How to Tell a Story in English - Using Past Tense

890,812 views ・ 2018-03-15

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hi, I’m Gina.
0
2090
1490
سلام من جینا هستم
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3580
2899
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:06
In this lesson, you can learn how to tell a story in English.
2
6479
5561
در این درس می توانید یاد بگیرید که چگونه به زبان انگلیسی داستان بگویید.
00:12
Stories are powerful.
3
12040
2059
داستان ها قدرتمند هستند
00:14
When you meet someone new, go to a job interview or take a speaking exam like IELTS, you need
4
14099
6231
وقتی با شخص جدیدی ملاقات می کنید، به مصاحبه شغلی می روید یا در امتحان اسپیکینگ مانند آیلتس شرکت می کنید،
00:20
to tell stories, whether you realise that’s what you’re doing or not.
5
20330
4720
باید داستان بگویید، چه متوجه شوید که این کاری است که انجام می دهید یا نه.
00:25
Becoming a better storyteller will make you a more convincing speaker.
6
25050
4480
تبدیل شدن به یک داستان نویس بهتر از شما سخنران قانع کننده تری می سازد.
00:29
People are attracted to good stories—it’s a fundamental part of being human.
7
29530
5420
مردم جذب داستان های خوب می شوند - این بخش اساسی انسان بودن است.
00:34
Learning how to tell better stories can help you become a more effective English speaker,
8
34950
5560
یادگیری نحوه گفتن داستان های بهتر می تواند به شما کمک کند تا یک انگلیسی زبان موثرتر
00:40
and a better communicator generally.
9
40510
2380
و به طور کلی ارتباط بهتری داشته باشید.
00:42
In this class, you’ll learn how to build a story, step by step.
10
42890
5020
در این کلاس، نحوه ساخت یک داستان را به صورت گام به گام یاد خواهید گرفت.
00:47
You’ll see three different stories, and you’ll see how you can use the same simple
11
47910
6579
سه داستان مختلف را خواهید دید و خواهید دید که چگونه می توانید از همان
00:54
ideas in almost any story.
12
54489
3840
ایده های ساده تقریباً در هر داستانی استفاده کنید.
00:58
If you want to read the stories before the lesson, make sure you’re watching this on
13
58329
4591
اگر می خواهید داستان ها را قبل از درس بخوانید، مطمئن شوید که این مطلب را در
01:02
our website: Oxford Online English dot com.
14
62920
5019
وب سایت ما تماشا می کنید: Oxford Online English dot com.
01:07
If you’re watching on YouTube, you can find a link in the video description.
15
67939
5161
اگر در یوتیوب تماشا می کنید، می توانید پیوندی را در توضیحات ویدیو پیدا کنید.
01:13
There, you can read the three stories in full.
16
73100
4839
در آنجا می توانید سه داستان را به طور کامل بخوانید.
01:17
We want you to take part in this lesson.
17
77939
2210
از شما می خواهیم در این درس شرکت کنید.
01:20
Think of a story you want to tell.
18
80149
3380
به داستانی فکر کنید که می خواهید بگویید.
01:23
As you go through the lesson, you’ll hear our stories, but you should also be building
19
83529
6250
همانطور که درس را پشت سر می گذارید، داستان های ما را می شنوید، اما باید
01:29
your own story.
20
89779
2130
داستان خود را نیز بسازید.
01:31
So, think of something funny, scary, interesting or weird that happened to you.
21
91909
10130
بنابراین، به چیزی خنده دار، ترسناک، جالب یا عجیب فکر کنید که برای شما اتفاق افتاده است.
01:42
Do you have an idea for a story?
22
102039
2960
آیا شما ایده ای برای یک داستان دارید؟
01:44
Then let’s begin!
23
104999
3061
سپس بیایید شروع کنیم!
01:48
A clear story needs to start with some background.
24
108060
5150
یک داستان روشن باید با پیشینه ای شروع شود.
01:53
Think about basic wh- questions: who, when, where, what?
25
113210
6219
به سؤالات اساسی wh فکر کنید: چه کسی، چه زمانی، کجا، چه؟
01:59
Start your story with one sentence which gives some of this information.
26
119429
5560
داستان خود را با یک جمله شروع کنید که بخشی از این اطلاعات را می دهد.
02:04
For example:
27
124989
2370
به عنوان مثال
02:07
It was summer, and I went with some friends to a beach in Crimea which you could only
28
127359
4830
: تابستان بود و من با چند نفر از دوستانم به ساحلی در کریمه رفتیم که فقط
02:12
get to by boat.
