How to Talk About Time in English - Time Prepositions and Phrases

311,509 views ・ 2019-03-14

Oxford Online English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1060
1160
こんにちは、オリです。
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2230
2350
オックスフォードオンラインイングリッシュへようこそ!
00:04
In this lesson, you can learn how to talk about time in English.
2
4590
4480
このレッスンでは 、英語で時間について話す方法を学びます。
00:09
You’ll learn how to use prepositions, conjunctions and other useful words and phrases to talk
3
9070
7520
前置詞、接続詞 、その他の有用な単語やフレーズを使用して、
00:16
about time.
4
16590
1000
時間について話す方法を学びます。
00:17
If you’re watching on YouTube, don’t forget to check out the full version of this lesson
5
17590
6359
YouTube で視聴している場合は 、このレッスンの完全版を
00:23
on our website: Oxford Online English dot com.
6
23949
4781
Web サイト (Oxford Online English dot com) でチェックすることを忘れないでください。
00:28
The full lesson contains the script and a quiz to help you practice what you’ve learned.
7
28730
6880
完全なレッスンには、スクリプトと、 学んだことを練習するのに役立つクイズが含まれています。
00:35
Go to Oxford Online English dot com and try it!
8
35610
4240
Oxford Online English ドットコムにアクセスして試し てみてください。
00:39
The things you’ll learn in this lesson will help you in many situations: telling stories,
9
39850
5340
このレッスンで学ぶ ことは、さまざまな状況で役に立ちます: 物語を
00:45
saying when things happen, talking about the future, describing how long something lasted,
10
45190
5860
語る、物事がいつ起こるかを言う、 未来について話す、何かがどれくらい続いたかを説明する、
00:51
and many more.
11
51050
1189
などなど。 時間について話す
00:52
Let’s start with one of the most basic ways to talk about time.
12
52240
7720
最も基本的な方法の 1 つから始めましょう 。
00:59
When’s her birthday?
13
59960
1400
彼女の誕生日はいつですか。
01:01
How many times have you asked me that?
14
61370
2090
あなたは私にそれを何回尋ねましたか?
01:03
It’s in December.
15
63460
1200
12月です。
01:04
Are you sure?
16
64660
1740
本気ですか?
01:06
I thought it was in January.
17
66400
1520
1月だったと思います。
01:07
No, it’s definitely in December, on the 23rd.
18
67920
3220
いいえ、間違いなく 12 月の 23 日です。
01:11
But that can’t be right.
19
71140
1799
しかし、それは正しくありません。
01:12
Her birthday was on a Saturday last year, and this year the 23rd is a Wednesday.
20
72939
4421
彼女の誕生日は昨年は土曜日でしたが 、今年は23日が水曜日です。
01:17
You’re thinking of her birthday *party.* She had it on the weekend before her birthday.
21
77360
5450
あなたは彼女の誕生日*パーティー*について考え ています。彼女は誕生日の前の週末にパーティーを開きました。
01:22
Don’t you remember?
22
82810
1890
あなたは覚えていませんか?
01:24
Our car broke down and we got there at eleven.
23
84700
2950
私たちの車が故障して、11 時にそこに着きました。
01:27
Oh yeah!
24
87650
1000
そうそう!
01:28
And then we had to stay the night there because we couldn’t drive back.
25
88650
3320
そして、車で戻ることができなかったので、そこで夜を過ごさなければなり ませんでした。
01:31
That’s right!
26
91970
1000
それは正しい!
01:32
Then, in the morning, remember that we had to try to call a tow truck, and we couldn’t
27
92970
5140
それから、朝、レッカー車を呼ばなければならなかったことを覚えて い
01:38
find anyone who was working?
28
98110
2009
ますが、働いている人を見つけることができませんでしたか?
01:40
Of course!
29
100119
1000
もちろん!
01:41
What a nightmare!
30
101119
1000
なんて悪夢だ!
01:42
What time did we get home in the end?
31
102119
1741
私たちは結局何時に家に帰りましたか。
01:43
Five?
32
103860
1000
五?
01:44
Six?
33
104860
1000
六?
01:45
It was in the evening, but not too late.
34
105860
2619
夕方でしたが、遅くはありませんでした。
01:48
Maybe at six, yeah.
35
108479
2670
たぶん6時です、ええ。
01:51
Was that the second time we went?
36
111149
1750
行ったのは2回目ですか?
01:52
No, we’ve been three times.
37
112899
3000
いいえ、3回行きました。
01:55
The first was in 2015, we were away in 2016, and then we went in 2017 and 2018.
38
115899
9711
1回目は2015年、2016年はお休み 、2017年、2018年と行った
02:05
So, if we go this year, it’ll be the fourth time.
