How to Read IPA - Learn How Using IPA Can Improve Your Pronunciation

802,119 views ・ 2020-10-06

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Gina. Welcome to Oxford Online English!  In this lesson, you can learn about using IPA.  
0
1200
7760
Salut, je suis Gina. Bienvenue sur Oxford Online English ! Dans cette leçon, vous apprendrez à utiliser IPA.
00:10
You’ll see how using IPA can  improve your English pronunciation  
1
10000
4160
Vous verrez comment l'utilisation de l'IPA peut améliorer votre prononciation en anglais
00:14
and help you to avoid pronunciation mistakes.
2
14880
3920
et vous aider à éviter les erreurs de prononciation.
00:20
To see more free English lessons, visit our  website: Oxford Online English dot com. You  
3
20240
7120
Pour découvrir d'autres cours d'anglais gratuits, visitez notre site Web : Oxford Online English dot com. Vous
00:27
can also book English classes with  our fully-qualified teachers, who can  
4
27360
4880
pouvez également réserver des cours d'anglais avec nos professeurs pleinement qualifiés, qui peuvent
00:32
help you with your English speaking, writing,  IELTS preparation, or whatever else you need.
5
32240
7120
vous aider à parler anglais, écrire , préparer l'IELTS ou tout ce dont vous avez besoin.
00:40
So, this lesson is about  IPA. What does IPA stand for? 
6
40480
5200
Cette leçon porte donc sur l' IPA. Que signifie IPA ?
00:47
IPA stands for ‘international phonetic alphabet’.  Maybe you know something about IPA already.  
7
47680
6560
IPA signifie « alphabet phonétique international ». Peut-être que vous savez déjà quelque chose sur l'IPA.
00:55
For example… Why do you need IPA? Well,  
8
55200
6720
Par exemple… Pourquoi avez-vous besoin d'IPA ? Eh bien,
01:01
you don’t *have* to learn it, but it can  help you with English learning. Here’s why.
9
61920
5360
vous n'êtes pas obligé de l'apprendre, mais cela peut vous aider à apprendre l'anglais. Voici pourquoi.
01:08
English spelling and pronunciation are horribly  irregular. Take these words as examples:  
10
68800
6080
L'orthographe et la prononciation de l'anglais sont horriblement irrégulières. Prenez ces mots comme exemples :
01:16
thorough, Wednesday, consciousness, or champagne. 
11
76000
5760
minutieux, mercredi, conscience ou champagne.
01:24
There’s not much relation between what you write  and what you say. That makes things difficult.  
12
84320
6320
Il n'y a pas beaucoup de rapport entre ce que vous écrivez et ce que vous dites. Cela rend les choses difficiles.
01:31
To make it clear why this is,  let’s do a different test.  
13
91360
3920
Pour bien comprendre pourquoi, faisons un autre test.
01:36
We’re going to show you some colours. Say the  colour of the square out loud as you see it. 
14
96000
6720
Nous allons vous montrer quelques couleurs. Dites à haute voix la couleur du carré comme vous le voyez.
01:48
Did you say ‘red’, ‘blue’, ‘yellow’?  
15
108080
2800
Vous avez dit « rouge », « bleu », « jaune » ?
01:52
Did the words in a different colour slow you down? 
16
112000
3880
Les mots d'une couleur différente vous ont-ils ralenti ?
01:57
Maybe that was easy, maybe not. Either  way, your brain has to work harder,  
17
117120
6000
C'était peut-être facile, peut-être pas. Dans tous les cas, votre cerveau doit travailler plus dur,
02:03
because in this test, you have to read a word,  and then ignore it and say something different.
18
123120
6160
car dans ce test, vous devez lire un mot, puis l'ignorer et dire quelque chose de différent.
02:10
That’s what reading English is like. You have  to see one thing, and say something else.  
19
130720
5680
C'est comme ça que l'on lit en anglais. Vous devez voir une chose et dire autre chose.
02:17
Often, your instinct is to read the letters you  see phonetically. This is tiring to fight against,  
20
137360
6000
Souvent, votre instinct vous pousse à lire phonétiquement les lettres que vous voyez. C'est fatiguant à combattre
02:23
and it leads to pronunciation mistakes,  which can easily become bad habits over time.
21
143360
6320
et cela conduit à des erreurs de prononciation, qui peuvent facilement devenir de mauvaises habitudes avec le temps.
02:31
Using IPA when you study vocabulary  solves this problem for you. With IPA,  
22
151200
6560
L'utilisation de l'API lorsque vous étudiez le vocabulaire résout ce problème pour vous. Avec IPA,
02:38
you don’t have to see one thing and say  another. IPA is one hundred per cent phonetic.  
