How to Understand Fast Speech in English - Improve English Comprehension

439,259 views ・ 2019-04-12

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1410
1590
Cześć, jestem Oli.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3000
2400
Witamy w Oxford Online English!
00:05
In this lesson, you can learn how to understand fast speech.
2
5400
4250
W tej lekcji możesz dowiedzieć się, jak rozumieć szybką mowę.
00:09
You’ll see how to understand fast English speakers more easily.
3
9650
5069
Zobaczysz, jak łatwiej zrozumieć szybko mówiących po angielsku.
00:14
You’ll also get a simple, step-by-step plan to improve your ability to understand fast
4
14719
5791
Otrzymasz również prosty, krok po kroku plan poprawy umiejętności rozumienia szybkiej
00:20
speech in English.
5
20510
2330
mowy w języku angielskim.
00:22
Before we start, you should take a look at our website: Oxford Online English dot com.
6
22840
5560
Zanim zaczniemy, powinieneś zajrzeć na naszą stronę internetową: Oxford Online English dot com.
00:28
You can use our free English lessons to practise, including many listening lessons.
7
28400
5140
Możesz skorzystać z naszych bezpłatnych lekcji angielskiego, aby ćwiczyć, w tym wielu lekcji słuchania.
00:33
You can also take online classes to improve your English with our professional teachers.
8
33540
6160
Możesz także wziąć udział w zajęciach online, aby poprawić swój angielski z naszymi profesjonalnymi nauczycielami.
00:39
But now, let’s see one of the most useful things you can do if you want to understand
9
39700
4760
Ale teraz zobaczmy jedną z najbardziej przydatnych rzeczy, które możesz zrobić, jeśli chcesz
00:44
fast speech better in English.
10
44460
6060
lepiej zrozumieć szybką mowę w języku angielskim.
00:50
Imagine a situation: you’re going to the airport to meet someone who’s arriving.
11
50520
4610
Wyobraź sobie sytuację: jedziesz na lotnisko, aby spotkać się z kimś, kto przylatuje.
00:55
You’ve never met this person before, but you have a photo.
12
55130
4970
Nigdy wcześniej nie spotkałeś tej osoby, ale masz zdjęcie.
01:00
The photo does not look *anything* like the person you’re supposed to meet.
13
60100
4820
Zdjęcie *w niczym* nie przypomina osoby, którą masz spotkać.
01:04
What do you think?
14
64920
1940
Co myślisz?
01:06
Will you be able to recognise this person?
15
66860
2840
Czy będziesz w stanie rozpoznać tę osobę?
01:09
Obviously not.
16
69700
1320
Oczywiście, że nie.
01:11
There’s a similar connection between understanding spoken language and pronunciation.
17
71030
6550
Istnieje podobny związek między rozumieniem języka mówionego a wymową.
01:17
If you don’t know how to pronounce words and sentences correctly, then you won’t
18
77580
4550
Jeśli nie wiesz, jak poprawnie wymawiać słowa i zdania, nie
01:22
recognise them when you hear them.
19
82130
2660
rozpoznasz ich, kiedy je usłyszysz.
01:24
More specifically, if you don’t know about the features of native English pronunciation,
20
84790
5330
Mówiąc dokładniej, jeśli nie znasz cech rodzimej wymowy angielskiej,
01:30
then you’ll find it difficult to understand any natural speech.
21
90120
4620
trudno będzie ci zrozumieć jakąkolwiek naturalną mowę.
01:34
So, what are these ‘features’ of native English pronunciation?
22
94740
4150
Jakie są więc te „cechy” rodzimej wymowy angielskiej?
01:38
What should you work on?
23
98890
2110
Nad czym powinieneś popracować?
01:41
Let’s look at an example: ‘That house looks smaller from the outside.’
24
101000
5180
Spójrzmy na przykład: „Ten dom z zewnątrz wydaje się mniejszy”. „
01:46
‘That house looks smaller from the outside.’
25
106180
3050
Ten dom z zewnątrz wygląda na mniejszy”.
01:49
Even in this short sentence, a lot is happening.
