Ways to Say "I don't know" - Level Up Your English Conversation

110,590 views ・ 2021-01-25

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, I'm Martin.
0
1390
2280
سلام من مارتین هستم
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3670
2379
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:06
I’ve got a question: when’s my birthday?
2
6049
4891
من یک سوال دارم: تولد من کی است؟
00:10
I’ve got another question: how do you spell ‘miscellaneous’?
3
10940
6600
من یک سوال دیگر دارم: چگونه "متفرقه" را می نویسید؟
00:17
What’s one thousand and twenty four times forty-six point eight?
4
17540
10790
هزار و بیست و چهار ضربدر چهل و شش نقطه هشت چیست؟
00:28
How high is Mount Everest, to the nearest centimetre?
5
28330
4680
ارتفاع قله اورست به نزدیکترین سانتی متر چقدر است؟
00:33
Probably, you don’t know the answer to all these questions.
6
33010
4549
احتمالاً شما پاسخ همه این سؤالات را نمی دانید .
00:37
That’s OK!
7
37559
1550
اشکالی ندارد!
00:39
No one knows everything.
8
39109
1751
هیچ کس همه چیز را نمی داند.
00:40
But, how can you say ‘I don’t know’ in English?
9
40860
6249
اما، چگونه می توانید به انگلیسی بگویید "نمی دانم" ؟
00:47
Of course, you can just say ‘I don’t know.’
10
47109
2921
البته، شما فقط می‌توانید بگویید «نمی‌دانم.»
00:50
But, fluent English speakers use many different words and phrases, even for simple ideas like
11
50030
7360
اما، انگلیسی‌زبانان مسلط از کلمات و عبارات مختلفی استفاده می‌کنند، حتی برای ایده‌های ساده‌ای مانند
00:57
this.
12
57390
1000
این.
00:58
This video is part of our ‘level up’ series.
13
58390
4210
این ویدیو بخشی از مجموعه «سطح بالا» ما است.
01:02
Are you bored of using the same phrases again and again?
14
62600
4240
آیا حوصله ی تکرار و تکرار عبارات مشابه را ندارید؟
01:06
Do you want to use a wider range of language in everyday conversations?
15
66840
5700
آیا می خواهید از طیف وسیع تری از زبان در مکالمات روزمره استفاده کنید؟
01:12
This lesson will help!
16
72540
1460
این درس کمک خواهد کرد!
01:14
Don’t forget to check out other videos in our ‘level up’ series, too.
17
74000
6979
فراموش نکنید که سایر ویدیوها را نیز در مجموعه "سطح بالا" ما بررسی کنید.
01:20
Another thing: don’t forget to turn on subtitles if you need them!
18
80979
4320
نکته دیگر: فراموش نکنید که در صورت نیاز زیرنویس را روشن کنید!
01:25
This video has English subtitles; click the ‘CC’ button on the video player to turn
19
85299
5140
این ویدیو دارای زیرنویس انگلیسی است. روی دکمه "CC" در پخش کننده ویدیو کلیک کنید تا
01:30
them on.
20
90439
1000
آنها روشن شوند.
01:31
Are you ready for your class?
21
91439
1311
آیا برای کلاس خود آماده هستید؟
01:32
Let’s begin!
22
92750
1030
شروع کنیم!
01:33
Have you seen my phone?
23
93780
2560
گوشی من رو دیدی؟
01:36
I’ve been looking for it everywhere!
24
96340
1989
همه جا دنبالش گشتم!
01:38
Dunno where it is.
25
98329
1000
نمی دانم کجاست
01:39
Are you sure?
26
99329
1000
مطمئنی؟
01:40
I thought I left it in here.
27
100329
1941
فکر کردم اینجا گذاشتمش
01:42
How am I supposed to know?
28
102270
1910
از کجا باید بدونم؟
01:44
It’s your phone!
29
104180
1461
این گوشی شماست!
01:45
Well I can't leave without it.
30
105641
2284
خوب من بدون آن نمی توانم ترک کنم.
01:47
When was the last time you used it?
31
107925
1785
آخرین باری که از آن استفاده کردید کی بود؟
01:49
Mmm, I dunno…
32
109710
1250
ممم، نمی دانم...
01:50
I sent some messages this morning.
33
110960
1810
امروز صبح چند پیام فرستادم.
01:52
I’m pretty sure it was in here.
34
112770
2930
من تقریباً مطمئن هستم که اینجا بود.
01:55
‘Dunno’ is a contraction and it is used informally.
