How to Talk About Time in English - Time Prepositions and Phrases

ஆங்கிலத்தில் நேரத்தைப் பற்றி பேசுவது எப்படி - நேர முன்மொழிவுகள் மற்றும் சொற்றொடர்கள்

312,204 views

2019-03-14 ・ Oxford Online English


New videos

How to Talk About Time in English - Time Prepositions and Phrases

ஆங்கிலத்தில் நேரத்தைப் பற்றி பேசுவது எப்படி - நேர முன்மொழிவுகள் மற்றும் சொற்றொடர்கள்

312,204 views ・ 2019-03-14

Oxford Online English


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1060
1160
ஹாய், நான் ஓலி.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2230
2350
ஆக்ஸ்போர்டு ஆன்லைன் ஆங்கிலத்திற்கு வருக!
00:04
In this lesson, you can learn how to talk about time in English.
2
4590
4480
இந்த பாடத்தில், நீங்கள் எவ்வாறு பேசுவது என்பதைக் கற்றுக்கொள்ளலாம் ஆங்கிலத்தில் நேரம் பற்றி.
00:09
You’ll learn how to use prepositions, conjunctions and other useful words and phrases to talk
3
9070
7520
முன்மொழிவுகள், இணைப்புகள் எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பதை நீங்கள் கற்றுக் கொள்வீர்கள் மற்றும் பிற பயனுள்ள சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்கள் பேச
00:16
about time.
4
16590
1000
நேரம் பற்றி.
00:17
If you’re watching on YouTube, don’t forget to check out the full version of this lesson
5
17590
6359
நீங்கள் YouTube இல் பார்க்கிறீர்கள் என்றால், மறந்துவிடாதீர்கள் இந்த பாடத்தின் முழு பதிப்பைப் பார்க்க
00:23
on our website: Oxford Online English dot com.
6
23949
4781
எங்கள் இணையதளத்தில்: ஆக்ஸ்போர்டு ஆன்லைன் ஆங்கில புள்ளி காம்.
00:28
The full lesson contains the script and a quiz to help you practice what you’ve learned.
7
28730
6880
முழு பாடத்திலும் ஸ்கிரிப்ட் மற்றும் அ நீங்கள் கற்றுக்கொண்டதைப் பயிற்சி செய்ய உதவும் வினாடி வினா.
00:35
Go to Oxford Online English dot com and try it!
8
35610
4240
ஆக்ஸ்போர்டு ஆன்லைன் ஆங்கில டாட் காமுக்குச் சென்று முயற்சிக்கவும் அது!
00:39
The things you’ll learn in this lesson will help you in many situations: telling stories,
9
39850
5340
இந்த பாடத்தில் நீங்கள் கற்றுக் கொள்ளும் விஷயங்கள் பல சூழ்நிலைகளில் உங்களுக்கு உதவுங்கள்: கதைகளைச் சொல்வது,
00:45
saying when things happen, talking about the future, describing how long something lasted,
10
45190
5860
விஷயங்கள் நடக்கும்போது, ​​பற்றி பேசுகிறது எதிர்காலம், ஏதாவது எவ்வளவு காலம் நீடித்தது என்பதை விவரிக்கும்,
00:51
and many more.
11
51050
1189
மற்றும் இன்னும் பல.
00:52
Let’s start with one of the most basic ways to talk about time.
12
52240
7720
மிக அடிப்படையான வழிகளில் ஒன்றைத் தொடங்குவோம் நேரம் பற்றி பேச.
00:59
When’s her birthday?
13
59960
1400
அவரது பிறந்த நாள் எப்போது?
01:01
How many times have you asked me that?
14
61370
2090
அதை என்னிடம் எத்தனை முறை கேட்டீர்கள்?
01:03
It’s in December.
15
63460
1200
இது டிசம்பரில்.
01:04
Are you sure?
16
64660
1740
நீ சொல்வது உறுதியா?
01:06
I thought it was in January.
17
66400
1520
நான் ஜனவரி மாதம் என்று நினைத்தேன்.
01:07
No, it’s definitely in December, on the 23rd.
18
67920
3220
இல்லை, அது நிச்சயமாக டிசம்பரில் தான் 23.
01:11
But that can’t be right.
19
71140
1799
ஆனால் அது சரியாக இருக்க முடியாது.
01:12
Her birthday was on a Saturday last year, and this year the 23rd is a Wednesday.
20
72939
4421
அவரது பிறந்த நாள் கடந்த ஆண்டு ஒரு சனிக்கிழமை, இந்த ஆண்டு 23 வது புதன்கிழமை.
01:17
You’re thinking of her birthday *party.* She had it on the weekend before her birthday.
21
77360
5450
நீங்கள் அவரது பிறந்த நாள் * விருந்து பற்றி நினைக்கிறீர்கள். * அவள் பிறந்தநாளுக்கு முன்பு வார இறுதியில் அதை வைத்திருந்தாள்.
01:22
Don’t you remember?
22
82810
1890
உங்களுக்கு ஞாபகம் இல்லையா?
01:24
Our car broke down and we got there at eleven.
23
84700
2950
எங்கள் கார் உடைந்து பதினொரு மணிக்கு நாங்கள் அங்கு வந்தோம்.
01:27
Oh yeah!
24
87650
1000
ஓ ஆமாம்!
01:28
And then we had to stay the night there because we couldn’t drive back.
25
88650
3320
பின்னர் நாங்கள் அங்கே இரவு தங்க வேண்டியிருந்தது எங்களால் பின்வாங்க முடியவில்லை.
01:31
That’s right!
26
91970
1000
அது சரி!
01:32
Then, in the morning, remember that we had to try to call a tow truck, and we couldn’t
27
92970
5140
பின்னர், காலையில், எங்களுக்கு இருந்தது என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள் ஒரு கயிறு டிரக்கை அழைக்க முயற்சிக்க, எங்களால் முடியவில்லை
01:38
find anyone who was working?
28
98110
2009
வேலை செய்யும் யாரையும் கண்டுபிடிக்கவா?
01:40
Of course!
29
100119
1000
நிச்சயமாக!
01:41
What a nightmare!
30
101119
1000
என்ன ஒரு கனவு!
01:42
What time did we get home in the end?
31
102119
1741
இறுதியில் நாங்கள் எந்த நேரத்திற்கு வீட்டிற்கு வந்தோம்?
01:43
Five?
32
103860
1000
ஐந்து?
01:44
Six?
33
104860
1000
ஆறு?
01:45
It was in the evening, but not too late.
34
105860
2619
அது மாலையில் இருந்தது, ஆனால் மிகவும் தாமதமாகவில்லை.
01:48
Maybe at six, yeah.
35
108479
2670
ஆறு மணிக்கு இருக்கலாம், ஆமாம்.
01:51
Was that the second time we went?
36
111149
1750
நாங்கள் சென்றது இரண்டாவது முறையா?
01:52
No, we’ve been three times.
37
112899
3000
இல்லை, நாங்கள் மூன்று முறை வந்திருக்கிறோம்.
