How to Understand Fast Speech in English - Improve English Comprehension

435,799 views

2019-04-12 ・ Oxford Online English


New videos

How to Understand Fast Speech in English - Improve English Comprehension

435,799 views ・ 2019-04-12

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1410
1590
سلام من اولی هستم
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3000
2400
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:05
In this lesson, you can learn how to understand fast speech.
2
5400
4250
در این درس می توانید یاد بگیرید که چگونه گفتار سریع را بفهمید.
00:09
You’ll see how to understand fast English speakers more easily.
3
9650
5069
خواهید دید که چگونه انگلیسی زبانان سریع را راحت تر درک کنید .
00:14
You’ll also get a simple, step-by-step plan to improve your ability to understand fast
4
14719
5791
همچنین یک برنامه ساده و گام به گام برای بهبود توانایی خود در درک
00:20
speech in English.
5
20510
2330
گفتار سریع به زبان انگلیسی دریافت خواهید کرد.
00:22
Before we start, you should take a look at our website: Oxford Online English dot com.
6
22840
5560
قبل از شروع، باید به وب سایت ما نگاهی بیندازید: Oxford Online English dot com.
00:28
You can use our free English lessons to practise, including many listening lessons.
7
28400
5140
می‌توانید از درس‌های رایگان انگلیسی ما، از جمله بسیاری از درس‌های شنیداری، برای تمرین استفاده کنید.
00:33
You can also take online classes to improve your English with our professional teachers.
8
33540
6160
همچنین می توانید در کلاس های آنلاین برای بهبود زبان انگلیسی خود با معلمان حرفه ای ما شرکت کنید.
00:39
But now, let’s see one of the most useful things you can do if you want to understand
9
39700
4760
اما اکنون، بیایید یکی از مفیدترین کارهایی را که می‌توانید انجام دهید، اگر می‌خواهید
00:44
fast speech better in English.
10
44460
6060
گفتار سریع به زبان انگلیسی را بهتر درک کنید، ببینیم.
00:50
Imagine a situation: you’re going to the airport to meet someone who’s arriving.
11
50520
4610
موقعیتی را تصور کنید: شما به فرودگاه می روید تا با کسی که در حال ورود است ملاقات کنید.
00:55
You’ve never met this person before, but you have a photo.
12
55130
4970
شما قبلاً این شخص را ندیده اید، اما یک عکس دارید.
01:00
The photo does not look *anything* like the person you’re supposed to meet.
13
60100
4820
عکس به نظر *هیچ* شبیه کسی نیست که قرار است با آن ملاقات کنید.
01:04
What do you think?
14
64920
1940
شما چی فکر میکنید؟
01:06
Will you be able to recognise this person?
15
66860
2840
آیا می توانید این شخص را بشناسید؟
01:09
Obviously not.
16
69700
1320
بدیهی است که نه.
01:11
There’s a similar connection between understanding spoken language and pronunciation.
17
71030
6550
ارتباط مشابهی بین درک زبان گفتاری و تلفظ وجود دارد.
01:17
If you don’t know how to pronounce words and sentences correctly, then you won’t
18
77580
4550
اگر نمی دانید چگونه کلمات و جملات را به درستی تلفظ کنید، پس از
01:22
recognise them when you hear them.
19
82130
2660
شنیدن آنها آنها را تشخیص نخواهید داد.
01:24
More specifically, if you don’t know about the features of native English pronunciation,
20
84790
5330
به طور خاص، اگر در مورد ویژگی های تلفظ بومی انگلیسی نمی دانید
01:30
then you’ll find it difficult to understand any natural speech.
21
90120
4620
، درک هر گفتار طبیعی برای شما دشوار خواهد بود .
01:34
So, what are these ‘features’ of native English pronunciation?
22
94740
4150
بنابراین، این «ویژگی‌های» تلفظ بومی انگلیسی چیست؟
01:38
What should you work on?
23
98890
2110
روی چه چیزی باید کار کرد؟
01:41
Let’s look at an example: ‘That house looks smaller from the outside.’
24
101000
5180
اجازه دهید به یک مثال نگاه کنیم: «آن خانه از بیرون کوچکتر به نظر می رسد.»
01:46
‘That house looks smaller from the outside.’
25
106180
3050
«آن خانه از بیرون کوچکتر به نظر می رسد.»