29
132189
2541
با قایق می توانستید به آنجا بروید.
02:14
I was travelling in Kyrgyzstan, and I decided to go hiking in the mountains.
30
134730
4400
من در قرقیزستان سفر می کردم و تصمیم گرفتم به کوهپیمایی بروم.
02:19
At university, I shared a flat with three other guys.
31
139130
6070
در دانشگاه، من با سه پسر دیگر در یک آپارتمان مشترک بودم .
02:25
Keep it simple at the beginning: who, when, where, what?
32
145200
6060
در ابتدا آن را ساده نگه دارید: چه کسی، چه زمانی، کجا، چه چیزی؟
02:31
Next, add one or two more sentences to give more background details.
33
151260
6220
در مرحله بعد، یک یا دو جمله دیگر اضافه کنید تا جزئیات بیشتر پس زمینه ارائه شود.
02:37
You need a balance here: you want to give enough background details to make your story
34
157480
5770
در اینجا به یک تعادل نیاز دارید: می‌خواهید جزئیات پس‌زمینه کافی را ارائه دهید تا
02:43
feel real, but you also need to get to the heart of your story quickly.
35
163250
6989
داستانتان واقعی شود، اما همچنین باید به سرعت به قلب داستان خود برسید.
02:50
People will lose interest if you don’t get to the point.
36
170239
3601
اگر به اصل مطلب نرسید علاقه مردم را از دست خواهند داد.
02:53
Let’s see how you can do this.
37
173840
3179
بیایید ببینیم چگونه می توانید این کار را انجام دهید.
02:57
Look at our first example:
38
177019
3351
به اولین مثال ما نگاه کنید
03:00
It was summer, and I went with some friends to a beach in Crimea which you could only
39
180370
5429
: تابستان بود و من با چند نفر از دوستانم به ساحلی در کریمه رفتیم که فقط
03:05
get to by boat.
40
185799
2261
با قایق می توانستید به آنجا بروید.
03:08
Think: if you heard this, what questions could you ask to get more details?
41
188060
7640
فکر کنید: اگر این را شنیدید، برای دریافت جزئیات بیشتر چه سؤالاتی می توانید بپرسید؟
03:15
You might ask things like:
42
195700
1759
ممکن است چیزهایی از این قبیل بپرسید:
03:17
Who were your friends?
43
197459
2140
دوستان شما چه کسانی بودند؟
03:19
Why did you go to this beach?
44
199599
2750
چرا به این ساحل رفتی؟
03:22
What was the place like?
45
202349
1390
مکان چگونه بود؟
03:23
Were there any other people there?
46
203739
2610
آیا افراد دیگری آنجا بودند؟
03:26
Answering these questions gives you details you can add after your opening sentence.
47
206349
7521
پاسخ به این سوالات جزئیاتی را به شما می دهد که می توانید بعد از جمله ابتدایی خود اضافه کنید.
03:33
For example:
48
213870
1530
مثلاً:
03:35
People had been going there for years, and there were benches and tables, places to camp,
49
215400
5830
مردم سال‌ها بود که به آنجا می‌رفتند و نیمکت‌ها و میزها، مکان‌هایی برای کمپ،
03:41
fire places and so on.
50
221230
2080
آتش‌گاه و غیره وجود داشت.
03:43
It was kind of a hippy place, with everyone walking around naked and doing whatever they
51
223310
4480
یه جورایی یه جای هیپی بود، همه برهنه راه میرفتن و هر کاری که دوست داشتند انجام میدادن
03:47
felt like.
52
227790
1630
.
03:49
Here, we’re focusing on one thing—the place—because it’s the most interesting
53
229420
6890
در اینجا، ما روی یک چیز تمرکز می کنیم - مکان - زیرا جالب ترین
03:56
and unusual detail.
54
236310
1360
و غیرعادی ترین جزئیات است.
03:57
For a different story, you might focus on different details:
55
237670
4750
برای داستانی متفاوت، ممکن است روی جزئیات مختلف تمرکز کنید:
04:02
We were all good friends, but like lots of guys in that situation, we played a lot of pranks on each other.
56
242420
8180
همه ما دوستان خوبی بودیم، اما مانند بسیاری از افراد در آن موقعیت، ما با هم شوخی های زیادی انجام دادیم.
04:10
In this story, the people are more important, so you would give more details about them.
57
250600
7100
در این داستان، افراد مهمتر هستند، بنابراین شما جزئیات بیشتری در مورد آنها ارائه می دهید.