01:55
The first was in 2015, we were away in 2016, and then we went in 2017 and 2018.
38
115899
9711
முதலாவது 2015 இல், நாங்கள் 2016 இல் தொலைவில் இருந்தோம், பின்னர் நாங்கள் 2017 மற்றும் 2018 இல் சென்றோம்.
02:05
So, if we go this year, it’ll be the fourth time.
39
125610
4340
எனவே, இந்த ஆண்டு நாங்கள் சென்றால், அது நான்காவது இடமாக இருக்கும் நேரம்.
02:09
Has she invited us?
40
129950
1230
அவள் எங்களை அழைத்திருக்கிறாளா?
02:11
Yeah, she’s having her party on the Friday before her birthday.
41
131180
4290
ஆமாம், அவர் வெள்ளிக்கிழமை தனது விருந்து வைத்திருக்கிறார் அவரது பிறந்தநாளுக்கு முன்பு.
02:15
So, on the 18th?
42
135470
1730
எனவே, 18 ஆம் தேதி?
02:17
That’s right.
43
137200
1830
அது சரி.
02:19
In the dialogue, you heard many examples of using ‘at’, ‘on’ and ‘in’ to talk
44
139030
5660
உரையாடலில், நீங்கள் பல எடுத்துக்காட்டுகளைக் கேட்டீர்கள் பேச 'at', 'on' மற்றும் 'in' ஐப் பயன்படுத்துதல்
02:24
about when things are.
45
144690
2450
விஷயங்கள் இருக்கும் போது.
02:27
Can you remember any?
46
147140
1250
ஏதாவது நினைவில் இருக்க முடியுமா?
02:28
Do you know any rules about using ‘at’, ‘on’ and ‘in’ to talk about time?
47
148390
7050
'At' ஐப் பயன்படுத்துவது குறித்து உங்களுக்கு ஏதேனும் விதிகள் தெரியுமா, நேரத்தைப் பற்றி பேச 'ஆன்' மற்றும் 'இன்'?
02:35
Use ‘in’ for months and years.
48
155440
3730
மாதங்கள் மற்றும் வருடங்களுக்கு 'இன்' பயன்படுத்தவும்.
02:39
For example: ‘in December’, ‘in January’, ‘in 2016’ or ‘in 1999.’
49
159170
10840
எடுத்துக்காட்டாக: 'டிசம்பரில்', 'ஜனவரியில்', '2016 இல்' அல்லது '1999 இல்.'
02:50
You can also use ‘in’ for parts of the day: ‘in the morning,’ ‘in the afternoon’,
50
170010
6390
பகுதிகளுக்கு 'இன்' பயன்படுத்தலாம் நாள்: 'காலையில்,' 'பிற்பகலில்',
02:56
or ‘in the evening’.
51
176400
3610
அல்லது 'மாலையில்'.
03:00
Use ‘on’ with days and dates.
52
180010
2970
நாட்கள் மற்றும் தேதிகளுடன் 'ஆன்' பயன்படுத்தவும்.
03:02
For example: ‘on Saturday’, ‘on Friday’, ‘on the 3rd’, or ‘on the 20th of November’.
53
182980
8790
எடுத்துக்காட்டாக: 'சனிக்கிழமை', 'வெள்ளிக்கிழமை', '3 ஆம் தேதி' அல்லது 'நவம்பர் 20 அன்று'.
03:11
Use ‘at’ with times.
54
191770
2960
நேரங்களுடன் 'at' ஐப் பயன்படுத்தவும்.
03:14
For example: ‘at six o’clock’, ‘at five thirty’, or ‘at twelve forty-five’.
55
194730
8260
உதாரணமாக: 'ஆறு மணிக்கு', 'மணிக்கு ஐந்து முப்பது ', அல்லது' பன்னிரண்டு நாற்பத்தைந்து '.
03:22
There are a few exceptions and flexible cases.
56
202990
3280
சில விதிவிலக்குகள் மற்றும் நெகிழ்வான வழக்குகள் உள்ளன.
03:26
In British English, you say: ‘at the weekend’ and ‘at Christmas’, but in American English,
57
206270
5710
பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலத்தில், நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்: 'வார இறுதியில்' மற்றும் 'கிறிஸ்துமஸில்', ஆனால் அமெரிக்க ஆங்கிலத்தில்,
03:31
you say ‘on the weekend’ and ‘on Christmas’.
58
211980
3760
நீங்கள் 'வார இறுதியில்' மற்றும் 'கிறிஸ்துமஸில்' சொல்கிறீர்கள்.
03:35
Also, although you say ‘in the morning’, ‘in the afternoon’ and ‘in the evening’,
59
215740
5300
மேலும், நீங்கள் 'காலையில்' என்று சொன்னாலும், 'மதியம்' மற்றும் 'மாலை',
03:41
you also say ‘at night’.
60
221040
2240
நீங்களும் 'இரவில்' சொல்கிறீர்கள்.
03:43
It’s an exception.
61
223280
1950
இது ஒரு விதிவிலக்கு.
03:45
Let’s practice quickly!
62
225230
1640
விரைவாக பயிற்சி செய்வோம்!
03:46
We’re going to ask you four questions.
63
226870
2390
நாங்கள் உங்களிடம் நான்கு கேள்விகளைக் கேட்கப் போகிறோம்.
03:49
After each question, pause the video and answer with a full sentence.
64
229260
5500
ஒவ்வொரு கேள்விக்கும் பிறகு, வீடியோவை இடைநிறுத்தி பதிலளிக்கவும் முழு வாக்கியத்துடன்.
03:54
Ready?
65
234760
1250
தயாரா?
03:56
When’s your birthday?
66
236010
3740
உங்கள் பிறந்தாள் எப்போது?
03:59
What time did you get up this morning?
67
239750
3330
இன்று காலை நீ எத்தனை மணிக்கு கண் விழித்தாய்?
04:03
When’s the last time you went on vacation?
68
243080
4460
கடைசியாக நீங்கள் விடுமுறைக்குச் சென்றது எப்போது?
04:07
When’s your next day off?
69
247540
3420
உங்கள் அடுத்த நாள் எப்போது?
04:10
How was that?
70
250960
1780
அது எப்படி இருந்தது?
04:12
Could you answer all the questions?
71
252740
2390
எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதிலளிக்க முடியுமா?
04:15
Of course, there are many possible answers, but here are some suggestions.
72
255130
7530
நிச்சயமாக, பல சாத்தியமான பதில்கள் உள்ளன, ஆனால் இங்கே சில பரிந்துரைகள் உள்ளன.
04:22
You could say, ‘My birthday’s on the eighth of June.’
73
262660
5820
நீங்கள் சொல்லலாம், 'என் பிறந்த நாள் எட்டாம் தேதி ஜூன் மாதம். '
04:28
You could say, ‘I got up at half past seven.'
74
268480
4850
'நான் ஏழு மணிக்கு எழுந்தேன்' என்று நீங்கள் கூறலாம்.
04:33
You could say, ‘The last time I went on vacation was in May.’
