Elision Pronunciation - How to Understand Fast English Speakers

151,566 views

2019-05-10 ・ Oxford Online English


New videos

Elision Pronunciation - How to Understand Fast English Speakers

151,566 views ・ 2019-05-10

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, I’m Marie.
0
1060
1630
سلام من ماری هستم
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2690
1970
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:04
In this lesson, you can learn about a pronunciation feature which can help you to understand fast
2
4660
6200
در این درس می توانید با یک ویژگی تلفظ آشنا شوید که می تواند به شما در درک سریع
00:10
speech and also talk more fluently in English.
3
10860
4830
گفتار و همچنین صحبت روان تر به زبان انگلیسی کمک کند.
00:15
What is this pronunciation feature?
4
15690
3410
این ویژگی تلفظ چیست؟
00:19
It’s called ‘elision’.
5
19100
3340
به آن "Elision" می گویند.
00:22
Elision is when some words or parts of a word are not pronounced.
6
22440
6759
Elision زمانی است که برخی از کلمات یا قسمت هایی از یک کلمه تلفظ نمی شوند.
00:29
For example, a letter might not be pronounced, or a syllable might disappear, or sometimes
7
29199
7371
به عنوان مثال، ممکن است یک حرف تلفظ نشود، یا یک هجا ناپدید شود، یا گاهی اوقات
00:36
even whole words are not pronounced fully.
8
36570
4310
حتی کلمات کامل به طور کامل تلفظ نمی شوند.
00:40
Elision is common in spoken English, especially in fast, informal speech.
9
40880
8900
Elision در گفتار انگلیسی، به ویژه در گفتار سریع و غیررسمی رایج است.
00:49
Learning about elision will help your listening and—if you can use it yourself—help your
10
49780
5650
یادگیری در مورد elision به گوش دادن شما کمک می کند و - اگر خودتان بتوانید از آن استفاده کنید - به صحبت کردن خود نیز کمک می کند
00:55
speaking, too!
11
55430
3010
!
00:58
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
12
58440
5660
قبل از شروع، فراموش نکنید که از وب سایت ما دیدن کنید: Oxford Online English dot com.
01:04
You can find all our free English lessons, including videos and listening lessons.
13
64100
6269
می‌توانید تمام درس‌های رایگان انگلیسی ما، از جمله فیلم‌ها و درس‌های شنیداری را بیابید.
01:10
You can also book online lessons with one of our many professional English teachers.
14
70369
5511
همچنین می توانید با یکی از معلمان حرفه ای زبان انگلیسی ما، دوره های آنلاین را رزرو کنید.
01:15
But now, let’s look at the first way to use elision.
15
75880
7210
اما اکنون، بیایید اولین راه استفاده از elision را بررسی کنیم.
01:23
In some words, especially words with three or more syllables, an unstressed syllable
16
83090
5760
در برخی از کلمات، به ویژه کلمات با سه هجا یا بیشتر، یک هجای بدون تاکید
01:28
can disappear.
17
88850
2190
می تواند ناپدید شود.
01:31
Here’s an example: comfortable.
18
91040
4660
این یک مثال است: راحت.
01:35
Comfortable.
19
95700
3020
راحت.
01:38
Can you hear what’s happening?
20
98729
3851
می شنوید چه اتفاقی می افتد؟
01:42
The ‘o-r’ after ‘f’ *could* be pronounced with a schwa sound: com-/fə/-table.
21
102580
7940
"o-r" بعد از "f" *می توان* با صدای schwa تلفظ کرد: com-/fə/-table.
01:50
But, it often isn’t pronounced at all.
22
110520
4619
اما، اغلب به هیچ وجه تلفظ نمی شود.
01:55
You link directly from the ‘f’ to the ‘t’: comfortable.
23
115139
6440
شما مستقیماً از «f» به «t» پیوند می دهید: راحت.
02:01
Try it after me: comfortable.
24
121580
4520
بعد از من امتحانش کن: راحت.
02:06
Let’s do one more example together: restaurant.