35
115700
6050
"دونو" یک انقباض است و به طور غیر رسمی استفاده می شود.
02:01
Use it when speaking to people you know well.
36
121750
3070
هنگام صحبت با افرادی که خوب می شناسید از آن استفاده کنید.
02:04
You should probably avoid using ‘dunno’ in more formal situations
37
124820
5489
احتمالاً باید از استفاده از «دونم» در موقعیت‌های رسمی‌تر اجتناب کنید،
02:10
because it can sound like you’re not so interested in what the other party is asking
38
130309
6001
زیرا ممکن است به نظر برسد که چندان علاقه‌ای به آنچه طرف مقابل از
02:16
you.
39
136310
1259
شما می‌خواهد ندارید.
02:17
You might also write ‘dunno’ in informal messages or emails.
40
137569
7361
همچنین ممکن است در پیام‌ها یا ایمیل‌های غیررسمی «نمی‌دانم» بنویسید .
02:24
If someone asks you a question and there’s no way you could know the answer, you could
41
144930
4750
اگر کسی از شما سوالی می‌پرسد و هیچ راهی وجود ندارد که بتوانید پاسخ آن را بدانید، می‌توانید
02:29
say something like ‘How am I supposed to know?’
42
149680
4840
چیزی مانند «از کجا باید بدانم؟»
02:34
This has more information than just ‘I don’t know’.
43
154520
3960
این اطلاعات بیشتر از « نمی‌دانم» دارد.
02:38
It says ‘I don’t know, and why do you think I would know?’
44
158480
5250
می‌گوید «نمی‌دانم، و چرا فکر می‌کنی می‌دانم؟»
02:43
It expresses frustration, so again, it’s not something you would generally use if you
45
163730
5370
این بیانگر ناامیدی است، بنابراین باز هم، اگر می‌خواهید مؤدب باشید، معمولاً از آن استفاده نمی‌کنید
02:49
want to be polite.
46
169100
2470
.
02:51
That doesn’t mean that it’s rude!
47
171570
1660
این به این معنی نیست که بی ادب است!
02:53
It’s just that you should be aware of the situation when choosing your language.
48
173230
3790
فقط این است که هنگام انتخاب زبان خود باید از شرایط آگاه باشید.
02:57
Where’s that vase that use to be on the table?
49
177020
3609
آن گلدانی که قبلا روی میز بود کجاست؟
03:00
There was a vase…?
50
180629
1000
گلدانی بود…؟
03:01
I haven’t got a clue.
51
181629
1361
من سرنخی ندارم
03:02
I didn’t even notice it was missing!
52
182990
2380
من حتی متوجه نشدم!
03:05
How is that even possible?
53
185370
1759
این چطور ممکن هست؟
03:07
It was right there on the table.
54
187129
1920
همان جا روی میز بود.
03:09
I’m sorry, you know I don’t really pay much attention to these kinds of things.
55
189049
5501
متاسفم، شما می دانید که من واقعاً به این نوع چیزها توجه نمی کنم.
03:14
Wow, you *really* don’t have a clue, do you?
56
194550
4749
وای، شما *واقعا* سرنخی ندارید، نه؟
03:19
‘I haven’t got a clue’
57
199299
2005
"من سرنخی ندارم"
03:21
emphasises that you don’t know something.
58
201304
3926
تاکید می کند که شما چیزی را نمی دانید.
03:25
Use this to add some strength to the basic idea of ‘I don’t know’.
59
205230
6179
از این برای افزودن قدرت به ایده اصلی "نمی دانم" استفاده کنید.
03:31
‘Have got’ and ‘have’ are used in the same way, so you can say ‘I haven’t
60
211409
6031
«دارم» و «داشتن» به یک شکل استفاده می‌شوند، بنابراین می‌توانید بگویید «
03:37
got a clue’ or ‘I don’t have a clue’.
61
217440
3200
سرنخی ندارم» یا «سرنخی ندارم».
03:40
They’re both possible and they have the same meaning.
62
220640
8090
هر دوی آنها ممکن است و معنای یکسانی دارند.
03:48
This scratch is new!
63
228730
1000
این خراش جدید است!
03:49
Didn’t I tell you to be careful with my car?
64
229730
2440
مگه نگفتم مواظب ماشینم باش ؟
03:52
I *was* careful!
65
232170
2029
من *مراقب* بودم!
03:54
I have no idea how it happened!
66
234199
2290
نمی دانم چطور شد!
03:56
Did it happen at the shopping centre, do you think?