04:17
Okay: your turn!
58
257700
2039
باشه: نوبت توست!
04:19
You need to start your story.
59
259739
3131
شما باید داستان خود را شروع کنید.
04:22
Make an opening sentence.
60
262870
2019
یک جمله آغازین بسازید.
04:24
Remember: who, when, where, what?
61
264889
4060
به یاد داشته باشید: کی، کی، کجا، چه؟
04:28
Then, add 1-2 sentences giving more background details.
62
268949
6201
سپس، 1-2 جمله اضافه کنید که جزئیات بیشتر پس زمینه را ارائه می دهد.
04:35
Focus on the most important elements in your story.
63
275150
3960
روی مهمترین عناصر داستان خود تمرکز کنید .
04:39
Pause the video and do it now!
64
279110
2320
ویدیو را مکث کنید و همین الان این کار را انجام دهید!
04:41
Write it down if you want.
65
281430
4050
در صورت تمایل آن را یادداشت کنید.
04:45
What’s next?
66
285480
5500
بعد چی؟
04:50
Big question: what makes a story a story?
67
290980
8240
سوال بزرگ: چه چیزی یک داستان را به یک داستان تبدیل می کند؟
04:59
If I tell you that I went to the shop to buy some bread, and then I came home and ate the
68
299220
7300
اگر به شما بگویم که برای خریدن مقداری نان به مغازه رفتم و بعد به خانه آمدم و نان را خوردم
05:06
bread, is that a story?
69
306520
2310
، داستان است؟
05:08
Not really.
70
308830
1000
نه واقعا.
05:09
If it is, it’s not a good one.
71
309830
2420
اگر هست، خوب نیست.
05:12
So, think about it: what makes a story a story?
72
312250
7730
بنابراین، در مورد آن فکر کنید: چه چیزی یک داستان را به یک داستان تبدیل می کند؟
05:19
A story needs two things.
73
319980
2749
یک داستان به دو چیز نیاز دارد.
05:22
One: there needs to be a goal.
74
322729
3310
یک: باید هدفی وجود داشته باشد.
05:26
The person or people in the story should want something.
75
326039
4511
شخص یا افراد حاضر در داستان باید چیزی بخواهند.
05:30
Two: there needs to be tension.
76
330550
4150
دو: باید تنش وجود داشته باشد.
05:34
That means the goal can’t be too easy to reach.
77
334700
3660
این بدان معناست که رسیدن به هدف خیلی آسان نیست .
05:38
In this section, let’s look at putting a goal in your story.
78
338370
6199
در این بخش، بیایید به قرار دادن یک هدف در داستان خود نگاه کنیم.
05:44
Here’s the question: what do the people in your story want?
79
344569
6091
سوال اینجاست: افراد داستان شما چه می خواهند؟
05:50
They must want something.
80
350660
2800
آنها باید چیزی بخواهند.
05:53
This is the heart of your story.
81
353460
2239
این قلب داستان شماست.
05:55
If the people in your story don’t want anything, then you don’t have a story.
82
355699
6000
اگر افراد داستان شما چیزی نمی خواهند، پس شما داستانی ندارید.
06:01
Let’s do an example together: On the last day, we had to catch a train in
83
361699
6991
بیایید با هم مثالی بزنیم: روز آخر،
06:08
the evening.
84
368690
1479
عصر باید قطار می‌گرفتیم.
06:10
Pause the video if you need extra time to read.
85
370169
4491
اگر به زمان بیشتری برای خواندن نیاز دارید، ویدیو را مکث کنید .
06:20
Here we have a simple goal: we needed to catch our train.
86
380780
5980
در اینجا ما یک هدف ساده داریم: باید قطار خود را بگیریم.
06:26
Let’s do one more: To reach Issyk-Kul lake, which was the end
87
386760
6339
بیایید یک کار دیگر انجام دهیم: برای رسیدن به دریاچه ایسیک کول، که
06:33
of my journey, I had to cross a mountain pass, almost 4,000m high.
88
393100
6660
پایان سفر من بود، باید از یک گردنه کوهستانی به ارتفاع تقریبا 4000 متر عبور می کردم.
06:39
What’s the goal here?
89
399760
2089
هدف اینجا چیست؟
06:41
The goal is getting across the mountain pass to the lake.
90
401849
4261
هدف عبور از گردنه کوه به سمت دریاچه است.
06:46
The goal in your story can be something big or something small.
91
406110
5920
هدف در داستان شما می تواند چیزی بزرگ یا چیزی کوچک باشد.
