How to Talk About Time in English - Time Prepositions and Phrases

312,204 views ・ 2019-03-14

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1060
1160
Ciao, sono Oli.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2230
2350
Benvenuto a Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn how to talk about time in English.
2
4590
4480
In questa lezione imparerai a parlare del tempo in inglese.
00:09
You’ll learn how to use prepositions, conjunctions and other useful words and phrases to talk
3
9070
7520
Imparerai a usare preposizioni, congiunzioni e altre parole e frasi utili per parlare
00:16
about time.
4
16590
1000
del tempo.
00:17
If you’re watching on YouTube, don’t forget to check out the full version of this lesson
5
17590
6359
Se stai guardando su YouTube, non dimenticare di dare un'occhiata alla versione completa di questa lezione
00:23
on our website: Oxford Online English dot com.
6
23949
4781
sul nostro sito Web: Oxford Online English dot com.
00:28
The full lesson contains the script and a quiz to help you practice what you’ve learned.
7
28730
6880
La lezione completa contiene il copione e un quiz per aiutarti a mettere in pratica ciò che hai imparato.
00:35
Go to Oxford Online English dot com and try it!
8
35610
4240
Vai su Oxford Online English dot com e provalo!
00:39
The things you’ll learn in this lesson will help you in many situations: telling stories,
9
39850
5340
Le cose che imparerai in questa lezione ti aiuteranno in molte situazioni: raccontare storie,
00:45
saying when things happen, talking about the future, describing how long something lasted,
10
45190
5860
dire quando accadono le cose, parlare del futuro, descrivere quanto è durato qualcosa
00:51
and many more.
11
51050
1189
e molto altro.
00:52
Let’s start with one of the most basic ways to talk about time.
12
52240
7720
Cominciamo con uno dei modi più basilari per parlare del tempo.
00:59
When’s her birthday?
13
59960
1400
Quand'è il suo compleanno?
01:01
How many times have you asked me that?
14
61370
2090
Quante volte me l'hai chiesto?
01:03
It’s in December.
15
63460
1200
È a dicembre.
01:04
Are you sure?
16
64660
1740
Sei sicuro?
01:06
I thought it was in January.
17
66400
1520
Pensavo fosse gennaio.
01:07
No, it’s definitely in December, on the 23rd.
18
67920
3220
No, è sicuramente a dicembre, il 23.
01:11
But that can’t be right.
19
71140
1799
Ma non può essere giusto. Il
01:12
Her birthday was on a Saturday last year, and this year the 23rd is a Wednesday.
20
72939
4421
suo compleanno è stato un sabato l'anno scorso e quest'anno il 23 è un mercoledì.
01:17
You’re thinking of her birthday *party.* She had it on the weekend before her birthday.
21
77360
5450
Stai pensando alla *festa* del suo compleanno. L'ha organizzata il fine settimana prima del suo compleanno.
01:22
Don’t you remember?
22
82810
1890
Non ricordi? La
01:24
Our car broke down and we got there at eleven.
23
84700
2950
nostra macchina si è rotta e siamo arrivati ​​alle undici.
01:27
Oh yeah!
24
87650
1000
O si!
01:28
And then we had to stay the night there because we couldn’t drive back.
25
88650
3320
E poi abbiamo dovuto passare la notte lì perché non potevamo tornare indietro.
01:31
That’s right!
26
91970
1000
Giusto!
01:32
Then, in the morning, remember that we had to try to call a tow truck, and we couldn’t
27
92970
5140
Poi, al mattino, ricordi che dovevamo provare a chiamare un carro attrezzi e non
01:38
find anyone who was working?
28
98110
2009
trovavamo nessuno che lavorasse?
01:40
Of course!
29
100119
1000
Ovviamente!
01:41
What a nightmare!
30
101119
1000
Che incubo! A
01:42
What time did we get home in the end?
31
102119
1741
che ora siamo tornati a casa alla fine?
01:43
Five?
32
103860
1000
Cinque?
01:44
Six?
33
104860
1000
Sei?
01:45
It was in the evening, but not too late.
34
105860
2619
Era sera, ma non troppo tardi.
01:48
Maybe at six, yeah.
35
108479
2670
Forse alle sei, sì.
01:51
Was that the second time we went?
36
111149
1750
Era la seconda volta che andavamo?
01:52
No, we’ve been three times.
37
112899
3000
No, siamo stati tre volte.
01:55
The first was in 2015, we were away in 2016, and then we went in 2017 and 2018.
38
115899
9711
Il primo è stato nel 2015, siamo stati via nel 2016, e poi siamo andati nel 2017 e nel 2018.
02:05
So, if we go this year, it’ll be the fourth time.
39
125610
4340
Quindi, se andiamo quest'anno, sarà la quarta volta.
02:09
Has she invited us?