39
125610
4340
ので、今年行くと4回目になります 。
02:09
Has she invited us?
40
129950
1230
彼女は私たちを招待してくれましたか?
02:11
Yeah, she’s having her party on the Friday before her birthday.
41
131180
4290
ええ、彼女は誕生日前の金曜日にパーティーを開き ます。
02:15
So, on the 18th?
42
135470
1730
それで18日?
02:17
That’s right.
43
137200
1830
それは正しい。
02:19
In the dialogue, you heard many examples of using ‘at’, ‘on’ and ‘in’ to talk
44
139030
5660
会話の中で、 「at」、「on」、「in」を使って
02:24
about when things are.
45
144690
2450
物事がいつなのかを話す例をたくさん聞きました。
02:27
Can you remember any?
46
147140
1250
どれか覚えていますか?
02:28
Do you know any rules about using ‘at’, ‘on’ and ‘in’ to talk about time?
47
148390
7050
「at」、 「on」、「in」を使って時間について話すときのルールを知っていますか?
02:35
Use ‘in’ for months and years.
48
155440
3730
月と年には「in」を使用します。
02:39
For example: ‘in December’, ‘in January’, ‘in 2016’ or ‘in 1999.’
49
159170
10840
例: 'in December', 'in January', ' in 2016' または 'in 1999.'
02:50
You can also use ‘in’ for parts of the day: ‘in the morning,’ ‘in the afternoon’,
50
170010
6390
は、'in' を 1 日の一部として使用することもできます。
02:56
or ‘in the evening’.
51
176400
3610
夕方に'。
03:00
Use ‘on’ with days and dates.
52
180010
2970
曜日と日付には「on」を使用します。
03:02
For example: ‘on Saturday’, ‘on Friday’, ‘on the 3rd’, or ‘on the 20th of November’.
53
182980
8790
例: 「土曜日」、「金曜日」、 「3 日」、または「11 月 20 日」。
03:11
Use ‘at’ with times.
54
191770
2960
時に「at」を使います。
03:14
For example: ‘at six o’clock’, ‘at five thirty’, or ‘at twelve forty-five’.
55
194730
8260
たとえば、「6 時」、「 5 時 30 分」、「12 時 45 分」などです。
03:22
There are a few exceptions and flexible cases.
56
202990
3280
いくつかの例外と柔軟なケースがあります。
03:26
In British English, you say: ‘at the weekend’ and ‘at Christmas’, but in American English,
57
206270
5710
イギリス英語では「週末に」 と「クリスマスに」と言いますが、アメリカ英語で
03:31
you say ‘on the weekend’ and ‘on Christmas’.
58
211980
3760
は「週末に」と「クリスマスに」と言います。
03:35
Also, although you say ‘in the morning’, ‘in the afternoon’ and ‘in the evening’,
59
215740
5300
また、「朝」 「昼」「夕方」
03:41
you also say ‘at night’.
60
221040
2240
と言いながら「夜」とも言いますね。
03:43
It’s an exception.
61
223280
1950
それは例外です。
03:45
Let’s practice quickly!
62
225230
1640
早速練習しましょう!
03:46
We’re going to ask you four questions.
63
226870
2390
4つの質問をします。
03:49
After each question, pause the video and answer with a full sentence.
64
229260
5500
各質問の後、ビデオを一時停止 し、全文で答えてください。
03:54
Ready?
65
234760
1250
準備?
03:56
When’s your birthday?
66
236010
3740
あなたの誕生日はいつですか?
03:59
What time did you get up this morning?
67
239750
3330
今朝何時に起きましたか?
04:03
When’s the last time you went on vacation?
68
243080
4460
最後に休暇に行ったのはいつですか。
04:07
When’s your next day off?
69
247540
3420
次の休みはいつ?
04:10
How was that?
70
250960
1780
どうでしたか?
04:12
Could you answer all the questions?
71
252740
2390
すべての質問に答えていただけますか?
04:15
Of course, there are many possible answers, but here are some suggestions.
72
255130
7530
もちろん、考えられる答えはたくさんありますが、 ここにいくつかの提案があります。
04:22
You could say, ‘My birthday’s on the eighth of June.’
73
262660
5820
「私の誕生日 は 6 月 8 日です」
04:28
You could say, ‘I got up at half past seven.'
74
268480
4850
と言うことができます。「私は 7 時半に起きました」と言うことができます。
04:33
You could say, ‘The last time I went on vacation was in May.’
75
273330
6980
「最後に休暇に行ったの は 5 月だった」
04:40
You could say, ‘My next day off is on Saturday.’