26
109230
4110
Nawet w tym krótkim zdaniu wiele się dzieje. Po
01:53
First, the ‘t’ at the end of ‘that’ is generally not fully pronounced.
27
113340
5540
pierwsze, „t” na końcu „to” generalnie nie jest w pełni wymawiane.
01:58
In British English, it would be reduced to a glottal ‘t’, which means that you start
28
118880
4930
W brytyjskim angielskim byłoby to zredukowane do krtaniowego „t”, co oznacza, że ​​zaczynasz
02:03
pronouncing a /t/ sound, but you never fully release it.
29
123810
5220
wymawiać dźwięk /t/, ale nigdy go nie uwalniasz.
02:09
In American English, the /t/ might also be softened to a /d/ sound.
30
129030
6440
W amerykańskim angielskim, /t/ może być również złagodzone do dźwięku /d/.
02:15
Next, the words are all joined together.
31
135470
3030
Następnie wszystkie słowa są łączone.
02:18
‘House looks’ sounds like ‘how slooks’.
32
138500
3980
„Dom wygląda” brzmi jak „jak wygląda”.
02:22
In fact, all of the words are linked, so that the whole sentence is pronounced as one sound.
33
142480
6730
W rzeczywistości wszystkie słowa są połączone, tak że całe zdanie jest wymawiane jako jeden dźwięk.
02:29
‘From’ is pronounced weakly, so you say /frəm/ and not /frɒm/.
34
149210
6770
„Od” wymawia się słabo, więc mówi się /frəm/, a nie /frɒm/.
02:35
The last two words—‘the outside’—are linked by adding a /j/ sound in the middle:
35
155980
6560
Ostatnie dwa słowa – „na zewnątrz” – są połączone przez dodanie dźwięku /j/ w środku:
02:42
‘the_/j/_outside’.
36
162540
2680
„the_/j/_na zewnątrz”.
02:45
There are many pronunciation points to be aware of here.
37
165230
3300
Istnieje wiele punktów wymowy, o których należy pamiętać.
02:48
We won’t go into more detail, because we’ve covered many of these points in other videos.
38
168530
5090
Nie będziemy wchodzić w szczegóły, ponieważ wiele z tych punktów omówiliśmy w innych filmach.
02:53
However, here’s the main point: if you don’t know about these pronunciation features, you’ll
39
173620
7120
Jednak oto główny punkt: jeśli nie znasz tych funkcji wymowy, będziesz miał
03:00
struggle to understand *any* English speech.
40
180740
3600
trudności ze zrozumieniem *dowolnej* angielskiej mowy.
03:04
You might feel like all speech is “too fast”.
41
184340
3800
Możesz mieć wrażenie, że cała mowa jest „zbyt szybka”.
03:08
Actually, the speed might not be the problem.
42
188140
3940
W rzeczywistości prędkość może nie być problemem.
03:12
Connected, fluent speech can sound much faster if you’re not aware of these pronunciation
43
192080
5380
Połączona, płynna mowa może brzmieć znacznie szybciej, jeśli nie znasz tych
03:17
features.
44
197460
1710
funkcji wymowy.
03:19
You don’t need to be able to use these pronunciation features perfectly, but you should know about
45
199170
6130
Nie musisz umieć doskonale posługiwać się tymi funkcjami wymowy, ale powinieneś o
03:25
them and be able to use them at least sometimes.
46
205300
3800
nich wiedzieć i przynajmniej czasami móc z nich korzystać.
03:29
Then, you’ll find it much easier to understand native English at any speed.
47
209100
5910
Wtedy znacznie łatwiej będzie ci zrozumieć rodzimy angielski przy dowolnej prędkości.
03:35
So, what should you focus on?
48
215010
2960
Na czym więc należy się skupić?
03:37
The most important points are weak forms, linking, stress, and schwa sounds.
49
217970
6260
Najważniejsze punkty to słabe formy, łączenie, akcent i dźwięki schwa.
03:44
There are others, but if you have a good understanding of these four pronunciation topics, your listening
50
224230
5830
Są inne, ale jeśli dobrze rozumiesz te cztery tematy związane z wymową, twoje
03:50
ability will improve.
