Elision Pronunciation - How to Understand Fast English Speakers

151,566 views

2019-05-10 ・ Oxford Online English


New videos

Elision Pronunciation - How to Understand Fast English Speakers

151,566 views ・ 2019-05-10

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, I’m Marie.
0
1060
1630
Cześć, jestem Marie.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2690
1970
Witamy w Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn about a pronunciation feature which can help you to understand fast
2
4660
6200
Podczas tej lekcji poznasz funkcję wymowy, która pomoże ci zrozumieć szybkie
00:10
speech and also talk more fluently in English.
3
10860
4830
mówienie, a także płynniej mówić po angielsku.
00:15
What is this pronunciation feature?
4
15690
3410
Czym jest ta funkcja wymowy?
00:19
It’s called ‘elision’.
5
19100
3340
Nazywa się „elizja”.
00:22
Elision is when some words or parts of a word are not pronounced.
6
22440
6759
Elizja ma miejsce, gdy niektóre słowa lub części słowa nie są wymawiane.
00:29
For example, a letter might not be pronounced, or a syllable might disappear, or sometimes
7
29199
7371
Na przykład litera może nie zostać wymówiona, sylaba może zniknąć, a czasami
00:36
even whole words are not pronounced fully.
8
36570
4310
nawet całe słowa nie są wymawiane w całości.
00:40
Elision is common in spoken English, especially in fast, informal speech.
9
40880
8900
Elizja jest powszechna w mówionym języku angielskim, zwłaszcza w szybkiej, nieformalnej mowie.
00:49
Learning about elision will help your listening and—if you can use it yourself—help your
10
49780
5650
Nauka o elizji pomoże ci w słuchaniu i – jeśli potrafisz sam to zrobić – w
00:55
speaking, too!
11
55430
3010
mówieniu!
00:58
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
12
58440
5660
Zanim zaczniemy, nie zapomnij odwiedzić naszej strony internetowej: Oxford Online English dot com.
01:04
You can find all our free English lessons, including videos and listening lessons.
13
64100
6269
Możesz znaleźć wszystkie nasze bezpłatne lekcje angielskiego, w tym filmy i lekcje słuchania.
01:10
You can also book online lessons with one of our many professional English teachers.
14
70369
5511
Możesz także zarezerwować lekcje online z jednym z naszych wielu profesjonalnych nauczycieli języka angielskiego.
01:15
But now, let’s look at the first way to use elision.
15
75880
7210
Ale teraz przyjrzyjmy się pierwszemu sposobowi użycia elizji.
01:23
In some words, especially words with three or more syllables, an unstressed syllable
16
83090
5760
W niektórych słowach, zwłaszcza w słowach zawierających trzy lub więcej sylab, nieakcentowana sylaba
01:28
can disappear.
17
88850
2190
może zniknąć.
01:31
Here’s an example: comfortable.
18
91040
4660
Oto przykład: wygodny.
01:35
Comfortable.
19
95700
3020
Wygodny.
01:38
Can you hear what’s happening?
20
98729
3851
Czy słyszysz, co się dzieje?
01:42
The ‘o-r’ after ‘f’ *could* be pronounced with a schwa sound: com-/fə/-table.
21
102580
7940
„o-r” po „f” *można* wymawiać dźwiękiem schwa: com-/fə/-table.
01:50
But, it often isn’t pronounced at all.
22
110520
4619
Ale często w ogóle nie jest wymawiane.
01:55
You link directly from the ‘f’ to the ‘t’: comfortable.
23
115139
6440
Łączysz bezpośrednio od „f” do „t”: wygodne.
02:01
Try it after me: comfortable.
24
121580
4520
Wypróbuj za mną: wygodne.
02:06
Let’s do one more example together: restaurant.
25
126100
3520
Zróbmy razem jeszcze jeden przykład: restauracja.
02:09
Restaurant.
26
129620
3000
Restauracja.
02:12
Restaurant.
27
132620
2520
Restauracja.
02:15
Can you hear which syllable is missing?
28
135140
5720
Czy słyszysz, której sylaby brakuje?
02:20
The ‘a-u’ is often not pronounced,
29
140860
3040
„a-u” często nie jest wymawiane,
02:23
so you can link directly from the ‘t’ to the ‘r’: restaurant
30
143900
5560
więc możesz przejść bezpośrednio od „t” do „r”: restauracja
02:29
Look at five more words.