01:49
Even in this short sentence, a lot is happening.
26
109230
4110
حتی در این جمله کوتاه، اتفاقات زیادی در حال رخ دادن است.
01:53
First, the ‘t’ at the end of ‘that’ is generally not fully pronounced.
27
113340
5540
اولاً، «t» در انتهای «that » معمولاً به طور کامل تلفظ نمی شود.
01:58
In British English, it would be reduced to a glottal ‘t’, which means that you start
28
118880
4930
در انگلیسی بریتانیایی، به یک "t" گلوتال کاهش می یابد، به این معنی که شما شروع به
02:03
pronouncing a /t/ sound, but you never fully release it.
29
123810
5220
تلفظ صدای /t/ می کنید، اما هرگز آن را به طور کامل آزاد نمی کنید.
02:09
In American English, the /t/ might also be softened to a /d/ sound.
30
129030
6440
در انگلیسی آمریکایی، /t/ نیز ممکن است به صدای /d/ نرم شود.
02:15
Next, the words are all joined together.
31
135470
3030
بعد، همه کلمات به هم متصل می شوند.
02:18
‘House looks’ sounds like ‘how slooks’.
32
138500
3980
"خانه به نظر می رسد" مانند "چقدر به نظر می رسد".
02:22
In fact, all of the words are linked, so that the whole sentence is pronounced as one sound.
33
142480
6730
در واقع، همه کلمات به هم مرتبط هستند، به طوری که کل جمله به صورت یک صدا تلفظ می شود.
02:29
‘From’ is pronounced weakly, so you say /frəm/ and not /frɒm/.
34
149210
6770
«From» ضعیف تلفظ می‌شود، بنابراین می‌گویید /frəm/ نه /frɒm/.
02:35
The last two words—‘the outside’—are linked by adding a /j/ sound in the middle:
35
155980
6560
دو کلمه آخر - "خارج" - با افزودن صدای /j/ در وسط به هم مرتبط می شوند:
02:42
‘the_/j/_outside’.
36
162540
2680
"the_/j/_outside".
02:45
There are many pronunciation points to be aware of here.
37
165230
3300
در اینجا نکات تلفظی زیادی وجود دارد که باید از آنها آگاه بود.
02:48
We won’t go into more detail, because we’ve covered many of these points in other videos.
38
168530
5090
ما به جزئیات بیشتر نخواهیم پرداخت، زیرا بسیاری از این نکات را در ویدیوهای دیگر پوشش داده ایم.
02:53
However, here’s the main point: if you don’t know about these pronunciation features, you’ll
39
173620
7120
با این حال، نکته اصلی اینجاست: اگر در مورد این ویژگی های تلفظ اطلاعاتی ندارید،
03:00
struggle to understand *any* English speech.
40
180740
3600
برای درک *هر* سخنرانی انگلیسی مشکل خواهید داشت.
03:04
You might feel like all speech is “too fast”.
41
184340
3800
ممکن است احساس کنید که همه گفتارها "خیلی سریع" هستند.
03:08
Actually, the speed might not be the problem.
42
188140
3940
در واقع، سرعت ممکن است مشکلی نداشته باشد. اگر از این ویژگی های تلفظ آگاه نباشید
03:12
Connected, fluent speech can sound much faster if you’re not aware of these pronunciation
43
192080
5380
، گفتار متصل و روان می تواند بسیار سریعتر به نظر برسد
03:17
features.
44
197460
1710
.
03:19
You don’t need to be able to use these pronunciation features perfectly, but you should know about
45
199170
6130
نیازی نیست که بتوانید از این ویژگی های تلفظ به طور کامل استفاده کنید، اما باید در مورد
03:25
them and be able to use them at least sometimes.
46
205300
3800
آنها بدانید و بتوانید حداقل گاهی اوقات از آنها استفاده کنید.
03:29
Then, you’ll find it much easier to understand native English at any speed.
47
209100
5910
سپس، درک زبان انگلیسی بومی با هر سرعتی برای شما آسان تر خواهد بود.
03:35
So, what should you focus on?
48
215010
2960
بنابراین، روی چه چیزی باید تمرکز کنید؟
03:37
The most important points are weak forms, linking, stress, and schwa sounds.
49
217970
6260
از مهمترین نکات می توان به اشکال ضعیف، پیوند، استرس و صداهای شوا اشاره کرد.