51
230060
2670
umiejętności słuchania poprawią się.
03:52
Check out our pronunciation videos for more details on these points.
52
232730
4070
Sprawdź nasze filmy z wymową, aby uzyskać więcej informacji na temat tych punktów.
03:56
If you want to go into more depth, we can recommend the Pronunciation in Use series
53
236800
4560
Jeśli chcesz zagłębić się bardziej, możemy polecić serię książek Pronunciation in Use
04:01
of books.
54
241360
1070
.
04:02
You can find links in the video description.
55
242430
3810
Linki znajdziesz w opisie filmu.
04:06
Working on your pronunciation is the most useful way to improve your ability to understand
56
246240
4719
Praca nad wymową jest najbardziej użytecznym sposobem na poprawę umiejętności rozumienia
04:10
fast English speech, but what else should you think about?
57
250960
7120
szybkiej mowy po angielsku, ale o czym jeszcze powinieneś pomyśleć?
04:18
There’s a proverb in English: you have to learn to walk before you can learn to run.
58
258080
6920
Jest takie angielskie przysłowie: zanim nauczysz się biegać, musisz nauczyć się chodzić.
04:25
In the same way, many English learners who say they can’t understand fast speech also
59
265000
6240
W ten sam sposób wielu uczących się angielskiego, którzy twierdzą, że nie rozumieją szybkiej mowy,
04:31
have problems understanding slower speech.
60
271240
3130
ma również problemy ze zrozumieniem wolniejszej mowy.
04:34
We hope it’s obvious that if you can’t understand slower speech well, then you’ll
61
274370
6090
Mamy nadzieję, że to oczywiste, że jeśli nie rozumiesz dobrze wolniejszej mowy, będziesz miał
04:40
struggle with faster speakers.
62
280460
2660
problemy z szybszymi głośnikami.
04:43
This might sound too obvious.
63
283120
2100
To może wydawać się zbyt oczywiste.
04:45
However, many English learners realise that they have difficulties understanding fast
64
285220
5560
Jednak wielu uczących się języka angielskiego zdaje sobie sprawę, że ma trudności ze zrozumieniem szybkiej
04:50
speech, but don’t realise that they also have problems with slower speech.
65
290780
6600
mowy, ale nie zdaje sobie sprawy, że mają również problemy z wolniejszą mową.
04:57
First, you need to test your ability to understand slower speech.
66
297380
5200
Najpierw musisz sprawdzić swoją zdolność rozumienia wolniejszej mowy.
05:02
To do this, you’ll need four things.
67
302580
2780
Aby to zrobić, będziesz potrzebować czterech rzeczy. Po
05:05
One: you need a video or audio file which is not too easy and not too difficult.
68
305360
6700
pierwsze: potrzebujesz pliku wideo lub audio, który nie jest ani zbyt łatwy, ani zbyt trudny.
05:12
English textbooks often have listening exercises which are carefully designed for a specific
69
312060
5560
Podręczniki do języka angielskiego często zawierają ćwiczenia ze słuchu, które są starannie zaprojektowane dla określonego
05:17
level.
70
317620
1000
poziomu.
05:18
If you don’t know where to find good listening materials, then use English textbooks as a
71
318620
4829
Jeśli nie wiesz, gdzie znaleźć dobre materiały do ​​słuchania, skorzystaj z podręczników do języka angielskiego jako
05:23
starting point.
72
323449
2081
punktu wyjścia.
05:25
We also have many listening lessons on our website: Oxford Online English dot com.
73
325530
5660
Mamy również wiele lekcji słuchania na naszej stronie internetowej: Oxford Online English dot com. Po
05:31
Two: you need a way to control the playback speed.
74
331190
4460
drugie: potrzebujesz sposobu na kontrolowanie prędkości odtwarzania.
05:35
You can use a YouTube video, where you can use the speed controls to set the playback
75
335650
4710
Możesz użyć filmu na YouTube, w którym możesz użyć kontroli prędkości, aby ustawić
05:40
speed to point seven-five or point five.
