Complex Sentences in English Writing - Learn How to Make Complex Sentences

231,831 views ・ 2019-12-12

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Gina.
0
1290
1440
Salut, je suis Gina.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2730
1940
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:04
In this lesson, you can learn how to make different types of complex sentence in English.
2
4670
8230
Dans cette leçon, vous apprendrez à composer différents types de phrases complexes en anglais.
00:12
Making complex sentences will help your English writing.
3
12900
5120
Faire des phrases complexes aidera votre écriture en anglais.
00:18
By using a variety of complex sentence forms, your writing will become more versatile and
4
18020
7420
En utilisant une variété de formes de phrases complexes, votre écriture deviendra plus polyvalente et
00:25
elegant.
5
25450
2000
élégante.
00:27
Using a range of complex sentences in your writing is also important if you’re preparing
6
27450
5280
L'utilisation d'une gamme de phrases complexes dans votre écriture est également importante si vous vous préparez
00:32
for an English writing exam like IELTS, TOEFL, or FCE.
7
32730
5770
à un examen d'écriture en anglais comme l'IELTS, le TOEFL ou le FCE.
00:38
Before we start, two things.
8
38500
2640
Avant de commencer, deux choses.
00:41
One: have you visited our website yet?
9
41140
3720
Un : avez-vous déjà visité notre site Web ?
00:44
If not, why not?
10
44860
2680
Si non, pourquoi pas ?
00:47
We have free video lessons, listening lessons, quizzes, and also many professional teachers
11
47540
6140
Nous proposons des cours vidéo gratuits, des cours d'écoute, des quiz, ainsi que de nombreux enseignants professionnels
00:53
who offer online lessons.
12
53680
2860
qui proposent des cours en ligne.
00:56
Check it out: Oxford Online English dot com.
13
56540
5780
Vérifiez-le: Oxford Online English dot com.
01:02
Two: we want to tell you about this lesson, who it’s for, what’s in it and what isn’t.
14
62320
9680
Deux : nous voulons vous parler de cette leçon, à qui elle s'adresse, ce qu'elle contient et ce qui ne l'est pas.
01:12
This lesson will focus on grammar structures for forming complex sentences without using
15
72000
7330
Cette leçon se concentrera sur les structures grammaticales pour former des phrases complexes sans utiliser de
01:19
conjunctions.
16
79330
2590
conjonctions.
01:21
If you want to learn about using conjunctions to form complex sentences, you can watch our
17
81920
6230
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation des conjonctions pour former des phrases complexes, vous pouvez regarder notre
01:28
video about linking words for IELTS writing.
18
88150
4020
vidéo sur les mots de liaison pour l'écriture IELTS.
01:32
There’s a link in the video description.
19
92170
3970
Il y a un lien dans la description de la vidéo.
01:36
Also, using these structures requires that you have at least an intermediate knowledge
20
96140
7200
De plus, l'utilisation de ces structures nécessite que vous ayez au moins une connaissance intermédiaire
01:43
of English grammar.
21
103340
2260
de la grammaire anglaise.
01:45
This lesson assumes that you know how to form different verb forms and use relative clauses,
22
105600
8220
Cette leçon suppose que vous savez comment former différentes formes verbales et utiliser des clauses relatives,
01:53
among other things.
23
113820
2420
entre autres choses.
01:56
This lesson is technical and contains a lot of information.
24
116240
4540
Cette leçon est technique et contient beaucoup d'informations.
02:00
You might need to watch it in sections, and repeat sections several times.
25
120780
6480
Vous devrez peut-être le regarder par sections et répéter les sections plusieurs fois.
02:07
Finally, a warning!
26
127260
2580
Enfin, un avertissement !
02:09
Using complex sentences can enhance your writing, but *only* if you have complex, coherent ideas
27
129859
7360
L'utilisation de phrases complexes peut améliorer votre écriture, mais * seulement * si vous avez des idées complexes et cohérentes
02:17
behind them.
28
137219
1950
derrière elles.