23
158320
6240
vous n'avez pas besoin de voir une chose et d'en dire une autre. IPA est phonétique à cent pour cent.
02:44
That means the pronunciation and the  ‘spelling’ match exactly, every time.
24
164560
6080
Cela signifie que la prononciation et l '"orthographe" correspondent exactement, à chaque fois.
02:52
If you’ve never used IPA before,  it might look complicated.
25
172400
4320
Si vous n'avez jamais utilisé l'IPA auparavant, cela peut sembler compliqué.
02:58
It’s not. You can learn to use IPA from  zero with one or two hours of practice.
26
178160
6400
Ce n'est pas. Vous pouvez apprendre à utiliser l'IPA à partir de zéro avec une ou deux heures de pratique.
03:05
In the rest of this lesson, you’ll get a basic  introduction to reading and writing in IPA,  
27
185600
5600
Dans le reste de cette leçon, vous obtiendrez une introduction de base à la lecture et à l'écriture dans IPA,
03:12
and you’ll see how you can use it to make your  English learning easier and more effective.
28
192080
5760
et vous verrez comment vous pouvez l'utiliser pour rendre votre apprentissage de l'anglais plus facile et plus efficace.
03:18
One note before we continue: we’re using IPA  based on southern British English pronunciation.  
29
198480
7040
Une remarque avant de continuer : nous utilisons l'API basée sur la prononciation de l'anglais britannique du sud.
03:26
Other varieties of English, like US English,  are written slightly differently in IPA.  
30
206560
5920
D'autres variétés d'anglais, comme l'anglais américain, s'écrivent légèrement différemment dans l'IPA.
03:33
However, the differences are not large.
31
213440
2560
Cependant, les différences ne sont pas grandes.
03:37
So now, let’s look at how to read IPA. 
32
217360
3440
Alors maintenant, regardons comment lire IPA.
03:44
First, some good news! Many IPA symbols are easy,  
33
224640
4720
Tout d'abord, une bonne nouvelle ! De nombreux symboles IPA sont simples,
03:49
because they look like regular letters,  and have the same pronunciation.
34
229360
4160
car ils ressemblent à des lettres normales et ont la même prononciation.
03:54
This is true for many consonant  sounds, like /b/, /m/ or /l/.
35
234560
7920
Cela est vrai pour de nombreux sons de consonnes, comme /b/, /m/ ou /l/.
04:02
Let’s try it. Even if you’ve  never used IPA before,  
36
242480
4160
Essayons. Même si vous n'avez jamais utilisé IPA auparavant,
04:06
I think you could guess what these words are. 
37
246640
3040
je pense que vous pouvez deviner ce que sont ces mots.
04:12
Can you say the words? They  are: street, traffic, darkness. 
38
252320
6720
Pouvez-vous dire les mots? Ce sont : la rue, la circulation, l'obscurité.
04:21
Remember that in IPA, the same sound is always  written the same way. In English, a /k/ sound  
39
261680
9360
N'oubliez pas qu'en IPA, le même son est toujours écrit de la même manière. En anglais, un son /k/
04:31
can be written with the letters ‘k’ ‘c’, or maybe  ‘q’, but in IPA, you always write it with ‘k’.
40
271040
8560
peut être écrit avec les lettres "k" "c", ou peut-être "q", mais en IPA, vous l'écrivez toujours avec "k".
04:41
Consonant sounds which are often  written with two letters in English,  
41
281440
4400
Les consonnes qui sont souvent écrites avec deux lettres en anglais,
04:46
like /ð/, /ʃ/ or /dʒ/, have symbols in IPA  which look different from regular letters.  
42
286480
9520
comme /ð/, /ʃ/ ou /dʒ/, ont des symboles en IPA qui semblent différents des lettres normales.
04:56
However, there aren’t so  many of them. Take a look. 
43
296000
3760
Cependant, ils ne sont pas si nombreux. Regarde.
05:01
Pause the video if you want  more time to study these. 
44
301920
3280
Mettez la vidéo en pause si vous souhaitez avoir plus de temps pour les étudier.
05:07
Ready? Let’s do some practice.  Can you read these words in IPA?
45
307360
5920
Prêt? Faisons un peu de pratique. Pouvez-vous lire ces mots dans IPA ?
05:15
Can you read the words? They are:  fridge, think, teacher, shopping.
46
315600
8240
Pouvez-vous lire les mots? Ce sont :  le réfrigérateur, la réflexion, l'enseignant, les courses.