31
149460
4280
Spójrz na jeszcze pięć słów.
02:33
In each of these words, one syllable is often not pronounced.
32
153750
3950
W każdym z tych słów jedna sylaba często nie jest wymawiana. Czy
02:37
Can you see which syllable can disappear?
33
157700
3800
widzisz, która sylaba może zniknąć?
02:41
Pause the video if you want more time to think.
34
161500
3860
Zatrzymaj film, jeśli chcesz mieć więcej czasu na zastanowienie.
02:45
Ready?
35
165360
940
Gotowy?
02:46
Let’s look together.
36
166300
2760
Spójrzmy razem.
02:49
In ‘history’, the ‘o’ is often not pronounced: history.
37
169080
7420
W „historii” często nie wymawia się „o” : historia.
02:56
History.
38
176500
3300
Historia.
02:59
In ‘temperature’, the second ‘e’, after the ‘p’, is often not pronounced.
39
179800
5400
W „temperaturze” drugie „e” po „p” często nie jest wymawiane.
03:05
So, you can link from the ‘p’ to the ‘r’: temperature.
40
185200
5700
Możesz więc połączyć od „p” do „r”: temperatura.
03:10
In ‘vegetable’, the second ‘e’ can disappear: vegetable.
41
190900
7560
W słowie „warzywo” drugie „e” może zniknąć: warzywo.
03:18
Vegetable.
42
198460
2700
Warzywo.
03:21
In ‘chocolate’, the second ‘o’ is not generally pronounced: chocolate.
43
201160
6320
W „czekoladzie” drugie „o” na ogół nie jest wymawiane: czekolada.
03:27
Chocolate.
44
207480
2760
Czekolada.
03:30
Finally, in ‘different’, the first ‘e’ almost always disappears, so you link directly
45
210240
6400
Wreszcie, w „inny”, pierwsze „e” prawie zawsze znika, więc łączysz bezpośrednio
03:36
from ‘f’ to ‘r’: different.
46
216640
6180
od „f” do „r”: inny.
03:42
Different.
47
222820
4039
Różny.
03:46
How did you do?
48
226859
1761
Jak ci poszło? Czy
03:48
Could you find the disappearing syllables?
49
228620
2720
potrafisz znaleźć znikające sylaby? Czy
03:51
Can you pronounce the words with the elision?
50
231340
5129
potrafisz wymówić słowa za pomocą elizji?
03:56
Go back and repeat this section if you want more practice.
51
236469
5191
Wróć i powtórz tę sekcję, jeśli chcesz więcej praktyki.
04:01
At this point, you probably have some questions, like “Is there any way to know which words
52
241660
7680
W tym momencie prawdopodobnie masz kilka pytań, na przykład „Czy jest jakiś sposób, aby dowiedzieć się, które słowa
04:09
have disappearing syllables?”
53
249340
2130
mają znikające sylaby?”
04:11
And, “Do I need to speak like this all the time?”
54
251470
5699
I „Czy muszę mówić w ten sposób przez cały czas?”
04:17
The first question has a simple answer: basically, no.
55
257169
4511
Pierwsze pytanie ma prostą odpowiedź: w zasadzie nie.
04:21
However, there aren’t that many words where this happens.
56
261680
4510
Jednak nie ma tak wielu słów, w których to się dzieje.
04:26
If you practise the pronunciation of the words in this section, that’s a good start.
57
266190
6880
Jeśli ćwiczysz wymowę słów w tej sekcji, to dobry początek.
04:33
The second question is more important.
58
273070
1900
Ważniejsze jest drugie pytanie.
04:34
With all elision, there isn’t one ‘correct’ way to say something.
59
274970
4580
Przy całej elizji nie ma jednego „poprawnego” sposobu, aby coś powiedzieć.
04:39
Also, different speakers pronounce things in different ways.
60
279550
6060
Ponadto różni mówcy wymawiają rzeczy na różne sposoby.
04:45
So, you might hear some people pronounce ‘comfortable’ with a direct link from the ‘f’ to the
61
285610
9850
Możesz więc usłyszeć, jak niektórzy ludzie wymawiają „comfortable” z bezpośrednim połączeniem od „f” do
04:55
‘t’, or you might hear some people pronounce a short schwa sound in between: comf-/ə/-table.
62
295460
8900
„t”, lub możesz usłyszeć, jak niektórzy wymawiają krótki dźwięk schwa pomiędzy: comf-/ə/-table.