75
273330
6980
நீங்கள் சொல்லலாம், 'கடைசியாக நான் சென்றேன் விடுமுறை மே மாதம் இருந்தது. '
04:40
You could say, ‘My next day off is on Saturday.’
76
280310
5150
'எனது அடுத்த நாள் விடுமுறை சனிக்கிழமை' என்று நீங்கள் கூறலாம்.
04:45
Could you answer all the questions?
77
285460
3100
எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதிலளிக்க முடியுமா?
04:48
Remember that you can go back and review this section if you need to!
78
288560
5320
நீங்கள் திரும்பிச் சென்று இதை மதிப்பாய்வு செய்யலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள் உங்களுக்கு தேவைப்பட்டால் பிரிவு!
04:53
Let’s move on to our next point.
79
293880
5810
எங்கள் அடுத்த கட்டத்திற்கு செல்லலாம்.
04:59
I can’t work like this!
80
299690
1650
என்னால் இப்படி வேலை செய்ய முடியாது!
05:01
This is ridiculous!
81
301340
1390
இது அபத்தமானது!
05:02
What’s the problem now?
82
302730
1510
இப்போது என்ன பிரச்சினை?
05:04
The network’s not working again.
83
304240
1870
பிணையம் மீண்டும் இயங்கவில்லை.
05:06
I’ve spent the whole morning dealing with this.
84
306110
3290
நான் காலை முழுவதும் கையாண்டேன் இந்த.
05:09
I can’t even log in.
85
309400
1960
என்னால் உள்நுழையக்கூட முடியாது.
05:11
How’m I supposed to work?
86
311360
2090
நான் எப்படி வேலை செய்ய வேண்டும்?
05:13
Have you called the IT department?
87
313450
2320
நீங்கள் ஐ.டி துறையை அழைத்தீர்களா?
05:15
Of course!
88
315770
1480
நிச்சயமாக!
05:17
They’re useless!
89
317250
1480
அவை பயனற்றவை!
05:18
They told me it’d be fixed in an hour, but it wasn’t.
90
318730
4170
இது ஒரு மணி நேரத்தில் சரி செய்யப்படும் என்று அவர்கள் என்னிடம் சொன்னார்கள், ஆனால் அது இல்லை.
05:22
I called again and they promised that it’d be done by midday at the latest, but now it’s
91
322900
6280
நான் மீண்டும் அழைத்தேன், அவர்கள் அதை செய்வதாக உறுதியளித்தனர் சமீபத்திய மதிய வேளையில் செய்யப்படும், ஆனால் இப்போது அது
05:29
nearly two and so far nothing seems to have happened.
92
329180
3910
கிட்டத்தட்ட இரண்டு மற்றும் இதுவரை எதுவும் இல்லை நடந்தது.
05:33
Well, I’m sure it’ll be fixed in the next few hours.
93
333090
3330
சரி, அது அடுத்ததாக சரி செய்யப்படும் என்று நான் நம்புகிறேன் சில மணி நேரம்.
05:36
Can’t you do some other work in the meantime?
94
336420
2740
இதற்கிடையில் வேறு ஏதாவது வேலை செய்ய முடியவில்லையா?
05:39
I need the image files, which are in a shared folder.
95
339160
4130
எனக்கு பகிரப்பட்ட படக் கோப்புகள் தேவை கோப்புறை.
05:43
I promised my client this would be done by the end of today.
96
343290
5210
எனது வாடிக்கையாளருக்கு இது செய்யப்படும் என்று நான் உறுதியளித்தேன் இன்றைய முடிவு.
05:48
Now I’m going to look bad because we can’t make our computer systems work.
97
348500
5840
இப்போது நான் மோசமாக இருக்கப் போகிறேன், ஏனென்றால் நம்மால் முடியாது எங்கள் கணினி அமைப்புகள் செயல்பட வைக்கவும்.
05:54
You should take this more seriously, you know.
98
354340
2070
இதை நீங்கள் இன்னும் தீவிரமாக எடுத்துக் கொள்ள வேண்டும், உங்களுக்குத் தெரியும்.
05:56
I am taking it seriously, but we don’t have these problems all the time.
99
356410
4710
நான் அதை தீவிரமாக எடுத்துக்கொள்கிறேன், ஆனால் எங்களிடம் இல்லை இந்த பிரச்சினைகள் எல்லா நேரத்திலும்.
06:01
Until recently, everything worked pretty well, right?
100
361120
2640
சமீப காலம் வரை, எல்லாம் நன்றாக வேலை செய்தன, சரியா?
06:03
I wouldn’t say that.
101
363760
1520
நான் அதை சொல்ல மாட்டேன்.
06:05
We’ve had at least five days this month when things weren’t available for an hour
102
365280
5400
இந்த மாதத்தில் குறைந்தது ஐந்து நாட்களாவது இருந்திருக்கிறோம் ஒரு மணி நேரம் விஷயங்கள் கிடைக்காதபோது
06:10
or more.
103
370680
1710
அல்லது மேலும்.
06:12
In the long run, that lost time adds up.
104
372390
3390
நீண்ட காலமாக, அந்த இழந்த நேரம் சேர்க்கிறது.
06:15
I agree; it’s not ideal, but look: in the short term, there’s not much I can do.
105
375780
5570
நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன்; இது சிறந்ததல்ல, ஆனால் பாருங்கள்: இல் குறுகிய கால, நான் அதிகம் செய்ய முடியாது.
06:21
I’ll talk to the IT department and try to move things along.
106
381350
3420
நான் ஐ.டி துறையுடன் பேச முயற்சிக்கிறேன் விஷயங்களை நகர்த்தவும்.
06:24
I can also call your client to explain the situation and apologise, if you like.
107
384770
5080
விளக்க உங்கள் கிளையண்டையும் நான் அழைக்க முடியும் நீங்கள் விரும்பினால் நிலைமை மற்றும் மன்னிப்பு கேட்கவும்.
06:29
How does that sound?
108
389850
1110
அது எப்படி ஒலிக்கிறது?
06:30
Sounds good.
109
390960
1179
நன்றாக இருக்கிறது.
06:32
OK, so we’ll talk in an hour and I’ll give you an update.
110
392140
3460
சரி, எனவே ஒரு மணி நேரத்தில் பேசுவேன், நான் வருவேன் உங்களுக்கு ஒரு புதுப்பிப்பை கொடுங்கள்.
06:35
Sure.
111
395600
1720
நிச்சயமாக.
06:37
In this section, you’re going to learn how to use the prepositions ‘in’, ‘by’,
112
397320
4980
இந்த பிரிவில், நீங்கள் எப்படி கற்றுக் கொள்ளப் போகிறீர்கள் 'in', 'by',
06:42
and ‘until’.
113
402310
1650
மற்றும் 'வரை'.
06:43
In this dialogue, you saw a different way to use ‘in’.
114
403960
3560
இந்த உரையாடலில், நீங்கள் வேறு வழியைக் கண்டீர்கள் 'இல்' பயன்படுத்த.