03:44
There are others, but if you have a good understanding of these four pronunciation topics, your listening
50
224230
5830
موارد دیگری نیز وجود دارد، اما اگر درک خوبی از این چهار موضوع تلفظ داشته باشید،
03:50
ability will improve.
51
230060
2670
توانایی شنیداری شما بهبود می یابد.
03:52
Check out our pronunciation videos for more details on these points.
52
232730
4070
برای جزئیات بیشتر در مورد این نکات، ویدیوهای تلفظ ما را بررسی کنید.
03:56
If you want to go into more depth, we can recommend the Pronunciation in Use series
53
236800
4560
اگر می‌خواهید عمیق‌تر شوید، می‌توانیم سری کتاب‌های Pronunciation in Use را توصیه کنیم
04:01
of books.
54
241360
1070
.
04:02
You can find links in the video description.
55
242430
3810
می توانید لینک ها را در توضیحات ویدیو پیدا کنید.
04:06
Working on your pronunciation is the most useful way to improve your ability to understand
56
246240
4719
کار بر روی تلفظ مفیدترین راه برای بهبود توانایی شما در درک
04:10
fast English speech, but what else should you think about?
57
250960
7120
سریع گفتار انگلیسی است، اما به چه چیز دیگری باید فکر کنید؟
04:18
There’s a proverb in English: you have to learn to walk before you can learn to run.
58
258080
6920
یک ضرب المثل در زبان انگلیسی وجود دارد: قبل از اینکه بتوانید دویدن را یاد بگیرید، باید راه رفتن را یاد بگیرید.
04:25
In the same way, many English learners who say they can’t understand fast speech also
59
265000
6240
به همین ترتیب، بسیاری از زبان آموزان انگلیسی که می گویند نمی توانند گفتار سریع را بفهمند،
04:31
have problems understanding slower speech.
60
271240
3130
در درک گفتار کندتر نیز مشکل دارند.
04:34
We hope it’s obvious that if you can’t understand slower speech well, then you’ll
61
274370
6090
امیدواریم واضح باشد که اگر نتوانید گفتار کندتر را به خوبی درک کنید،
04:40
struggle with faster speakers.
62
280460
2660
با بلندگوهای سریعتر مشکل خواهید داشت.
04:43
This might sound too obvious.
63
283120
2100
این ممکن است خیلی واضح به نظر برسد.
04:45
However, many English learners realise that they have difficulties understanding fast
64
285220
5560
با این حال، بسیاری از زبان‌آموزان انگلیسی متوجه می‌شوند که در درک گفتار سریع مشکل دارند
04:50
speech, but don’t realise that they also have problems with slower speech.
65
290780
6600
، اما نمی‌دانند که با کندتر گفتار نیز مشکل دارند.
04:57
First, you need to test your ability to understand slower speech.
66
297380
5200
ابتدا باید توانایی خود را برای درک گفتار کندتر آزمایش کنید.
05:02
To do this, you’ll need four things.
67
302580
2780
برای این کار به چهار چیز نیاز دارید.
05:05
One: you need a video or audio file which is not too easy and not too difficult.
68
305360
6700
یک: به یک فایل ویدیویی یا صوتی نیاز دارید که نه خیلی آسان و نه خیلی سخت باشد.
05:12
English textbooks often have listening exercises which are carefully designed for a specific
69
312060
5560
کتاب‌های درسی انگلیسی اغلب تمرین‌های شنیداری دارند که با دقت برای سطح خاصی طراحی شده‌اند
05:17
level.
70
317620
1000
.
05:18
If you don’t know where to find good listening materials, then use English textbooks as a
71
318620
4829
اگر نمی‌دانید مواد شنیداری خوب را کجا پیدا کنید ، از کتاب‌های درسی انگلیسی به عنوان
05:23
starting point.
72
323449
2081
نقطه شروع استفاده کنید.
05:25
We also have many listening lessons on our website: Oxford Online English dot com.
73
325530
5660
ما همچنین در وب سایت خود درس های شنیداری زیادی داریم : Oxford Online English dot com.
05:31
Two: you need a way to control the playback speed.
74
331190
4460
دو: شما به راهی برای کنترل سرعت پخش نیاز دارید .
05:35
You can use a YouTube video, where you can use the speed controls to set the playback
75
335650
4710
می‌توانید از یک ویدیوی YouTube استفاده کنید، جایی که می‌توانید از کنترل‌های سرعت برای تنظیم
05:40
speed to point seven-five or point five.