76
280310
5150
、「次の休日は土曜日です」などと言うことができます。
04:45
Could you answer all the questions?
77
285460
3100
すべての質問に答えていただけますか。 必要に応じて、
04:48
Remember that you can go back and review this section if you need to!
78
288560
5320
このセクションに戻って確認できることを忘れないでください 。
04:53
Let’s move on to our next point.
79
293880
5810
次のポイントに移りましょう。
04:59
I can’t work like this!
80
299690
1650
このままじゃ働けない!
05:01
This is ridiculous!
81
301340
1390
ばかげてる!
05:02
What’s the problem now?
82
302730
1510
今何が問題なのですか?
05:04
The network’s not working again.
83
304240
1870
ネットワークが再び機能しなくなりました。
05:06
I’ve spent the whole morning dealing with this.
84
306110
3290
私はこれに対処するために午前中を過ごしました 。
05:09
I can’t even log in.
85
309400
1960
ログインすらできません。
05:11
How’m I supposed to work?
86
311360
2090
どうすればいいですか?
05:13
Have you called the IT department?
87
313450
2320
IT部門に電話しましたか?
05:15
Of course!
88
315770
1480
もちろん!
05:17
They’re useless!
89
317250
1480
彼らは役に立たない!
05:18
They told me it’d be fixed in an hour, but it wasn’t.
90
318730
4170
彼らは、1 時間以内に修正されると言いましたが、 そうではありませんでした。
05:22
I called again and they promised that it’d be done by midday at the latest, but now it’s
91
322900
6280
もう一度電話した ところ、遅くとも正午までに完了すると約束されましたが、現在は
05:29
nearly two and so far nothing seems to have happened.
92
329180
3910
ほぼ2時で、これまでのところ何も起こっていないよう です.
05:33
Well, I’m sure it’ll be fixed in the next few hours.
93
333090
3330
まあ、あと数時間で治ると思います 。
05:36
Can’t you do some other work in the meantime?
94
336420
2740
その間、他の仕事はできませんか?
05:39
I need the image files, which are in a shared folder.
95
339160
4130
共有フォルダーにある画像ファイルが必要 です。
05:43
I promised my client this would be done by the end of today.
96
343290
5210
私はクライアントにこれを今日中に終わらせると約束した 。 コンピューターシステムを機能させる
05:48
Now I’m going to look bad because we can’t make our computer systems work.
97
348500
5840
ことができないため、見栄えが悪くなり ます。
05:54
You should take this more seriously, you know.
98
354340
2070
あなたはこれをもっと真剣に受け止めるべきです。
05:56
I am taking it seriously, but we don’t have these problems all the time.
99
356410
4710
私はそれを真剣に受け止めていますが、私たちは常にこれらの問題を抱えているわけではありませ ん.
06:01
Until recently, everything worked pretty well, right?
100
361120
2640
最近まで、すべてがうまく機能していました よね?
06:03
I wouldn’t say that.
101
363760
1520
私はそれを言いません。
06:05
We’ve had at least five days this month when things weren’t available for an hour
102
365280
5400
今月は、1 時間以上利用できなかった日が少なくとも 5 日ありました
06:10
or more.
103
370680
1710
06:12
In the long run, that lost time adds up.
104
372390
3390
長い目で見れば、失われた時間は積み重なっていきます。
06:15
I agree; it’s not ideal, but look: in the short term, there’s not much I can do.
105
375780
5570
同意します; 理想的ではありませんが、見てください。 短期的には、私にできることはあまりありません。
06:21
I’ll talk to the IT department and try to move things along.
106
381350
3420
IT部門と話をして、物事を進めようとし ます。
06:24
I can also call your client to explain the situation and apologise, if you like.
107
384770
5080
必要に応じて、お客様に電話して状況を説明し 、お詫びすることもできます。
06:29
How does that sound?
108
389850
1110
それはどのように聞こえますか?
06:30
Sounds good.
109
390960
1179
いいですね。
06:32
OK, so we’ll talk in an hour and I’ll give you an update.
110
392140
3460
では、1 時間後にお話しします。最新情報をお知らせします 。
06:35
Sure.
111
395600
1720
もちろん。
06:37
In this section, you’re going to learn how to use the prepositions ‘in’, ‘by’,
112
397320
4980
このセクションで は、前置詞「in」、「by」
06:42
and ‘until’.
113
402310
1650
、「until」の使い方を学びます。
06:43
In this dialogue, you saw a different way to use ‘in’.
114
403960
3560
このダイアログでは、「in」の別の使い方を見ました 。
06:47
Do you remember what you heard?
115
407520
4050
聞いたことを覚えていますか?