02:19
If your ideas are basic, or incoherent, using what you think are ‘advanced’ grammar
29
139169
5600
Si vos idées sont basiques ou incohérentes, utiliser ce que vous pensez être des structures grammaticales «avancées»
02:24
structures won’t help.
30
144769
2650
ne vous aidera pas.
02:27
Okay, let’s start.
31
147419
2940
Bon, commençons.
02:30
Here’s how this lesson will work.
32
150359
3880
Voici comment cette leçon fonctionnera.
02:34
First, look at four sentences: Pause the video, read the sentences, and look
33
154239
9601
Tout d'abord, regardez quatre phrases : mettez la vidéo en pause, lisez les phrases et
02:43
up any words you don’t know.
34
163840
4909
recherchez les mots que vous ne connaissez pas.
02:48
If you want to read more about tulip mania, there’s a link to a Wikipedia article in
35
168749
6560
Si vous voulez en savoir plus sur la manie des tulipes, il y a un lien vers un article de Wikipedia dans
02:55
the video description.
36
175309
2171
la description de la vidéo.
02:57
Ready?
37
177480
1260
Prêt?
02:58
These sentences are all grammatically simple, meaning that they each have one main verb.
38
178740
7280
Ces phrases sont toutes grammaticalement simples, ce qui signifie qu'elles ont chacune un verbe principal.
03:06
Now, you’ll see four different grammatical tools you can use to combine and add to these
39
186020
5900
Maintenant, vous verrez quatre outils grammaticaux différents que vous pouvez utiliser pour combiner et ajouter à ces
03:11
sentences to make them richer and more complex.
40
191940
7560
phrases pour les rendre plus riches et plus complexes.
03:19
Do you know what -ing participle clauses are, and how you can use them?
41
199500
7430
Savez-vous ce que sont les clauses de participe en -ing et comment vous pouvez les utiliser ?
03:26
If not, don’t worry; look at an example based on our first sentence:
42
206930
8050
Sinon, ne vous inquiétez pas ; regardez un exemple basé sur notre première phrase :
03:34
Here, you use a participle clause to connect two ideas.
43
214980
9469
Ici, vous utilisez une proposition de participe pour relier deux idées.
03:44
You can use an -ing participle clause to connect two ideas which happen at the same time, or
44
224449
8370
Vous pouvez utiliser une clause de participe -ing pour connecter deux idées qui se produisent en même temps, ou
03:52
to show cause and effect.
45
232819
4441
pour montrer la cause et l'effet.
03:57
In this case, you could express the same idea using ‘because’, like this:
46
237260
8060
Dans ce cas, vous pourriez exprimer la même idée en utilisant « parce que », comme ceci :
04:05
The -ing participle clause does not have a subject.
47
245320
4220
La clause de participe -ing n'a pas de sujet.
04:09
In a sentence like this with two clauses, the -ing clause can *only* refer to the subject
48
249540
6919
Dans une phrase comme celle-ci avec deux clauses, la clause -ing ne peut *que* faire référence au sujet
04:16
in the second clause.
49
256459
1951
dans la deuxième clause.
04:18
You can’t have two subjects.
50
258410
3350
Vous ne pouvez pas avoir deux sujets.
04:21
When writing, make sure your sentence has a clear subject.
51
261760
3920
Lorsque vous écrivez, assurez-vous que votre phrase a un sujet clair.
04:25
Don’t write something like this.
52
265680
4840
N'écrivez pas quelque chose comme ça.
04:30
Here, it isn’t clear what ‘it’ refers to.
53
270520
4880
Ici, on ne sait pas à quoi « ça » fait référence.
04:35
Let’s practise!
54
275400
1280
Entraînons-nous !
04:36
Here are two ideas.
55
276680
1830
Voici deux idées.
04:38
Can you connect them using an -ing participle clause?
56
278510
6180
Pouvez-vous les connecter à l'aide d'une clause de participe -ing ?
04:44
Pause the video and think about your answer.
57
284690
5010
Mettez la vidéo en pause et réfléchissez à votre réponse.
04:49
Want a hint?
58
289700
2140
Vous voulez un indice ?