05:25
By the way, do you see the little mark  which looks like an apostrophe in the  
47
325360
4080
Au fait, voyez-vous la petite marque qui ressemble à une apostrophe dans les
05:29
last two words? Do you know what it means? This mark shows you where the stress is  
48
329440
8800
deux derniers mots ? Savez-vous ce que ça veut dire? Cette marque vous indique où se trouve l'accent
05:38
in the word. The syllable after  this little mark is stressed.
49
338240
4800
dans le mot. La syllabe après cette petite marque est accentuée.
05:44
Now, you can already read a lot  in IPA. What do you need next? 
50
344800
7040
Maintenant, vous pouvez déjà lire beaucoup de choses dans IPA. De quoi avez-vous besoin ensuite ?
05:53
Reading vowels in IPA is a little more  work. Why? Because the Roman alphabet  
51
353280
7200
Lire les voyelles dans IPA est un peu plus de travail. Pourquoi? Parce que l'alphabet romain
06:00
has six vowel letters, but there are at least  22 phonetic vowels in English pronunciation.
52
360480
7440
comporte six voyelles, mais qu'il y a au moins 22 voyelles phonétiques dans la prononciation anglaise.
06:08
Why ‘at least?’ It’s because there isn’t  one way to pronounce English, and so  
53
368960
7040
Pourquoi "au moins ?" C'est parce qu'il n'y a pas une façon de prononcer l'anglais, et donc
06:16
there’s more than one way to write English in IPA.
54
376000
3840
il y a plus d'une façon d'écrire l'anglais en IPA.
06:21
Also, sometimes people use different  systems for writing in IPA. For example,  
55
381440
6720
De plus, les utilisateurs utilisent parfois des systèmes différents pour écrire dans IPA. Par exemple,
06:28
one book might use the same symbol for two vowel  sounds which are very similar to each other,  
56
388960
6400
un livre peut utiliser le même symbole pour deux sons de voyelle très similaires,
06:36
but another book might use different symbols.
57
396400
2960
mais un autre livre peut utiliser des symboles différents.
06:40
Don’t worry about this. It’s not a problem.  In this video, you’re seeing a common system  
58
400640
5520
Ne vous inquiétez pas à ce sujet. Ce n'est pas un problème. Dans cette vidéo, vous voyez un système commun
06:46
for writing English in IPA. You might see  different patterns or symbols in other places.  
59
406160
5600
pour écrire l'anglais en IPA. Vous verrez peut-être des motifs ou des symboles différents à d'autres endroits.
06:52
It doesn’t mean that one way is right or wrong.
60
412400
3200
Cela ne signifie pas qu'une voie est bonne ou mauvaise.
06:57
Anyway, let’s see how to read vowels in IPA.
61
417040
5200
Quoi qu'il en soit, voyons comment lire les voyelles en IPA.
07:02
You might know already that there are  three kinds of vowel sounds in English:  
62
422240
5040
Vous savez peut-être déjà qu'il existe trois types de voyelles en anglais :
07:08
short sounds, long sounds and diphthongs.
63
428320
4560
les sons courts, les sons longs et les diphtongues.
07:14
For example, the /ɪ/ sound in ‘bit’ is  short. The /ɔː/ sound in ‘door’ is long.  
64
434080
9520
Par exemple, le son /ɪ/ dans "bit" est court. Le son / ɔː / dans 'porte' est long.
07:24
The /əʊ/ sound in ‘home’ is a diphthong.
65
444880
3760
Le son / əʊ / dans 'home' est une diphtongue.
07:29
It’s easy to see the difference between  these three types of sounds in IPA.  
66
449680
5360
Il est facile de voir la différence entre ces trois types de sons dans IPA.
07:36
Short sounds appear as a single symbol.
67
456080
3040
Les sons courts apparaissent sous la forme d'un symbole unique.
07:42
Remember to pause whenever you need if you  want to look at something in more detail.  
68
462560
5360
N'oubliez pas de faire une pause chaque fois que vous en avez besoin si vous souhaitez examiner quelque chose plus en détail.
07:50
Long sounds have a mark after  them, which looks like a colon. 
69
470000
4320
Les sons longs sont suivis d'une marque qui ressemble à deux-points.
07:57
Diphthongs appear as two symbols. Going through the pronunciations of  
70
477280
6880
Les diphtongues apparaissent sous la forme de deux symboles. Parcourir les prononciations de
08:04
all the vowel sounds would take a long time,  plus we already made a whole video about it!  
71
484160
5600
toutes les voyelles prendrait beaucoup de temps, et nous avons déjà fait une vidéo entière à ce sujet !
08:10
If you’re watching on YouTube, you can  find a link in the video description.
72
490640
4240
Si vous regardez sur YouTube, vous pouvez trouver un lien dans la description de la vidéo.