25
126100
3520
بیایید یک مثال دیگر را با هم انجام دهیم: رستوران.
02:09
Restaurant.
26
129620
3000
رستوران.
02:12
Restaurant.
27
132620
2520
رستوران.
02:15
Can you hear which syllable is missing?
28
135140
5720
آیا می توانید بشنوید که کدام هجا گم شده است؟
02:20
The ‘a-u’ is often not pronounced,
29
140860
3040
"a-u" اغلب تلفظ نمی شود،
02:23
so you can link directly from the ‘t’ to the ‘r’: restaurant
30
143900
5560
بنابراین می توانید مستقیماً از "t" به "r" پیوند دهید: رستوران به
02:29
Look at five more words.
31
149460
4280
پنج کلمه دیگر نگاه کنید.
02:33
In each of these words, one syllable is often not pronounced.
32
153750
3950
در هر یک از این کلمات اغلب یک هجا تلفظ نمی شود.
02:37
Can you see which syllable can disappear?
33
157700
3800
آیا می توانید ببینید کدام هجا می تواند ناپدید شود؟
02:41
Pause the video if you want more time to think.
34
161500
3860
اگر زمان بیشتری برای فکر کردن می‌خواهید، ویدیو را متوقف کنید.
02:45
Ready?
35
165360
940
آماده؟
02:46
Let’s look together.
36
166300
2760
با هم نگاه کنیم
02:49
In ‘history’, the ‘o’ is often not pronounced: history.
37
169080
7420
در "تاریخ"، "o" اغلب تلفظ نمی شود : تاریخ.
02:56
History.
38
176500
3300
تاریخ.
02:59
In ‘temperature’, the second ‘e’, after the ‘p’, is often not pronounced.
39
179800
5400
در "دما"، "e" دوم، بعد از "p" اغلب تلفظ نمی شود.
03:05
So, you can link from the ‘p’ to the ‘r’: temperature.
40
185200
5700
بنابراین، می توانید از «p» به «r» پیوند دهید: دما.
03:10
In ‘vegetable’, the second ‘e’ can disappear: vegetable.
41
190900
7560
در "سبزی"، "e" دوم می تواند ناپدید شود: سبزی.
03:18
Vegetable.
42
198460
2700
سبزی.
03:21
In ‘chocolate’, the second ‘o’ is not generally pronounced: chocolate.
43
201160
6320
در "chocolate"، "o" دوم به طور کلی تلفظ نمی شود: chocolate.
03:27
Chocolate.
44
207480
2760
شکلات.
03:30
Finally, in ‘different’, the first ‘e’ almost always disappears, so you link directly
45
210240
6400
در نهایت، در «متفاوت»، اولین «e» تقریباً همیشه ناپدید می‌شود، بنابراین مستقیماً
03:36
from ‘f’ to ‘r’: different.
46
216640
6180
از «f» به «r» پیوند می‌دهید: متفاوت است.
03:42
Different.
47
222820
4039
ناهمسان.
03:46
How did you do?
48
226859
1761
چطور انجامش دادی؟
03:48
Could you find the disappearing syllables?
49
228620
2720
آیا می توانید هجاهای ناپدید شده را پیدا کنید؟
03:51
Can you pronounce the words with the elision?
50
231340
5129
آیا می توانید کلمات را با elision تلفظ کنید؟
03:56
Go back and repeat this section if you want more practice.
51
236469
5191
اگر می خواهید تمرین بیشتری داشته باشید، به عقب برگردید و این بخش را تکرار کنید .
04:01
At this point, you probably have some questions, like “Is there any way to know which words
52
241660
7680
در این مرحله، احتمالاً سؤالاتی دارید، مانند "آیا راهی برای دانستن اینکه کدام کلمات
04:09
have disappearing syllables?”
53
249340
2130
دارای هجاهای ناپدید شده هستند وجود دارد؟"
04:11
And, “Do I need to speak like this all the time?”
54
251470
5699
و، "آیا باید همیشه اینطور صحبت کنم؟"
04:17
The first question has a simple answer: basically, no.