76
340360
3250
سرعت پخش روی نقطه هفت-پنج یا پنج استفاده کنید.
05:43
Or, you can use VLC media player, which has speed controls, so you can play something
77
343610
5870
یا می توانید از پخش کننده رسانه VLC استفاده کنید که دارای کنترل های سرعت است، بنابراین می توانید چیزی را
05:49
at 90 per cent speed, 80 per cent, and so on.
78
349480
4880
با سرعت 90 درصد، 80 درصد و غیره پخش کنید.
05:54
VLC is probably better, because you can control the playback speed more precisely.
79
354360
6720
VLC احتمالا بهتر است، زیرا می توانید سرعت پخش را با دقت بیشتری کنترل کنید.
06:01
By the way, if you have other suggestions for tools to listen at variable speeds, let
80
361080
5290
ضمناً، اگر پیشنهاد دیگری برای ابزارهایی برای گوش دادن با سرعت متغیر دارید،
06:06
us know in the comments!
81
366370
2660
در نظرات با ما در میان بگذارید!
06:09
Three: you need an accurate transcript of the audio or video.
82
369030
4620
سه: به رونوشت دقیق صدا یا تصویر نیاز دارید.
06:13
For example, you could use a YouTube video which has subtitles, or a song where you have
83
373650
6000
به عنوان مثال، می‌توانید از یک ویدیوی YouTube که دارای زیرنویس است یا آهنگی که متن آن را دارید استفاده کنید
06:19
the lyrics.
84
379650
1600
.
06:21
Be careful with YouTube subtitles, as many of them are automatically generated, and these
85
381250
5470
مراقب زیرنویس‌های یوتیوب باشید، زیرا بسیاری از آنها به‌طور خودکار تولید می‌شوند و
06:26
are not generally accurate.
86
386720
2480
به طور کلی دقیق نیستند.
06:29
Four: you need a pen and paper.
87
389200
3370
چهار: به یک قلم و کاغذ نیاز دارید.
06:32
Your goal is to test how well you understand slow speech.
88
392570
4030
هدف شما این است که آزمایش کنید تا چه حد صحبت آهسته را درک می کنید .
06:36
So, take your video or audio.
89
396600
3120
بنابراین، ویدیو یا صدای خود را بگیرید.
06:39
Adjust the playback speed until it feels easy to you.
90
399720
4280
سرعت پخش را تا زمانی تنظیم کنید که برای شما آسان باشد.
06:44
Listen to a few sentences to get warmed up.
91
404000
3120
برای گرم شدن به چند جمله گوش دهید.
06:47
Next, pause the playback at the end of a sentence.
92
407120
4700
سپس، پخش را در انتهای جمله متوقف کنید.
06:51
Listen to the next sentence, pause the playback, then write the sentence down.
93
411820
6780
به جمله بعدی گوش دهید، پخش را متوقف کنید، سپس جمله را یادداشت کنید.
06:58
Check against the written transcript.
94
418600
2830
با رونوشت نوشته شده بررسی کنید.
07:01
If you’re using a song, then work in lines instead of sentences.
95
421430
5850
اگر از آهنگی استفاده می‌کنید، به جای جملات در ردیف‌ها کار کنید.
07:07
At this stage, you need to be really strict with yourself.
96
427280
4419
در این مرحله باید واقعاً با خودتان سختگیر باشید.
07:11
Double check what you’ve written against the transcript.
97
431699
4001
آنچه را که در برابر رونوشت نوشته اید را دوباره بررسی کنید .
07:15
Count your mistakes: every missing word is one mistake, every wrong word is one mistake,
98
435700
6620
اشتباهات خود را بشمار: هر کلمه از دست رفته یک اشتباه است، هر کلمه اشتباه یک اشتباه است
07:22
and every extra word is one mistake.
99
442320
3950
و هر کلمه اضافی یک اشتباه است.
07:26
If you want, try it right now!
100
446270
2220
اگر می خواهید، همین حالا آن را امتحان کنید!
07:28
It’s a good experiment.
101
448490
2190
آزمایش خوبی است
07:30
How many mistakes did you make?
102
450680
4660
چند تا اشتباه کردی؟
07:35
If you made more than one mistake, then adjust the playback speed down, so that the audio
103
455340
5870
اگر بیش از یک اشتباه مرتکب شدید، سرعت پخش را کاهش دهید تا
07:41
is slower.