06:52
You can see in these two examples that we have something very easy and simple—catching
92
412030
6190
در این دو مثال می‌بینید که ما چیزی بسیار آسان و ساده داریم -
06:58
a train—and something bigger and more difficult—crossing a 4,000-metre mountain pass on foot.
93
418220
10449
گرفتن قطار - و چیزی بزرگتر و دشوارتر - عبور از یک گردنه کوهستانی 4000 متری با پای پیاده.
07:08
What about your story?
94
428669
1470
در مورد داستان شما چطور؟
07:10
What’s the goal?
95
430139
1000
هدف چیست؟
07:11
What do the people in your story want?
96
431139
3051
افراد داستان شما چه می خواهند؟
07:14
Keep this simple.
97
434190
2300
این را ساده نگه دارید.
07:16
Just add one sentence to your story, setting a goal for you or the other people in your
98
436490
6170
فقط یک جمله به داستان خود اضافه کنید و برای خود یا سایر افراد موجود در استوری خود هدف تعیین کنید
07:22
story.
99
442660
1330
.
07:23
Pause the video, write your sentence, then we’ll move on to the next part.
100
443990
5930
ویدیو را مکث کنید، جمله خود را بنویسید، سپس به قسمت بعدی می رویم.
07:29
Ready?
101
449920
1380
آماده؟
07:31
Ok, remember that we said there are two things every story needs.
102
451300
6640
خوب، به یاد داشته باشید که گفتیم هر داستانی به دو چیز نیاز دارد.
07:37
What’s the second?
103
457940
5159
دومی چیست؟
07:43
Every story needs tension.
104
463099
3340
هر داستانی نیاز به تنش دارد.
07:46
What does that mean?
105
466439
1961
معنی آن چیست؟
07:48
Simply, it means that your goal shouldn’t be too easy to reach.
106
468400
5669
به سادگی، به این معنی است که رسیدن به هدف شما نباید خیلی آسان باشد.
07:54
Here’s a story:
107
474069
1970
این یک داستان است
07:56
There was a monster which liked to eat people.
108
476039
4051
: یک هیولا بود که دوست داشت مردم را بخورد.
08:00
A hero killed the monster.
109
480090
2569
یک قهرمان هیولا را کشت.
08:02
Everyone was safe.
110
482659
1000
همه در امان بودند.
08:03
The end.
111
483659
1230
پایان.
08:04
Good story?
112
484889
1661
داستان خوب؟
08:06
Obviously not!
113
486550
1660
معلومه که نه!
08:08
If the goal in your story is too easy, then your story will be very short and boring.
114
488210
5820
اگر هدف در داستان شما خیلی آسان باشد، داستان شما بسیار کوتاه و خسته کننده خواهد بود.
08:14
There needs to be tension.
115
494030
2270
باید تنش وجود داشته باشد.
08:16
As they listen to you, people should be thinking: what’s going to happen next?
116
496300
5690
وقتی به شما گوش می دهند، مردم باید فکر کنند: بعداً چه اتفاقی می افتد؟
08:21
Will everything be ok?
117
501990
2010
آیا همه چیز درست می شود؟
08:24
How are they going to get out of this problem?
118
504000
2919
چگونه می خواهند از این مشکل خلاص شوند؟
08:26
The goal needs to be difficult.
119
506919
2451
هدف باید سخت باشد.
08:29
There need to be problems.
120
509370
2479
باید مشکلاتی وجود داشته باشد.
08:31
People need to doubt whether you’re going to succeed or fail.
121
511849
4731
مردم باید شک کنند که آیا شما موفق خواهید شد یا شکست.
08:36
This is tension.
122
516580
1740
این تنش است.
08:38
For example: On the third day, I had to cross a mountain
123
518320
4200
به عنوان مثال: روز سوم باید از یک گردنه کوهستانی به ارتفاع
08:42
pass, almost 4,000m high.
124
522520
3800
تقریبا 4000 متر عبور می کردم.
08:46
It was so hard, because the air is thin up there and I was carrying a very heavy pack.
125
526320
6280
خیلی سخت بود، چون هوا در آنجا رقیق است و من یک کوله بسیار سنگین حمل می کردم.
08:52
It seemed to take forever, but finally I got close to the top… and then a storm boiled
126
532600
7440
به نظر می رسید که تا ابد طول بکشد، اما بالاخره به قله نزدیک شدم... و سپس طوفانی
09:00
over the ridge and landed right on my head.
127
540040
4400
روی خط الراس جوشید و درست روی سرم فرود آمد.