40
129950
1230
Ci ha invitato?
02:11
Yeah, she’s having her party on the Friday before her birthday.
41
131180
4290
Sì, farà la sua festa il venerdì prima del suo compleanno.
02:15
So, on the 18th?
42
135470
1730
Allora, il 18?
02:17
That’s right.
43
137200
1830
Giusto.
02:19
In the dialogue, you heard many examples of using ‘at’, ‘on’ and ‘in’ to talk
44
139030
5660
Nel dialogo, hai sentito molti esempi di utilizzo di "at", "on" e "in" per parlare di
02:24
about when things are.
45
144690
2450
quando stanno le cose.
02:27
Can you remember any?
46
147140
1250
Riesci a ricordarne qualcuna?
02:28
Do you know any rules about using ‘at’, ‘on’ and ‘in’ to talk about time?
47
148390
7050
Conosci qualche regola sull'uso di "at", "on" e "in" per parlare del tempo?
02:35
Use ‘in’ for months and years.
48
155440
3730
Usa "in" per mesi e anni.
02:39
For example: ‘in December’, ‘in January’, ‘in 2016’ or ‘in 1999.’
49
159170
10840
Ad esempio: "in dicembre", "in gennaio", " in 2016" o "in 1999".
02:50
You can also use ‘in’ for parts of the day: ‘in the morning,’ ‘in the afternoon’,
50
170010
6390
Puoi anche usare "in" per parti della giornata: "in the morning", "in the evening"
02:56
or ‘in the evening’.
51
176400
3610
o "in" in serata'.
03:00
Use ‘on’ with days and dates.
52
180010
2970
Usa "on" con giorni e date.
03:02
For example: ‘on Saturday’, ‘on Friday’, ‘on the 3rd’, or ‘on the 20th of November’.
53
182980
8790
Ad esempio: "sabato", "venerdì", " 3" o "20 novembre".
03:11
Use ‘at’ with times.
54
191770
2960
Usa "at" con gli orari.
03:14
For example: ‘at six o’clock’, ‘at five thirty’, or ‘at twelve forty-five’.
55
194730
8260
Ad esempio: "alle sei", "alle cinque e mezza" o "alle dodici e quarantacinque".
03:22
There are a few exceptions and flexible cases.
56
202990
3280
Ci sono alcune eccezioni e casi flessibili.
03:26
In British English, you say: ‘at the weekend’ and ‘at Christmas’, but in American English,
57
206270
5710
In inglese britannico dici: "at the weekend" e "at Christmas", ma in inglese americano
03:31
you say ‘on the weekend’ and ‘on Christmas’.
58
211980
3760
dici "on the weekend" e "on Christmas".
03:35
Also, although you say ‘in the morning’, ‘in the afternoon’ and ‘in the evening’,
59
215740
5300
Inoltre, anche se dici "la mattina", "il pomeriggio" e "la sera",
03:41
you also say ‘at night’.
60
221040
2240
dici anche "la notte".
03:43
It’s an exception.
61
223280
1950
È un'eccezione.
03:45
Let’s practice quickly!
62
225230
1640
Esercitiamoci velocemente!
03:46
We’re going to ask you four questions.
63
226870
2390
Ti faremo quattro domande.
03:49
After each question, pause the video and answer with a full sentence.
64
229260
5500
Dopo ogni domanda, metti in pausa il video e rispondi con una frase completa.
03:54
Ready?
65
234760
1250
Pronto?
03:56
When’s your birthday?
66
236010
3740
Quando è il tuo compleanno? A
03:59
What time did you get up this morning?
67
239750
3330
che ora ti sei alzato questa mattina?
04:03
When’s the last time you went on vacation?
68
243080
4460
Quando è stata l'ultima volta che sei andato in vacanza?
04:07
When’s your next day off?
69
247540
3420
Quando è il tuo prossimo giorno libero?
04:10
How was that?
70
250960
1780
Com'è stato?
04:12
Could you answer all the questions?
71
252740
2390
Potresti rispondere a tutte le domande?
04:15
Of course, there are many possible answers, but here are some suggestions.
72
255130
7530
Naturalmente, ci sono molte possibili risposte, ma ecco alcuni suggerimenti.
04:22
You could say, ‘My birthday’s on the eighth of June.’
73
262660
5820
Potresti dire: "Il mio compleanno è l'8 giugno".
04:28
You could say, ‘I got up at half past seven.'
74
268480
4850
Potresti dire: "Mi sono alzato alle sette e mezza".
04:33
You could say, ‘The last time I went on vacation was in May.’
75
273330
6980
Potresti dire: "L'ultima volta che sono andato in vacanza è stato a maggio".
04:40
You could say, ‘My next day off is on Saturday.’
76
280310
5150
Potresti dire: "Il mio prossimo giorno libero è sabato".