76
340360
3250
prędkość odtwarzania na punkt siedem-pięć lub punkt pięć.
05:43
Or, you can use VLC media player, which has speed controls, so you can play something
77
343610
5870
Lub możesz użyć odtwarzacza multimedialnego VLC, który ma kontrolę prędkości, dzięki czemu możesz odtwarzać coś
05:49
at 90 per cent speed, 80 per cent, and so on.
78
349480
4880
z prędkością 90 procent, 80 procent i tak dalej.
05:54
VLC is probably better, because you can control the playback speed more precisely.
79
354360
6720
VLC jest prawdopodobnie lepsze, ponieważ możesz dokładniej kontrolować prędkość odtwarzania.
06:01
By the way, if you have other suggestions for tools to listen at variable speeds, let
80
361080
5290
Przy okazji, jeśli masz inne sugestie dotyczące narzędzi do słuchania ze zmiennymi prędkościami, daj
06:06
us know in the comments!
81
366370
2660
nam znać w komentarzach! Po
06:09
Three: you need an accurate transcript of the audio or video.
82
369030
4620
trzecie: potrzebujesz dokładnej transkrypcji audio lub wideo.
06:13
For example, you could use a YouTube video which has subtitles, or a song where you have
83
373650
6000
Na przykład możesz użyć filmu z YouTube z napisami lub piosenki, do której masz
06:19
the lyrics.
84
379650
1600
tekst.
06:21
Be careful with YouTube subtitles, as many of them are automatically generated, and these
85
381250
5470
Uważaj na napisy w YouTube, ponieważ wiele z nich jest generowanych automatycznie i
06:26
are not generally accurate.
86
386720
2480
na ogół nie są one dokładne.
06:29
Four: you need a pen and paper.
87
389200
3370
Cztery: potrzebujesz długopisu i papieru.
06:32
Your goal is to test how well you understand slow speech.
88
392570
4030
Twoim celem jest sprawdzenie, jak dobrze rozumiesz powolną mowę.
06:36
So, take your video or audio.
89
396600
3120
Więc weź swoje wideo lub audio.
06:39
Adjust the playback speed until it feels easy to you.
90
399720
4280
Dostosuj prędkość odtwarzania, aż będzie to dla Ciebie łatwe.
06:44
Listen to a few sentences to get warmed up.
91
404000
3120
Posłuchaj kilku zdań na rozgrzewkę.
06:47
Next, pause the playback at the end of a sentence.
92
407120
4700
Następnie zatrzymaj odtwarzanie na końcu zdania.
06:51
Listen to the next sentence, pause the playback, then write the sentence down.
93
411820
6780
Posłuchaj następnego zdania, zatrzymaj odtwarzanie, a następnie zapisz zdanie.
06:58
Check against the written transcript.
94
418600
2830
Sprawdź pisemną transkrypcję.
07:01
If you’re using a song, then work in lines instead of sentences.
95
421430
5850
Jeśli używasz piosenki, pracuj w liniach zamiast w zdaniach.
07:07
At this stage, you need to be really strict with yourself.
96
427280
4419
Na tym etapie musisz być dla siebie bardzo surowy.
07:11
Double check what you’ve written against the transcript.
97
431699
4001
Dokładnie sprawdź, co napisałeś w transkrypcji.
07:15
Count your mistakes: every missing word is one mistake, every wrong word is one mistake,
98
435700
6620
Policz swoje błędy: każde brakujące słowo to jeden błąd, każde niewłaściwe słowo to jeden błąd,
07:22
and every extra word is one mistake.
99
442320
3950
a każde dodatkowe słowo to jeden błąd.
07:26
If you want, try it right now!
100
446270
2220
Jeśli chcesz, spróbuj już teraz! To
07:28
It’s a good experiment.
101
448490
2190
dobry eksperyment.
07:30
How many mistakes did you make?
102
450680
4660
Ile błędów popełniłeś?
07:35
If you made more than one mistake, then adjust the playback speed down, so that the audio
103
455340
5870
Jeśli popełniłeś więcej niż jeden błąd, zmniejsz prędkość odtwarzania, aby dźwięk
07:41
is slower.