09:04
There was lightning all around me, even below me!
128
544440
4280
رعد و برق دور سرم بود، حتی زیر سرم!
09:08
The noise was unbelievable.
129
548720
3200
سر و صدا باور نکردنی بود.
09:11
First, you hear how difficult it was, even before the storm hit.
130
551920
6740
اول، می شنوید که چقدر سخت بود، حتی قبل از وقوع طوفان.
09:18
Then, the storm arrives.
131
558660
2370
سپس، طوفان فرا می رسد.
09:21
What’s going to happen?
132
561030
2300
قرار است چه اتفاقی بیفتد؟
09:23
Did I make it over the pass?
133
563330
1950
آیا از روی پاس عبور کردم؟
09:25
Did I get hurt?
134
565280
2260
آیا من آسیب دیدم؟
09:27
Let’s look at one more example: One weekend, I was going home to visit my
135
567540
5280
بیایید به یک مثال دیگر نگاه کنیم: یک تعطیلات آخر هفته، برای دیدن والدینم به خانه می رفتم
09:32
parents.
136
572820
1000
.
09:33
I said bye to my flatmates, and told them not to do anything to my room.
137
573820
5420
با همشهری هایم خداحافظی کردم و گفتم که کاری به اتاق من نکنند.
09:39
“Don’t worry, we won’t.
138
579240
2470
"نگران نباش، ما نخواهیم کرد.
09:41
Have a good weekend,” they said.
139
581710
2470
آخر هفته خوبی داشته باشید،" آنها گفتند.
09:44
I knew they were going to do something, but I couldn’t believe what they actually did:
140
584180
8620
می‌دانستم که قرار است کاری انجام دهند، اما نمی‌توانستم باور کنم که واقعاً چه کردند:
09:52
This is a very different kind of story, but the structure is the same.
141
592800
5450
این یک نوع داستان بسیار متفاوت است، اما ساختار یکسان است.
09:58
I have a goal, which is to visit my parents and come back without my friends doing anything
142
598250
5530
هدف من این است که به دیدن والدینم بروم و بدون اینکه دوستانم کاری
10:03
to my room.
143
603780
1170
به اتاقم انجام دهند برگردم.
10:04
You also have some tension.
144
604950
3240
شما هم کمی تنش دارید.
10:08
You hear sentences like this:
145
608190
2040
جملاتی از این دست می شنوید:
10:10
I told them not to do anything to my room.
146
610230
4660
گفتم به اتاق من کاری نکنید.
10:14
I knew they were going to do something.
147
614890
4180
می دانستم که قرار است کاری انجام دهند.
10:19
When you hear these, you know they’re going to do something to my room, but you don’t
148
619070
5500
وقتی اینها را می شنوید، می دانید که قرار است کاری با اتاق من انجام دهند، اما نمی
10:24
know what.
149
624570
1270
دانید چه کاری.
10:25
This is called foreshadowing.
150
625840
2330
به این می گویند پیش بینی.
10:28
You know something bad is going to happen, but you aren’t sure exactly what.
151
628170
5330
شما می دانید که اتفاق بدی قرار است بیفتد، اما دقیقاً مطمئن نیستید که چه اتفاقی می افتد.
10:33
That’s where the tension comes from.
152
633500
2780
تنش از اینجاست.
10:36
What did they actually do?
153
636280
1850
آنها در واقع چه کردند؟
10:38
Hopefully, you want to know what happened next.
154
638130
3710
امیدوارم، شما می خواهید بدانید که چه اتفاقی افتاد .
10:41
Now, think about your story.
155
641840
2730
حالا به داستانت فکر کن
10:44
How can you add some tension?
156
644570
2830
چگونه می توانید کمی تنش اضافه کنید؟
10:47
One way is to add problems or difficulties: things that get between you and your goal.
157
647400
6570
یک راه اضافه کردن مشکلات یا مشکلات است: چیزهایی که بین شما و هدفتان قرار می گیرد.
10:53
Another way is to use foreshadowing, like our story above.
158
653970
5010
راه دیگر استفاده از پیش‌نمایش است، مانند داستان بالا.
10:58
Pause the video and add tension to your story.
159
658980
3410
ویدیو را مکث کنید و به داستان خود تنش بیافزایید.
11:02
This is an important part of your story, so think about it carefully.
160
662390
5650
این بخش مهمی از داستان شماست، پس با دقت در مورد آن فکر کنید.
11:08
Aim to write 2-3 sentences, and start again when you’re done.