04:45
Could you answer all the questions?
77
285460
3100
Potresti rispondere a tutte le domande?
04:48
Remember that you can go back and review this section if you need to!
78
288560
5320
Ricorda che puoi tornare indietro e rivedere questa sezione se necessario!
04:53
Let’s move on to our next point.
79
293880
5810
Passiamo al nostro prossimo punto.
04:59
I can’t work like this!
80
299690
1650
Non posso lavorare così!
05:01
This is ridiculous!
81
301340
1390
Questo è ridicolo!
05:02
What’s the problem now?
82
302730
1510
Qual è il problema ora?
05:04
The network’s not working again.
83
304240
1870
La rete non funziona di nuovo.
05:06
I’ve spent the whole morning dealing with this.
84
306110
3290
Ho passato l'intera mattinata a occuparmi di questo.
05:09
I can’t even log in.
85
309400
1960
Non riesco nemmeno ad accedere.
05:11
How’m I supposed to work?
86
311360
2090
Come dovrei lavorare?
05:13
Have you called the IT department?
87
313450
2320
Hai chiamato il reparto IT?
05:15
Of course!
88
315770
1480
Ovviamente!
05:17
They’re useless!
89
317250
1480
Sono inutili!
05:18
They told me it’d be fixed in an hour, but it wasn’t.
90
318730
4170
Mi hanno detto che sarebbe stato risolto in un'ora, ma non lo era.
05:22
I called again and they promised that it’d be done by midday at the latest, but now it’s
91
322900
6280
Ho chiamato di nuovo e mi hanno promesso che sarebbe stato fatto entro mezzogiorno al massimo, ma ora sono
05:29
nearly two and so far nothing seems to have happened.
92
329180
3910
quasi le due e finora non sembra essere successo niente.
05:33
Well, I’m sure it’ll be fixed in the next few hours.
93
333090
3330
Bene, sono sicuro che verrà risolto nelle prossime ore.
05:36
Can’t you do some other work in the meantime?
94
336420
2740
Non puoi fare qualche altro lavoro nel frattempo?
05:39
I need the image files, which are in a shared folder.
95
339160
4130
Ho bisogno dei file immagine, che si trovano in una cartella condivisa.
05:43
I promised my client this would be done by the end of today.
96
343290
5210
Ho promesso al mio cliente che sarebbe stato fatto entro la fine di oggi.
05:48
Now I’m going to look bad because we can’t make our computer systems work.
97
348500
5840
Ora farò una brutta figura perché non possiamo far funzionare i nostri sistemi informatici.
05:54
You should take this more seriously, you know.
98
354340
2070
Dovresti prenderlo più seriamente, lo sai. Lo
05:56
I am taking it seriously, but we don’t have these problems all the time.
99
356410
4710
sto prendendo sul serio, ma non abbiamo sempre questi problemi.
06:01
Until recently, everything worked pretty well, right?
100
361120
2640
Fino a poco tempo fa, tutto funzionava abbastanza bene, giusto?
06:03
I wouldn’t say that.
101
363760
1520
Non direi questo.
06:05
We’ve had at least five days this month when things weren’t available for an hour
102
365280
5400
Abbiamo avuto almeno cinque giorni questo mese in cui le cose non erano disponibili per un'ora
06:10
or more.
103
370680
1710
o più.
06:12
In the long run, that lost time adds up.
104
372390
3390
A lungo andare, quel tempo perso si somma.
06:15
I agree; it’s not ideal, but look: in the short term, there’s not much I can do.
105
375780
5570
Sono d'accordo; non è l'ideale, ma guarda: a breve termine, non c'è molto che io possa fare.
06:21
I’ll talk to the IT department and try to move things along.
106
381350
3420
Parlerò con il dipartimento IT e cercherò di spostare le cose.
06:24
I can also call your client to explain the situation and apologise, if you like.
107
384770
5080
Posso anche chiamare il tuo cliente per spiegare la situazione e scusarmi, se vuoi.
06:29
How does that sound?
108
389850
1110
Come ti sembra?
06:30
Sounds good.
109
390960
1179
Suona bene.
06:32
OK, so we’ll talk in an hour and I’ll give you an update.
110
392140
3460
OK, quindi parleremo tra un'ora e ti aggiornerò.
06:35
Sure.
111
395600
1720
Sicuro.
06:37
In this section, you’re going to learn how to use the prepositions ‘in’, ‘by’,
112
397320
4980
In questa sezione imparerai come usare le preposizioni "in", "by"
06:42
and ‘until’.
113
402310
1650
e "until".
06:43
In this dialogue, you saw a different way to use ‘in’.
114
403960
3560
In questo dialogo, hai visto un modo diverso di usare "in".
06:47
Do you remember what you heard?
115
407520
4050
Ricordi cosa hai sentito?