104
461210
1549
صدا کندتر شود.
07:42
Listen to the next sentence and do the same.
105
462759
3561
به جمله بعدی گوش کنید و همین کار را انجام دهید.
07:46
Repeat until you find a speed where you can write down the sentence you heard without
106
466320
4879
آنقدر این کار را تکرار کنید تا سرعتی پیدا کنید که بتوانید جمله ای را که شنیدید بدون
07:51
making more than one mistake.
107
471199
3321
انجام بیش از یک اشتباه یادداشت کنید.
07:54
This is an important step, because you need to build a base for your listening skills.
108
474520
5709
این یک مرحله مهم است، زیرا شما باید پایه ای برای مهارت های شنیداری خود بسازید.
08:00
That means you need to be able to hear every word, and you need to be able to hold a sentence
109
480229
5571
این بدان معناست که شما باید بتوانید هر کلمه را بشنوید ، و باید بتوانید یک
08:05
in your head after you’ve heard it.
110
485800
2840
جمله را بعد از شنیدن آن در ذهن خود نگه دارید.
08:08
Again, it’s essential to be strict with yourself and pay attention to small details.
111
488640
6940
باز هم، سخت گیری با خود و توجه به جزئیات کوچک ضروری است.
08:15
Actually, even making one or two mistakes is a problem.
112
495580
5559
در واقع، حتی انجام یک یا دو اشتباه یک مشکل است.
08:21
Your aim is to write down the sentences without making any mistakes.
113
501139
4780
هدف شما این است که جملات را بدون اشتباه بنویسید.
08:25
If you can’t do this even at slow playback speeds, then you need to find something easier
114
505919
5321
اگر نمی‌توانید این کار را حتی با سرعت پخش پایین انجام دهید، باید چیزی برای گوش دادن راحت‌تر پیدا کنید
08:31
to listen to.
115
511240
1640
.
08:32
Find something which you can understand at 70 per cent or 80 per cent of full speed.
116
512880
5630
چیزی را پیدا کنید که بتوانید با 70 درصد یا 80 درصد سرعت کامل بفهمید.
08:38
Remember that ‘understand’ means that you hear every word.
117
518510
4100
به یاد داشته باشید که "درک" به این معنی است که شما هر کلمه را می شنوید.
08:42
It’s not enough for this to understand the general meaning.
118
522610
4229
این برای درک معنای کلی کافی نیست .
08:46
You need to hear every single word perfectly.
119
526839
4581
شما باید تک تک کلمات را کامل بشنوید.
08:51
Take your time on this practice, and get it right.
120
531420
3440
برای این تمرین وقت بگذارید و آن را درست انجام دهید.
08:54
Once you’re comfortable with this, you’re ready for the next step.
121
534860
7060
هنگامی که با این کار راحت شدید، برای مرحله بعدی آماده هستید.
09:01
Actually, if you’ve done the exercise from part two, then you’ve already done the most
122
541920
5660
در واقع، اگر تمرین قسمت دوم را انجام داده باشید، مهم ترین کار را قبلا انجام داده اید
09:07
important work.
123
547589
1891
.
09:09
To understand faster speech, you do the same things, but increase the playback speed gradually.
124
549480
8099
برای درک سریعتر گفتار، همین کارها را انجام می دهید ، اما سرعت پخش را به تدریج افزایش می دهید.
09:17
Listen to one sentence, write it down, and check it carefully against the written transcript.
125
557579
6281
به یک جمله گوش دهید، آن را یادداشت کنید و آن را با دقت در متن نوشته شده بررسی کنید.
09:23
If you can get three sentences in a row 100 per cent right, then adjust the playback speed
126
563860
6620
اگر می‌توانید سه جمله را در یک ردیف ۱۰۰ درصد درست بنویسید، سرعت پخش را تنظیم کنید
09:30
up and continue.
127
570480
3020
و ادامه دهید.
09:33
On the other hand, if you make more than one mistake in a sentence, then adjust the playback
128
573500
5050
از سوی دیگر، اگر بیش از یک اشتباه در یک جمله مرتکب شدید، سرعت پخش را
09:38
speed down.
129
578550
1870
کاهش دهید.
09:40
You have the same goal: you need to hear every single word.