06:47
Do you remember what you heard?
115
407520
4050
நீங்கள் கேட்டது உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா?
06:51
You heard: ‘They told me it’d be fixed in an hour’, and ‘We’ll talk in an hour.’
116
411570
6370
நீங்கள் கேள்விப்பட்டீர்கள்: 'அது சரி செய்யப்படும் என்று அவர்கள் என்னிடம் சொன்னார்கள் ஒரு மணி நேரத்தில் ', மற்றும்' ஒரு மணி நேரத்தில் பேசுவோம். '
06:57
What does ‘in’ mean here?
117
417940
4050
இங்கே 'இன்' என்றால் என்ன?
07:01
You can use ‘in’ plus a time period to say when something will happen.
118
421990
5840
நீங்கள் 'இன்' மற்றும் ஒரு கால அவகாசத்தைப் பயன்படுத்தலாம் ஏதாவது நடக்கும் என்று சொல்லுங்கள்.
07:07
It’s most often used to talk about the future, although you might use it in the past if you’re
119
427830
6930
எதிர்காலத்தைப் பற்றி பேச இது பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது, நீங்கள் கடந்த காலத்தில் இதைப் பயன்படுத்தலாம்
07:14
talking about what someone said.
120
434760
2860
யாரோ சொன்னதைப் பற்றி பேசுகிறார்கள்.
07:17
For example, ‘We’ll arrive in three days.’
121
437620
3780
எடுத்துக்காட்டாக, 'நாங்கள் மூன்று நாட்களில் வருவோம்.'
07:21
This means that we’ll arrive three days from now.
122
441400
4750
இதன் பொருள் நாங்கள் மூன்று நாட்கள் வருவோம் இப்போது முதல்.
07:26
If today is Tuesday, I mean we’ll arrive on Friday.
123
446150
4830
இன்று செவ்வாய் என்றால், நாங்கள் வருவோம் என்று அர்த்தம் வெள்ளிக்கிழமை.
07:30
Here’s another example: ‘Your car will be ready in 30 minutes.’
124
450980
6410
இங்கே மற்றொரு எடுத்துக்காட்டு: 'உங்கள் கார் 30 நிமிடங்களில் தயாராக இருங்கள். '
07:37
That means, if it’s one o’clock now, your car will be ready at one-thirty.
125
457390
6490
அதாவது, இப்போது ஒரு மணி நேரம் என்றால், உங்களுடையது கார் ஒரு முப்பது மணிக்கு தயாராக இருக்கும்.
07:43
There are also phrases with ‘in’, like ‘in the short term’, or ‘in the long
126
463880
4740
போன்ற 'இன்' உடன் சொற்றொடர்களும் உள்ளன 'குறுகிய காலத்தில்' அல்லது 'நீண்ட காலமாக
07:48
run’.
127
468620
1000
ரன் '.
07:49
‘In the short term’ means you’re talking about the near future.
128
469620
3500
'குறுகிய காலத்தில்' என்றால் நீங்கள் பேசுகிறீர்கள் எதிர்காலத்தைப் பற்றி.
07:53
‘In the long run’ has the opposite meaning: you’re talking about the distant future.
129
473120
5430
'நீண்ட காலத்திற்கு' இதற்கு நேர்மாறான பொருள் உள்ளது: நீங்கள் தொலைதூர எதிர்காலம் பற்றி பேசுகிறீர்கள்.
07:58
For example: ‘In the short term, he needs to focus on getting out of debt.’
130
478550
5940
உதாரணமாக: 'குறுகிய காலத்தில், அவருக்குத் தேவை கடனில் இருந்து வெளியேறுவதில் கவனம் செலுத்த வேண்டும். '
08:04
This means that in the near future, paying off his debt should be his priority.
131
484490
5070
இதன் பொருள், எதிர்காலத்தில், பணம் செலுத்துதல் அவரது கடனை அவரது முன்னுரிமையாக இருக்க வேண்டும்.
08:09
Next, let’s think about ‘by’ and ‘until’.
132
489560
3980
அடுத்து, 'by' மற்றும் 'வரை' பற்றி சிந்திக்கலாம்.
08:13
Do you know the difference between these two prepositions?
133
493540
4700
இந்த இரண்டிற்கும் உள்ள வித்தியாசம் உங்களுக்குத் தெரியுமா? பட்டி?
08:18
Look at two sentences: ‘She’ll be here by Friday.’
134
498240
5740
இரண்டு வாக்கியங்களைப் பாருங்கள்: 'அவள் இங்கே இருப்பாள் வெள்ளிக்கிழமைக்குள். '
08:23
‘She’ll be here until Friday’.
135
503980
3020
'அவள் வெள்ளிக்கிழமை வரை இங்கே இருப்பாள்'.
08:27
What’s the difference?
136
507010
3200
என்ன வித்தியாசம்?
08:30
‘By Friday’ means ‘any time before Friday’.
137
510210
5519
'வெள்ளிக்கிழமைக்குள்' என்றால் 'வெள்ளிக்கிழமைக்கு முன் எந்த நேரமும்'.
08:35
If you say, ‘She’ll be here by Friday’, you mean that she’s not here now, and she’ll
138
515729
7810
'வெள்ளிக்கிழமைக்குள் அவள் இங்கு வருவாள்' என்று நீங்கள் சொன்னால், அவள் இப்போது இங்கே இல்லை என்று நீங்கள் சொல்கிறீர்கள், அவள் வருவாள்
08:43
arrive some time between now and Friday.
139
523539
4361
இப்போது மற்றும் வெள்ளிக்கிழமை இடையே சிறிது நேரம் வந்து சேரும்.
08:47
You don’t know exactly when she’ll arrive, but you’re sure that she won’t arrive
140
527900
5600
அவள் எப்போது வருவாள் என்று உங்களுக்குத் தெரியாது, ஆனால் அவள் வரமாட்டாள் என்று நீங்கள் உறுதியாக நம்புகிறீர்கள்
08:53
later than Friday.
141
533500
2120
வெள்ளிக்கிழமை விட.
08:55
‘Until Friday’ means ‘continuously from now up to Friday’.
142
535620
6400
'வெள்ளிக்கிழமை வரை' என்றால் 'தொடர்ந்து இருந்து இப்போது வெள்ளிக்கிழமை வரை '.
09:02
If you say, ‘She’ll be here until Friday’, you mean that she’s here now, but she’ll
143
542020
6230
'அவள் வெள்ளிக்கிழமை வரை இங்கே இருப்பாள்' என்று நீங்கள் சொன்னால், அவள் இப்போது இங்கே இருக்கிறாள் என்று நீங்கள் சொல்கிறீர்கள், ஆனால் அவள் வருவாள்
09:08
leave on Friday.
144
548250
1630
வெள்ளிக்கிழமை விடுப்பு.
09:09
So, the two sentences have very different meanings.
145
549880
5140
எனவே, இரண்டு வாக்கியங்களும் மிகவும் வேறுபட்டவை அர்த்தங்கள்.