67
236489
1961
به نظر شما آیا این اتفاق در مرکز خرید افتاده است؟
03:58
I’m so sorry.
68
238450
1310
خیلی متاسفم.
03:59
I really have no idea!
69
239760
2179
من واقعا هیچ ایدهای ندارم!
04:01
I was extra careful the whole time!
70
241939
3151
در تمام مدت بیشتر مراقب بودم!
04:05
Well, you’d better pay for the repair.
71
245090
3569
خوب، بهتر است هزینه تعمیر را بپردازید.
04:08
‘I have no idea’ is another strong phrase, which you can use to add emphasis.
72
248659
8251
"من هیچ نظری ندارم" عبارت قوی دیگری است که می توانید برای تاکید بیشتر از آن استفاده کنید.
04:16
If you want to make this idea even stronger, you could say ‘I really have no idea’
73
256910
5270
اگر می‌خواهید این ایده را قوی‌تر کنید، می‌توانید بگویید «من واقعاً ایده‌ای ندارم»
04:22
or ‘I don’t have the faintest idea’.
74
262180
4160
یا «من ضعیف‌ترین ایده را ندارم».
04:26
It’s been raining for days!
75
266340
2790
روزهاست که باران می بارد!
04:29
When’s it gonna stop?
76
269130
1640
کی متوقف می شود؟
04:30
Who knows?
77
270770
1010
چه کسی می داند؟
04:31
It’s been so unpredictable lately.
78
271780
2570
این اواخر خیلی غیر قابل پیش بینی بوده
04:34
I wonder if it’ll stop in time for the street party on Sunday.
79
274350
2820
نمی‌دانم آیا به موقع برای مهمانی خیابانی یکشنبه متوقف می‌شود .
04:37
Well, I suppose that’s anyone’s guess…
80
277170
4601
خب، گمان می‌کنم این حدس هر کسی است...
04:41
‘Who knows?’
81
281771
1732
«چه کسی می‌داند؟»
04:43
goes further than saying ‘I don’t know’ – it means that not only do *you* not know,
82
283503
7597
از گفتن «نمی‌دانم» فراتر می‌رود - به این معنی است که نه تنها *شما* نمی‌دانید،
04:51
but nobody could know the answer to this question.
83
291100
3760
بلکه هیچ‌کس هم نمی‌تواند پاسخ این سؤال را بداند.
04:54
It’s often used to answer questions about the future.
84
294860
5430
اغلب برای پاسخ به سوالات مربوط به آینده استفاده می شود.
05:00
Imagine you have a friend who is very unreliable.
85
300290
3210
تصور کنید دوستی دارید که بسیار غیرقابل اعتماد است.
05:03
This friend is always late.
86
303500
3040
این دوست همیشه دیر می آید.
05:06
You invited him for dinner, and of course he’s not on time.
87
306540
5100
شما او را برای شام دعوت کردید، و البته او به موقع نیست.
05:11
When will he arrive?
88
311640
1220
کی میاد؟
05:12
Who knows?
89
312860
1770
چه کسی می داند؟
05:14
Could be in ten minutes, it could be in two hours.
90
314630
3692
ممکن است در ده دقیقه، ممکن است در دو ساعت باشد.
05:18
There was a similar phrase you heard in the dialogue.
91
318322
3574
یک جمله مشابه در دیالوگ شنیدید.
05:21
Do you remember it?
92
321896
3577
این را به یاد می آوری؟
05:25
You heard ‘That’s anyone’s guess’.
93
325473
5217
شما شنیدید "این حدس هر کسی است".
05:30
This is also conversational, and is another way to say ‘no one could know the answer
94
330690
4800
این نیز محاوره‌ای است و راه دیگری برای گفتن «هیچ‌کس نمی‌تواند پاسخ
05:35
to that.’
95
335490
1140
آن را بداند» است
05:36
There are *so* many people coming next week!
96
336630
3750
. *خیلی*ها در هفته آینده خواهند آمد!
05:40
Do you think there’ll be enough chairs for everyone?
97
340380
2590
آیا فکر می کنید صندلی های کافی برای همه وجود دارد؟
05:42
Well, we still don’t have exact numbers, right?
98
342970
5430
خوب، ما هنوز اعداد دقیقی نداریم ، درست است؟
05:48
So, your guess is as good as mine!
99
348400
2530
بنابراین، حدس شما به خوبی حدس من است!
05:50
Let’s just get enough to fill the hall.