05:04
However, if you pronounce a long vowel sound here, it will sound strange: com-/fɔː/-table.
63
304360
7690
Jeśli jednak wymówisz tutaj dźwięk długiej samogłoski , zabrzmi to dziwnie: com-/fɔː/-table.
05:12
That doesn’t sound right.
64
312050
2500
To nie brzmi dobrze.
05:14
In summary, there’s a range of possible pronunciations.
65
314550
3590
Podsumowując, istnieje szereg możliwych wymow.
05:18
You don’t have to pronounce things in one specific way, but you should try to get your
66
318140
5550
Nie musisz wymawiać rzeczy w jeden określony sposób, ale powinieneś starać się, aby Twoja
05:23
pronunciation inside that range.
67
323690
3410
wymowa mieściła się w tym zakresie.
05:27
Next, let’s look at another useful form of elision.
68
327100
7460
Następnie spójrzmy na inną użyteczną formę elizji.
05:34
In some cases, consonant sounds are changed or not pronounced.
69
334560
7400
W niektórych przypadkach dźwięki spółgłosek są zmienione lub niewymawiane.
05:41
This is especially true for /t/ and /d/ sounds at the end of a word.
70
341960
7120
Jest to szczególnie prawdziwe w przypadku dźwięków /t/ i /d/ na końcu wyrazu.
05:49
For example, look at this phrase:
71
349080
3380
Na przykład spójrz na to zdanie:
05:52
last summer.
72
352460
1980
zeszłego lata.
05:54
Can you hear what happens to the ‘t’ at the end of ‘last?’
73
354440
5680
Czy słyszysz, co dzieje się z „t” na końcu „last”?
06:00
Listen once more: last summer.
74
360130
4520
Posłuchaj jeszcze raz: zeszłego lata.
06:04
There are two possibilities here.
75
364650
2030
Istnieją tutaj dwie możliwości.
06:06
The ‘t’ can disappear completely, so that you link the ‘s’ in ‘last’ and the
76
366680
5260
Litera „t” może całkowicie zniknąć, więc połączysz ze sobą „s” w „ostatnim” i
06:11
first ‘s’ of ‘summer’ together: ‘las_summer’.
77
371940
5180
pierwsze „s” słowa „lato”: „las_summer”.
06:17
Or, the ‘t’ can become glottal.
78
377120
3080
Lub „t” może stać się krtaniowe.
06:20
This means the ‘t’ is half pronounced.
79
380200
3160
Oznacza to, że „t” jest wymawiane w połowie.
06:23
Think about it like this: when you say /t/, you do two things.
80
383360
4820
Pomyśl o tym w ten sposób: kiedy mówisz /t/, robisz dwie rzeczy.
06:28
First, you put your tongue behind your top teeth, and build up pressure in your throat.
81
388180
6010
Najpierw wkładasz język za górne zęby i zwiększasz ciśnienie w gardle.
06:34
Then, you move your tongue down and back, and release the air pressure to make the sound:
82
394190
7530
Następnie przesuwaj językiem w dół i do tyłu, a następnie zwolnij ciśnienie powietrza, aby wydać dźwięk:
06:41
/t/.
83
401720
2960
/t/.
06:44
When you pronounce a glottal ‘t’, you just do the first part.
84
404680
6650
Kiedy wymawiasz głośniowe „t”, robisz tylko pierwszą część.
06:51
You put your tongue in position and build up pressure as if you’re going to say /t/,
85
411330
7489
Umieszczasz język w odpowiedniej pozycji i zwiększasz nacisk, jakbyś chciał powiedzieć /t/,
06:58
but then you never release the sound.
86
418819
4320
ale nigdy nie wydajesz dźwięku.
07:03
See if you can hear it: ‘last summer’.
87
423139
5221
Sprawdź, czy możesz to usłyszeć: „zeszłego lata”.
07:08
‘Last summer’.
88
428360
3000
'Zeszłego lata'.
07:11
This is common with ‘t’ sounds at the end of words.
89
431360
4990
Jest to powszechne w przypadku dźwięków „t” na końcu słów.
07:16
Also, there’s a rule: if one word ends in a consonant plus ‘t’, and the next word
90
436350
8590
Istnieje również zasada: jeśli jedno słowo kończy się na spółgłoskę plus „t”, a następne
07:24
starts with a consonant, then the ‘t’ either disappears or becomes glottal.
