Elision Pronunciation - How to Understand Fast English Speakers

151,594 views ・ 2019-05-10

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, I’m Marie.
0
1060
1630
hola soy marie
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2690
1970
¡Bienvenido a Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn about a pronunciation feature which can help you to understand fast
2
4660
6200
En esta lección, puede aprender acerca de una función de pronunciación que puede ayudarlo a comprender el
00:10
speech and also talk more fluently in English.
3
10860
4830
habla rápida y también a hablar con más fluidez en inglés.
00:15
What is this pronunciation feature?
4
15690
3410
¿Qué es esta función de pronunciación?
00:19
It’s called ‘elision’.
5
19100
3340
Se llama 'elisión'.
00:22
Elision is when some words or parts of a word are not pronounced.
6
22440
6759
La elisión es cuando algunas palabras o partes de una palabra no se pronuncian.
00:29
For example, a letter might not be pronounced, or a syllable might disappear, or sometimes
7
29199
7371
Por ejemplo, es posible que no se pronuncie una letra, que desaparezca una sílaba o que, a veces,
00:36
even whole words are not pronounced fully.
8
36570
4310
incluso palabras enteras no se pronuncien por completo.
00:40
Elision is common in spoken English, especially in fast, informal speech.
9
40880
8900
La elisión es común en el inglés hablado, especialmente en el habla rápida e informal.
00:49
Learning about elision will help your listening and—if you can use it yourself—help your
10
49780
5650
Aprender sobre la elisión lo ayudará a escuchar y, si puede usarlo usted mismo, también lo ayudará a
00:55
speaking, too!
11
55430
3010
hablar.
00:58
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
12
58440
5660
Antes de comenzar, no olvide visitar nuestro sitio web: Oxford Online English punto com.
01:04
You can find all our free English lessons, including videos and listening lessons.
13
64100
6269
Puede encontrar todas nuestras lecciones de inglés gratuitas, incluidos videos y lecciones de escucha.
01:10
You can also book online lessons with one of our many professional English teachers.
14
70369
5511
También puede reservar lecciones en línea con uno de nuestros muchos profesores de inglés profesionales.
01:15
But now, let’s look at the first way to use elision.
15
75880
7210
Pero ahora, veamos la primera forma de usar la elisión.
01:23
In some words, especially words with three or more syllables, an unstressed syllable
16
83090
5760
En algunas palabras, especialmente en las de tres o más sílabas, puede desaparecer una sílaba átona
01:28
can disappear.
17
88850
2190
.
01:31
Here’s an example: comfortable.
18
91040
4660
He aquí un ejemplo: cómodo.
01:35
Comfortable.
19
95700
3020
Cómodo.
01:38
Can you hear what’s happening?
20
98729
3851
¿Puedes oír lo que está pasando?
01:42
The ‘o-r’ after ‘f’ *could* be pronounced with a schwa sound: com-/fə/-table.
21
102580
7940
La 'o-r' después de 'f' *podría* pronunciarse con un sonido schwa: com-/fə/-table.
01:50
But, it often isn’t pronounced at all.
22
110520
4619
Pero, a menudo no se pronuncia en absoluto.
01:55
You link directly from the ‘f’ to the ‘t’: comfortable.
23
115139
6440
Enlazas directamente de la 'f' a la 't': cómodo.
02:01
Try it after me: comfortable.
24
121580
4520
Pruébalo después de mí: cómodo.
02:06
Let’s do one more example together: restaurant.
25
126100
3520
Hagamos un ejemplo más juntos: restaurante.
02:09
Restaurant.
26
129620
3000
Restaurante.
02:12
Restaurant.
27
132620
2520
Restaurante.
02:15
Can you hear which syllable is missing?
28
135140
5720
¿Puedes oír qué sílaba falta?
02:20
The ‘a-u’ is often not pronounced,
29
140860
3040
La 'a-u' a menudo no se pronuncia,
02:23
so you can link directly from the ‘t’ to the ‘r’: restaurant
30
143900
5560
por lo que puede enlazar directamente desde la 't' a la 'r': restaurante
02:29
Look at five more words.
31
149460
4280
Mire cinco palabras más.