04:51
Your answer should be quite similar to the example you saw before.
59
291840
6240
Votre réponse devrait être assez similaire à l' exemple que vous avez vu auparavant.
04:58
Ready?
60
298080
1760
Prêt?
04:59
Here’s the answer.
61
299840
4000
Voici la réponse.
05:03
There’s one more way to use -ing clauses: you can use a perfect -ing form, with ‘having’
62
303840
9500
Il existe une autre façon d'utiliser les clauses en -ing : vous pouvez utiliser une forme parfaite en -ing, avec "avoir"
05:13
plus a past participle, to show that one thing happened before another.
63
313340
7160
plus un participe passé, pour montrer qu'une chose s'est produite avant une autre.
05:20
For example:
64
320500
3620
Par exemple :
05:24
So, quick review: you can use -ing participle clauses to do three things.
65
324120
8900
Donc, examen rapide : vous pouvez utiliser des clauses de participe -ing pour faire trois choses.
05:33
Do you remember them?
66
333020
4500
Vous souvenez-vous d'eux ?
05:37
One: use them to show that two actions happened at the same time.
67
337520
6790
Un : utilisez-les pour montrer que deux actions se sont produites en même temps.
05:44
Two: use them to show cause and effect.
68
344310
6310
Deux : utilisez-les pour montrer la cause et l'effet.
05:50
Three: use them—with ‘having’ plus a past participle—to show that one thing happened
69
350620
8750
Trois : utilisez-les - avec "avoir" plus un participe passé - pour montrer qu'une chose s'est produite
05:59
after another.
70
359370
3270
après l'autre.
06:02
Remember that you can always review a section if you need more time to work on it.
71
362640
7940
N'oubliez pas que vous pouvez toujours revoir une section si vous avez besoin de plus de temps pour y travailler.
06:10
Let’s move on to our next point.
72
370590
6960
Passons à notre point suivant.
06:17
There are two kinds of participle clauses: -ing clauses and -ed clauses.
73
377550
6700
Il existe deux types de clauses de participe : les clauses en -ing et les clauses en -ed.
06:24
Look at an example of two ideas linked with an -ed participle clause:
74
384250
7310
Regardez un exemple de deux idées liées avec une clause de participe -ed :
06:31
This links two ideas.
75
391560
4360
Cela relie deux idées.
06:35
You can use -ed participle clauses when you have two clauses with the same subject, and
76
395920
6240
Vous pouvez utiliser des clauses de participe en -ed lorsque vous avez deux clauses avec le même sujet et que l'
06:42
one of the clauses has a passive verb.
77
402160
3940
une des clauses a un verbe passif.
06:46
Like -ing clauses, -ed participle clauses do not have a subject in the participle clause.
78
406100
7220
Comme les clauses -ing, les clauses de participe -ed n'ont pas de sujet dans la clause de participe.
06:53
Let’s look at another example.
79
413320
2040
Prenons un autre exemple.
06:55
This time, you can try to make the complex sentence:
80
415370
6120
Cette fois, vous pouvez essayer de faire la phrase complexe :
07:01
Can you combine these two sentences with an -ed participle clause?
81
421490
5250
Pouvez-vous combiner ces deux phrases avec une clause de participe en -ed ?
07:06
Pause the video if you need time to make your answer.
82
426740
4600
Mettez la vidéo en pause si vous avez besoin de temps pour répondre.
07:11
Ready?
83
431340
1360
Prêt?
07:12
Here’s the answer.
84
432700
3600
Voici la réponse.
07:16
Because the -ed clause doesn’t have a main verb, the verb tense information—‘had
85
436300
8300
Parce que la clause -ed n'a pas de verbe principal, l'information sur le temps verbal - "avait
07:24
been cultivated’—disappears in the -ed clause.
86
444600
4780
été cultivée" - disparaît dans la clause -ed.
07:29
However, no meaning is lost.
87
449380
4460
Cependant, aucun sens n'est perdu.
07:33
In these two sections, you’ve seen how to use -ing and -ed participle clauses to link
88
453840
8680
Dans ces deux sections, vous avez vu comment utiliser les clauses de participe -ing et -ed pour lier
07:42
two full, independent clauses.