06:51
You heard: ‘They told me it’d be fixed in an hour’, and ‘We’ll talk in an hour.’
116
411570
6370
Hai sentito: "Mi hanno detto che sarebbe stato risolto in un'ora" e "Parleremo tra un'ora".
06:57
What does ‘in’ mean here?
117
417940
4050
Cosa significa "in" qui?
07:01
You can use ‘in’ plus a time period to say when something will happen.
118
421990
5840
Puoi usare "in" più un periodo di tempo per dire quando accadrà qualcosa.
07:07
It’s most often used to talk about the future, although you might use it in the past if you’re
119
427830
6930
È più spesso usato per parlare del futuro, anche se potresti usarlo in passato se
07:14
talking about what someone said.
120
434760
2860
parli di ciò che qualcuno ha detto.
07:17
For example, ‘We’ll arrive in three days.’
121
437620
3780
Ad esempio, "Arriveremo tra tre giorni".
07:21
This means that we’ll arrive three days from now.
122
441400
4750
Ciò significa che arriveremo tra tre giorni .
07:26
If today is Tuesday, I mean we’ll arrive on Friday.
123
446150
4830
Se oggi è martedì, voglio dire che arriviamo venerdì.
07:30
Here’s another example: ‘Your car will be ready in 30 minutes.’
124
450980
6410
Ecco un altro esempio: "La tua auto sarà pronta tra 30 minuti".
07:37
That means, if it’s one o’clock now, your car will be ready at one-thirty.
125
457390
6490
Ciò significa che se è l'una adesso, la tua auto sarà pronta all'una e mezza.
07:43
There are also phrases with ‘in’, like ‘in the short term’, or ‘in the long
126
463880
4740
Ci sono anche frasi con "in", come "a breve termine" o "a lungo
07:48
run’.
127
468620
1000
termine".
07:49
‘In the short term’ means you’re talking about the near future.
128
469620
3500
"A breve termine" significa che stai parlando del prossimo futuro.
07:53
‘In the long run’ has the opposite meaning: you’re talking about the distant future.
129
473120
5430
'Nel lungo periodo' ha il significato opposto: stai parlando di un futuro lontano.
07:58
For example: ‘In the short term, he needs to focus on getting out of debt.’
130
478550
5940
Ad esempio: "A breve termine, deve concentrarsi sull'eliminazione dei debiti".
08:04
This means that in the near future, paying off his debt should be his priority.
131
484490
5070
Ciò significa che nel prossimo futuro, ripagare il debito dovrebbe essere la sua priorità.
08:09
Next, let’s think about ‘by’ and ‘until’.
132
489560
3980
Successivamente, pensiamo a "da" e "fino a".
08:13
Do you know the difference between these two prepositions?
133
493540
4700
Conosci la differenza tra queste due preposizioni?
08:18
Look at two sentences: ‘She’ll be here by Friday.’
134
498240
5740
Guarda due frasi: "Sarà qui entro venerdì".
08:23
‘She’ll be here until Friday’.
135
503980
3020
"Sarà qui fino a venerdì".
08:27
What’s the difference?
136
507010
3200
Qual è la differenza?
08:30
‘By Friday’ means ‘any time before Friday’.
137
510210
5519
"Entro venerdì" significa "in qualsiasi momento prima di venerdì".
08:35
If you say, ‘She’ll be here by Friday’, you mean that she’s not here now, and she’ll
138
515729
7810
Se dici "Sarà qui entro venerdì", intendi dire che non è qui ora e che
08:43
arrive some time between now and Friday.
139
523539
4361
arriverà tra oggi e venerdì.
08:47
You don’t know exactly when she’ll arrive, but you’re sure that she won’t arrive
140
527900
5600
Non sai esattamente quando arriverà, ma sei sicuro che non arriverà
08:53
later than Friday.
141
533500
2120
più tardi di venerdì.
08:55
‘Until Friday’ means ‘continuously from now up to Friday’.
142
535620
6400
"Fino a venerdì" significa "continuamente da ora fino a venerdì".
09:02
If you say, ‘She’ll be here until Friday’, you mean that she’s here now, but she’ll
143
542020
6230
Se dici "Starà qui fino a venerdì", intendi dire che è qui adesso, ma
09:08
leave on Friday.
144
548250
1630
partirà venerdì.
09:09
So, the two sentences have very different meanings.
145
549880
5140
Quindi, le due frasi hanno significati molto diversi . La
09:15
Does your language have different words for ‘by’ and ‘until’ with these meanings?
146
555020
7340
tua lingua ha parole diverse per "da" e "fino a" con questi significati?
09:22
Some languages use one preposition for both meanings; if this is the case in your language,
147
562360
6420
Alcune lingue usano una preposizione per entrambi i significati; se questo è il caso nella tua lingua,
09:28
you’ll need to be careful using ‘by’ and ‘until’ in English!