06:51
You heard: ‘They told me it’d be fixed in an hour’, and ‘We’ll talk in an hour.’
116
411570
6370
「彼らは 、1 時間以内に修正されると言いました」、「1 時間以内に話し合います」と聞いたことがあるでしょう。
06:57
What does ‘in’ mean here?
117
417940
4050
ここでの「in」とはどういう意味ですか?
07:01
You can use ‘in’ plus a time period to say when something will happen.
118
421990
5840
「in」と期間を使用し て、何かがいつ起こるかを言うことができます。
07:07
It’s most often used to talk about the future, although you might use it in the past if you’re
119
427830
6930
未来について話す場合に最もよく使われ ますが、誰かが言ったことについて話している場合は過去に使用することもあります
07:14
talking about what someone said.
120
434760
2860
07:17
For example, ‘We’ll arrive in three days.’
121
437620
3780
たとえば、「3 日後に到着します。」
07:21
This means that we’ll arrive three days from now.
122
441400
4750
これは、今から 3 日後に到着することを意味します 。
07:26
If today is Tuesday, I mean we’ll arrive on Friday.
123
446150
4830
今日が火曜日なら 、金曜日に到着するということです。
07:30
Here’s another example: ‘Your car will be ready in 30 minutes.’
124
450980
6410
別の例を次に示します。「あなたの車は 30 分で準備が整います。」
07:37
That means, if it’s one o’clock now, your car will be ready at one-thirty.
125
457390
6490
つまり、今が 1 時なら、あなたの 車は 1 時 30 分に準備が整います。
07:43
There are also phrases with ‘in’, like ‘in the short term’, or ‘in the long
126
463880
4740
「in the short term」や「in the long
07:48
run’.
127
468620
1000
run」のように「in」を含むフレーズもあります。
07:49
‘In the short term’ means you’re talking about the near future.
128
469620
3500
「短期的に」は、近い将来について話していることを意味します 。
07:53
‘In the long run’ has the opposite meaning: you’re talking about the distant future.
129
473120
5430
「長い目で見れば」は反対の意味で 、遠い未来について話しているのです。
07:58
For example: ‘In the short term, he needs to focus on getting out of debt.’
130
478550
5940
例:「短期的には、彼 は借金から抜け出すことに集中する必要があります。」
08:04
This means that in the near future, paying off his debt should be his priority.
131
484490
5070
これは、近い将来、 借金を返済することが彼の優先事項であることを意味します。
08:09
Next, let’s think about ‘by’ and ‘until’.
132
489560
3980
次に「by」と「until」について考えてみましょう。
08:13
Do you know the difference between these two prepositions?
133
493540
4700
この2つの前置詞の違いを知っていますか?
08:18
Look at two sentences: ‘She’ll be here by Friday.’
134
498240
5740
「彼女は金曜日までにここにいるでしょう」「彼女は金曜日までここにいます」という 2 つの文を見てください
08:23
‘She’ll be here until Friday’.
135
503980
3020
08:27
What’s the difference?
136
507010
3200
違いは何ですか?
08:30
‘By Friday’ means ‘any time before Friday’.
137
510210
5519
「By Friday」は「金曜日まで」という意味です。
08:35
If you say, ‘She’ll be here by Friday’, you mean that she’s not here now, and she’ll
138
515729
7810
「彼女は金曜日までにここに来る」と言うなら、彼女は 今ここにいないという意味で
08:43
arrive some time between now and Friday.
139
523539
4361
、今から金曜日までの間に到着するでしょう.
08:47
You don’t know exactly when she’ll arrive, but you’re sure that she won’t arrive
140
527900
5600
彼女がいつ到着するか正確には わかりませんが、金曜日より遅く到着することはないと確信しています
08:53
later than Friday.
141
533500
2120
08:55
‘Until Friday’ means ‘continuously from now up to Friday’.
142
535620
6400
「Until Friday」は「今日から金曜日まで」という意味 です。
09:02
If you say, ‘She’ll be here until Friday’, you mean that she’s here now, but she’ll
143
542020
6230
「彼女は金曜日までここにいる」と言ったら、彼女は 今ここにいるが、金曜日に出発することを意味します
09:08
leave on Friday.
144
548250
1630
.
09:09
So, the two sentences have very different meanings.
145
549880
5140
したがって、2つの文は非常に異なる 意味を持ちます。
09:15
Does your language have different words for ‘by’ and ‘until’ with these meanings?
146
555020
7340
あなたの言語には 、これらの意味を持つ「~まで」と「~まで」の異なる単語がありますか?