89
462520
3800
deux clauses complètes et indépendantes.
07:46
However, there’s another way to use them.
90
466320
4200
Cependant, il existe une autre façon de les utiliser.
07:50
Look at an example: Can you see how this is different?
91
470530
7840
Regardez un exemple : Pouvez-vous voir en quoi cela est différent ?
07:58
In this case, you’re using the -ed participle clause not to replace an independent clause,
92
478370
8310
Dans ce cas, vous utilisez la clause de participe -ed non pas pour remplacer une clause indépendante,
08:06
but instead to replace a relative clause.
93
486680
5280
mais plutôt pour remplacer une clause relative.
08:11
Relative clauses are one of the most powerful ways to add and combine ideas in complex sentences.
94
491960
9000
Les clauses relatives sont l'un des moyens les plus puissants d'ajouter et de combiner des idées dans des phrases complexes.
08:20
Let’s look in more detail!
95
500960
6060
Regardons plus en détail !
08:27
Relative clauses can do two things.
96
507020
3260
Les clauses relatives peuvent faire deux choses.
08:30
One: you can use a relative clause to add information to a noun or noun phrase.
97
510290
6499
Un : vous pouvez utiliser une clause relative pour ajouter des informations à un nom ou à une phrase nominale.
08:36
Two: you can use a relative clause with ‘which’ to add information to a sentence or idea.
98
516789
7340
Deux : vous pouvez utiliser une clause relative avec « qui » pour ajouter des informations à une phrase ou à une idée.
08:44
Let’s look at an example of the first case: using a relative clause to add information
99
524129
6380
Regardons un exemple du premier cas : utiliser une clause relative pour ajouter des informations
08:50
to a noun.
100
530509
3611
à un nom.
08:54
Here, you use a relative clause—‘which occurred in Holland’—to add information
101
534120
6740
Ici, vous utilisez une clause relative - "qui s'est produite en Hollande" - pour ajouter des informations
09:00
to the noun phrase ‘tulip mania’.
102
540860
4620
à la phrase nominale "tulip mania".
09:05
Relative clauses used like this can *only* describe the noun they come after.
103
545480
5700
Les clauses relatives utilisées comme celle-ci ne peuvent *que* décrire le nom qu'elles suivent.
09:11
Don’t write something like this:
104
551180
5260
N'écrivez pas quelque chose comme ceci :
09:16
If you’re using a relative clause to add information to a noun, the clause *must* come
105
556440
7430
si vous utilisez une clause relative pour ajouter des informations à un nom, la clause *doit* venir
09:23
directly after the noun or noun phrase.
106
563870
4889
directement après le nom ou la phrase nominale.
09:28
You can use multiple relative clauses in the same sentence; for example:
107
568759
8251
Vous pouvez utiliser plusieurs clauses relatives dans la même phrase ; par exemple :
09:37
Here, you add a second relative clause, with ‘when’, to add more information about
108
577010
7470
Ici, vous ajoutez une deuxième clause relative, avec "quand", pour ajouter plus d'informations sur
09:44
the noun ‘1637’.
109
584480
4120
le nom "1637".
09:48
Using multiple relative clauses like this allows you to structure your ideas in different
110
588610
6969
L'utilisation de plusieurs clauses relatives comme celle-ci vous permet de structurer vos idées de différentes
09:55
ways.
111
595579
1680
manières.
09:57
For example, you could also write this: This might be useful if you want to add more
112
597259
9111
Par exemple, vous pouvez également écrire ceci : Cela peut être utile si vous souhaitez ajouter plus d'
10:06
information about ‘Holland’ later in the sentence, like this:
113
606370
7690
informations sur la "Hollande" plus tard dans la phrase, comme ceci :
10:14
Let’s practise!
114
614060
1680
Entraînons-nous !
10:15
Look at two ideas: Can you connect these two ideas using a relative
115
615749
6650
Regardez deux idées : pouvez-vous relier ces deux idées à l'aide d'une
10:22
clause?