91
444940
9319
zaczyna się na spółgłoskę, to „t” albo znika, albo staje się krtaniowe.
07:34
The same is true for /d/ sounds.
92
454259
2541
To samo dotyczy dźwięków /d/.
07:36
For example: ‘red banana’.
93
456800
2869
Na przykład: „czerwony banan”.
07:39
/d/ and /t/ are similar sounds; you make the same movement with your tongue for both.
94
459669
5991
/d/ i /t/ to podobne dźwięki; wykonujesz ten sam ruch językiem dla obu.
07:45
So, they behave in a similar way.
95
465660
2470
Zachowują się więc w podobny sposób.
07:48
Here, in the phrase ‘red banana’, you might drop the ‘d’ completely: ‘reb_banana’.
96
468130
7939
Tutaj, w wyrażeniu „czerwony banan”, możesz całkowicie zrezygnować z „d”: „reb_banana”.
07:56
Or, you might pronounce a glottal consonant, where you put your tongue into position to
97
476069
6861
Lub możesz wymówić spółgłoskę krtaniową, w której umieszczasz język w pozycji, aby
08:02
make a /d/ sound, but you never release it: ‘red banana’.
98
482930
6610
wydać dźwięk /d/, ale nigdy go nie wypuszczasz: „czerwony banan”.
08:09
Let’s practise with some phrases.
99
489540
4040
Poćwiczmy kilka zwrotów.
08:13
First question: which final ‘t’ and ‘d’ sounds can disappear?
100
493580
7680
Pierwsze pytanie: które końcowe dźwięki „t” i „d” mogą zniknąć?
08:21
Remember that this rule applies only if a word ends in a consonant plus ‘t’ or ‘d’,
101
501270
8829
Pamiętaj, że ta zasada ma zastosowanie tylko wtedy, gdy słowo kończy się na spółgłoskę plus „t” lub „d”,
08:30
*and* the next word starts with a consonant.
102
510099
4120
*i* następne słowo zaczyna się na spółgłoskę.
08:34
And when we say ‘disappear’, we don’t necessarily mean that the sound is not pronounced
103
514219
7010
A kiedy mówimy „znikają”, niekoniecznie mamy na myśli, że dźwięk w ogóle nie jest wymawiany
08:41
at all.
104
521229
1891
.
08:43
It might disappear completely, or it might be pronounced with a glottal consonant.
105
523120
9580
Może zniknąć całkowicie lub może być wymawiane ze spółgłoską krtaniową.
08:52
What about ‘I didn’t look at it?’
106
532700
2070
A co z „Nie patrzyłem na to?”.
08:54
There are three words ending in ‘t’ here.
107
534770
3440
Tutaj są trzy słowa kończące się na „t”.
08:58
The ‘t’ in ‘didn’t’ can disappear, but the other two need to be pronounced: ‘I
108
538210
6890
„T” w „didn’t” może zniknąć, ale pozostałe dwa muszą zostać wymówione: „I
09:05
didn_look at it.’
109
545100
3480
did_look at it”.
09:08
In, ‘Just say what you think’, the ‘t’ in ‘just’ can disappear.
110
548580
7980
W „Po prostu powiedz, co myślisz”, „t” w „po prostu” może zniknąć.
09:16
The ‘t’ in ‘what’ might disappear in fast or informal speech: ‘Jus_say what
111
556560
6680
„T” w „co” może zniknąć w szybkiej lub nieformalnej mowie: „Po prostu powiedz, co
09:23
you think.’
112
563240
3789
myślisz”.
09:27
In ‘stand next to the window’, the ‘d’ in ‘stand’ can disappear.
113
567029
3791
W „stań przy oknie”, „d” w „stoj” może zniknąć.
09:30
The ‘t’ in ‘next’ is linked to the ‘t’ in ‘to’: ‘Stand next_to the
114
570820
5019
Litera „t” w słowie „następny” jest powiązana z literą „ t” w słowie „do”: „Stań przy
09:35
window.’
115
575839
3381
oknie”.
09:39
In the last phrase, the ‘d’ on ‘hold’ will disappear: ‘Can you hold my bag for
116
579220
6900
W ostatnim zdaniu „d” w słowie „wstrzymaj” zniknie: „Czy możesz potrzymać moją torbę przez
09:46
a second?’
117
586120
3020
sekundę?”