09:15
Does your language have different words for ‘by’ and ‘until’ with these meanings?
146
555020
7340
உங்கள் மொழிக்கு வெவ்வேறு சொற்கள் உள்ளதா? இந்த அர்த்தங்களுடன் 'by' மற்றும் 'வரை'?
09:22
Some languages use one preposition for both meanings; if this is the case in your language,
147
562360
6420
சில மொழிகள் இரண்டிற்கும் ஒரு முன்மொழிவைப் பயன்படுத்துகின்றன அர்த்தங்கள்; உங்கள் மொழியில் இதுபோன்றால்,
09:28
you’ll need to be careful using ‘by’ and ‘until’ in English!
148
568780
5330
'By' ஐப் பயன்படுத்தி நீங்கள் கவனமாக இருக்க வேண்டும் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் 'வரை'!
09:34
Let’s do a quick test.
149
574110
2710
விரைவான சோதனை செய்வோம்.
09:36
Look at four sentences.
150
576820
2190
நான்கு வாக்கியங்களைப் பாருங்கள்.
09:39
Pause the video if you need more thinking time.
151
579010
4790
உங்களுக்கு கூடுதல் சிந்தனை தேவைப்பட்டால் வீடியோவை இடைநிறுத்துங்கள் நேரம்.
09:43
Ready?
152
583800
900
தயாரா?
09:44
Let’s look at the answers.
153
584700
3300
பதில்களைப் பார்ப்போம்.
09:48
Did you get them all right?
154
588000
1900
நீங்கள் அனைத்தையும் சரியாகப் பெற்றீர்களா?
09:49
If so, well done!
155
589900
1879
அப்படியானால், நல்லது!
09:51
If not, remember that you can review each section as many times as you need to.
156
591779
5131
இல்லையென்றால், ஒவ்வொன்றையும் நீங்கள் மதிப்பாய்வு செய்யலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள் உங்களுக்கு தேவையான பல முறை பிரிவு.
09:56
What’s next?
157
596910
4390
அடுத்தது என்ன?
10:01
Where’s Georgia?
158
601300
1120
ஜார்ஜியா எங்கே?
10:02
Weren’t you meeting her at the airport?
159
602420
1500
விமான நிலையத்தில் அவளை சந்திக்கவில்லையா?
10:03
Uhh…
160
603930
1000
Uhh ...
10:04
It’s a nightmare!
161
604930
1310
இது ஒரு கனவு!
10:06
Uh-oh!
162
606240
1000
அட டா!
10:07
What happened?
163
607240
1000
என்ன நடந்தது?
10:08
I was waiting for her in the arrivals hall, but I needed the toilet.
164
608240
4130
வருகை மண்டபத்தில் நான் அவளுக்காக காத்திருந்தேன், ஆனால் எனக்கு கழிப்பறை தேவைப்பட்டது.
10:12
I guess while I was in there, she came out, didn’t see me and went outside.
165
612370
5090
நான் அங்கு இருந்தபோது யூகிக்கிறேன், அவள் வெளியே வந்தாள், என்னைப் பார்க்கவில்லை, வெளியே சென்றார்.
10:17
These things happen.
166
617460
1740
இந்த விஷயங்கள் நடக்கும்.
10:19
Anyway, I went back and waited for a while.
167
619200
3060
எப்படியிருந்தாலும், நான் திரும்பிச் சென்று சிறிது நேரம் காத்திருந்தேன்.
10:22
Then, I realised that she must have arrived already, so I went outside to look for her.
168
622260
6480
அவள் வந்திருக்க வேண்டும் என்பதை நான் உணர்ந்தேன் ஏற்கனவே, அதனால் நான் அவளைத் தேடி வெளியே சென்றேன்.
10:28
You won’t believe it: as I was going down in the elevator, she was going up in the elevator
169
628740
5810
நீங்கள் அதை நம்ப மாட்டீர்கள்: நான் கீழே சென்று கொண்டிருந்தபோது லிப்டில், அவள் லிப்டில் மேலே சென்று கொண்டிருந்தாள்
10:34
on the other side, trying to find me.
170
634550
2250
மறுபுறம், என்னைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கிறது.
10:36
How do you know?
171
636800
1180
உங்களுக்கு எப்படி தெரியும்?
10:37
She called me later; we’ll get to that.
172
637980
3340
அவள் பின்னர் என்னை அழைத்தாள்; நாங்கள் அதைப் பெறுவோம்.
10:41
So, I looked around for her near the train station, but I couldn’t see her.
173
641320
4840
எனவே, நான் அவளை ரயிலின் அருகே சுற்றிப் பார்த்தேன் நிலையம், ஆனால் என்னால் அவளைப் பார்க்க முடியவில்லை.
10:46
Just as I was going to go back to arrivals, she called me.
174
646160
4650
நான் மீண்டும் வருகைக்குச் செல்லப் போவது போல, அவள் என்னை அழைத்தாள்.
10:50
And?
175
650810
1000
மற்றும்?
10:51
The signal was really bad, so I couldn’t really hear her.
176
651810
3800
சமிக்ஞை மிகவும் மோசமாக இருந்தது, அதனால் என்னால் முடியவில்லை உண்மையில் அவளைக் கேளுங்கள்.
10:55
I ran outside to get a better signal, and at the exact moment I got out of the doors,
177
655610
6380
ஒரு சிறந்த சமிக்ஞையைப் பெற நான் வெளியே ஓடினேன், மற்றும் சரியான நேரத்தில் நான் கதவுகளுக்கு வெளியே வந்தேன்,
11:01
my battery died.
178
661990
1140
எனது பேட்டரி இறந்தது.
11:03
That’s bad luck!
179
663130
1620
அது துரதிர்ஷ்டம்!
11:04
So I went back up to arrivals, but it turns out she was going down at the same time, so
180
664750
6000
எனவே நான் மீண்டும் வருகை வரை சென்றேன், ஆனால் அது மாறிவிடும் வெளியே அவள் அதே நேரத்தில் கீழே போகிறாள், அதனால்
11:10
we missed each other again.
181
670750
1380
நாங்கள் மீண்டும் ஒருவரை ஒருவர் தவறவிட்டோம்.
11:12
It’s like a comedy film!
182
672130
1890
இது ஒரு நகைச்சுவை படம் போன்றது!
11:14
I wasn’t laughing at the time.
183
674020
2230
நான் அப்போது சிரிக்கவில்லை.
11:16
I figured that she’d catch the train into the city, so I decided to just go to her hotel
184
676250
5630
அவள் ரயிலைப் பிடிப்பாள் என்று நான் கண்டேன் நகரம், அதனால் நான் அவளுடைய ஹோட்டலுக்கு செல்ல முடிவு செய்தேன்
11:21
and wait for her there.
185
681880
1470
அங்கே அவளுக்காக காத்திருங்கள்.
11:23
So did you meet her?
186
683350
1660
எனவே நீங்கள் அவளை சந்தித்தீர்களா?
11:25
No, but I did find somewhere to charge my phone, so I called her.