116
622400
1520
clause relative ?
10:23
There are two possible answers.
117
623920
2200
Il y a deux réponses possible.
10:26
Pause the video and make your answer.
118
626120
4760
Mettez la vidéo en pause et faites votre réponse.
10:30
Ready?
119
630880
1240
Prêt?
10:32
Here are the two possibilities.
120
632120
4200
Voici les deux possibilités.
10:36
Did you get the right answer?
121
636329
1810
Avez-vous obtenu la bonne réponse?
10:38
Even better, did you get both?
122
638139
4661
Mieux encore, avez-vous eu les deux ?
10:42
For an extra challenge, can you add a third idea?
123
642800
8040
Pour un défi supplémentaire, pouvez-vous ajouter une troisième idée ?
10:50
Here’s a hint: ‘1637’ appears twice, and you need to link the two instances.
124
650840
10940
Voici un indice : "1637" apparaît deux fois et vous devez lier les deux instances.
11:01
Here’s the best way to do it: Let’s look at one more point here.
125
661780
7929
Voici la meilleure façon de procéder : examinons un autre point ici.
11:09
You can also use a relative clause to add information or explanation to a whole idea.
126
669709
8971
Vous pouvez également utiliser une clause relative pour ajouter des informations ou des explications à une idée globale.
11:18
Look at an example: Here, you’re using the relative clause to
127
678680
5899
Regardez un exemple : Ici, vous utilisez la clause relative pour
11:24
explain the whole idea of the first clause.
128
684579
3361
expliquer toute l'idée de la première clause.
11:27
You’re not just adding information to one noun phrase.
129
687940
4689
Vous n'ajoutez pas simplement des informations à une phrase nominale.
11:32
To use relative clauses in this way, you need to do two things.
130
692629
4721
Pour utiliser des clauses relatives de cette manière, vous devez faire deux choses.
11:37
One: you can *only* use ‘which’ as the relative pronoun.
131
697350
5690
Un : vous ne pouvez *utiliser que* « qui » ​​comme pronom relatif.
11:43
Two: your relative clause must add an explanation or an opinion related to the idea before the
132
703040
8510
Deux : votre clause relative doit ajouter une explication ou une opinion liée à l'idée avant la
11:51
relative clause.
133
711550
2149
clause relative.
11:53
You can’t add factual information or details in this way.
134
713700
5680
Vous ne pouvez pas ajouter des informations factuelles ou des détails de cette manière.
11:59
Now, let’s look at one more way to form complex sentences.
135
719380
8060
Voyons maintenant une autre façon de former des phrases complexes.
12:07
To be a good writer, you should make it clear which ideas are more important.
136
727440
7399
Pour être un bon écrivain, vous devez indiquer clairement quelles idées sont les plus importantes.
12:14
In English, ideas which are close to the beginning of the sentence are more important than others.
137
734839
7610
En anglais, les idées proches du début de la phrase sont plus importantes que les autres.
12:22
So, if you want to emphasise an idea, you should find a way to move it to the beginning
138
742449
7471
Donc, si vous voulez mettre l'accent sur une idée, vous devriez trouver un moyen de la déplacer au début
12:29
of the sentence.
139
749920
2330
de la phrase.
12:32
You can do this by using ‘it’, like this: Here, you’re focusing on the year, 1637.
140
752250
11139
Vous pouvez le faire en utilisant "ça", comme ceci : ici, vous vous concentrez sur l'année 1637.
12:43
Often, you use this structure to focus on a factual detail, like a person, time, place
141
763389
7380
Souvent, vous utilisez cette structure pour vous concentrer sur un détail factuel, comme une personne, une heure, un lieu
12:50
and so on.
142
770769
1591
, etc.
12:52
You can also combine this with other structures you’ve seen in this lesson.
143
772360
5200
Vous pouvez également combiner cela avec d'autres structures que vous avez vues dans cette leçon.
12:57
For example, you could add a relative clause to the end of this sentence, like this.
144
777560
8050
Par exemple, vous pouvez ajouter une clause relative à la fin de cette phrase, comme ceci.