148
568780
5330
dovrai stare attento a usare "by" e "until" in inglese!
09:34
Let’s do a quick test.
149
574110
2710
Facciamo un rapido test.
09:36
Look at four sentences.
150
576820
2190
Guarda quattro frasi. Metti
09:39
Pause the video if you need more thinking time.
151
579010
4790
in pausa il video se hai bisogno di più tempo per pensare.
09:43
Ready?
152
583800
900
Pronto?
09:44
Let’s look at the answers.
153
584700
3300
Diamo un'occhiata alle risposte.
09:48
Did you get them all right?
154
588000
1900
Li hai presi tutti bene?
09:49
If so, well done!
155
589900
1879
Se è così, ben fatto!
09:51
If not, remember that you can review each section as many times as you need to.
156
591779
5131
In caso contrario, ricorda che puoi rivedere ogni sezione tutte le volte che vuoi.
09:56
What’s next?
157
596910
4390
Qual è il prossimo?
10:01
Where’s Georgia?
158
601300
1120
Dov'è Georgia?
10:02
Weren’t you meeting her at the airport?
159
602420
1500
Non l'avresti incontrata all'aeroporto?
10:03
Uhh…
160
603930
1000
Uhh...
10:04
It’s a nightmare!
161
604930
1310
È un incubo!
10:06
Uh-oh!
162
606240
1000
Uh Oh!
10:07
What happened?
163
607240
1000
Quello che è successo?
10:08
I was waiting for her in the arrivals hall, but I needed the toilet.
164
608240
4130
La stavo aspettando nella sala arrivi, ma avevo bisogno del bagno.
10:12
I guess while I was in there, she came out, didn’t see me and went outside.
165
612370
5090
Immagino che mentre ero lì, lei è uscita, non mi ha visto ed è uscita.
10:17
These things happen.
166
617460
1740
Sono cose che capitano.
10:19
Anyway, I went back and waited for a while.
167
619200
3060
Comunque, sono tornato indietro e ho aspettato un po'.
10:22
Then, I realised that she must have arrived already, so I went outside to look for her.
168
622260
6480
Poi, ho capito che doveva essere già arrivata, così sono uscito a cercarla.
10:28
You won’t believe it: as I was going down in the elevator, she was going up in the elevator
169
628740
5810
Non ci crederai: mentre scendevo in ascensore, lei saliva con l'ascensore
10:34
on the other side, trying to find me.
170
634550
2250
dall'altra parte, cercando di trovarmi.
10:36
How do you know?
171
636800
1180
Come fai a sapere?
10:37
She called me later; we’ll get to that.
172
637980
3340
Mi ha chiamato più tardi; ci arriveremo.
10:41
So, I looked around for her near the train station, but I couldn’t see her.
173
641320
4840
Quindi, l'ho cercata vicino alla stazione dei treni, ma non l'ho vista.
10:46
Just as I was going to go back to arrivals, she called me.
174
646160
4650
Proprio mentre stavo per tornare agli arrivi, mi ha chiamato. E
10:50
And?
175
650810
1000
?
10:51
The signal was really bad, so I couldn’t really hear her.
176
651810
3800
Il segnale era davvero pessimo, quindi non riuscivo davvero a sentirla.
10:55
I ran outside to get a better signal, and at the exact moment I got out of the doors,
177
655610
6380
Sono corso fuori per avere un segnale migliore, e nel momento esatto in cui sono uscito dalle porte,
11:01
my battery died.
178
661990
1140
la mia batteria si è scaricata.
11:03
That’s bad luck!
179
663130
1620
Questa è sfortuna!
11:04
So I went back up to arrivals, but it turns out she was going down at the same time, so
180
664750
6000
Quindi sono tornato agli arrivi, ma si è scoperto che lei stava scendendo nello stesso momento, quindi ci siamo
11:10
we missed each other again.
181
670750
1380
persi di nuovo.
11:12
It’s like a comedy film!
182
672130
1890
È come un film commedia!
11:14
I wasn’t laughing at the time.
183
674020
2230
Non stavo ridendo in quel momento.
11:16
I figured that she’d catch the train into the city, so I decided to just go to her hotel
184
676250
5630
Ho pensato che avrebbe preso il treno per la città, quindi ho deciso di andare al suo hotel
11:21
and wait for her there.
185
681880
1470
e aspettarla lì.
11:23
So did you meet her?
186
683350
1660
Quindi l'hai conosciuta?
11:25
No, but I did find somewhere to charge my phone, so I called her.
187
685010
4510
No, ma ho trovato un posto dove ricaricare il telefono, quindi l'ho chiamata.
11:29
She was still at the airport.
188
689520
2060
Era ancora all'aeroporto.