100
350930
3030
بیایید به اندازه کافی برای پر کردن سالن.
05:53
What more can we do?
101
353960
1690
کار بیشتری میتونیم انجام بدیم؟
05:55
Mmm…
102
355650
1000
ممم...
05:56
I’m really worried about it.
103
356650
1420
من واقعاً نگران آن هستم.
05:58
Do you think people will enjoy the performance?
104
358070
1760
فکر می کنید مردم از اجرا لذت خواهند برد؟
05:59
Who can say?
105
359830
1880
کی میتونه بگه؟
06:01
Everyone has their own tastes, right?
106
361710
1550
هر کس سلیقه خود را دارد، درست است؟
06:03
I just hope it goes well.
107
363260
2151
فقط امیدوارم خوب پیش بره
06:05
We’ve put so much work into it.
108
365411
2690
ما خیلی کار کرده ایم.
06:08
You heard ‘your guess is as good as mine’ and ‘who can say?’
109
368101
7408
شنیده‌اید که «حدس شما به خوبی حدس من است» و «چه کسی می‌تواند بگوید؟»
06:15
These are different ways to say ‘no one knows exactly what will happen in the future.’
110
375509
7691
این‌ها راه‌های مختلفی برای گفتن هستند که «هیچ کس دقیقاً نمی‌داند در آینده چه اتفاقی خواهد افتاد.»
06:23
They’re common in conversational English.
111
383200
3410
آنها در مکالمه انگلیسی رایج هستند.
06:26
‘Your guess is as good as mine’ adds the idea that we’re both in the same position
112
386610
6320
"حدس شما به خوبی حدس من است" این ایده را اضافه می کند که ما هر دو در یک موقعیت هستیم
06:32
of not knowing.
113
392930
2480
که نمی دانیم.
06:35
This means: I don’t know, and you don’t know.
114
395410
5230
این یعنی: من نمی دانم و شما نمی دانید.
06:40
Hey, I heard Sonja’s planning to move to Spain next year.
115
400640
3680
هی، شنیدم که سونیا قصد دارد سال آینده به اسپانیا برود.
06:44
Is it true?
116
404320
1000
آیا حقیقت دارد؟
06:45
Not as far as I know.
117
405320
1540
تا جایی که من می دانم نه.
06:46
I’m sure she’d have told me if she was planning such a big move.
118
406860
4620
مطمئنم او به من می گفت که آیا قصد چنین حرکت بزرگی را داشت.
06:51
Well, you two are quite close, right?
119
411480
1690
خوب، شما دو نفر کاملاً به هم نزدیک هستید، درست است؟
06:53
So I guess maybe I misunderstood.
120
413170
2380
پس حدس می زنم شاید من اشتباه متوجه شده باشم.
06:55
I saw her last weekend, and she didn’t say anything…
121
415550
3202
آخر هفته گذشته او را دیدم، و او چیزی نگفت...
06:58
Why would she move?
122
418752
2038
چرا باید حرکت کند؟
07:00
It doesn’t make sense.
123
420790
2619
منطقی نیست
07:03
In the dialogue, you heard the phrase ‘not as far as I know’.
124
423409
4381
در دیالوگ، عبارت "نه تا آنجا که من می دانم" را شنیدید.
07:07
What does this mean, exactly?
125
427790
3150
این دقیقا به چه معنی است؟
07:10
‘Not as far as I know’ is different from the phrases you’ve seen so far.
126
430940
5220
«نه تا آنجا که من می دانم» با عباراتی که تاکنون دیده اید متفاوت است.
07:16
It means ‘I don’t think so, but I could be wrong’.
127
436160
4920
این به معنای "من اینطور فکر نمی کنم، اما ممکن است اشتباه کنم".
07:21
The opposite is ‘as far as I know’.
128
441080
3870
برعکس "تا آنجا که من می دانم" است.
07:24
So, if you ask someone ‘Does the train leave from this platform?’ and the person replies
129
444950
6960
بنابراین، اگر از کسی بپرسید «آیا قطار از این سکو حرکت می‌کند؟» و آن شخص پاسخ دهد
07:31
‘As far as I know’, what are they telling you?
130
451910
4050
«تا آنجا که من می‌دانم»، به شما چه می‌گویند ؟
07:35
They’re saying that they think the train does leave from this platform, but they could
131
455960
6700
آنها می گویند که فکر می کنند قطار از این سکو حرکت می کند، اما ممکن
07:42
be wrong.
132
462660
2710
است اشتباه کنند.
