrar de como completar estas frases?
11:21
And, can you explain what they mean?
207
681880
5420
E, você pode dizer o que significam?
11:27
Let’s check the answers.
208
687300
3560
Vamos checar as respostas.
11:30
‘Vacate’ is a more formal word for ‘move out’.
209
690860
4090
'Vacate' é uma palavra mais formal para 'move out'.
11:34
You can say ‘vacate the property’ or ‘move out of the property’ – the meaning is
210
694950
4870
Você pode dizer 'desocupar a propriedade' ou 'se mudar da propriedade' -- o significado é
11:39
the same.
211
699820
2100
o mesmo.
11:41
You learned about the final inventory earlier.
212
701920
2920
Você aprendeu sobre a inventário final mais cedo.
11:44
Do you remember what it means?
213
704840
3080
Se lembra o que significa?
11:47
During the final inventory, the estate agent will check that nothing has gone missing
214
707920
5770
Durante o inventário final, o agente imobiliário vai checar se nada sumiu
11:53
or been damaged since you moved in.
215
713690
3740
ou foi danificado desde que você chegou.
11:57
In the UK, you need to clean a rented property before you move out.
216
717430
4660
No Reino Unido, você precisa limpar a propriedade alugada antes de se mudar.
12:02
Is this the same in your country?
217
722090
3430
É do mesmo jeito no seu país?
12:05
Finally, ‘the cost is taken out of your deposit’ is another way of saying ‘you’ll
218
725520
5000
Finalmente, 'o custo é tirado de seu depósito' é outra forma de dizer 'você vai
12:10
have to pay for this’.
219
730529
1841
ter que pagar por isso'.
12:12
You won’t get the full amount of your deposit back.
220
732370
2990
Você não terá todo o seu depósito de volta.
12:15
Now, you should understand how to deal with estate agents and rent an apartment or house
221
735360
6600
Agora, você sabe como lidar com agentes imobiliários e alugar um apartamento ou uma casa
12:21
in English.
222
741960
1860
em inglês.
12:23
Have you had any interesting, funny or terrible experiences when renting a place to live?
223
743820
5850
Você já teve alguma experiência interessante, engraçada ou horrível ao alugar um lugar para morar?
12:29
If you want to practise your English, please share your experiences with us and other learners
224
749670
5080
Se você quer práticar seu inglês, por favor compartilhe suas experiências conosco e com outros estudantes
12:34
in the comments!
225
754750
1980
nos comentários!
12:36
Thanks for watching!
226
756730
1260
Agradecemos por ter assistido!
12:37
See you next time!
227
757990
770
Até mais!
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7