02:33
In each of these words, one syllable is often not pronounced.
32
153750
3950
En cada una de estas palabras, a menudo no se pronuncia una sílaba.
02:37
Can you see which syllable can disappear?
33
157700
3800
¿Puedes ver qué sílaba puede desaparecer?
02:41
Pause the video if you want more time to think.
34
161500
3860
Pausa el video si quieres más tiempo para pensar.
02:45
Ready?
35
165360
940
¿Listo?
02:46
Let’s look together.
36
166300
2760
Miremos juntos.
02:49
In ‘history’, the ‘o’ is often not pronounced: history.
37
169080
7420
En 'historia', la 'o' a menudo no se pronuncia: historia.
02:56
History.
38
176500
3300
Historia.
02:59
In ‘temperature’, the second ‘e’, after the ‘p’, is often not pronounced.
39
179800
5400
En 'temperatura', la segunda 'e', después de la 'p', a menudo no se pronuncia.
03:05
So, you can link from the ‘p’ to the ‘r’: temperature.
40
185200
5700
Entonces, puede vincular desde la 'p' a la 'r': temperatura.
03:10
In ‘vegetable’, the second ‘e’ can disappear: vegetable.
41
190900
7560
En ‘vegetal’ puede desaparecer la segunda ‘e’ : vegetal.
03:18
Vegetable.
42
198460
2700
Vegetal.
03:21
In ‘chocolate’, the second ‘o’ is not generally pronounced: chocolate.
43
201160
6320
En 'chocolate', la segunda 'o' generalmente no se pronuncia: chocolate.
03:27
Chocolate.
44
207480
2760
Chocolate.
03:30
Finally, in ‘different’, the first ‘e’ almost always disappears, so you link directly
45
210240
6400
Finalmente, en 'diferente', la primera 'e' casi siempre desaparece, por lo que enlazas directamente
03:36
from ‘f’ to ‘r’: different.
46
216640
6180
de 'f' a 'r': diferente.
03:42
Different.
47
222820
4039
Diferente.
03:46
How did you do?
48
226859
1761
¿Como hiciste?
03:48
Could you find the disappearing syllables?
49
228620
2720
¿Pudiste encontrar las sílabas que desaparecen?
03:51
Can you pronounce the words with the elision?
50
231340
5129
¿Puedes pronunciar las palabras con la elisión?
03:56
Go back and repeat this section if you want more practice.
51
236469
5191
Regrese y repita esta sección si quiere más práctica.
04:01
At this point, you probably have some questions, like “Is there any way to know which words
52
241660
7680
En este punto, probablemente tenga algunas preguntas, como "¿Hay alguna forma de saber qué palabras
04:09
have disappearing syllables?”
53
249340
2130
tienen sílabas que desaparecen?"
04:11
And, “Do I need to speak like this all the time?”
54
251470
5699
Y, "¿Necesito hablar así todo el tiempo?"
04:17
The first question has a simple answer: basically, no.
55
257169
4511
La primera pregunta tiene una respuesta simple: básicamente, no.
04:21
However, there aren’t that many words where this happens.
56
261680
4510
Sin embargo, no hay muchas palabras donde esto suceda.
04:26
If you practise the pronunciation of the words in this section, that’s a good start.
57
266190
6880
Si practicas la pronunciación de las palabras de esta sección, es un buen comienzo.
04:33
The second question is more important.
58
273070
1900
La segunda pregunta es más importante.
04:34
With all elision, there isn’t one ‘correct’ way to say something.
59
274970
4580
Con toda elisión, no hay una forma "correcta " de decir algo.
04:39
Also, different speakers pronounce things in different ways.
60
279550
6060
Además, diferentes hablantes pronuncian las cosas de diferentes maneras.
04:45
So, you might hear some people pronounce ‘comfortable’ with a direct link from the ‘f’ to the
61
285610
9850
Por lo tanto, es posible que escuche a algunas personas pronunciar 'cómodo' con un enlace directo de la 'f' a la
04:55
‘t’, or you might hear some people pronounce a short schwa sound in between: comf-/ə/-table.