55
257169
4511
سوال اول یک پاسخ ساده دارد: اساساً خیر.
04:21
However, there aren’t that many words where this happens.
56
261680
4510
با این حال، کلمات زیادی در جایی که این اتفاق می افتد وجود ندارد.
04:26
If you practise the pronunciation of the words in this section, that’s a good start.
57
266190
6880
اگر تلفظ کلمات این بخش را تمرین کنید، شروع خوبی است.
04:33
The second question is more important.
58
273070
1900
سوال دوم مهمتر است.
04:34
With all elision, there isn’t one ‘correct’ way to say something.
59
274970
4580
با همه انحرافات، یک راه «درست» برای گفتن چیزی وجود ندارد.
04:39
Also, different speakers pronounce things in different ways.
60
279550
6060
همچنین سخنرانان مختلف مطالب را به روش های مختلف تلفظ می کنند.
04:45
So, you might hear some people pronounce ‘comfortable’ with a direct link from the ‘f’ to the
61
285610
9850
بنابراین، ممکن است بشنوید که برخی از افراد با یک پیوند مستقیم از «f» به
04:55
‘t’, or you might hear some people pronounce a short schwa sound in between: comf-/ə/-table.
62
295460
8900
«t»، «comfortable» را تلفظ می‌کنند، یا ممکن است برخی از افراد صدای کوتاهی از schwa را در این بین تلفظ کنند: comf-/ə/-table.
05:04
However, if you pronounce a long vowel sound here, it will sound strange: com-/fɔː/-table.
63
304360
7690
با این حال، اگر یک صدای مصوت بلند را در اینجا تلفظ کنید، عجیب به نظر می رسد: com-/fɔː/-table.
05:12
That doesn’t sound right.
64
312050
2500
این درست به نظر نمی رسد.
05:14
In summary, there’s a range of possible pronunciations.
65
314550
3590
به طور خلاصه، طیف وسیعی از تلفظ های ممکن وجود دارد .
05:18
You don’t have to pronounce things in one specific way, but you should try to get your
66
318140
5550
لازم نیست چیزها را به یک روش خاص تلفظ کنید، اما باید سعی کنید تلفظ خود را
05:23
pronunciation inside that range.
67
323690
3410
در آن محدوده قرار دهید.
05:27
Next, let’s look at another useful form of elision.
68
327100
7460
در مرحله بعد، بیایید به شکل مفید دیگری از elision نگاه کنیم.
05:34
In some cases, consonant sounds are changed or not pronounced.
69
334560
7400
در برخی موارد، صداهای همخوان تغییر می کنند یا تلفظ نمی شوند.
05:41
This is especially true for /t/ and /d/ sounds at the end of a word.
70
341960
7120
این امر به ویژه برای صداهای /t/ و /d/ در انتهای یک کلمه صادق است.
05:49
For example, look at this phrase:
71
349080
3380
برای مثال به این عبارت نگاه کنید:
05:52
last summer.
72
352460
1980
تابستان گذشته.
05:54
Can you hear what happens to the ‘t’ at the end of ‘last?’
73
354440
5680
آیا می توانید بشنوید که در پایان «آخرین» چه اتفاقی برای «t» می افتد ؟
06:00
Listen once more: last summer.
74
360130
4520
یک بار دیگر گوش کنید: تابستان گذشته.
06:04
There are two possibilities here.
75
364650
2030
در اینجا دو احتمال وجود دارد.
06:06
The ‘t’ can disappear completely, so that you link the ‘s’ in ‘last’ and the
76
366680
5260
«t» می‌تواند کاملاً ناپدید شود، به طوری که «s» در «آخرین» و
06:11
first ‘s’ of ‘summer’ together: ‘las_summer’.
77
371940
5180
«s» اول «تابستان» را به هم مرتبط کنید: «las_summer».
06:17
Or, the ‘t’ can become glottal.
78
377120
3080
یا «t» می تواند گلوتال شود.
06:20
This means the ‘t’ is half pronounced.