104
461210
1549
był wolniejszy.
07:42
Listen to the next sentence and do the same.
105
462759
3561
Posłuchaj następnego zdania i zrób to samo.
07:46
Repeat until you find a speed where you can write down the sentence you heard without
106
466320
4879
Powtarzaj, aż znajdziesz szybkość, przy której możesz zapisać usłyszane zdanie bez
07:51
making more than one mistake.
107
471199
3321
popełnienia więcej niż jednego błędu.
07:54
This is an important step, because you need to build a base for your listening skills.
108
474520
5709
To ważny krok, ponieważ musisz zbudować bazę dla swoich umiejętności słuchania.
08:00
That means you need to be able to hear every word, and you need to be able to hold a sentence
109
480229
5571
Oznacza to, że musisz być w stanie usłyszeć każde słowo i musisz być w stanie utrzymać zdanie
08:05
in your head after you’ve heard it.
110
485800
2840
w głowie po tym, jak je usłyszysz.
08:08
Again, it’s essential to be strict with yourself and pay attention to small details.
111
488640
6940
Ponownie, ważne jest, aby być surowym wobec siebie i zwracać uwagę na drobne szczegóły.
08:15
Actually, even making one or two mistakes is a problem.
112
495580
5559
Właściwie nawet popełnienie jednego lub dwóch błędów jest problemem.
08:21
Your aim is to write down the sentences without making any mistakes.
113
501139
4780
Twoim celem jest zapisanie zdań bez popełniania błędów.
08:25
If you can’t do this even at slow playback speeds, then you need to find something easier
114
505919
5321
Jeśli nie możesz tego zrobić nawet przy niskich prędkościach odtwarzania, musisz znaleźć coś łatwiejszego
08:31
to listen to.
115
511240
1640
do słuchania.
08:32
Find something which you can understand at 70 per cent or 80 per cent of full speed.
116
512880
5630
Znajdź coś, co możesz zrozumieć przy 70 procentach lub 80 procentach pełnej prędkości.
08:38
Remember that ‘understand’ means that you hear every word.
117
518510
4100
Pamiętaj, że „zrozumieć” oznacza, że słyszysz każde słowo. To
08:42
It’s not enough for this to understand the general meaning.
118
522610
4229
nie wystarczy, aby zrozumieć ogólny sens.
08:46
You need to hear every single word perfectly.
119
526839
4581
Musisz doskonale słyszeć każde słowo.
08:51
Take your time on this practice, and get it right.
120
531420
3440
Nie spiesz się z tą praktyką i zrób to dobrze.
08:54
Once you’re comfortable with this, you’re ready for the next step.
121
534860
7060
Gdy poczujesz się z tym komfortowo, możesz przejść do następnego kroku.
09:01
Actually, if you’ve done the exercise from part two, then you’ve already done the most
122
541920
5660
Właściwie, jeśli wykonałeś ćwiczenie z części drugiej, wykonałeś już
09:07
important work.
123
547589
1891
najważniejszą pracę.
09:09
To understand faster speech, you do the same things, but increase the playback speed gradually.
124
549480
8099
Aby zrozumieć szybszą mowę, wykonaj te same czynności, ale stopniowo zwiększaj szybkość odtwarzania.
09:17
Listen to one sentence, write it down, and check it carefully against the written transcript.
125
557579
6281
Posłuchaj jednego zdania, zapisz je i dokładnie porównaj z pisemnym transkryptem.
09:23
If you can get three sentences in a row 100 per cent right, then adjust the playback speed
126
563860
6620
Jeśli uda ci się ułożyć trzy zdania z rzędu w 100 procentach poprawnie, zwiększ prędkość odtwarzania
09:30
up and continue.
127
570480
3020
i kontynuuj.
09:33
On the other hand, if you make more than one mistake in a sentence, then adjust the playback
128
573500
5050
Z drugiej strony, jeśli popełnisz więcej niż jeden błąd w zdaniu,
09:38
speed down.
129
578550
1870
zmniejsz prędkość odtwarzania.