62
295460
8900
't', o puede escuchar a algunas personas pronunciar un sonido schwa corto en el medio: comf-/ə/-table.
05:04
However, if you pronounce a long vowel sound here, it will sound strange: com-/fɔː/-table.
63
304360
7690
Sin embargo, si pronuncias un sonido de vocal larga aquí, sonará extraño: com-/fɔː/-table.
05:12
That doesn’t sound right.
64
312050
2500
Eso no suena bien.
05:14
In summary, there’s a range of possible pronunciations.
65
314550
3590
En resumen, hay una gama de posibles pronunciaciones.
05:18
You don’t have to pronounce things in one specific way, but you should try to get your
66
318140
5550
No es necesario que pronuncies las cosas de una manera específica, pero debes intentar que tu
05:23
pronunciation inside that range.
67
323690
3410
pronunciación se encuentre dentro de ese rango.
05:27
Next, let’s look at another useful form of elision.
68
327100
7460
A continuación, veamos otra forma útil de elisión.
05:34
In some cases, consonant sounds are changed or not pronounced.
69
334560
7400
En algunos casos, los sonidos de las consonantes se cambian o no se pronuncian.
05:41
This is especially true for /t/ and /d/ sounds at the end of a word.
70
341960
7120
Esto es especialmente cierto para los sonidos /t/ y /d/ al final de una palabra.
05:49
For example, look at this phrase:
71
349080
3380
Por ejemplo, mira esta frase:
05:52
last summer.
72
352460
1980
el verano pasado.
05:54
Can you hear what happens to the ‘t’ at the end of ‘last?’
73
354440
5680
¿Puedes oír lo que sucede con la 't' al final de 'last'?
06:00
Listen once more: last summer.
74
360130
4520
Escucha una vez más: el verano pasado.
06:04
There are two possibilities here.
75
364650
2030
Hay dos posibilidades aquí.
06:06
The ‘t’ can disappear completely, so that you link the ‘s’ in ‘last’ and the
76
366680
5260
La 't' puede desaparecer por completo, de modo que vincules la 's' de 'last' y la
06:11
first ‘s’ of ‘summer’ together: ‘las_summer’.
77
371940
5180
primera 's' de 'summer' juntas: 'las_summer'.
06:17
Or, the ‘t’ can become glottal.
78
377120
3080
O bien, la 't' puede convertirse en glotal.
06:20
This means the ‘t’ is half pronounced.
79
380200
3160
Esto significa que la 't' se pronuncia a medias.
06:23
Think about it like this: when you say /t/, you do two things.
80
383360
4820
Piénsalo así: cuando dices /t/, haces dos cosas.
06:28
First, you put your tongue behind your top teeth, and build up pressure in your throat.
81
388180
6010
Primero, coloca la lengua detrás de los dientes superiores y aumenta la presión en la garganta.
06:34
Then, you move your tongue down and back, and release the air pressure to make the sound:
82
394190
7530
Luego, mueves la lengua hacia abajo y hacia atrás y liberas la presión del aire para producir el sonido:
06:41
/t/.
83
401720
2960
/t/.
06:44
When you pronounce a glottal ‘t’, you just do the first part.
84
404680
6650
Cuando pronuncias una 't' glótica, solo haces la primera parte.
06:51
You put your tongue in position and build up pressure as if you’re going to say /t/,
85
411330
7489
Pones tu lengua en posición y aumentas la presión como si fueras a decir /t/,
06:58
but then you never release the sound.
86
418819
4320
pero nunca sueltas el sonido.
07:03
See if you can hear it: ‘last summer’.
87
423139
5221
A ver si puedes oírlo: 'last summer'.
07:08
‘Last summer’.
88
428360
3000
'El verano pasado'.
07:11
This is common with ‘t’ sounds at the end of words.
89
431360
4990
Esto es común con los sonidos 't' al final de las palabras.
07:16
Also, there’s a rule: if one word ends in a consonant plus ‘t’, and the next word
90
436350
8590
Además, hay una regla: si una palabra termina en consonante más 't', y la siguiente palabra
07:24
starts with a consonant, then the ‘t’ either disappears or becomes glottal.