130
580420
5560
شما هدف یکسانی دارید: باید تک تک کلمات را بشنوید.
09:45
Try to get to a playback speed of 120% or 130%.
131
585990
4800
سعی کنید به سرعت پخش 120٪ یا 130٪ برسید.
09:50
If you can hear every word even at these speeds, then find something more challenging to practise
132
590790
6459
اگر می‌توانید هر کلمه‌ای را حتی با این سرعت بشنوید ، چیزی چالش‌برانگیزتر برای تمرین پیدا
09:57
with and start again.
133
597249
2721
کنید و دوباره شروع کنید.
09:59
For this, you need to be patient.
134
599970
2709
برای این کار باید صبور باشید.
10:02
If you do this regularly, you *will* make good progress, but your progress will not
135
602679
5681
اگر این کار را به طور منظم انجام دهید، پیشرفت خوبی خواهید داشت، اما پیشرفت شما
10:08
be a straight line.
136
608360
2080
یک خط مستقیم نخواهد بود.
10:10
There will be days and weeks where you don’t feel like you’re getting anywhere.
137
610440
4319
روزها و هفته هایی خواهند بود که احساس نمی کنید به جایی می رسید.
10:14
Don’t give up!
138
614759
2800
تسلیم نشو!
10:17
With any work like this, it’s better to do it little and often.
139
617559
4991
با هر کاری مانند این، بهتر است آن را کم و اغلب انجام دهید.
10:22
Start by doing ten to fifteen minutes of practice every day.
140
622550
3940
با انجام ده تا پانزده دقیقه تمرین در روز شروع کنید.
10:26
Do this for a week or so.
141
626490
2480
این کار را برای یک هفته یا بیشتر انجام دهید.
10:28
If you’re feeling motivated, go up to half an hour a day.
142
628970
3750
اگر احساس می کنید انگیزه دارید، تا نیم ساعت در روز بروید.
10:32
Don’t try to do too much; doing it regularly is the most important thing.
143
632720
6239
سعی نکنید زیاد انجام دهید؛ انجام منظم آن مهمترین چیز است.
10:38
As with all listening practice, you should try to use a variety of listening sources.
144
638959
5401
مانند تمام تمرینات گوش دادن، باید سعی کنید از منابع مختلف گوش دادن استفاده کنید.
10:44
Listen to different sources, on different topics, and with different speakers and accents.
145
644360
6539
به منابع مختلف، در موضوعات مختلف و با سخنرانان و لهجه های مختلف گوش دهید.
10:50
This is the core of your training.
146
650899
2321
این هسته اصلی آموزش شماست.
10:53
If you do this regularly, your ability to understand fast speech will improve quickly.
147
653220
6410
اگر این کار را به طور منظم انجام دهید، توانایی شما در درک گفتار سریع به سرعت بهبود می یابد.
10:59
However, you have to be consistent, and you have to be strict with yourself regarding
148
659630
5670
با این حال، شما باید ثابت قدم باشید و در مورد اشتباهات باید با خودتان سخت گیری کنید
11:05
mistakes.
149
665300
1000
.
11:06
Otherwise, you won’t get such good results.
150
666300
2639
در غیر این صورت، به چنین نتایج خوبی نخواهید رسید.
11:08
There’s one more point you should think about to understand fast speech better.
151
668940
8380
یک نکته دیگر وجود دارد که برای درک بهتر گفتار سریع باید به آن فکر کنید.
11:17
There’s a feeling you get sometimes when you’re listening to a foreign language.
152
677320
4600
زمانی که به یک زبان خارجی گوش می دهید، گاهی اوقات احساسی به شما دست می دهد .
11:21
It’s that feeling when everything is coming too fast, there are too many words you don’t
153
681929
5310
این احساسی است که وقتی همه چیز خیلی سریع پیش می‌رود، کلمات زیادی وجود دارد
11:27
know, and you’re fighting to keep up.
154
687239
2071
که نمی‌دانید، و برای ادامه دادن می‌جنگید.
11:29
But, at some point things break down, and what you’re hearing turns into soup.
155
689310
5089
اما، در برخی مواقع همه چیز خراب می شود و آنچه می شنوید به سوپ تبدیل می شود.
11:34
You know the feeling?
156
694399
2521
حسش رو میدونی؟
11:36
It’s common.
157
696920
1810
رایج است.