187
685010
4510
இல்லை, ஆனால் எனது கட்டணம் வசூலிக்க எங்காவது கண்டுபிடித்தேன் தொலைபேசி, அதனால் நான் அவளை அழைத்தேன்.
11:29
She was still at the airport.
188
689520
2060
அவள் இன்னும் விமான நிலையத்தில் இருந்தாள்.
11:31
And where is she now?
189
691580
1120
அவள் இப்போது எங்கே?
11:32
She said she’d take the train into the centre, so she’ll call me as soon as she arrives.
190
692700
3960
அவர் ரயிலை மையத்திற்கு கொண்டு செல்வதாக கூறினார், அதனால் அவள் வந்தவுடன் என்னை அழைப்பாள்.
11:36
I hope she doesn’t fall asleep during the journey and miss her stop…
191
696660
3230
அவள் தூங்கவில்லை என்று நம்புகிறேன் பயணம் மற்றும் அவளை நிறுத்து…
11:39
Don’t even joke about it!
192
699890
2870
அதைப் பற்றி கேலி கூட வேண்டாம்!
11:42
Look at two sentences you heard in the dialogue.
193
702760
4940
உரையாடலில் நீங்கள் கேட்ட இரண்டு வாக்கியங்களைப் பாருங்கள்.
11:47
Here’s a question: what’s the difference between ‘during’ and ‘while’?
194
707700
7780
இங்கே ஒரு கேள்வி: என்ன வித்தியாசம் 'போது' மற்றும் 'போது' இடையே?
11:55
Both words are used to say *when* something happened.
195
715480
4580
இரண்டு சொற்களும் * எப்போது * ஏதாவது சொல்ல பயன்படுத்தப்படுகின்றன நடந்தது.
12:00
Specifically, you use them to talk about two things which happened at the same time, or
196
720060
6770
குறிப்பாக, இரண்டைப் பற்றி பேச அவற்றைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் ஒரே நேரத்தில் நடந்த விஷயங்கள், அல்லது
12:06
something that happened in the middle of something else.
197
726830
3580
ஏதோ நடுவில் நடந்த ஒன்று வேறு.
12:10
However, they’re used in different ways.
198
730410
3890
இருப்பினும், அவை வெவ்வேறு வழிகளில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
12:14
After ‘during’, use a noun.
199
734300
3450
'போது' பிறகு, பெயர்ச்சொல்லைப் பயன்படுத்தவும்.
12:17
For example, ‘My phone rang during the film’; ‘During my presentation, there was a power
200
737750
8730
உதாரணமாக, 'படத்தின் போது எனது தொலைபேசி ஒலித்தது'; 'எனது விளக்கக்காட்சியின் போது, ​​ஒரு சக்தி இருந்தது
12:26
cut’; ‘I met my husband during my trip to Corsica.’
201
746480
6109
வெட்டு '; 'கோர்சிகாவுக்கான பயணத்தின் போது நான் என் கணவரை சந்தித்தேன்.'
12:32
After ‘while’, use a clause; that means you use a subject and a verb.
202
752589
7851
'போது' பிறகு, ஒரு பிரிவைப் பயன்படுத்துங்கள்; அதாவது நீங்கள் ஒரு பொருள் மற்றும் வினைச்சொல்லைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள்.
12:40
For example, ‘I wasn’t paying attention while he was explaining what to do’;
203
760440
7220
உதாரணமாக, 'நான் கவனம் செலுத்தவில்லை அவர் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதை விளக்கும் போது ';
12:47
‘While I’m out, can you tidy up the living room?'
204
767660
4800
'நான் வெளியே இருக்கும்போது, ​​நீங்கள் உயிருடன் இருக்க முடியுமா? அறை? '
12:52
‘I like listening to music while I’m working.’
205
772460
4879
'நான் வேலை செய்யும் போது இசை கேட்பது எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும்.'
12:57
You can also use ‘at’ to talk about things which happened at the same time.
206
777339
6471
விஷயங்களைப் பற்றி பேச நீங்கள் 'at' ஐப் பயன்படுத்தலாம் இது ஒரே நேரத்தில் நடந்தது.
13:03
For example: ‘At the exact moment I got out of the doors, my battery died;’
207
783810
7930
உதாரணமாக: 'எனக்கு கிடைத்த சரியான நேரத்தில் கதவுகளுக்கு வெளியே, என் பேட்டரி இறந்தது; '
13:11
‘I went back up to arrivals, but it turns out she was going down at the same time.’
208
791740
8340
'நான் மீண்டும் வருகை வரை சென்றேன், ஆனால் அது மாறிவிடும் அவள் அதே நேரத்தில் கீழே சென்று கொண்டிருந்தாள். '
13:20
You could use these in different ways; for example, ‘At the exact moment the train
209
800080
6890
நீங்கள் இதை வெவ்வேறு வழிகளில் பயன்படுத்தலாம்; ஐந்து எடுத்துக்காட்டாக, 'சரியான நேரத்தில் ரயில்
13:26
left, I saw her running into the station’.
210
806970
5370
இடது, அவள் ஸ்டேஷனுக்குள் ஓடுவதைக் கண்டேன் '.
13:32
‘You can’t study and watch TV at the same time.’
211
812340
6680
'நீங்கள் ஒரே நேரத்தில் டிவி படிக்கவும் பார்க்கவும் முடியாது நேரம்.'
13:39
Finally, you can use ‘as’ to talk about the moment when something happened.
212
819020
6060
இறுதியாக, நீங்கள் பேசுவதற்கு 'என' பயன்படுத்தலாம் ஏதோ நடந்த தருணம்.
13:45
In the dialogue, you heard these.
213
825080
5420
உரையாடலில், நீங்கள் இதைக் கேட்டீர்கள்.
13:50
‘As’ means ‘at the moment when’.
214
830500
2920
'என' என்றால் 'எப்போது'.
13:53
So, the first sentence means that at the moment when I was going down in the elevator, she
215
833420
5460
எனவே, முதல் வாக்கியம் அந்த நேரத்தில் என்று பொருள் நான் லிப்டில் கீழே போகும்போது, ​​அவள்
13:58
was going up in the other elevator.
216
838880
4320
மற்ற லிஃப்டில் மேலே சென்று கொண்டிருந்தது.
14:03
‘Just as’ has the same meaning, but it’s more emphatic.
217
843200
4170
'அப்படியே' என்பதற்கு ஒரே அர்த்தம் உள்ளது, ஆனால் அது தான் மேலும் உறுதியானது.
14:07
Use ‘just as’ to mean that two things happened at *exactly* the same time.
218
847370
5990
இரண்டு விஷயங்களைக் குறிக்க 'அப்படியே' பயன்படுத்தவும் அதே நேரத்தில் * சரியாக * நடந்தது.
14:13
‘As soon as’ also has the same meaning, but it’s used to talk about the future.
219
853360
5500
'விரைவில்' என்பதற்கும் இதே அர்த்தம் உள்ளது, ஆனால் இது எதிர்காலத்தைப் பற்றி பேசப் பயன்படுகிறது.