08:16
You can also check the full version  of this lesson on our website.  
73
496000
4960
Vous pouvez également consulter la version complète de cette leçon sur notre site Web.
08:21
There are notes on IPA symbols  and how to pronounce them.
74
501520
4320
Il existe des notes sur les symboles IPA et sur la façon de les prononcer.
08:26
Reading vowel sounds in IPA is more  difficult, because there are more  
75
506480
4560
Il est plus difficile de lire les sons des voyelles dans l'IPA , car il y a plus   d'
08:31
possible spellings for each sound, so the  connection between the IPA and the spelling  
76
511040
6160
orthographe possible pour chaque son, de sorte que le lien entre l'IPA et l'orthographe
08:37
might be less obvious. But, with a little  practice, you’ll be able to do it easily.
77
517840
5040
peut être moins évident. Mais, avec un peu de pratique, vous pourrez le faire facilement.
08:43
Let’s try a few words now. 
78
523840
1280
Essayons quelques mots maintenant.
08:47
Pause the video if you want  more time to think about it.
79
527360
3280
Mettez la vidéo en pause si vous souhaitez avoir plus de temps pour y réfléchir.
08:53
Ready? The words are: woman,  banana, brown, floor, information.
80
533440
10400
Prêt? Les mots sont : femme, banane, marron, sol, information.
09:05
Let’s try five more. These  are a little more challenging. 
81
545200
4000
Essayons-en cinq autres. Celles -ci sont un peu plus difficiles.
09:11
Can you work out what these words are?  Again, pause the video if you need to.
82
551520
5600
Pouvez-vous déterminer quels sont ces mots ? Encore une fois, mettez la vidéo en pause si vous en avez besoin.
09:19
The words are: airport,  mango, anyone, early, zero.
83
559760
7600
Les mots sont : aéroport, mangue, n'importe qui, tôt, zéro.
09:28
Did you get them right?  
84
568640
880
Les avez-vous bien compris ?
09:30
If so, great! If not, don’t worry. You just  need more time to get familiar with IPA.
85
570320
6480
Si oui, super ! Sinon, ne vous inquiétez pas. Vous avez juste besoin de plus de temps pour vous familiariser avec l'IPA.
09:38
How can you practise? Easy!  There’s a great website:  
86
578160
4080
Comment pratiquer ? Facile! Il existe un excellent site Web :
09:42
tophonetics dot com. You can  paste text into the site,  
87
582240
4480
tophonetics dot com. Vous pouvez coller du texte dans le site,
09:46
and it will change the text to IPA. You can  even choose between UK and US pronunciation.
88
586720
7280
et cela changera le texte en IPA. Vous pouvez même choisir entre la prononciation britannique et américaine.
09:55
Take a text, paste it in to the website, and  try reading the IPA. Spend a little time on  
89
595040
8160
Prenez un texte, collez-le sur le site Web et essayez de lire l'IPA. Consacrez un peu de temps à
10:03
this kind of practice – five or ten minutes a  day – and you’ll soon find it easy to read IPA.
90
603200
7520
ce type de pratique – cinq ou dix minutes par jour – et vous découvrirez bientôt qu'il est facile de lire l'IPA.
10:12
What if you want to write in  IPA on a computer or phone?  
91
612080
4080
Que faire si vous souhaitez écrire en IPA sur un ordinateur ou un téléphone ?
10:17
There are several options, but a good  free one is ipa dot typeit dot org.
92
617040
8800
Il existe plusieurs options, mais une bonne option gratuite est ipa dot typeit dot org.
10:25
Now, you should have all the resources you  need to practise reading and writing using IPA.  
93
625840
6960
Vous devriez maintenant disposer de toutes les ressources nécessaires pour vous entraîner à lire et à écrire avec IPA.
10:33
But, how should you use them? Let’s look.
94
633840
3520
Mais, comment les utiliser ? Regardons.
10:40
In this section, we’ll give  you some advice on using IPA  
95
640880
3280
Dans cette section, nous vous donnerons quelques conseils sur l'utilisation de l'IPA
10:44
to help you learn English more  efficiently and speak better.
96
644160
3840
pour vous aider à apprendre l'anglais plus efficacement et à mieux parler.
10:49
Our first piece of advice might sound  strange: consider *not* using IPA! Why?  
97
649120
8640
Notre premier conseil peut sembler étrange : pensez à *ne pas* utiliser l'IPA ! Pourquoi?
10:58
Some people don’t benefit from it.
98
658800
1680
Certaines personnes n'en profitent pas.
11:01
In our experience, using IPA is *really*  helpful for some learners, but not for everyone.