09:40
You have the same goal: you need to hear every single word.
130
580420
5560
Masz ten sam cel: musisz usłyszeć każde słowo.
09:45
Try to get to a playback speed of 120% or 130%.
131
585990
4800
Spróbuj uzyskać prędkość odtwarzania 120% lub 130%.
09:50
If you can hear every word even at these speeds, then find something more challenging to practise
132
590790
6459
Jeśli słyszysz każde słowo nawet przy tych prędkościach, znajdź coś trudniejszego do ćwiczenia
09:57
with and start again.
133
597249
2721
i zacznij od nowa. W
09:59
For this, you need to be patient.
134
599970
2709
tym celu musisz uzbroić się w cierpliwość.
10:02
If you do this regularly, you *will* make good progress, but your progress will not
135
602679
5681
Jeśli będziesz to robić regularnie, *będziesz* robić duże postępy, ale nie będą one przebiegać w
10:08
be a straight line.
136
608360
2080
linii prostej.
10:10
There will be days and weeks where you don’t feel like you’re getting anywhere.
137
610440
4319
Będą dni i tygodnie, w których nie będziesz mieć poczucia, że ​​dokądkolwiek zmierzasz.
10:14
Don’t give up!
138
614759
2800
Nie poddawaj się!
10:17
With any work like this, it’s better to do it little and often.
139
617559
4991
Przy każdej takiej pracy lepiej robić to mało i często.
10:22
Start by doing ten to fifteen minutes of practice every day.
140
622550
3940
Zacznij od dziesięciu do piętnastu minut ćwiczeń każdego dnia.
10:26
Do this for a week or so.
141
626490
2480
Rób to przez mniej więcej tydzień.
10:28
If you’re feeling motivated, go up to half an hour a day.
142
628970
3750
Jeśli czujesz się zmotywowany, zwiększ do pół godziny dziennie.
10:32
Don’t try to do too much; doing it regularly is the most important thing.
143
632720
6239
Nie próbuj robić zbyt wiele; najważniejsze jest robienie tego regularnie .
10:38
As with all listening practice, you should try to use a variety of listening sources.
144
638959
5401
Podobnie jak w przypadku każdej praktyki słuchania, powinieneś spróbować korzystać z różnych źródeł słuchania.
10:44
Listen to different sources, on different topics, and with different speakers and accents.
145
644360
6539
Słuchaj różnych źródeł, na różne tematy, z różnymi mówcami iz różnymi akcentami.
10:50
This is the core of your training.
146
650899
2321
To jest podstawa twojego treningu.
10:53
If you do this regularly, your ability to understand fast speech will improve quickly.
147
653220
6410
Jeśli będziesz to robić regularnie, twoja zdolność rozumienia szybkiej mowy szybko się poprawi.
10:59
However, you have to be consistent, and you have to be strict with yourself regarding
148
659630
5670
Musisz jednak być konsekwentny i surowy wobec siebie, jeśli chodzi o
11:05
mistakes.
149
665300
1000
błędy.
11:06
Otherwise, you won’t get such good results.
150
666300
2639
W przeciwnym razie nie uzyskasz tak dobrych wyników.
11:08
There’s one more point you should think about to understand fast speech better.
151
668940
8380
Jest jeszcze jedna kwestia, o której powinieneś pomyśleć, aby lepiej zrozumieć szybką mowę.
11:17
There’s a feeling you get sometimes when you’re listening to a foreign language.
152
677320
4600
Czasami masz wrażenie, gdy słuchasz obcego języka. To
11:21
It’s that feeling when everything is coming too fast, there are too many words you don’t
153
681929
5310
uczucie, kiedy wszystko dzieje się zbyt szybko, jest zbyt wiele słów, których nie
11:27
know, and you’re fighting to keep up.
154
687239
2071
znasz i walczysz, aby nadążyć.
11:29
But, at some point things break down, and what you’re hearing turns into soup.
155
689310
5089
Ale w pewnym momencie wszystko się psuje i to, co słyszysz, zamienia się w zupę.
11:34
You know the feeling?
156
694399
2521
Znasz to uczucie?
11:36
It’s common.