09:22
Some languages use one preposition for both meanings; if this is the case in your language,
147
562360
6420
一部の言語では、1 つの前置詞を両方の 意味に使用します。 あなたの言語でこれが当てはまる場合、英語で
09:28
you’ll need to be careful using ‘by’ and ‘until’ in English!
148
568780
5330
「by」と「until」を慎重に使用する必要があり ます。
09:34
Let’s do a quick test.
149
574110
2710
簡単なテストをしましょう。
09:36
Look at four sentences.
150
576820
2190
4つの文を見てください。
09:39
Pause the video if you need more thinking time.
151
579010
4790
もっと考える時間が必要な場合は、ビデオを一時停止してください 。
09:43
Ready?
152
583800
900
準備?
09:44
Let’s look at the answers.
153
584700
3300
答えを見てみましょう。
09:48
Did you get them all right?
154
588000
1900
あなたはそれらをすべて正しく理解しましたか?
09:49
If so, well done!
155
589900
1879
もしそうなら、よくやった!
09:51
If not, remember that you can review each section as many times as you need to.
156
591779
5131
そうでない場合は、各セクションを必要なだけ何度でも確認できることを忘れないでください 。
09:56
What’s next?
157
596910
4390
次は何ですか?
10:01
Where’s Georgia?
158
601300
1120
グルジアはどこですか?
10:02
Weren’t you meeting her at the airport?
159
602420
1500
空港で彼女に会いませんでしたか?
10:03
Uhh…
160
603930
1000
うーん
10:04
It’s a nightmare!
161
604930
1310
…悪夢だ!
10:06
Uh-oh!
162
606240
1000
ええとああ!
10:07
What happened?
163
607240
1000
どうしたの?
10:08
I was waiting for her in the arrivals hall, but I needed the toilet.
164
608240
4130
私は到着ホールで彼女を待っていました が、トイレが必要でした。
10:12
I guess while I was in there, she came out, didn’t see me and went outside.
165
612370
5090
私がそこにいる間に彼女が出てきて、 私を見ないで外に出たのだと思います。
10:17
These things happen.
166
617460
1740
これらのことが起こります。
10:19
Anyway, I went back and waited for a while.
167
619200
3060
とにかく、しばらく待って戻ってきました。
10:22
Then, I realised that she must have arrived already, so I went outside to look for her.
168
622260
6480
すると、もう着いているに違いないと 思い、外に出て探しました。
10:28
You won’t believe it: as I was going down in the elevator, she was going up in the elevator
169
628740
5810
信じられないかもしれませんが、私が エレベーターで降りていたとき、彼女は
10:34
on the other side, trying to find me.
170
634550
2250
反対側のエレベーターで私を見つけようとして上っていました。
10:36
How do you know?
171
636800
1180
どうして知っていますか?
10:37
She called me later; we’ll get to that.
172
637980
3340
彼女は後で私に電話しました。 私たちはそれに到達します。
10:41
So, I looked around for her near the train station, but I couldn’t see her.
173
641320
4840
それで、駅の近くで彼女を探しましたが、彼女の 姿はありませんでした。
10:46
Just as I was going to go back to arrivals, she called me.
174
646160
4650
到着ロビーに戻ろうとしたちょうどその時、 彼女から電話がありました。
10:50
And?
175
650810
1000
と?
10:51
The signal was really bad, so I couldn’t really hear her.
176
651810
3800
信号が本当に悪くて、 彼女の声がよく聞こえませんでした。
10:55
I ran outside to get a better signal, and at the exact moment I got out of the doors,
177
655610
6380
より良い信号を得るために外 に出て、ドアから出たまさにその瞬間、バッテリーが切れまし
11:01
my battery died.
178
661990
1140
た。
11:03
That’s bad luck!
179
663130
1620
それは不運です!
11:04
So I went back up to arrivals, but it turns out she was going down at the same time, so
180
664750
6000
それで私は到着に戻りましたが、 彼女は同時に降りていたことが判明したので、
11:10
we missed each other again.
181
670750
1380
私たちは再びお互いを逃しました.
11:12
It’s like a comedy film!
182
672130
1890
コメディ映画みたい!
11:14
I wasn’t laughing at the time.
183
674020
2230
私はその時笑っていませんでした。
11:16
I figured that she’d catch the train into the city, so I decided to just go to her hotel
184
676250
5630
彼女は電車に乗って街に出るだろうと思った ので、彼女のホテルに行って
11:21
and wait for her there.
185
681880
1470
彼女を待つことにしました。
11:23
So did you meet her?
186
683350
1660
それで彼女に会いましたか?
11:25
No, but I did find somewhere to charge my phone, so I called her.