161
668040
7800
سعی کنید 2-3 جمله بنویسید و پس از پایان کار دوباره شروع کنید.
11:15
Okay?
162
675840
1280
باشه؟
11:17
Now, you’re ready to think about the end of your story.
163
677120
7460
اکنون، شما آماده اید که به پایان داستان خود فکر کنید.
11:24
To finish your story, you need to resolve the tension.
164
684580
4530
برای پایان دادن به داستان خود، باید تنش را حل کنید.
11:29
At this point, the people listening to your story should want to know what comes next.
165
689110
4790
در این مرحله، افرادی که به داستان شما گوش می دهند باید بدانند که چه چیزی در آینده رخ می دهد.
11:33
You’ve created some tension.
166
693900
1780
کمی تنش ایجاد کردی
11:35
They aren’t sure what’s going to happen, but they want to know.
167
695680
5420
آنها مطمئن نیستند که قرار است چه اتفاقی بیفتد، اما می خواهند بدانند.
11:41
So, finishing your story is simple: explain what happened in the end, and whether you
168
701100
8290
بنابراین، تکمیل داستان شما ساده است: توضیح دهید که در نهایت چه اتفاقی افتاد، و اینکه آیا شما
11:49
(or whoever) reached your goal or not.
169
709390
3430
(یا هرکس دیگری) به هدف خود رسیدید یا خیر.
11:52
Let’s finish the three stories you’ve seen in this lesson:
170
712820
5820
بیایید سه داستانی را که در این درس دیده‌اید تمام کنیم:
11:58
Remember that you can pause if you need more time to read or review the story.
171
718640
4600
به خاطر داشته باشید که اگر برای خواندن یا مرور داستان به زمان بیشتری نیاز دارید، می‌توانید مکث کنید.
12:03
Let’s read the end together.
172
723240
4020
پایان را با هم بخوانیم
12:07
We loaded our stuff onto a kayak and swam almost a kilometre around the cliffs.
173
727260
5880
وسایلمان را روی یک کایاک بار کردیم و تقریباً یک کیلومتر دور صخره ها شنا کردیم.
12:13
A naked hippy paddled the kayak, which was piled high with our things and looked like
174
733140
6030
یک هیپی برهنه با کایاک دست و پا زد، کایاک با وسایل ما انباشته شده بود و به نظر می
12:19
it could sink at any minute.
175
739170
3750
رسید هر لحظه ممکن است غرق شود.
12:22
We made it to land, and after several hours of hitchhiking and walking, we caught our
176
742920
6410
ما به زمین رسیدیم و پس از چندین ساعت اتوسوپی و پیاده روی به قطار خود رسیدیم
12:29
train.
177
749330
1420
.
12:30
It was stressful at the time, but looking back now it makes a good story!
178
750750
7170
در آن زمان استرس زا بود، اما نگاه کردن به گذشته داستان خوبی می سازد!
12:37
You can see that the ending does two things.
179
757920
3740
می توانید ببینید که پایان دو کار را انجام می دهد.
12:41
In this story, we have tension: there’s a mine in the harbour and we can’t leave
180
761660
5810
در این داستان، ما تنش داریم: یک معدن در بندر وجود دارد و ما نمی توانیم با قایق آن را ترک کنیم
12:47
by boat.
181
767470
1650
.
12:49
How did we solve it?
182
769120
1750
چطور حلش کردیم؟
12:50
By swimming for a kilometre, with a naked hippy transporting our stuff in an overloaded
183
770870
6610
با شنا کردن یک کیلومتر، با یک هیپی برهنه که وسایل ما را در یک کایاک پر بار حمل می کند
12:57
kayak.
184
777480
1260
.
12:58
Secondly, the ending explains whether we reached our goal or not.
185
778740
7690
ثانیاً پایان توضیح می دهد که آیا به هدف خود رسیده ایم یا نه.
13:06
In this case, happily, we caught the train!
186
786430
4840
در این صورت با خوشحالی قطار را گرفتیم!
13:11
What about our second story?
187
791270
2670
داستان دوم ما چطور؟
13:13
I forgot how tired I was and ran down the slopes to get to safety.
188
793940
5490
فراموش کردم چقدر خسته بودم و از سراشیبی ها دویدم تا به جایی امن برسم.
13:19
I stayed the night lower down and tried again the next day.
189
799430
4050
شب را پایین تر ماندم و روز بعد دوباره امتحان کردم.
13:23
I made it over the pass, but it was a very frightening experience.