99
661280
6800
D'après notre expérience, l'utilisation de l'IPA est *vraiment* utile pour certains apprenants, mais pas pour tout le monde.
11:09
For example, some learners get better results  by listening and copying the pronunciation.  
100
669360
6560
Par exemple, certains élèves obtiennent de meilleurs résultats en écoutant et en copiant la prononciation.
11:17
Some people are good at this, but  there are others who can’t do it well.
101
677200
4640
Certaines personnes sont douées pour cela, mais il y en a d'autres qui ne peuvent pas bien le faire.
11:23
This isn’t a problem. Different people learn  in different ways. If you find IPA confusing  
102
683040
7760
Ce n'est pas un problème. Différentes personnes apprennent de différentes manières. Si vous trouvez l'API déroutante
11:30
and you don’t feel that it’s helping you, don’t  feel that you have to use it. It’s just a tool.  
103
690800
6560
et que vous n'avez pas l'impression qu'elle vous aide, ne vous sentez pas obligé de l'utiliser. C'est juste un outil.
11:38
You can use it if it’s helpful, but  there are other ways to learn, too.
104
698000
4560
Vous pouvez l'utiliser si cela vous est utile, mais il existe également d'autres moyens d'apprendre.
11:44
If you think IPA will be  helpful for you, then what?
105
704000
3920
Si vous pensez que l'IAP vous sera utile, alors quoi ?
11:49
First, whatever dictionary you use, find  where the IPA transcriptions are given.  
106
709200
5520
Tout d'abord, quel que soit le dictionnaire que vous utilisez, recherchez où les transcriptions IPA sont données.
11:54
Some dictionaries hide the phonetic transcription  behind a button, or at the bottom of the page.
107
714720
5440
Certains dictionnaires masquent la transcription phonétique derrière un bouton ou en bas de la page.
12:01
Our two recommended online dictionaries are  Lexico and Longman. Lexico puts the phonetic  
108
721680
5512
Nos deux dictionnaires en ligne recommandés sont Lexico et Longman. Lexico place la
12:07
transcription at the bottom. Longman has it  next to the word, at the top of the page.
109
727192
248
12:07
Second, get in the habit of writing down the  IPA next to the word when you write down new  
110
727440
7120
transcription phonétique en bas. Longman l'a à côté du mot, en haut de la page.
Deuxièmement, prenez l'habitude d'écrire l' IPA à côté du mot lorsque vous écrivez un nouveau
12:14
vocabulary. Don’t forget to mark the stress!  Word stress is essential for clear pronunciation.
111
734560
9760
vocabulaire. N'oubliez pas de marquer le stress! L'accentuation des mots est essentielle pour une prononciation claire.
12:24
When you’re reviewing vocabulary, you should read  the words out loud to practise the pronunciation.  
112
744320
6800
Lorsque vous révisez du vocabulaire, vous devez lire les mots à haute voix pour pratiquer la prononciation.
12:32
When you do this, look *only* at the IPA. Don’t  think about the spelling of the written word.  
113
752240
7360
Lorsque vous faites cela, regardez *uniquement* l'IPA. Ne pensez pas à l'orthographe du mot écrit.
12:40
Look at the IPA and say the word out loud.
114
760640
3840
Regardez l'IPA et dites le mot à haute voix.
12:46
This way, you can be sure that  you’re pronouncing words correctly  
115
766240
4240
De cette façon, vous pouvez être sûr que vous prononcez correctement les mots
12:51
from the first time you study them. That lets you  avoid training bad habits and making mistakes.
116
771040
8080
dès la première fois que vous les étudiez. Cela vous permet d' éviter de développer de mauvaises habitudes et de faire des erreurs.
13:00
Learning IPA for the first time can take a  couple of hours, but it’s worth the time.  
117
780400
5840
Apprendre l'IPA pour la première fois peut prendre quelques heures, mais cela en vaut la peine.
13:06
Get into these habits, and your  pronunciation will be clearer  
118
786240
4000
Prenez ces habitudes, et votre prononciation sera plus claire
13:10
and more accurate, and it doesn’t  need much effort from you.
119
790240
4080
et plus précise, et cela ne vous demandera pas beaucoup d'efforts.
13:15
Do you have any other tips for using IPA  to improve your English pronunciation?  
120
795760
5040
Avez-vous d'autres conseils pour améliorer votre prononciation en anglais ?
13:21
Please let us know in the comments!
121
801680
2240
S'il vous plaît laissez-nous savoir dans les commentaires!
13:25
Thanks for watching!
122
805040
880
Merci d'avoir regardé!
13:26
See you next time!
123
806480
7360
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7