187
685010
4510
いいえ、でも携帯電話を充電できる場所を見つけた ので、彼女に電話しました。
11:29
She was still at the airport.
188
689520
2060
彼女はまだ空港にいた。
11:31
And where is she now?
189
691580
1120
そして、彼女は今どこにいますか?
11:32
She said she’d take the train into the centre, so she’ll call me as soon as she arrives.
190
692700
3960
彼女はセンターまで電車で行くと言った ので、着いたらすぐに私に電話します。
11:36
I hope she doesn’t fall asleep during the journey and miss her stop…
191
696660
3230
旅の途中で寝落ちしないように…
11:39
Don’t even joke about it!
192
699890
2870
冗談じゃなくてね!
11:42
Look at two sentences you heard in the dialogue.
193
702760
4940
会話で聞いた 2 つの文を見てください。
11:47
Here’s a question: what’s the difference between ‘during’ and ‘while’?
194
707700
7780
ここで質問です。 「間」と「間」の違いは何ですか?
11:55
Both words are used to say *when* something happened.
195
715480
4580
どちらの言葉も、*いつ*何かが起こったときに使われます 。
12:00
Specifically, you use them to talk about two things which happened at the same time, or
196
720060
6770
具体的に は、同時に起こった 2 つのこと、または他
12:06
something that happened in the middle of something else.
197
726830
3580
の何かの最中に起こったことについて話すときに使い ます。
12:10
However, they’re used in different ways.
198
730410
3890
ただし、それらはさまざまな方法で使用されます。
12:14
After ‘during’, use a noun.
199
734300
3450
「間」の後には名詞を使います。
12:17
For example, ‘My phone rang during the film’; ‘During my presentation, there was a power
200
737750
8730
たとえば、「映画の最中に電話が鳴りました」。 「プレゼンテーション中に停電がありました
12:26
cut’; ‘I met my husband during my trip to Corsica.’
201
746480
6109
」; 「私はコルシカ島への旅行中に夫に会いました。
12:32
After ‘while’, use a clause; that means you use a subject and a verb.
202
752589
7851
」「while」の後に節を使います。 つまり 、主語と動詞を使用します。
12:40
For example, ‘I wasn’t paying attention while he was explaining what to do’;
203
760440
7220
たとえば、「 彼が何をすべきかを説明している間、私は注意を払っていませんでした」;
12:47
‘While I’m out, can you tidy up the living room?'
204
767660
4800
「私が外出している間に、居間を片付けてもらえます か?」
12:52
‘I like listening to music while I’m working.’
205
772460
4879
「仕事中に音楽を聴くのが好きです。」
12:57
You can also use ‘at’ to talk about things which happened at the same time.
206
777339
6471
「at」を使っ て、同時に起こったことについて話すこともできます。
13:03
For example: ‘At the exact moment I got out of the doors, my battery died;’
207
783810
7930
例: 「私がドアから出たまさにその瞬間 、バッテリーが切れました。」
13:11
‘I went back up to arrivals, but it turns out she was going down at the same time.’
208
791740
8340
「私は到着に戻りましたが、 彼女は同時に降りていたことがわかりました。」
13:20
You could use these in different ways; for example, ‘At the exact moment the train
209
800080
6890
これらはさまざまな方法で使用できます。 例えば、「電車が発車した瞬間
13:26
left, I saw her running into the station’.
210
806970
5370
、私は彼女が駅に走ってくるのを見た」.
13:32
‘You can’t study and watch TV at the same time.’
211
812340
6680
「勉強とテレビの視聴を同時に行うことはできません 。」
13:39
Finally, you can use ‘as’ to talk about the moment when something happened.
212
819020
6060
最後に、'as' を使用して 、何かが起こった瞬間について話すことができます。
13:45
In the dialogue, you heard these.
213
825080
5420
会話の中で、あなたはこれらを聞きました。
13:50
‘As’ means ‘at the moment when’.
214
830500
2920
「as」は「その時」という意味です。
13:53
So, the first sentence means that at the moment when I was going down in the elevator, she
215
833420
5460
つまり、最初の文は 、私がエレベーターで降りる瞬間、彼女
13:58
was going up in the other elevator.
216
838880
4320
は別のエレベーターで上がっていたという意味です。
14:03
‘Just as’ has the same meaning, but it’s more emphatic.
217
843200
4170
「そのまま」も同じ意味ですが、 より強調されています。
14:07
Use ‘just as’ to mean that two things happened at *exactly* the same time.
218
847370
5990
2 つのことが「ちょうど」同時に起こったことを意味する場合は、「just as」を使用 します。
14:13
‘As soon as’ also has the same meaning, but it’s used to talk about the future.