79
380200
3160
این به این معنی است که "t" نیمه تلفظ می شود.
06:23
Think about it like this: when you say /t/, you do two things.
80
383360
4820
به این شکل فکر کنید: وقتی /t/ را می گویید، دو کار انجام می دهید.
06:28
First, you put your tongue behind your top teeth, and build up pressure in your throat.
81
388180
6010
ابتدا زبان خود را پشت دندان های بالایی خود قرار می دهید و در گلوی خود فشار ایجاد می کنید.
06:34
Then, you move your tongue down and back, and release the air pressure to make the sound:
82
394190
7530
سپس، زبان خود را به سمت پایین و عقب حرکت می دهید و فشار هوا را رها می کنید تا صدا ایجاد شود:
06:41
/t/.
83
401720
2960
/t/.
06:44
When you pronounce a glottal ‘t’, you just do the first part.
84
404680
6650
وقتی یک گلوتال "t" را تلفظ می کنید، فقط قسمت اول را انجام می دهید.
06:51
You put your tongue in position and build up pressure as if you’re going to say /t/,
85
411330
7489
زبان خود را در موقعیتی قرار می دهید و فشاری ایجاد می کنید که گویی می خواهید /t/ را بگویید،
06:58
but then you never release the sound.
86
418819
4320
اما هرگز صدا را آزاد نمی کنید.
07:03
See if you can hear it: ‘last summer’.
87
423139
5221
ببینید آیا می توانید آن را بشنوید: "تابستان گذشته".
07:08
‘Last summer’.
88
428360
3000
'تابستان قبل'.
07:11
This is common with ‘t’ sounds at the end of words.
89
431360
4990
این با صداهای «t» در انتهای کلمات رایج است.
07:16
Also, there’s a rule: if one word ends in a consonant plus ‘t’, and the next word
90
436350
8590
همچنین، یک قانون وجود دارد: اگر یک کلمه به یک صامت به اضافه «t» ختم شود، و کلمه بعدی
07:24
starts with a consonant, then the ‘t’ either disappears or becomes glottal.
91
444940
9319
با یک صامت شروع شود، «t» یا ناپدید می شود یا تبدیل به گلوتال می شود.
07:34
The same is true for /d/ sounds.
92
454259
2541
همین امر برای صداهای /d/ نیز صادق است.
07:36
For example: ‘red banana’.
93
456800
2869
به عنوان مثال: "موز قرمز".
07:39
/d/ and /t/ are similar sounds; you make the same movement with your tongue for both.
94
459669
5991
/d/ و /t/ صداهای مشابهی هستند. شما با زبان خود حرکت یکسانی را برای هر دو انجام می دهید.
07:45
So, they behave in a similar way.
95
465660
2470
بنابراین، آنها به شیوه ای مشابه رفتار می کنند.
07:48
Here, in the phrase ‘red banana’, you might drop the ‘d’ completely: ‘reb_banana’.
96
468130
7939
در اینجا، در عبارت «موز قرمز»، ممکن است «d» را به طور کامل حذف کنید: «reb_banana».
07:56
Or, you might pronounce a glottal consonant, where you put your tongue into position to
97
476069
6861
یا، ممکن است یک صامت گلوتال را تلفظ کنید، جایی که زبان خود را در موقعیتی قرار می دهید
08:02
make a /d/ sound, but you never release it: ‘red banana’.
98
482930
6610
تا صدای /d/ تولید کند، اما هرگز آن را آزاد نمی کنید: "موز قرمز".
08:09
Let’s practise with some phrases.
99
489540
4040
بیایید با چند عبارت تمرین کنیم.
08:13
First question: which final ‘t’ and ‘d’ sounds can disappear?
100
493580
7680
سوال اول: کدام صداهای پایانی "t" و "d" می توانند ناپدید شوند؟
08:21
Remember that this rule applies only if a word ends in a consonant plus ‘t’ or ‘d’,
101
501270
8829
به یاد داشته باشید که این قانون فقط در صورتی اعمال می شود که کلمه ای به یک حرف صامت به اضافه «t» یا «d» ختم شود،
08:30
*and* the next word starts with a consonant.