07:45
Why does Danny keep agreeing to take on her work?
133
465370
2900
چرا دنی به قبول کارش ادامه می دهد؟
07:48
She should do her own work!
134
468270
1450
او باید کار خودش را انجام دهد!
07:49
I don’t get it, either.
135
469720
1810
من هم متوجه نمی شوم.
07:51
She’s not even nice to him.
136
471530
2650
او حتی با او خوب نیست.
07:54
Maybe he’s just one of those people who just can’t say no?
137
474180
3870
شاید او فقط یکی از آن افرادی باشد که نمی تواند نه بگوید؟
07:58
And what about her?
138
478050
1420
و در مورد او چطور؟
07:59
It beats me how people can expect other people to do their work for them.
139
479470
4060
اینکه چگونه مردم می توانند از دیگران انتظار داشته باشند که کارشان را برای آنها انجام دهند، من را شکست می دهد.
08:03
I know, right?
140
483530
1450
می دانم، درست است؟
08:04
But, the management don’t seem to care.
141
484980
2820
اما، به نظر می رسد که مدیریت اهمیتی نمی دهد.
08:07
They should have a word with her.
142
487800
3390
آنها باید با او صحبت کنند.
08:11
Here’s a phrase you heard, but what’s the missing word?
143
491190
7860
این عبارتی است که شنیدید، اما کلمه گمشده چیست؟
08:19
The phrase was ‘I don’t get it’.
144
499050
2840
عبارت "من متوجه نمی شوم" بود.
08:21
This literally means ‘I don’t understand’, but here it also means ‘I don’t know why.’
145
501890
6324
این در لغت به معنای «نمی‌فهمم» است، اما در اینجا به معنای «نمی‌دانم چرا» است.
08:28
‘It beats me’ is similar.
146
508214
2474
«من را می‌زند» نیز مشابه است.
08:30
It’s a conversational phrase which means ‘I have no idea why that is’.
147
510688
4437
این یک عبارت محاوره ای است که به معنای "من نمی دانم چرا این است".
08:35
You can also shorten it to: ‘beats me!’
148
515125
4703
همچنین می‌توانید آن را کوتاه کنید: «مرا کتک می‌زند!»
08:39
Who left the dirty dishes in the sink?
149
519828
1960
چه کسی ظرف‌های کثیف را در سینک جا گذاشته است؟
08:41
How should I know?
150
521788
1532
چگونه باید بدانم؟
08:43
I’ve only just come home.
151
523320
1443
من تازه اومدم خونه
08:44
Well who’s gonna clean it up?
152
524763
1526
خوب کی پاکش میکنه؟
08:46
Don’t ask me.
153
526289
1066
از من نپرس
08:47
Not my problem.
154
527355
1045
مشکل من نیست.
08:48
That’s a nice attitude!
155
528400
1488
این یک نگرش خوب است!
08:49
Well, you can take care of it if you want.
156
529888
3372
خوب، اگر بخواهید می توانید از آن مراقبت کنید.
08:53
Sometimes, phrases that literally mean ‘I don’t know’ can have other uses.
157
533751
5950
گاهی اوقات، عباراتی که به معنای واقعی کلمه " نمی دانم" می توانند کاربردهای دیگری داشته باشند.
08:59
For example, in the dialogue you heard the question ‘how should I know?’.
158
539701
6699
به عنوان مثال، در دیالوگ شما این سوال را شنیدید که «از کجا باید بدانم؟».
09:06
Is this a question which needs an answer?
159
546400
4150
آیا این سوالی است که نیاز به پاسخ دارد؟
09:10
Not really!
160
550550
1000
نه واقعا!
09:11
It’s more an expression of annoyance, or dismissal.
161
551550
4210
این بیشتر بیان دلخوری یا اخراج است.
09:15
It’s like saying ‘I don’t care’ or ‘it’s not my problem’.
162
555760
6039
مثل این است که بگوییم «برام مهم نیست» یا «مشکل من نیست».
09:21
Sometimes, questions and responses are used more to express emotions than to exchange
163
561799
7961
گاهی اوقات سوالات و پاسخ ها بیشتر برای بیان احساسات استفاده می شود تا تبادل
09:29
information.
164
569760
1690
اطلاعات.
09:31
When using language like this, it’s important to control your intonation.
165
571450
5484
هنگام استفاده از زبانی مانند این، مهم است که لحن خود را کنترل کنید.
09:36
Even neutral language like ‘I don’t know’ can sound impolite if your intonation is unfriendly.