190
803480
6230
من از روی پاس عبور کردم، اما تجربه بسیار ترسناکی بود.
13:29
Again, the ending resolves the tension—I ran below the storm and tried again the next
191
809710
6920
باز هم، پایان تنش را برطرف می کند - من زیر طوفان دویدم و روز بعد دوباره تلاش کردم
13:36
day—and also explains whether I reached my goal or not.
192
816630
5950
- و همچنین توضیح می دهد که آیا به هدفم رسیدم یا نه.
13:42
Finally, what did happen to my room at university?
193
822580
4340
بالاخره اتاق من در دانشگاه چه شد؟
13:46
They made my room into a jungle!
194
826920
2820
اتاقم را جنگل کردند!
13:49
I’m not kidding: there were flowers, plants, three whole trees, jungle animals made from
195
829740
5460
شوخی نمی‌کنم: گل‌ها، گیاهان، سه درخت کامل، حیوانات جنگلی که از کاغذ ساخته شده
13:55
paper, and a ‘sounds of the forest’ mix playing on my stereo.
196
835200
5510
بودند و ترکیبی از «صداهای جنگل» روی استریوی من پخش می‌شد.
14:00
It took me three hours to clean up, and also I have hay fever—an allergy to pollen—so
197
840710
6580
سه ساعت طول کشید تا تمیز کنم، و همچنین تب یونجه دارم - آلرژی به گرده - بنابراین
14:07
I was sneezing and blowing my nose the whole time.
198
847290
2830
تمام مدت عطسه می کردم و بینی ام را باد می کردم.
14:10
For my flatmates, that just made it funnier…
199
850120
3120
برای هم آپارتمانی‌های من، این موضوع باعث خنده‌دارتر شدن آن می‌شود...
14:13
It’s the same pattern: we resolve the tension by answering the question: what did my flatmates
200
853240
6640
این همان الگوی است: ما تنش را با پاسخ دادن به این سؤال حل می‌کنیم: همخانه‌های
14:19
do to my room?
201
859880
2340
من با اتاق من چه کردند؟
14:22
We also find out whether I reached my goal or not (I didn’t).
202
862220
6200
ما همچنین متوجه می شویم که آیا به هدفم رسیده ام یا نه (نرسیدم).
14:28
Now you’ve seen the three stories; can you see what each one has right at the end?
203
868420
6740
حالا شما سه داستان را دیدید. آیا می توانید ببینید که هر کدام در آخر چه چیزی دارند؟
14:35
Each story ends with a retrospective comment.
204
875160
4570
هر داستان با یک نظر گذشته نگر به پایان می رسد.
14:39
Retrospective means ‘looking back’.
205
879730
2480
گذشته نگر به معنای «نگاه به گذشته» است.
14:42
A retrospective comment tells people how you feel now about the story, or how other people
206
882210
6860
یک نظر گذشته‌نگر به مردم می‌گوید که اکنون در مورد داستان چه احساسی دارید یا دیگران چه
14:49
felt.
207
889070
1770
احساسی داشتند.
14:50
For example:
208
890840
1310
به عنوان مثال:
14:52
It was stressful at the time, but looking back now it makes a good story!
209
892150
7210
در آن زمان استرس زا بود، اما نگاه کردن به گذشته داستان خوبی می سازد!
14:59
It was a very frightening experience.
210
899360
3770
تجربه بسیار ترسناکی بود.
15:03
For my flatmates, that just made it funnier…
211
903130
3700
برای همشهری‌های من، این موضوع آن را خنده‌دارتر کرد
15:06
You don’t have to put a retrospective comment at the end of your story, but it’s a good
212
906830
4750
... لازم نیست در پایان داستان خود نظر گذشته‌نگر بگذارید، اما راه خوبی
15:11
way to finish.
213
911580
1000
برای پایان دادن به آن است.
15:12
Most of all, a retrospective comment sounds like an ending.
214
912580
5190
بیشتر از همه، یک نظر گذشته نگر مانند یک پایان به نظر می رسد.
15:17
That’s useful, especially if you’re speaking, because it shows your listener that you’ve
215
917770
6590
این مفید است، به خصوص اگر در حال صحبت هستید، زیرا به شنونده شما نشان می دهد که
15:24
finished speaking.
216
924360
1970
صحبت را تمام کرده اید.
15:26
Now, you need to finish your story.
217
926330
3970
حالا، شما باید داستان خود را تمام کنید.
15:30
Pause the video and write an ending.
218
930300
2170
ویدیو را مکث کنید و یک پایان بنویسید.