102
510099
4120
*و* کلمه بعدی با یک صامت شروع شود.
08:34
And when we say ‘disappear’, we don’t necessarily mean that the sound is not pronounced
103
514219
7010
و وقتی می‌گوییم «ناپدید»، لزوماً به این معنا نیست که صدا اصلاً تلفظ
08:41
at all.
104
521229
1891
نمی‌شود.
08:43
It might disappear completely, or it might be pronounced with a glottal consonant.
105
523120
9580
ممکن است به طور کامل ناپدید شود، یا ممکن است با یک صامت گلوتال تلفظ شود.
08:52
What about ‘I didn’t look at it?’
106
532700
2070
در مورد «من به آن نگاه نکردم؟»
08:54
There are three words ending in ‘t’ here.
107
534770
3440
در اینجا سه ​​کلمه به «t» ختم می‌شوند؟
08:58
The ‘t’ in ‘didn’t’ can disappear, but the other two need to be pronounced: ‘I
108
538210
6890
«t» در «نکار» می‌تواند ناپدید شود، اما دو مورد دیگر باید تلفظ شوند: «به
09:05
didn_look at it.’
109
545100
3480
آن نگاه کردم.»
09:08
In, ‘Just say what you think’, the ‘t’ in ‘just’ can disappear.
110
548580
7980
در «فقط آنچه را که فکر می‌کنی بگو»، «t» در «فقط» می‌تواند ناپدید شود.
09:16
The ‘t’ in ‘what’ might disappear in fast or informal speech: ‘Jus_say what
111
556560
6680
«t» در «چه» ممکن است در گفتار سریع یا غیررسمی ناپدید شود: «فقط آنچه را
09:23
you think.’
112
563240
3789
که فکر می‌کنید بگویید.»
09:27
In ‘stand next to the window’, the ‘d’ in ‘stand’ can disappear.
113
567029
3791
در «ایستادن در کنار پنجره»، «d» در «ایستادن» می‌تواند ناپدید شود.
09:30
The ‘t’ in ‘next’ is linked to the ‘t’ in ‘to’: ‘Stand next_to the
114
570820
5019
"t" در "بعدی" به " t" در "to" مرتبط است: "کنار_پنجره بایستید
09:35
window.’
115
575839
3381
."
09:39
In the last phrase, the ‘d’ on ‘hold’ will disappear: ‘Can you hold my bag for
116
579220
6900
در آخرین عبارت، "d" در "انتظار" ناپدید خواهد شد: "می‌توانی کیف من را برای
09:46
a second?’
117
586120
3020
یک ثانیه؟»
09:49
Let’s read the phrases together one more time.
118
589140
4540
بیایید یک بار دیگر عبارات را با هم بخوانیم .
09:53
Try to repeat them:
119
593680
2440
سعی کنید آنها را تکرار کنید:
09:56
I didn’t look at it.
120
596120
3720
من به آن نگاه نکردم.
09:59
Just say what you think.
121
599840
4850
فقط نظرت را بگو
10:04
Stand next to the window.
122
604690
4330
کنار پنجره بایستید.
10:09
Can you hold my bag for a second?
123
609020
4720
می تونی کیفم رو یه لحظه نگه داری؟
10:13
Like we mentioned before, there’s a range of possible pronunciations here.
124
613740
5630
همانطور که قبلاً ذکر کردیم، طیف وسیعی از تلفظ های ممکن در اینجا وجود دارد.
10:19
There isn’t just one correct way to say these.
125
619370
3290
فقط یک راه درست برای گفتن اینها وجود ندارد.
10:22
However, it does sound strange to pronounce a full consonant sound.
126
622660
6090
با این حال، تلفظ یک صدای همخوان کامل عجیب به نظر می رسد.
10:28
This can add a vowel sound, which sounds unnatural.
127
628750
4670
این می تواند یک صدای مصوت اضافه کند که غیرطبیعی به نظر می رسد.