157
696920
1810
To jest powszechne.
11:38
It’s what happens when there is too much for your brain to process.
158
698730
4859
Tak się dzieje, gdy mózg ma zbyt wiele do przetworzenia.
11:43
There are no quick fixes; there aren’t any magic solutions, and you’ve already seen
159
703589
5521
Nie ma szybkich rozwiązań; nie ma żadnych magicznych rozwiązań, a
11:49
the most important points you can use to deal with this.
160
709110
3430
najważniejsze punkty, które możesz wykorzystać, aby sobie z tym poradzić, już widziałeś.
11:52
But, there’s one more thing you can do.
161
712540
3260
Ale jest jeszcze jedna rzecz, którą możesz zrobić.
11:55
Vocabulary is a big part of understanding.
162
715800
3180
Słownictwo jest dużą częścią zrozumienia.
11:58
In particular, when you hear a word you don’t know, it often takes your attention.
163
718989
4621
W szczególności, gdy słyszysz słowo, którego nie znasz, często zwraca ono twoją uwagę.
12:03
You start wondering what it was and what it means.
164
723610
3260
Zaczynasz się zastanawiać, co to było i co to znaczy.
12:06
While you’re paying attention to that unfamiliar word, you can’t pay attention to what you’re
165
726870
5949
Kiedy zwracasz uwagę na to nieznane słowo, nie możesz zwrócić uwagi na to, co
12:12
hearing, so you miss more things.
166
732819
3330
słyszysz, więc przegapiasz więcej rzeczy.
12:16
This makes it more difficult to tune back in.
167
736149
3110
Utrudnia to ponowne dostrojenie .
12:19
At some point, you get the ‘soup effect’, and you can’t understand most of what you’re
168
739260
4660
W pewnym momencie pojawia się „efekt zupy” i nie jesteś w stanie zrozumieć większości tego, co
12:23
hearing.
169
743920
1800
słyszysz.
12:25
This isn’t just about vocabulary.
170
745720
2640
Tu nie chodzi tylko o słownictwo.
12:28
It also depends on pronunciation and speed, which we’ve already talked about.
171
748360
5550
Zależy to również od wymowy i szybkości, o których już mówiliśmy.
12:33
It sometimes depends on grammar, too.
172
753910
2829
Czasami zależy to również od gramatyki.
12:36
So, your listening practice should be supported by language work, especially vocabulary work,
173
756739
7130
Tak więc twoja praktyka słuchania powinna być wspierana przez pracę językową, zwłaszcza słownictwo,
12:43
but also grammar work if your grammar is weak.
174
763869
4070
ale także gramatykę, jeśli twoja gramatyka jest słaba.
12:47
If you hear a word which you don’t know or don’t understand, that will always be
175
767939
5111
Jeśli usłyszysz słowo, którego nie znasz lub nie rozumiesz, zawsze będzie to
12:53
a problem.
176
773050
2560
problem.
12:55
You can find many other videos on our channel to help you learn vocabulary, as well as grammar
177
775610
5680
Na naszym kanale znajdziesz wiele innych filmów, które pomogą Ci nauczyć się słownictwa, a także gramatyki,
13:01
if you need it.
178
781290
1529
jeśli jej potrzebujesz.
13:02
Let’s finish with a challenge.
179
782819
2911
Zakończmy wyzwaniem. Czy
13:05
Can you use the training techniques you saw in this lesson every day for one month?
180
785730
6190
możesz stosować techniki treningowe, które poznałeś podczas tej lekcji, codziennie przez miesiąc?
13:11
Try to do at least ten minutes a day, every day for one month.
181
791920
5070
Staraj się robić co najmniej dziesięć minut dziennie, codziennie przez jeden miesiąc.
13:16
If you make it, tell us in the comments, and let us know if you feel a difference or not.
182
796990
5990
Jeśli ci się uda, powiedz nam w komentarzach i daj nam znać, czy czujesz różnicę, czy nie.
13:22
Thanks for watching!
183
802980
1019
Dzięki za oglądanie! Do
13:23
See you next time!
184
803999
1340
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7