11:31
And where is she now?
189
691580
1120
E dov'è adesso?
11:32
She said she’d take the train into the centre, so she’ll call me as soon as she arrives.
190
692700
3960
Ha detto che avrebbe preso il treno per il centro, quindi mi chiamerà appena arriva.
11:36
I hope she doesn’t fall asleep during the journey and miss her stop…
191
696660
3230
Spero che non si addormenti durante il viaggio perdendo la tappa…
11:39
Don’t even joke about it!
192
699890
2870
Non scherzarci nemmeno!
11:42
Look at two sentences you heard in the dialogue.
193
702760
4940
Guarda due frasi che hai sentito nel dialogo.
11:47
Here’s a question: what’s the difference between ‘during’ and ‘while’?
194
707700
7780
Ecco una domanda: qual è la differenza tra "durante" e "mentre"?
11:55
Both words are used to say *when* something happened.
195
715480
4580
Entrambe le parole sono usate per dire *quando* è successo qualcosa.
12:00
Specifically, you use them to talk about two things which happened at the same time, or
196
720060
6770
Nello specifico, li usi per parlare di due cose accadute nello stesso momento, o
12:06
something that happened in the middle of something else.
197
726830
3580
qualcosa che è successo nel mezzo di qualcos'altro.
12:10
However, they’re used in different ways.
198
730410
3890
Tuttavia, vengono utilizzati in modi diversi.
12:14
After ‘during’, use a noun.
199
734300
3450
Dopo "durante", usa un sostantivo.
12:17
For example, ‘My phone rang during the film’; ‘During my presentation, there was a power
200
737750
8730
Ad esempio, "Il mio telefono ha squillato durante il film"; "Durante la mia presentazione, c'è stata un'interruzione di corrente
12:26
cut’; ‘I met my husband during my trip to Corsica.’
201
746480
6109
"; “Ho conosciuto mio marito durante il mio viaggio in Corsica”.
12:32
After ‘while’, use a clause; that means you use a subject and a verb.
202
752589
7851
Dopo “while”, usa una clausola; ciò significa che usi un soggetto e un verbo.
12:40
For example, ‘I wasn’t paying attention while he was explaining what to do’;
203
760440
7220
Ad esempio, "non stavo prestando attenzione mentre spiegava cosa fare";
12:47
‘While I’m out, can you tidy up the living room?'
204
767660
4800
"Mentre sono fuori, puoi riordinare il soggiorno?"
12:52
‘I like listening to music while I’m working.’
205
772460
4879
"Mi piace ascoltare la musica mentre lavoro".
12:57
You can also use ‘at’ to talk about things which happened at the same time.
206
777339
6471
Puoi anche usare "at" per parlare di cose accadute nello stesso momento.
13:03
For example: ‘At the exact moment I got out of the doors, my battery died;’
207
783810
7930
Ad esempio: "Nel momento esatto in cui sono uscito dalle porte, la mia batteria si è scaricata"; "
13:11
‘I went back up to arrivals, but it turns out she was going down at the same time.’
208
791740
8340
Sono tornato su agli arrivi, ma si scopre che lei stava scendendo nello stesso momento".
13:20
You could use these in different ways; for example, ‘At the exact moment the train
209
800080
6890
Potresti usarli in diversi modi; ad esempio, "Nell'esatto momento in cui il treno è
13:26
left, I saw her running into the station’.
210
806970
5370
partito, l'ho vista correre in stazione".
13:32
‘You can’t study and watch TV at the same time.’
211
812340
6680
"Non puoi studiare e guardare la TV allo stesso tempo."
13:39
Finally, you can use ‘as’ to talk about the moment when something happened.
212
819020
6060
Infine, puoi usare "as" per parlare del momento in cui è successo qualcosa.
13:45
In the dialogue, you heard these.
213
825080
5420
Nel dialogo, hai sentito queste.
13:50
‘As’ means ‘at the moment when’.
214
830500
2920
"As" significa "al momento in cui".
13:53
So, the first sentence means that at the moment when I was going down in the elevator, she
215
833420
5460
Quindi, la prima frase significa che nel momento in cui stavo scendendo con l'ascensore, lei
13:58
was going up in the other elevator.
216
838880
4320
stava salendo con l'altro ascensore.
14:03
‘Just as’ has the same meaning, but it’s more emphatic.
217
843200
4170
"Proprio come" ha lo stesso significato, ma è più enfatico.
14:07
Use ‘just as’ to mean that two things happened at *exactly* the same time.
218
847370
5990
Usa "proprio come" per indicare che due cose sono accadute *esattamente* nello stesso momento.
14:13
‘As soon as’ also has the same meaning, but it’s used to talk about the future.
219
853360
5500
Anche "appena" ha lo stesso significato, ma è usato per parlare del futuro.