09:49
Let’s read the phrases together one more time.
118
589140
4540
Przeczytajmy razem wyrażenia jeszcze raz.
09:53
Try to repeat them:
119
593680
2440
Spróbuj je powtórzyć:
09:56
I didn’t look at it.
120
596120
3720
nie patrzyłem na to.
09:59
Just say what you think.
121
599840
4850
Po prostu powiedz, co myślisz.
10:04
Stand next to the window.
122
604690
4330
Stań przy oknie.
10:09
Can you hold my bag for a second?
123
609020
4720
Możesz potrzymać moją torbę na sekundę?
10:13
Like we mentioned before, there’s a range of possible pronunciations here.
124
613740
5630
Jak wspomnieliśmy wcześniej, istnieje tutaj szereg możliwych wymow.
10:19
There isn’t just one correct way to say these.
125
619370
3290
Nie ma tylko jednego właściwego sposobu, aby to powiedzieć .
10:22
However, it does sound strange to pronounce a full consonant sound.
126
622660
6090
Jednak wymawianie pełnej spółgłoski brzmi dziwnie.
10:28
This can add a vowel sound, which sounds unnatural.
127
628750
4670
Może to dodać dźwięk samogłoski, który brzmi nienaturalnie.
10:33
For example, if you say ‘last-/ə/-summer’, this doesn’t sound so good.
128
633420
6609
Na przykład, jeśli powiesz „ostatnie-/ə/-lato”, nie brzmi to zbyt dobrze.
10:40
You’ve seen how elision works with syllables and sounds, but elision can also apply to
129
640029
8551
Widziałeś, jak elizja działa z sylabami i dźwiękami, ale elizja może również dotyczyć
10:48
whole words.
130
648580
2100
całych słów.
10:50
Let’s see how!
131
650680
4940
Zobaczmy jak!
10:55
Look at a short sentence: I’m not ready.
132
655639
3341
Spójrz na krótkie zdanie: nie jestem gotowy. A
10:58
Now, listen again: ‘m’not ready’ What happened?
133
658980
6020
teraz posłuchaj jeszcze raz: „nie jestem gotowy” Co się stało?
11:05
Can you hear?
134
665000
1420
słyszysz?
11:06
Listen one more time: ‘m’not ready’.
135
666420
4380
Posłuchaj jeszcze raz: „nie jestem gotowy”.
11:10
When speaking fast, you can often shorten or remove pronouns like ‘I’, ‘you’,
136
670800
7620
Mówiąc szybko, często możesz skrócić lub usunąć zaimki takie jak „ja”, „ty”
11:18
or ‘he’ from the start of a sentence or question.
137
678420
4810
lub „on” na początku zdania lub pytania.
11:23
You can do the same with auxiliary verbs like ‘am’, ‘has’, ‘is’ and so on.
138
683230
7430
Możesz zrobić to samo z czasownikami pomocniczymi, takimi jak „am”, „has”, „is” i tak dalej.
11:30
Let’s look at one more example: ‘He’s left already.’
139
690660
6780
Spójrzmy na jeszcze jeden przykład: „On już wyszedł”.
11:37
Can you hear what I said?
140
697440
2010
Słyszysz, co powiedziałem?
11:39
Listen again: ‘He’s left already.’
141
699450
4730
Posłuchaj jeszcze raz: „Już wyszedł”.
11:44
Here, the word ‘he’ is shortened or removed, so the sentence starts with a *very* short
142
704180
6690
Tutaj słowo „on” zostało skrócone lub usunięte, więc zdanie zaczyna się od *bardzo* krótkiej
11:50
‘i’ vowel linking to a /z/ sound: ‘iz’left already’.
143
710870
6130
samogłoski „i” łączącej się z dźwiękiem /z/: „iz’już wyszedł ”.
11:57
Let’s do some more practice!
144
717000
1990
Zróbmy więcej ćwiczeń!
11:58
We’ll read five sentences.
145
718990
2450
Przeczytamy pięć zdań.
12:01
You’ll hear each sentence twice.
146
721440
2860
Każde zdanie usłyszysz dwa razy.
12:04
Try to write them down.
147
724300
1630
Spróbuj je zapisać.
12:05
Pause the video between sentences if you need time to write.
148
725930
5830
Zatrzymaj wideo między zdaniami, jeśli potrzebujesz czasu na pisanie.
12:11
Ready?