91
444940
9319
comienza con una consonante, entonces la 't ' desaparece o se vuelve glotal.
07:34
The same is true for /d/ sounds.
92
454259
2541
Lo mismo ocurre con los sonidos /d/.
07:36
For example: ‘red banana’.
93
456800
2869
Por ejemplo: 'plátano rojo'.
07:39
/d/ and /t/ are similar sounds; you make the same movement with your tongue for both.
94
459669
5991
/d/ y /t/ son sonidos similares; haces el mismo movimiento con la lengua para ambos.
07:45
So, they behave in a similar way.
95
465660
2470
Entonces, se comportan de manera similar.
07:48
Here, in the phrase ‘red banana’, you might drop the ‘d’ completely: ‘reb_banana’.
96
468130
7939
Aquí, en la frase 'red banana', puede quitar la 'd' por completo: 'reb_banana'.
07:56
Or, you might pronounce a glottal consonant, where you put your tongue into position to
97
476069
6861
O bien, puede pronunciar una consonante glótica, en la que pone la lengua en posición para
08:02
make a /d/ sound, but you never release it: ‘red banana’.
98
482930
6610
hacer un sonido /d/, pero nunca la suelta: "plátano rojo".
08:09
Let’s practise with some phrases.
99
489540
4040
Practiquemos con algunas frases.
08:13
First question: which final ‘t’ and ‘d’ sounds can disappear?
100
493580
7680
Primera pregunta: ¿qué sonidos finales de 't' y 'd' pueden desaparecer?
08:21
Remember that this rule applies only if a word ends in a consonant plus ‘t’ or ‘d’,
101
501270
8829
Recuerda que esta regla se aplica solo si una palabra termina en consonante más 't' o 'd',
08:30
*and* the next word starts with a consonant.
102
510099
4120
*y* la siguiente palabra comienza con una consonante.
08:34
And when we say ‘disappear’, we don’t necessarily mean that the sound is not pronounced
103
514219
7010
Y cuando decimos 'desaparecer', no necesariamente queremos decir que el sonido no se pronuncia
08:41
at all.
104
521229
1891
en absoluto.
08:43
It might disappear completely, or it might be pronounced with a glottal consonant.
105
523120
9580
Puede desaparecer por completo o puede pronunciarse con una consonante glótica.
08:52
What about ‘I didn’t look at it?’
106
532700
2070
¿Qué pasa con 'No lo miré?'
08:54
There are three words ending in ‘t’ here.
107
534770
3440
Hay tres palabras que terminan en 't' aquí.
08:58
The ‘t’ in ‘didn’t’ can disappear, but the other two need to be pronounced: ‘I
108
538210
6890
La 't' en 'didn't' puede desaparecer, pero los otros dos deben pronunciarse: 'I
09:05
didn_look at it.’
109
545100
3480
didn't_look at it'.
09:08
In, ‘Just say what you think’, the ‘t’ in ‘just’ can disappear.
110
548580
7980
En 'Solo di lo que piensas', la 't' en 'solo' puede desaparecer.
09:16
The ‘t’ in ‘what’ might disappear in fast or informal speech: ‘Jus_say what
111
556560
6680
La 't' en 'qué' podría desaparecer en el habla rápida o informal: 'Solo di lo
09:23
you think.’
112
563240
3789
que piensas'.
09:27
In ‘stand next to the window’, the ‘d’ in ‘stand’ can disappear.
113
567029
3791
En 'pararse al lado de la ventana', la 'd' en 'pararse' puede desaparecer.
09:30
The ‘t’ in ‘next’ is linked to the ‘t’ in ‘to’: ‘Stand next_to the
114
570820
5019
La 't' en 'next' está vinculada a la ' t' en 'to': 'Stand next_to the
09:35
window.’
115
575839
3381
window'
09:39
In the last phrase, the ‘d’ on ‘hold’ will disappear: ‘Can you hold my bag for
116
579220
6900
En la última frase, la 'd' en 'hold ' desaparecerá: 'Can you hold my bag for
09:46
a second?’
117
586120
3020
¿un segundo?”
09:49
Let’s read the phrases together one more time.
118
589140
4540
Leamos las frases juntos una vez más.