14:18
You use it to say that two things *will* happen at the same time.
220
858860
5390
Lo usi per dire che due cose *accadranno* nello stesso momento.
14:24
You can make more examples with this language, like this: ‘As I was walking down the street,
221
864250
7550
Puoi fare altri esempi con questo linguaggio, come questo: "Mentre camminavo per strada,
14:31
I heard thunder in the distance’; ‘I got to the airport just as they closed
222
871800
7099
ho sentito un tuono in lontananza"; "Sono arrivato all'aeroporto proprio mentre chiudevano
14:38
the gate for my flight’; ‘We’ll leave as soon as you’re ready.'
223
878899
7130
il gate per il mio volo"; «Partiremo non appena sarai pronto.»
14:46
So, in this section, you saw how to use ‘during’, ‘while’, ‘at’ and ‘as’ to talk
224
886029
9671
Quindi, in questa sezione, hai visto come usare "durante", "mentre", "at" e "come" per parlare
14:55
about things which happen at the same time.
225
895700
4570
di cose che accadono nello stesso momento.
15:00
Note that ‘during’ and ‘at’ are prepositions here, whereas ‘while’ and ‘as’ are
226
900270
7700
Si noti che qui "durante" e "at" sono preposizioni , mentre "mentre" e "come" sono
15:07
conjunctions.
227
907970
1790
congiunzioni.
15:09
Let’s look at one more thing.
228
909760
5500
Diamo un'occhiata a un'altra cosa.
15:15
Can we stop for something to eat?
229
915260
1740
Possiamo fermarci a mangiare qualcosa?
15:17
I didn’t have lunch and I’m starving!
230
917000
1970
Non ho pranzato e sto morendo di fame!
15:18
I’ve been waiting for you for ages!
231
918970
2450
Ti aspetto da secoli!
15:21
We’re already going to be late.
232
921420
2530
Faremo già tardi.
15:23
I think we should go straight there.
233
923950
1970
Penso che dovremmo andare direttamente lì.
15:25
Come on, it won’t take long.
234
925920
1760
Dai, non ci vorrà molto.
15:27
You always say that, and then you take forever.
235
927680
2840
Lo dici sempre e poi ci metti un'eternità.
15:30
That’s not fair!
236
930520
1380
Non è giusto!
15:31
Well, hey, you should’ve been on time.
237
931900
2670
Beh, ehi, avresti dovuto essere puntuale.
15:34
It’s not my fault you’re always late…
238
934570
2970
Non è colpa mia se sei sempre in ritardo...
15:37
I’m really punctual these days.
239
937540
1640
sono molto puntuale in questi giorni.
15:39
This is the first time I’ve been late for a while.
240
939180
2520
Questa è la prima volta che sono in ritardo da un po'.
15:41
Are you serious?
241
941700
2280
Sei serio?
15:43
Every time I met you over the summer, you were at least half an hour late.
242
943980
4930
Ogni volta che ti ho incontrato durante l'estate, eri in ritardo di almeno mezz'ora.
15:48
Yes, but since then, I’ve been mostly on time, right?
243
948910
2850
Sì, ma da allora sono stato per lo più puntuale, giusto?
15:51
You’ve been less late.
244
951760
1940
Sei stato meno in ritardo.
15:53
During the last few weeks, I’ve really been trying to be on time.
245
953700
3010
Durante le ultime settimane, ho davvero cercato di essere puntuale.
15:56
I know it’s a bad habit to turn up late everywhere, but it’s a tough habit to break…
246
956710
5160
So che è una cattiva abitudine arrivare in ritardo ovunque, ma è un'abitudine difficile da rompere...
16:01
Anyway, I don’t want to be even later than we already are.
247
961870
4810
Comunque, non voglio essere nemmeno più tardi di quanto lo siamo già.
16:06
Everyone will be wondering what’s happened.
248
966680
2360
Tutti si chiederanno cosa sia successo.
16:09
Let’s just go, and you can get some food there.
249
969040
3190
Andiamo e puoi prendere del cibo lì.
16:12
But I haven’t eaten anything since this morning!
250
972230
2580
Ma non mangio niente da stamattina!
16:14
Just stop at a shop and let me buy a snack or something.
251
974810
2670
Fermati in un negozio e fammi comprare uno spuntino o qualcosa del genere. Ci
16:17
It’ll take less than five minutes, I promise.
252
977480
2380
vorranno meno di cinque minuti, lo prometto.
16:19
Oh, alright.
253
979860
2280
Oh va bene.
16:22
If you want to describe how long something continued, what can you use?
254
982150
4880
Se vuoi descrivere per quanto tempo è continuato qualcosa, cosa puoi usare?
16:27
Can you remember any of the examples you heard in the dialogue?
255
987030
5510
Ricordi qualcuno degli esempi che hai sentito nel dialogo?