15:32
Remember that you need to do two things: resolve the tension, and explain whether or not you
219
932470
7160
به یاد داشته باشید که باید دو کار انجام دهید: تنش را حل کنید و توضیح دهید که آیا
15:39
reached your goals.
220
939630
3710
به اهداف خود رسیده اید یا خیر.
15:43
Let’s review: to tell a good story, you need to:
221
943340
4880
بیایید مرور کنیم: برای گفتن یک داستان خوب، باید:
15:48
- Set the scene and give some background information.
222
948220
4350
- صحنه را تنظیم کنید و برخی اطلاعات پس زمینه را ارائه دهید.
15:52
- Establish a goal for the person or people in your story.
223
952570
5890
- برای شخص یا افراد داستان خود هدف تعیین کنید.
15:58
- Add some tension, so that people aren’t sure what will happen in the end.
224
958460
6220
- کمی تنش اضافه کنید، به طوری که مردم مطمئن نباشند در پایان چه اتفاقی خواهد افتاد.
16:04
- Finish the story and add a retrospective comment.
225
964690
4540
- داستان را تمام کنید و یک نظر گذشته نگر اضافه کنید .
16:09
Of course, there are other things which are important in a story.
226
969230
4390
البته چیزهای دیگری هم هست که در یک داستان مهم است.
16:13
Adding interesting details and descriptions can make your story more lifelike.
227
973620
6140
افزودن جزئیات و توضیحات جالب می تواند داستان شما را واقعی تر کند.
16:19
Adding jokes and humour can improve many stories.
228
979760
5750
اضافه کردن جوک و طنز می تواند بسیاری از داستان ها را بهبود بخشد.
16:25
Giving some background on the people and their personalities can bring the people in your
229
985510
5060
ارائه پیشینه ای در مورد افراد و شخصیت آنها می تواند افراد موجود در
16:30
stories to life.
230
990570
2400
داستان های شما را زنده کند.
16:32
But, nothing is more important than structure, and that’s what you’ve seen in this lesson.
231
992970
6540
اما، هیچ چیز مهمتر از ساختار نیست، و این چیزی است که در این درس دیدید.
16:39
A story without good structure isn’t really a story.
232
999510
4920
داستان بدون ساختار خوب در واقع یک داستان نیست.
16:44
Get the structure right first.
233
1004430
2330
ابتدا ساختار را به درستی دریافت کنید.
16:46
Maybe you’re thinking, “I don’t have the vocabulary to tell stories like that.”
234
1006760
5000
شاید شما فکر می کنید، " من واژگانی برای گفتن چنین داستان هایی ندارم."
16:51
Not true: I’ve heard very powerful stories from students who spoke very basic English.
235
1011760
7240
درست نیست: من داستان های بسیار قدرتمندی را از دانش آموزانی شنیده ام که خیلی ابتدایی انگلیسی صحبت می کردند.
16:59
Vocabulary doesn’t make a good story.
236
1019000
2550
واژگان داستان خوبی نمی سازد.
17:01
Structure and emotion make a good story.
237
1021550
3330
ساختار و احساسات یک داستان خوب را می سازد.
17:04
Focus on structure and practise what you’ve learned in this lesson.
238
1024880
4559
روی ساختار تمرکز کنید و آنچه را که در این درس آموخته اید تمرین کنید.
17:09
You can tell great stories in English, too!
239
1029439
3321
شما می توانید داستان های عالی را به زبان انگلیسی نیز بگویید!
17:12
Do you have a story you’d like to share?
240
1032760
2230
آیا داستانی دارید که می خواهید به اشتراک بگذارید؟
17:14
Please post it in the comments.
241
1034990
2750
لطفا آن را در نظرات ارسال کنید.
17:17
You can see the sample stories we used in this lesson in the full lesson on our website:
242
1037740
6679
شما می توانید نمونه داستان هایی را که در این درس استفاده کردیم در درس کامل در وب سایت ما مشاهده کنید:
17:24
Oxford Online English dot com.
243
1044419
3451
Oxford Online English dot com.
17:27
We also have many other free English lessons which you can watch and study from.
244
1047870
6230
ما همچنین بسیاری از درس های رایگان انگلیسی دیگر را داریم که می توانید آنها را تماشا و مطالعه کنید.
17:34
That’s all for this lesson.
245
1054100
1720
این همه برای این درس است.
17:35
Thanks for watching!
246
1055820
1849
ممنون از ملاحظه تان!
17:37
See you next time!
247
1057669
701
بعدا می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7