14:18
You use it to say that two things *will* happen at the same time.
220
858860
5390
இரண்டு விஷயங்கள் * நடக்கும் என்று சொல்ல இதைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் அதே நேரத்தில்.
14:24
You can make more examples with this language, like this: ‘As I was walking down the street,
221
864250
7550
இந்த மொழியுடன் நீங்கள் கூடுதல் எடுத்துக்காட்டுகளை உருவாக்கலாம், இது போன்றது: 'நான் தெருவில் நடந்து கொண்டிருந்தபோது,
14:31
I heard thunder in the distance’; ‘I got to the airport just as they closed
222
871800
7099
தூரத்தில் இடி கேட்டேன் '; 'அவர்கள் மூடியபடியே நான் விமான நிலையத்திற்கு வந்தேன்
14:38
the gate for my flight’; ‘We’ll leave as soon as you’re ready.'
223
878899
7130
என் விமானத்திற்கான வாயில் '; 'நீங்கள் தயாரானவுடன் நாங்கள் கிளம்புவோம்.'
14:46
So, in this section, you saw how to use ‘during’, ‘while’, ‘at’ and ‘as’ to talk
224
886029
9671
எனவே, இந்த பிரிவில், 'போது' எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்று பார்த்தீர்கள், பேசும்போது 'போது', 'இல்' மற்றும் 'என'
14:55
about things which happen at the same time.
225
895700
4570
ஒரே நேரத்தில் நடக்கும் விஷயங்களைப் பற்றி.
15:00
Note that ‘during’ and ‘at’ are prepositions here, whereas ‘while’ and ‘as’ are
226
900270
7700
'போது' மற்றும் 'இல்' என்பது முன்மொழிவுகள் என்பதை நினைவில் கொள்க இங்கே, அதே நேரத்தில் 'போது' மற்றும் 'என' உள்ளன
15:07
conjunctions.
227
907970
1790
இணைப்புகளும்.
15:09
Let’s look at one more thing.
228
909760
5500
இன்னும் ஒரு விஷயத்தைப் பார்ப்போம்.
15:15
Can we stop for something to eat?
229
915260
1740
எதையாவது சாப்பிடுவதை நிறுத்த முடியுமா?
15:17
I didn’t have lunch and I’m starving!
230
917000
1970
எனக்கு மதிய உணவு இல்லை, நான் பட்டினி கிடக்கிறேன்!
15:18
I’ve been waiting for you for ages!
231
918970
2450
நான் உங்களுக்காக பல ஆண்டுகளாக காத்திருக்கிறேன்!
15:21
We’re already going to be late.
232
921420
2530
நாங்கள் ஏற்கனவே தாமதமாகப் போகிறோம்.
15:23
I think we should go straight there.
233
923950
1970
நாங்கள் நேராக அங்கு செல்ல வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
15:25
Come on, it won’t take long.
234
925920
1760
வாருங்கள், இது அதிக நேரம் எடுக்காது.
15:27
You always say that, and then you take forever.
235
927680
2840
நீங்கள் எப்போதுமே அதைச் சொல்கிறீர்கள், பின்னர் நீங்கள் எப்போதும் எடுத்துக்கொள்வீர்கள்.
15:30
That’s not fair!
236
930520
1380
அது சரியில்லை!
15:31
Well, hey, you should’ve been on time.
237
931900
2670
சரி, ஏய், நீங்கள் சரியான நேரத்தில் வந்திருக்க வேண்டும்.
15:34
It’s not my fault you’re always late…
238
934570
2970
நீங்கள் எப்போதும் தாமதமாக இருப்பது என் தவறு அல்ல…
15:37
I’m really punctual these days.
239
937540
1640
இந்த நாட்களில் நான் சரியான நேரத்தில் இருக்கிறேன்.
15:39
This is the first time I’ve been late for a while.
240
939180
2520
நான் தாமதமாக வருவது இதுவே முதல் முறை சிறிது நேரம்.
15:41
Are you serious?
241
941700
2280
நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா?
15:43
Every time I met you over the summer, you were at least half an hour late.
242
943980
4930
ஒவ்வொரு முறையும் நான் கோடையில் உங்களை சந்தித்தேன், நீ குறைந்தது அரை மணி நேரம் தாமதமாக இருந்தது.
15:48
Yes, but since then, I’ve been mostly on time, right?
243
948910
2850
ஆம், ஆனால் அப்போதிருந்து, நான் பெரும்பாலும் இருந்தேன் நேரம், இல்லையா?
15:51
You’ve been less late.
244
951760
1940
நீங்கள் தாமதமாக வந்துவிட்டீர்கள்.
15:53
During the last few weeks, I’ve really been trying to be on time.
245
953700
3010
கடந்த சில வாரங்களில், நான் உண்மையில் இருந்தேன் சரியான நேரத்தில் இருக்க முயற்சிக்கிறது.
15:56
I know it’s a bad habit to turn up late everywhere, but it’s a tough habit to break…
246
956710
5160
தாமதமாக வருவது ஒரு மோசமான பழக்கம் என்று எனக்குத் தெரியும் எல்லா இடங்களிலும், ஆனால் அதை உடைப்பது கடினமான பழக்கம்…
16:01
Anyway, I don’t want to be even later than we already are.
247
961870
4810
எப்படியிருந்தாலும், நான் கூட பிற்பாடு இருக்க விரும்பவில்லை நாங்கள் ஏற்கனவே இருக்கிறோம்.
16:06
Everyone will be wondering what’s happened.
248
966680
2360
என்ன நடந்தது என்று எல்லோரும் ஆச்சரியப்படுவார்கள்.
16:09
Let’s just go, and you can get some food there.
249
969040
3190
போகலாம், நீங்கள் கொஞ்சம் உணவைப் பெறலாம் அங்கு.
16:12
But I haven’t eaten anything since this morning!
250
972230
2580
ஆனால் இதற்குப் பிறகு நான் எதுவும் சாப்பிடவில்லை காலை!
16:14
Just stop at a shop and let me buy a snack or something.
251
974810
2670
ஒரு கடையில் நின்று ஒரு சிற்றுண்டியை வாங்க விடுங்கள் அல்லது ஏதாவது.
16:17
It’ll take less than five minutes, I promise.
252
977480
2380
இது ஐந்து நிமிடங்களுக்கும் குறைவாகவே ஆகும், நான் சத்தியம் செய்கிறேன்.
16:19
Oh, alright.
253
979860
2280
சரி.
16:22
If you want to describe how long something continued, what can you use?
254
982150
4880
நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் விவரிக்க விரும்பினால் தொடர்ந்தது, நீங்கள் எதைப் பயன்படுத்தலாம்?
16:27
Can you remember any of the examples you heard in the dialogue?
255
987030
5510
நீங்கள் கேட்ட எந்த உதாரணத்தையும் நினைவில் கொள்ள முடியுமா? உரையாடலில்?
16:32
Often, to describe a period of time, you use the preposition ‘for’.