219
853360
5500
「すぐに」も同じ意味です が、未来について話すときに使われます。
14:18
You use it to say that two things *will* happen at the same time.
220
858860
5390
2 つのことが同時に *起こる* という意味で使用し ます。
14:24
You can make more examples with this language, like this: ‘As I was walking down the street,
221
864250
7550
この言葉を使ってもっと例を作ることが
14:31
I heard thunder in the distance’; ‘I got to the airport just as they closed
222
871800
7099
できます。 「私のフライトのゲートが閉まるちょうどその時、私は空港に着きました
14:38
the gate for my flight’; ‘We’ll leave as soon as you’re ready.'
223
878899
7130
」; 「準備が整い次第出発します。」
14:46
So, in this section, you saw how to use ‘during’, ‘while’, ‘at’ and ‘as’ to talk
224
886029
9671
このセクションでは、同時に起こることについて話すために「during」、 「while」、「at」、「as」を使用する方法を見てきまし
14:55
about things which happen at the same time.
225
895700
4570
た。
15:00
Note that ‘during’ and ‘at’ are prepositions here, whereas ‘while’ and ‘as’ are
226
900270
7700
ここでは「during」と「at」は前置詞 ですが、「while」と「as」は
15:07
conjunctions.
227
907970
1790
接続詞です。
15:09
Let’s look at one more thing.
228
909760
5500
もう1つ見てみましょう。
15:15
Can we stop for something to eat?
229
915260
1740
何か食べるために立ち寄ることができますか?
15:17
I didn’t have lunch and I’m starving!
230
917000
1970
お昼食べてなくてお腹空いた!
15:18
I’ve been waiting for you for ages!
231
918970
2450
私は何年もあなたを待っていました!
15:21
We’re already going to be late.
232
921420
2530
もう手遅れです。
15:23
I think we should go straight there.
233
923950
1970
私たちはそこにまっすぐ行くべきだと思います。
15:25
Come on, it won’t take long.
234
925920
1760
さあ、それほど時間はかかりません。
15:27
You always say that, and then you take forever.
235
927680
2840
あなたはいつもそれを言います、そしてあなたは永遠にかかります。
15:30
That’s not fair!
236
930520
1380
不公平だ!
15:31
Well, hey, you should’ve been on time.
237
931900
2670
ええと、あなたは時間通りに来るべきでした。
15:34
It’s not my fault you’re always late…
238
934570
2970
あなたがいつも遅刻するのは私のせいではありません…
15:37
I’m really punctual these days.
239
937540
1640
最近は本当に時間厳守です。 しばらく
15:39
This is the first time I’ve been late for a while.
240
939180
2520
遅刻し たのは初めてです。
15:41
Are you serious?
241
941700
2280
真剣ですか?
15:43
Every time I met you over the summer, you were at least half an hour late.
242
943980
4930
夏の間、私があなたに会うたびに、あなた は少なくとも30分遅刻しました。
15:48
Yes, but since then, I’ve been mostly on time, right?
243
948910
2850
はい、でもそれ以来、ほとんど 時間通りですよね?
15:51
You’ve been less late.
244
951760
1940
あなたは遅刻しませんでした。
15:53
During the last few weeks, I’ve really been trying to be on time.
245
953700
3010
ここ数週間、私は本当に 時間通りに行こうとしてきました。
15:56
I know it’s a bad habit to turn up late everywhere, but it’s a tough habit to break…
246
956710
5160
どこにでも遅刻するのは悪い習慣だとわかって いますが、それをやめるのは難しい習慣
16:01
Anyway, I don’t want to be even later than we already are.
247
961870
4810
です.
16:06
Everyone will be wondering what’s happened.
248
966680
2360
どうしたものか、誰もが気になるだろう。
16:09
Let’s just go, and you can get some food there.
249
969040
3190
行きましょう、そこで食べ物を手に入れることができます 。
16:12
But I haven’t eaten anything since this morning!
250
972230
2580
でも朝から何も食べてない !
16:14
Just stop at a shop and let me buy a snack or something.
251
974810
2670
お店に立ち寄って、おやつか何か買わせてください 。
16:17
It’ll take less than five minutes, I promise.
252
977480
2380
5 分もかからないことを約束します。
16:19
Oh, alright.
253
979860
2280
ああ大丈夫。
16:22
If you want to describe how long something continued, what can you use?
254
982150
4880
何かがどのくらい続いたかを説明したい場合 、何を使用できますか? 対話で
16:27
Can you remember any of the examples you heard in the dialogue?
255
987030
5510
聞いた例を思い出すことができます か?
16:32
Often, to describe a period of time, you use the preposition ‘for’.