149
731760
1200
Gotowy?
12:12
Let’s start!
150
732960
2670
Zaczynajmy!
12:15
You did it!
151
735630
2600
Zrobiłeś to!
12:18
It’s upstairs.
152
738230
3350
To jest na górze.
12:21
Do you live near near?
153
741580
3660
mieszkasz blisko blisko?
12:25
Has he paid you back yet?
154
745240
3020
Odpłacił ci już?
12:28
Have you tried it?
155
748260
4080
Próbowałeś tego?
12:32
Listen once more: You did it!
156
752340
5560
Posłuchaj jeszcze raz: Zrobiłeś to!
12:37
It’s upstairs.
157
757900
3360
To jest na górze.
12:41
Do you live near here?
158
761260
3090
Mieszkasz w pobliżu?
12:44
Has he paid you back yet?
159
764350
3390
Odpłacił ci już?
12:47
Have you tried it?
160
767740
3490
Próbowałeś tego?
12:51
Do you have five sentences written down?
161
771230
3750
Masz zapisane pięć zdań?
12:54
Let’s check!
162
774980
3380
Sprawdźmy! Czy
12:58
Did you get them right?
163
778360
1680
dobrze je zrozumiałeś?
13:00
Let’s see what’s happening here.
164
780040
3140
Zobaczmy, co się tutaj dzieje.
13:03
‘You’ can be shortened to /jə/, with a schwa sound.
165
783180
4400
„Ty” można skrócić do /jə/, z dźwiękiem schwa.
13:07
This schwa can be so short that it’s difficult to hear: y’did it!
166
787580
6280
Ta schwa może być tak krótka, że ​​trudno ją usłyszeć: udało się!
13:13
In ‘it’s upstairs’, ‘it’s’ can be shortened to a /ts/ sound: ts’upstairs.
167
793860
10420
W „jest na górze”, „to” można skrócić do dźwięku /ts/: ts'upstairs.
13:24
‘Do you’ can be shortened to /djə/.
168
804290
4160
„Czy ty” można skrócić do /djə/.
13:28
Again, the vowel sound can become *very* short: dya live near here?
169
808450
7110
Ponownie, dźwięk samogłoski może stać się *bardzo* krótki: dya mieszka w pobliżu?
13:35
‘H’ sounds at the start of a word often disappear.
170
815560
5030
Dźwięki „H” na początku słowa często znikają.
13:40
So, ‘has he’ can become /əzi/, again with a very short schwa in many cases: /əzi/
171
820590
8760
Zatem „czy on” może stać się /əzi/, znowu z bardzo krótką schwa w wielu przypadkach: /əzi/
13:49
paid you back yet?
172
829350
3050
już ci zapłacił?
13:52
Similarly, ‘have you’ can be shortened to /vjə/, as in /vjə/ tried it?
173
832400
7770
Podobnie „have you” można skrócić do /vjə/, jak w /vjə/ próbowałem?
14:00
Like with everything in this lesson, you don’t need to pronounce everything exactly in this
174
840170
5130
Podobnie jak w przypadku wszystkiego w tej lekcji, nie musisz wymawiać wszystkiego dokładnie w ten
14:05
way.
175
845300
1260
sposób.
14:06
But, it is useful to understand how sounds, syllables and words can be shortened or removed.
176
846560
10000
Warto jednak zrozumieć, w jaki sposób można skracać lub usuwać dźwięki, sylaby i słowa.
14:16
Understanding these ideas will help you to understand natural speech in English.
177
856560
5600
Zrozumienie tych idei pomoże ci zrozumieć naturalną mowę w języku angielskim.
14:22
There’s a lot of information in this topic, and we could have given many more examples,
178
862160
7109
W tym temacie jest dużo informacji i moglibyśmy podać o wiele więcej przykładów,
14:29
but this lesson’s long enough already.
179
869269
3271
ale ta lekcja jest już wystarczająco długa.
14:32
What about you—can you think of any other examples where sounds, syllables or words
180
872540
7100
A co z tobą — czy znasz inne przykłady, w których znikają dźwięki, sylaby lub słowa
14:39
disappear?
181
879649
2591
?
14:42
Share your examples in the comments!
182
882240
3800
Podziel się swoimi przykładami w komentarzach!
14:46
Thanks for watching!
183
886040
1229
Dzięki za oglądanie! Do
14:47
See you next time!
184
887269
1581
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7