13:05
Look at a sentence.
145
785610
3450
Regardez une phrase.
13:09
You want to emphasise the idea of ‘Holland’ or the idea of ‘1593’.
146
789060
8200
Vous voulez mettre l'accent sur l'idée de "Hollande" ou sur l'idée de "1593".
13:17
Can you write two different sentences, starting with ‘it’, to emphasise these two ideas?
147
797260
8840
Pouvez-vous écrire deux phrases différentes, en commençant par "ça", pour souligner ces deux idées ?
13:26
Pause the video and do it now.
148
806100
4660
Mettez la vidéo en pause et faites-le maintenant.
13:30
Did you get your answers?
149
810760
2780
Avez-vous eu vos réponses ?
13:33
Take a look.
150
813559
3500
Regarde.
13:37
In the first sentence, you’ll probably need to change the structure a little by separating
151
817059
4970
Dans la première phrase, vous devrez probablement modifier un peu la structure en séparant
13:42
‘in 1593’ from the main clause using a comma.
152
822029
5611
"en 1593" de la clause principale à l'aide d'une virgule.
13:47
Now, you’ve seen several ways to form complex sentence structures in English.
153
827640
5980
Maintenant, vous avez vu plusieurs façons de former des structures de phrases complexes en anglais.
13:53
What should you do if you want more practice?
154
833629
3130
Que devez-vous faire si vous voulez plus de pratique ?
13:56
First, you can use a grammar book or other resources to practise the topics you’ve
155
836759
6211
Tout d'abord, vous pouvez utiliser un livre de grammaire ou d'autres ressources pour pratiquer les sujets que vous avez
14:02
seen in this lesson.
156
842970
2770
vus dans cette leçon.
14:05
Look for chapters and exercises on -ing participle clauses, -ed participle clauses, relative
157
845740
8241
Recherchez des chapitres et des exercices sur les clauses de participe en -ing , les clauses de participe en -ed, les clauses relatives
14:13
clauses, and cleft sentences.
158
853981
3449
et les phrases fendues.
14:17
‘Cleft sentences’ are also called ‘focusing clauses’ in some books and materials.
159
857430
7430
Les « phrases fendues » sont également appelées « clauses de focalisation » dans certains livres et documents.
14:24
Secondly, remember that the ideas in this lesson are not the only way to connect ideas
160
864860
6159
Deuxièmement, rappelez-vous que les idées de cette leçon ne sont pas le seul moyen de relier les idées
14:31
into complex sentences.
161
871019
2260
en phrases complexes.
14:33
You should also learn how to use a range of conjunctions and linking phrases to build
162
873279
6430
Vous devez également apprendre à utiliser une gamme de conjonctions et de phrases de liaison pour construire des
14:39
sentences.
163
879709
2331
phrases.
14:42
Finally, practise writing, and try to use some of these ideas in your writing.
164
882040
6520
Enfin, entraînez-vous à écrire et essayez d'utiliser certaines de ces idées dans votre écriture.
14:48
Get good quality feedback to make sure that your writing is clear, well-organised and
165
888569
7351
Obtenez des commentaires de bonne qualité pour vous assurer que votre écriture est claire, bien organisée et
14:55
accurate.
166
895920
2520
précise.
14:58
If you need help from a teacher, then our teachers can work with you to improve your
167
898440
5980
Si vous avez besoin de l'aide d'un enseignant, nos enseignants peuvent travailler avec vous pour améliorer votre
15:04
English writing.
168
904420
2180
écriture en anglais.
15:06
You can take a discounted trial lesson on our website—look for the link under the
169
906600
6870
Vous pouvez prendre une leçon d'essai à prix réduit sur notre site Web - recherchez le lien sous la
15:13
video, or visit Oxford Online English dot com and click ‘get started’!
170
913470
8510
vidéo, ou visitez Oxford Online English dot com et cliquez sur "commencer" !
15:21
That’s all.
171
921980
1380
C'est tout.
15:23
Thanks for watching!
172
923360
1870
Merci d'avoir regardé!
15:25
See you next time!
173
925230
849
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7