256
992540
5230
多くの場合、期間を説明するために 、前置詞「for」を使用します。
16:37
For example, ‘I’ve been waiting for you for ages’.
257
997770
5069
たとえば、「ずっとあなたを待っていました 」。
16:42
You can use this in many different ways in the past, present and future; for example,
258
1002839
7971
これは 、過去、現在、未来のさまざまな方法で使用できます。 たとえば、
16:50
‘I’ve worked here for 10 years’; ‘I’ll be staying here for six weeks’;
259
1010810
9690
「ここで 10 年間働いています」。 「私はここに 6 週間滞在します」;
17:00
‘She lived in Paris for several months.’
260
1020500
4970
「彼女は数ヶ月間パリに住んでいました。」「for age」や「for a while」など
17:05
There are also many common phrases with ‘for’, like ‘for ages’ or ‘for a while’.
261
1025470
9569
、「for」を含む一般的なフレーズもたくさんあります 。
17:15
‘For ages’ means for a long time; ‘for a while’ means for some time.
262
1035039
5880
「何年もの間」とは、長い間という意味です。 「 しばらくの間」は、しばらくの間という意味です。
17:20
‘A while’ means a time period which is not very short and not very long.
263
1040919
6870
「しばらく」は、 それほど短くもなく長くもない期間を意味します。
17:27
It’s not very specific, but it’s useful and common in spoken English.
264
1047789
6191
あまり具体的ではありませんが、便利 で、話し言葉では一般的です。
17:33
Here’s a question: can you complete the missing verb in this sentence?
265
1053980
8169
ここで質問があります 。この文で欠落している動詞を完成できますか?
17:42
The missing verb is ‘take’.
266
1062149
2131
欠けている動詞は「取る」です。
17:44
You can use ‘take’ to say how long something will continue.
267
1064280
3849
「take」を使って、何かがどれくらい続くかを言うことができます 。
17:48
In the dialogue, you also heard, ‘It won’t take long’;
268
1068129
4160
対話の中で、「それほど時間はかからない」という言葉も聞きました 。
17:52
‘It’ll take less than five minutes, I promise.’
269
1072289
5191
「5 分もかかりません よ。」
17:57
You can use ‘take’ in many different situations.
270
1077480
3199
さまざまな状況で「take」を使うことができます。
18:00
For example, ‘How long does it take you to get to work?’;
271
1080679
3791
たとえば、「仕事に行くのにどれくらいかかります か?」;
18:04
‘Getting to the airport takes about 45 minutes if the traffic’s not too bad.’
272
1084470
6350
「渋滞がなければ、空港までの所要時間は約 45 分 です。」
18:10
If you want to talk about something which happened within a longer period of time, you can use
273
1090820
6710
より長い時間内に起こったことについて話したい場合は、
18:17
‘over’.
274
1097530
1810
「over」を使用できます。
18:19
In the dialogue, you heard, ‘Every time I met you over the summer, you were at least
275
1099340
6390
対話の中で、「 夏の間、あなたに会うたびに、あなたは少なくとも
18:25
half an hour late’; ‘Over the last few weeks, I’ve been really
276
1105730
6590
30分遅れていました」と聞きました。 「ここ数週間、私は本当に
18:32
trying to be on time.’
277
1112320
2710
時間通りにいようとしてきました。」
18:35
‘Over’ has a similar meaning to ‘during’, but it’s more conversational, and you use
278
1115030
8950
「Over」は「during」と似た意味を持っていますが、 より会話的で、
18:43
it only with longer time periods.
279
1123980
3120
より長い期間でのみ使用します。
18:47
You might also see the phrase ‘over time’, which means ‘gradually.’
280
1127100
4560
また、「徐々に」という意味の「徐々に」というフレーズも見られるかもしれません 。
18:51
For example, ‘Over time, cars are getting more efficient, and therefore cheaper to run.’
281
1131669
6521
たとえば、「時間の経過とともに、車は より効率的になり、その結果、ランニング コストが安くなります。
18:58
This is a big topic, and there’s a lot we weren’t able to fit into this video!
282
1138190
5510
これは大きなトピックであり、私たちがそうではなかったことがたくさんあります 」 このビデオには収まりません!
19:03
Are there other time prepositions or phrases you’d like to know more about?
283
1143700
5609
他にもっと知りたい時間の前置詞やフレーズはあり ますか?
19:09
Please leave your suggestions in the comments!
284
1149309
2820
コメントにあなたの提案を残してください!
19:12
Thanks for watching!
285
1152129
1750
見てくれてありがとう!
19:13
See you next time!
286
1153879
750
またね!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7