10:33
For example, if you say ‘last-/ə/-summer’, this doesn’t sound so good.
128
633420
6609
برای مثال، اگر بگویید "last-/ə/-summer"، این به نظر خوب نمی رسد.
10:40
You’ve seen how elision works with syllables and sounds, but elision can also apply to
129
640029
8551
شما دیده اید که elision چگونه با هجاها و صداها کار می کند، اما حذف می تواند برای کل کلمات نیز اعمال شود
10:48
whole words.
130
648580
2100
.
10:50
Let’s see how!
131
650680
4940
ببینیم چطور!
10:55
Look at a short sentence: I’m not ready.
132
655639
3341
به یک جمله کوتاه نگاه کنید: من آماده نیستم.
10:58
Now, listen again: ‘m’not ready’ What happened?
133
658980
6020
حالا، دوباره گوش کن: «آماده نیستم» چه اتفاقی افتاد؟
11:05
Can you hear?
134
665000
1420
می شنوید؟
11:06
Listen one more time: ‘m’not ready’.
135
666420
4380
یک بار دیگر گوش کنید: «آماده نیستم».
11:10
When speaking fast, you can often shorten or remove pronouns like ‘I’, ‘you’,
136
670800
7620
وقتی سریع صحبت می کنید، اغلب می توانید ضمایری مانند «من»، «تو»
11:18
or ‘he’ from the start of a sentence or question.
137
678420
4810
یا «او» را از ابتدای جمله یا سؤال کوتاه یا حذف کنید.
11:23
You can do the same with auxiliary verbs like ‘am’, ‘has’, ‘is’ and so on.
138
683230
7430
می توانید همین کار را با افعال کمکی مانند "am"، "has"، "is" و غیره انجام دهید.
11:30
Let’s look at one more example: ‘He’s left already.’
139
690660
6780
بیایید به یک مثال دیگر نگاه کنیم: «او قبلاً ترک شده است.»
11:37
Can you hear what I said?
140
697440
2010
می‌توانی حرف‌های من را بشنوی؟
11:39
Listen again: ‘He’s left already.’
141
699450
4730
دوباره گوش کنید: «او قبلاً ترک کرده است.»
11:44
Here, the word ‘he’ is shortened or removed, so the sentence starts with a *very* short
142
704180
6690
در اینجا، کلمه «او» کوتاه یا حذف می‌شود، بنابراین جمله با یک واکه «i» بسیار* کوتاه شروع می‌شود
11:50
‘i’ vowel linking to a /z/ sound: ‘iz’left already’.
143
710870
6130
که به صدای /z/ مرتبط می‌شود: «iz’left already».
11:57
Let’s do some more practice!
144
717000
1990
بیایید کمی تمرین کنیم!
11:58
We’ll read five sentences.
145
718990
2450
پنج جمله را می خوانیم.
12:01
You’ll hear each sentence twice.
146
721440
2860
هر جمله را دو بار خواهید شنید.
12:04
Try to write them down.
147
724300
1630
سعی کنید آنها را یادداشت کنید.
12:05
Pause the video between sentences if you need time to write.
148
725930
5830
اگر برای نوشتن به زمان نیاز دارید، ویدیو را بین جمله ها مکث کنید .
12:11
Ready?
149
731760
1200
آماده؟
12:12
Let’s start!
150
732960
2670
بیا شروع کنیم!
12:15
You did it!
151
735630
2600
توانجامش دادی!
12:18
It’s upstairs.
152
738230
3350
طبقه بالاست
12:21
Do you live near near?
153
741580
3660
آیا شما نزدیک زندگی می کنید؟
12:25
Has he paid you back yet?
154
745240
3020
آیا او هنوز پول شما را پس داده است؟
12:28
Have you tried it?
155
748260
4080
این را امتحان کرده ای؟
12:32
Listen once more: You did it!
156
752340
5560
یک بار دیگر گوش کن: تو این کار را کردی!
12:37
It’s upstairs.
157
757900
3360
طبقه بالاست
12:41
Do you live near here?