256
992540
5230
பெரும்பாலும், ஒரு காலத்தை விவரிக்க, நீங்கள் பயன்படுத்துகிறீர்கள் 'for' என்ற முன்மொழிவு.
16:37
For example, ‘I’ve been waiting for you for ages’.
257
997770
5069
உதாரணமாக, 'நான் உங்களுக்காக காத்திருக்கிறேன் யுகங்களுக்கு '.
16:42
You can use this in many different ways in the past, present and future; for example,
258
1002839
7971
இதை நீங்கள் பல வழிகளில் பயன்படுத்தலாம் கடந்த காலம், நிகழ்காலம் மற்றும் எதிர்காலம்; உதாரணத்திற்கு,
16:50
‘I’ve worked here for 10 years’; ‘I’ll be staying here for six weeks’;
259
1010810
9690
'நான் இங்கு 10 ஆண்டுகள் பணியாற்றினேன்'; 'நான் ஆறு வாரங்கள் இங்கு தங்குவேன்';
17:00
‘She lived in Paris for several months.’
260
1020500
4970
'அவர் பல மாதங்கள் பாரிஸில் வசித்து வந்தார்.'
17:05
There are also many common phrases with ‘for’, like ‘for ages’ or ‘for a while’.
261
1025470
9569
'For' உடன் பல பொதுவான சொற்றொடர்களும் உள்ளன, 'யுகங்களுக்கு' அல்லது 'சிறிது நேரம்' போன்றது.
17:15
‘For ages’ means for a long time; ‘for a while’ means for some time.
262
1035039
5880
'யுகங்களுக்கு' என்பது நீண்ட காலமாக; 'க்கான சிறிது நேரம் 'என்பது சில நேரம் என்று பொருள்.
17:20
‘A while’ means a time period which is not very short and not very long.
263
1040919
6870
'சிறிது நேரம்' என்பது ஒரு கால அவகாசம் மிக குறுகிய மற்றும் மிக நீண்ட இல்லை.
17:27
It’s not very specific, but it’s useful and common in spoken English.
264
1047789
6191
இது மிகவும் குறிப்பிட்டதல்ல, ஆனால் அது பயனுள்ளதாக இருக்கும் மற்றும் பேசும் ஆங்கிலத்தில் பொதுவானது.
17:33
Here’s a question: can you complete the missing verb in this sentence?
265
1053980
8169
இங்கே ஒரு கேள்வி: நீங்கள் முடிக்க முடியுமா? இந்த வாக்கியத்தில் வினை காணவில்லையா?
17:42
The missing verb is ‘take’.
266
1062149
2131
விடுபட்ட வினைச்சொல் 'எடுத்துக்கொள்'.
17:44
You can use ‘take’ to say how long something will continue.
267
1064280
3849
எதையாவது எவ்வளவு காலம் சொல்ல நீங்கள் 'எடுத்துக்கொள்' பயன்படுத்தலாம் தொடரும்.
17:48
In the dialogue, you also heard, ‘It won’t take long’;
268
1068129
4160
உரையாடலில், 'அது வராது நீண்ட நேரம் எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் ';
17:52
‘It’ll take less than five minutes, I promise.’
269
1072289
5191
'இது ஐந்து நிமிடங்களுக்கும் குறைவாகவே ஆகும், நான் உறுதியளிக்கிறேன். '
17:57
You can use ‘take’ in many different situations.
270
1077480
3199
நீங்கள் பல்வேறு சூழ்நிலைகளில் 'எடுத்துக்கொள்' பயன்படுத்தலாம்.
18:00
For example, ‘How long does it take you to get to work?’;
271
1080679
3791
உதாரணமாக, 'இது உங்களுக்கு எவ்வளவு நேரம் ஆகும் வேலைக்குச் செல்வதா? ';
18:04
‘Getting to the airport takes about 45 minutes if the traffic’s not too bad.’
272
1084470
6350
'விமான நிலையத்திற்குச் செல்ல 45 நிமிடங்கள் ஆகும் போக்குவரத்து மிகவும் மோசமாக இல்லை என்றால். '
18:10
If you want to talk about something which happened within a longer period of time, you can use
273
1090820
6710
நீங்கள் ஏதாவது பற்றி பேச விரும்பினால் நீண்ட காலத்திற்குள் நடந்தது, நீங்கள் பயன்படுத்தலாம்
18:17
‘over’.
274
1097530
1810
'மீது'.
18:19
In the dialogue, you heard, ‘Every time I met you over the summer, you were at least
275
1099340
6390
உரையாடலில், 'ஒவ்வொரு முறையும் நீங்கள் கேள்விப்பட்டீர்கள் கோடையில் நான் உங்களை சந்தித்தேன், நீங்கள் குறைந்தபட்சம் இருந்தீர்கள்
18:25
half an hour late’; ‘Over the last few weeks, I’ve been really
276
1105730
6590
அரை மணி நேரம் தாமதமாக '; 'கடந்த சில வாரங்களாக, நான் உண்மையாகவே இருந்தேன்
18:32
trying to be on time.’
277
1112320
2710
சரியான நேரத்தில் இருக்க முயற்சிக்கிறது. '
18:35
‘Over’ has a similar meaning to ‘during’, but it’s more conversational, and you use
278
1115030
8950
'ஓவர்' என்பது 'போது' என்பதற்கு ஒத்த பொருளைக் கொண்டுள்ளது, ஆனால் இது மிகவும் உரையாடலானது, நீங்கள் பயன்படுத்துகிறீர்கள்
18:43
it only with longer time periods.
279
1123980
3120
இது நீண்ட காலத்திற்கு மட்டுமே.
18:47
You might also see the phrase ‘over time’, which means ‘gradually.’
280
1127100
4560
'காலப்போக்கில்' என்ற சொற்றொடரையும் நீங்கள் காணலாம், இதன் பொருள் 'படிப்படியாக.'
18:51
For example, ‘Over time, cars are getting more efficient, and therefore cheaper to run.’
281
1131669
6521
உதாரணமாக, 'காலப்போக்கில், கார்கள் கிடைக்கின்றன மிகவும் திறமையானது, எனவே இயக்க மலிவானது. '
18:58
This is a big topic, and there’s a lot we weren’t able to fit into this video!
282
1138190
5510
இது ஒரு பெரிய தலைப்பு, நாங்கள் நிறைய இருக்கிறோம் இந்த வீடியோவுடன் பொருத்த முடியவில்லை!
19:03
Are there other time prepositions or phrases you’d like to know more about?
283
1143700
5609
வேறு நேர முன்மொழிவுகள் அல்லது சொற்றொடர்கள் உள்ளனவா? நீங்கள் பற்றி மேலும் அறிய விரும்புகிறீர்களா?
19:09
Please leave your suggestions in the comments!
284
1149309
2820
உங்கள் பரிந்துரைகளை கருத்துகளில் இடவும்!
19:12
Thanks for watching!
285
1152129
1750
பார்த்ததற்கு நன்றி!
19:13
See you next time!
286
1153879
750
அடுத்த முறை சந்திப்போம்!
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7