09:53
Try to repeat them:
119
593680
2440
Intenta repetirlos
09:56
I didn’t look at it.
120
596120
3720
: no lo miré.
09:59
Just say what you think.
121
599840
4850
Sólo di lo que piensas.
10:04
Stand next to the window.
122
604690
4330
Párate al lado de la ventana.
10:09
Can you hold my bag for a second?
123
609020
4720
¿Puedes sostener mi bolso por un segundo?
10:13
Like we mentioned before, there’s a range of possible pronunciations here.
124
613740
5630
Como mencionamos antes, hay una variedad de posibles pronunciaciones aquí.
10:19
There isn’t just one correct way to say these.
125
619370
3290
No hay una sola forma correcta de decir esto.
10:22
However, it does sound strange to pronounce a full consonant sound.
126
622660
6090
Sin embargo, suena extraño pronunciar un sonido de consonante completo.
10:28
This can add a vowel sound, which sounds unnatural.
127
628750
4670
Esto puede agregar un sonido de vocal, que suena poco natural.
10:33
For example, if you say ‘last-/ə/-summer’, this doesn’t sound so good.
128
633420
6609
Por ejemplo, si dices 'last-/ə/-summer', esto no suena tan bien.
10:40
You’ve seen how elision works with syllables and sounds, but elision can also apply to
129
640029
8551
Has visto cómo funciona la elisión con sílabas y sonidos, pero la elisión también se puede aplicar
10:48
whole words.
130
648580
2100
a palabras completas.
10:50
Let’s see how!
131
650680
4940
¡Veamos cómo!
10:55
Look at a short sentence: I’m not ready.
132
655639
3341
Mira una oración corta: No estoy listo.
10:58
Now, listen again: ‘m’not ready’ What happened?
133
658980
6020
Ahora, escucha de nuevo: 'no estoy listo' ¿Qué pasó?
11:05
Can you hear?
134
665000
1420
¿Puedes oír?
11:06
Listen one more time: ‘m’not ready’.
135
666420
4380
Escuche una vez más: 'm'not ready'.
11:10
When speaking fast, you can often shorten or remove pronouns like ‘I’, ‘you’,
136
670800
7620
Cuando habla rápido, a menudo puede acortar o eliminar pronombres como "yo", "tú"
11:18
or ‘he’ from the start of a sentence or question.
137
678420
4810
o "él" del comienzo de una oración o pregunta.
11:23
You can do the same with auxiliary verbs like ‘am’, ‘has’, ‘is’ and so on.
138
683230
7430
Puedes hacer lo mismo con verbos auxiliares como 'am', 'has', 'is', etc.
11:30
Let’s look at one more example: ‘He’s left already.’
139
690660
6780
Veamos un ejemplo más: ‘ Ya se fue’.
11:37
Can you hear what I said?
140
697440
2010
¿Puedes oír lo que dije?
11:39
Listen again: ‘He’s left already.’
141
699450
4730
Escuche de nuevo: 'Ya se fue'.
11:44
Here, the word ‘he’ is shortened or removed, so the sentence starts with a *very* short
142
704180
6690
Aquí, la palabra 'él' se acorta o elimina, por lo que la oración comienza con una vocal 'i' *muy* corta que se
11:50
‘i’ vowel linking to a /z/ sound: ‘iz’left already’.
143
710870
6130
une a un sonido /z/: 'iz'ya se fue '.
11:57
Let’s do some more practice!
144
717000
1990
¡Vamos a practicar un poco más!
11:58
We’ll read five sentences.
145
718990
2450
Leeremos cinco oraciones.
12:01
You’ll hear each sentence twice.
146
721440
2860
Escucharás cada oración dos veces.
12:04
Try to write them down.
147
724300
1630
Trate de escribirlos.
12:05
Pause the video between sentences if you need time to write.
148
725930
5830
Pausa el video entre oraciones si necesitas tiempo para escribir.
12:11
Ready?
149
731760
1200
¿Listo?
12:12
Let’s start!
150
732960
2670
¡Empecemos!
12:15
You did it!
151
735630
2600
¡Lo hiciste!
12:18
It’s upstairs.