11:38
It’s what happens when there is too much for your brain to process.
158
698730
4859
این چیزی است که زمانی اتفاق می افتد که مغز شما بیش از حد آن را پردازش کند.
11:43
There are no quick fixes; there aren’t any magic solutions, and you’ve already seen
159
703589
5521
هیچ راه حل سریع وجود ندارد. هیچ راه حل جادویی وجود ندارد، و شما
11:49
the most important points you can use to deal with this.
160
709110
3430
قبلاً مهمترین نکاتی را که می توانید برای مقابله با آن استفاده کنید، مشاهده کرده اید.
11:52
But, there’s one more thing you can do.
161
712540
3260
اما، یک کار دیگر وجود دارد که می توانید انجام دهید.
11:55
Vocabulary is a big part of understanding.
162
715800
3180
واژگان بخش بزرگی از درک است.
11:58
In particular, when you hear a word you don’t know, it often takes your attention.
163
718989
4621
به ویژه، وقتی کلمه ای را می شنوید که نمی دانید، اغلب توجه شما را جلب می کند.
12:03
You start wondering what it was and what it means.
164
723610
3260
شما شروع به تعجب می کنید که چه بود و چه معنایی دارد.
12:06
While you’re paying attention to that unfamiliar word, you can’t pay attention to what you’re
165
726870
5949
در حالی که به آن کلمه ناآشنا توجه می کنید، نمی توانید به آنچه می شنوید
12:12
hearing, so you miss more things.
166
732819
3330
توجه کنید، بنابراین چیزهای بیشتری را از دست می دهید.
12:16
This makes it more difficult to tune back in.
167
736149
3110
این کار تنظیم مجدد را دشوارتر می‌کند.
12:19
At some point, you get the ‘soup effect’, and you can’t understand most of what you’re
168
739260
4660
در برخی مواقع، «اثر سوپ» را دریافت می‌کنید و نمی‌توانید بیشتر آنچه را
12:23
hearing.
169
743920
1800
می‌شنوید درک کنید.
12:25
This isn’t just about vocabulary.
170
745720
2640
این فقط مربوط به واژگان نیست.
12:28
It also depends on pronunciation and speed, which we’ve already talked about.
171
748360
5550
همچنین به تلفظ و سرعت بستگی دارد که قبلاً در مورد آنها صحبت کردیم.
12:33
It sometimes depends on grammar, too.
172
753910
2829
گاهی اوقات به دستور زبان نیز بستگی دارد.
12:36
So, your listening practice should be supported by language work, especially vocabulary work,
173
756739
7130
بنابراین، تمرین شنیداری شما باید با کار زبانی، به خصوص کار واژگانی پشتیبانی شود،
12:43
but also grammar work if your grammar is weak.
174
763869
4070
اما اگر گرامر شما ضعیف است، کار گرامر نیز باید پشتیبانی شود.
12:47
If you hear a word which you don’t know or don’t understand, that will always be
175
767939
5111
اگر کلمه‌ای را بشنوید که نمی‌دانید یا نمی‌فهمید، همیشه
12:53
a problem.
176
773050
2560
مشکل خواهد بود.
12:55
You can find many other videos on our channel to help you learn vocabulary, as well as grammar
177
775610
5680
می‌توانید ویدیوهای بسیار دیگری را در کانال ما بیابید تا به شما در یادگیری واژگان و همچنین در
13:01
if you need it.
178
781290
1529
صورت نیاز گرامر کمک کند.
13:02
Let’s finish with a challenge.
179
782819
2911
بیایید با یک چالش تمام کنیم
13:05
Can you use the training techniques you saw in this lesson every day for one month?
180
785730
6190
آیا می توانید به مدت یک ماه هر روز از تکنیک های آموزشی که در این درس دیدید استفاده کنید؟
13:11
Try to do at least ten minutes a day, every day for one month.
181
791920
5070
سعی کنید حداقل ده دقیقه در روز و هر روز به مدت یک ماه انجام دهید.
13:16
If you make it, tell us in the comments, and let us know if you feel a difference or not.
182
796990
5990
اگر درست کردید، در نظرات به ما بگویید و به ما اطلاع دهید که آیا تفاوتی احساس می کنید یا خیر.
13:22
Thanks for watching!
183
802980
1019
ممنون از ملاحظه تان!
13:23
See you next time!
184
803999
1340
بعدا می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7