16:32
Often, to describe a period of time, you use the preposition ‘for’.
256
992540
5230
Spesso, per descrivere un periodo di tempo, si usa la preposizione 'per'.
16:37
For example, ‘I’ve been waiting for you for ages’.
257
997770
5069
Ad esempio, "Ti aspetto da secoli".
16:42
You can use this in many different ways in the past, present and future; for example,
258
1002839
7971
Puoi usarlo in molti modi diversi nel passato, nel presente e nel futuro; ad esempio,
16:50
‘I’ve worked here for 10 years’; ‘I’ll be staying here for six weeks’;
259
1010810
9690
"Lavoro qui da 10 anni"; "Resterò qui per sei settimane";
17:00
‘She lived in Paris for several months.’
260
1020500
4970
"Ha vissuto a Parigi per diversi mesi".
17:05
There are also many common phrases with ‘for’, like ‘for ages’ or ‘for a while’.
261
1025470
9569
Ci sono anche molte frasi comuni con "per", come "per secoli" o "per un po'".
17:15
‘For ages’ means for a long time; ‘for a while’ means for some time.
262
1035039
5880
"Per secoli" significa per molto tempo; 'per un po'' significa per un po' di tempo.
17:20
‘A while’ means a time period which is not very short and not very long.
263
1040919
6870
"Un po'" indica un periodo di tempo che non è né molto breve né molto lungo.
17:27
It’s not very specific, but it’s useful and common in spoken English.
264
1047789
6191
Non è molto specifico, ma è utile e comune nell'inglese parlato.
17:33
Here’s a question: can you complete the missing verb in this sentence?
265
1053980
8169
Ecco una domanda: puoi completare il verbo mancante in questa frase?
17:42
The missing verb is ‘take’.
266
1062149
2131
Il verbo mancante è "prendere".
17:44
You can use ‘take’ to say how long something will continue.
267
1064280
3849
Puoi usare "take" per dire per quanto tempo continuerà qualcosa.
17:48
In the dialogue, you also heard, ‘It won’t take long’;
268
1068129
4160
Nel dialogo hai anche sentito: "Non ci vorrà molto";
17:52
‘It’ll take less than five minutes, I promise.’
269
1072289
5191
"Ci vorranno meno di cinque minuti, te lo prometto."
17:57
You can use ‘take’ in many different situations.
270
1077480
3199
Puoi usare "take" in molte situazioni diverse.
18:00
For example, ‘How long does it take you to get to work?’;
271
1080679
3791
Ad esempio, "Quanto tempo impieghi per andare al lavoro?";
18:04
‘Getting to the airport takes about 45 minutes if the traffic’s not too bad.’
272
1084470
6350
"Arrivare all'aeroporto impiega circa 45 minuti se il traffico non è eccessivo".
18:10
If you want to talk about something which happened within a longer period of time, you can use
273
1090820
6710
Se vuoi parlare di qualcosa che è accaduto in un periodo di tempo più lungo, puoi usare
18:17
‘over’.
274
1097530
1810
"over".
18:19
In the dialogue, you heard, ‘Every time I met you over the summer, you were at least
275
1099340
6390
Nel dialogo hai sentito: "Ogni volta che ti ho incontrato durante l'estate, eri in
18:25
half an hour late’; ‘Over the last few weeks, I’ve been really
276
1105730
6590
ritardo di almeno mezz'ora"; "Nelle ultime settimane, ho davvero
18:32
trying to be on time.’
277
1112320
2710
cercato di essere puntuale." "
18:35
‘Over’ has a similar meaning to ‘during’, but it’s more conversational, and you use
278
1115030
8950
Over" ha un significato simile a "durante", ma è più colloquiale e
18:43
it only with longer time periods.
279
1123980
3120
lo usi solo con periodi di tempo più lunghi.
18:47
You might also see the phrase ‘over time’, which means ‘gradually.’
280
1127100
4560
Potresti anche vedere la frase "nel tempo", che significa "gradualmente".
18:51
For example, ‘Over time, cars are getting more efficient, and therefore cheaper to run.’
281
1131669
6521
Ad esempio, "Nel tempo, le auto diventano più efficienti e quindi più economiche da gestire
18:58
This is a big topic, and there’s a lot we weren’t able to fit into this video!
282
1138190
5510
". t in grado di inserirsi in questo video!
19:03
Are there other time prepositions or phrases you’d like to know more about?
283
1143700
5609
Ci sono altre preposizioni temporali o frasi di cui vorresti saperne di più?
19:09
Please leave your suggestions in the comments!
284
1149309
2820
Si prega di lasciare i vostri suggerimenti nei commenti!
19:12
Thanks for watching!
285
1152129
1750
Grazie per la visione!
19:13
See you next time!
286
1153879
750
Arrivederci alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7