152
738230
3350
Está en el piso de arriba.
12:21
Do you live near near?
153
741580
3660
¿Vives cerca de cerca?
12:25
Has he paid you back yet?
154
745240
3020
¿Ya te ha devuelto el dinero?
12:28
Have you tried it?
155
748260
4080
¿Lo has probado?
12:32
Listen once more: You did it!
156
752340
5560
Escucha una vez más: ¡Lo lograste!
12:37
It’s upstairs.
157
757900
3360
Está en el piso de arriba.
12:41
Do you live near here?
158
761260
3090
¿Vives cerca de aquí?
12:44
Has he paid you back yet?
159
764350
3390
¿Ya te ha devuelto el dinero?
12:47
Have you tried it?
160
767740
3490
¿Lo has probado?
12:51
Do you have five sentences written down?
161
771230
3750
¿Tienes cinco oraciones escritas?
12:54
Let’s check!
162
774980
3380
¡Vamos a revisar!
12:58
Did you get them right?
163
778360
1680
¿Los acertaste?
13:00
Let’s see what’s happening here.
164
780040
3140
Veamos qué está pasando aquí.
13:03
‘You’ can be shortened to /jə/, with a schwa sound.
165
783180
4400
'You' se puede acortar a /jə/, con un sonido schwa.
13:07
This schwa can be so short that it’s difficult to hear: y’did it!
166
787580
6280
Este schwa puede ser tan corto que es difícil de escuchar: ¡lo hiciste!
13:13
In ‘it’s upstairs’, ‘it’s’ can be shortened to a /ts/ sound: ts’upstairs.
167
793860
10420
En 'it's upstairs', 'it's' se puede acortar a un sonido /ts/: ts'upstairs.
13:24
‘Do you’ can be shortened to /djə/.
168
804290
4160
'Do you' se puede acortar a /djə/.
13:28
Again, the vowel sound can become *very* short: dya live near here?
169
808450
7110
Una vez más, el sonido de la vocal puede volverse *muy* corto: dya vive cerca de aquí?
13:35
‘H’ sounds at the start of a word often disappear.
170
815560
5030
Los sonidos 'H' al comienzo de una palabra a menudo desaparecen.
13:40
So, ‘has he’ can become /əzi/, again with a very short schwa in many cases: /əzi/
171
820590
8760
Entonces, ‘has he’ puede convertirse en /əzi/, de nuevo con un schwa muy corto en muchos casos: /əzi/
13:49
paid you back yet?
172
829350
3050
¿ya te pagó?
13:52
Similarly, ‘have you’ can be shortened to /vjə/, as in /vjə/ tried it?
173
832400
7770
Del mismo modo, 'have you' se puede acortar a /vjə/, como en /vjə/ ¿lo intentó?
14:00
Like with everything in this lesson, you don’t need to pronounce everything exactly in this
174
840170
5130
Como con todo en esta lección, no es necesario que pronuncies todo exactamente de esta
14:05
way.
175
845300
1260
manera.
14:06
But, it is useful to understand how sounds, syllables and words can be shortened or removed.
176
846560
10000
Pero es útil comprender cómo se pueden acortar o eliminar los sonidos, las sílabas y las palabras.
14:16
Understanding these ideas will help you to understand natural speech in English.
177
856560
5600
Comprender estas ideas te ayudará a comprender el habla natural en inglés.
14:22
There’s a lot of information in this topic, and we could have given many more examples,
178
862160
7109
Hay mucha información en este tema, y ​​podríamos haber dado muchos más ejemplos,
14:29
but this lesson’s long enough already.
179
869269
3271
pero esta lección ya es lo suficientemente larga.
14:32
What about you—can you think of any other examples where sounds, syllables or words
180
872540
7100
Y tú, ¿puedes pensar en otros ejemplos en los que desaparezcan los sonidos, las sílabas o las palabras
14:39
disappear?
181
879649
2591
?
14:42
Share your examples in the comments!
182
882240
3800
¡Comparte tus ejemplos en los comentarios!
14:46
Thanks for watching!
183
886040
1229
¡Gracias por ver!
14:47
See you next time!
184
887269
1581
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7