158
761260
3090
آیا شما نزدیک اینجا زندگی میکنید؟
12:44
Has he paid you back yet?
159
764350
3390
آیا او هنوز پول شما را پس داده است؟
12:47
Have you tried it?
160
767740
3490
این را امتحان کرده ای؟
12:51
Do you have five sentences written down?
161
771230
3750
آیا پنج جمله نوشته شده است؟
12:54
Let’s check!
162
774980
3380
بیایید بررسی کنیم!
12:58
Did you get them right?
163
778360
1680
آیا آنها را درست متوجه شدید؟
13:00
Let’s see what’s happening here.
164
780040
3140
ببینیم اینجا چه خبر است.
13:03
‘You’ can be shortened to /jə/, with a schwa sound.
165
783180
4400
"شما" را می توان با صدای schwa به /jə/ کوتاه کرد .
13:07
This schwa can be so short that it’s difficult to hear: y’did it!
166
787580
6280
این schwa می تواند آنقدر کوتاه باشد که شنیدن آن دشوار است: y’d it!
13:13
In ‘it’s upstairs’, ‘it’s’ can be shortened to a /ts/ sound: ts’upstairs.
167
793860
10420
در "it's upstairs"، "it's" را می توان به صدای /ts/ کوتاه کرد: ts'upstairs.
13:24
‘Do you’ can be shortened to /djə/.
168
804290
4160
"Do you" را می توان به /djə/ کوتاه کرد.
13:28
Again, the vowel sound can become *very* short: dya live near here?
169
808450
7110
باز هم صدای واکه می تواند *خیلی* کوتاه شود: dya live near here?
13:35
‘H’ sounds at the start of a word often disappear.
170
815560
5030
صدای "H" در ابتدای یک کلمه اغلب ناپدید می شود.
13:40
So, ‘has he’ can become /əzi/, again with a very short schwa in many cases: /əzi/
171
820590
8760
بنابراین، «آیا او» می‌تواند به /əzi/ تبدیل شود، باز هم در بسیاری از موارد با یک schwa بسیار کوتاه: /əzi/
13:49
paid you back yet?
172
829350
3050
هنوز پول شما را پس داده است؟
13:52
Similarly, ‘have you’ can be shortened to /vjə/, as in /vjə/ tried it?
173
832400
7770
به طور مشابه، "have you" را می توان به /vjə/ کوتاه کرد، همانطور که در /vjə/ آن را امتحان کردید؟
14:00
Like with everything in this lesson, you don’t need to pronounce everything exactly in this
174
840170
5130
مانند همه چیز در این درس، لازم نیست همه چیز را دقیقاً به این شکل تلفظ کنید
14:05
way.
175
845300
1260
.
14:06
But, it is useful to understand how sounds, syllables and words can be shortened or removed.
176
846560
10000
اما درک اینکه چگونه صداها، هجاها و کلمات را می توان کوتاه یا حذف کرد مفید است.
14:16
Understanding these ideas will help you to understand natural speech in English.
177
856560
5600
درک این ایده ها به شما در درک گفتار طبیعی به زبان انگلیسی کمک می کند.
14:22
There’s a lot of information in this topic, and we could have given many more examples,
178
862160
7109
اطلاعات زیادی در این مبحث وجود دارد، و ما می‌توانستیم مثال‌های بیشتری ارائه دهیم،
14:29
but this lesson’s long enough already.
179
869269
3271
اما این درس در حال حاضر به اندازه کافی طولانی است.
14:32
What about you—can you think of any other examples where sounds, syllables or words
180
872540
7100
در مورد شما چطور؟ آیا می توانید به مثال دیگری فکر کنید که در آن صداها، هجاها یا کلمات
14:39
disappear?
181
879649
2591
ناپدید می شوند؟
14:42
Share your examples in the comments!
182
882240
3800
نمونه های خود را در نظرات به اشتراک بگذارید!
14:46
Thanks for watching!
183
886040
1229
ممنون از ملاحظه تان!
14:47
See you next time!
184
887269
1581
بعدا می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7