166
576934
8830
اگر لحن شما غیر دوستانه باشد، حتی زبان خنثی مانند «نمی‌دانم» می‌تواند بی ادبانه به نظر برسد.
09:45
Now, let’s see if you can use the language you’ve seen in
167
585764
4696
حال، بیایید ببینیم آیا می‌توانید از زبانی که در
09:50
this lesson.
168
590460
2238
این درس دیده‌اید استفاده کنید یا خیر.
09:52
Hello, excuse me … do you know how much this costs?
169
592698
3842
سلام ببخشید... میدونید هزینه این کار چقدره؟
09:56
Could you respond?
170
596540
3640
می توانید پاسخ دهید؟
10:00
What did you say?
171
600180
2876
چی گفتی؟
10:03
There are many possibilities.
172
603056
2885
امکانات زیادی وجود دارد.
10:05
You could just say one word – ‘dunno’ – though this might not sound polite!
173
605941
5788
شما فقط می توانید یک کلمه بگویید - "نمی دانم" - اگرچه ممکن است مودبانه به نظر نرسد!
10:11
Let’s see how this might go in a real-life situation.
174
611729
3901
بیایید ببینیم که چگونه این ممکن است در یک موقعیت واقعی زندگی کند.
10:15
Hello, excuse me?
175
615630
1940
سلام ببخشید؟
10:17
Do you know how much this costs?
176
617570
1540
آیا می دانید این کار چقدر هزینه دارد؟
10:19
I’m afraid I haven’t got a clue!
177
619110
1730
می ترسم سرنخی نداشته باشم!
10:20
Oh, I’m so sorry!
178
620840
1000
اوه، خیلی متاسفم!
10:21
I thought you worked here!
179
621840
1510
فکر کردم اینجا کار می کنی!
10:23
I think that lady just over there might be able to help you.
180
623350
3140
من فکر می کنم که آن خانم در آنجا می تواند به شما کمک کند.
10:26
Oh, great!
181
626490
1000
اوه، عالی!
10:27
Thank you.
182
627490
1000
متشکرم.
10:28
Another point: if you want to soften your answer, add something
183
628490
5570
نکته دیگر: اگر می‌خواهید پاسخ خود را ملایم‌تر کنید، چیزی
10:34
like ‘I am sorry’ or ‘I’m afraid’.
184
634060
3718
مانند «متاسفم» یا «می‌ترسم» اضافه کنید.
10:37
Just saying ‘I have no idea’ is quite direct,
185
637778
3912
فقط گفتن "من هیچ نظری ندارم" کاملاً مستقیم است،
10:41
which could sound rude in some situations.
186
641690
3680
که در برخی شرایط می تواند بی ادبانه به نظر برسد.
10:45
Saying ‘I’m sorry, but I have no idea’ or ‘I’m afraid I have no idea’ makes
187
645370
5560
گفتن «متاسفم، اما هیچ نظری ندارم» یا «می‌ترسم ایده‌ای ندارم»،
10:50
the phrase sound softer and more polite.
188
650930
4563
این عبارت را ملایم‌تر و مؤدبانه‌تر می‌کند.
10:55
So, you’ve seen many different ways to say ‘I don’t know’.
189
655493
5027
بنابراین، راه‌های مختلفی برای گفتن «نمی‌دانم» دیده‌اید.
11:00
Why not put your new skills to the test right now?
190
660520
4140
چرا مهارت های جدید خود را در حال حاضر آزمایش نمی کنید؟
11:04
Pause the video and try to complete the phrases.
191
664660
6940
ویدیو را مکث کنید و سعی کنید عبارات را کامل کنید.
11:11
Could you do it?
192
671600
1480
می توانید آن را انجام دهید؟
11:13
Need more time?
193
673080
1290
به زمان بیشتری نیاز دارید؟
11:14
You can take more time!
194
674370
1750
می توانید زمان بیشتری را صرف کنید!
11:16
Try to get as many answers as you can.
195
676120
4026
سعی کنید تا جایی که می توانید پاسخ های بیشتری دریافت کنید.
11:20
Let’s see the answers now.
196
680146
4064
حالا جواب ها را ببینیم
11:24
How did you do?
197
684210
1000
چطور انجامش دادی؟
11:25
Did you get them all?
198
685210
2220
آیا همه آنها را گرفتید؟
11:27
So, next time, instead of simply saying ‘I don’t know’ why not try ‘I have no idea’
199
687430
8740
بنابراین، دفعه بعد، به جای اینکه به سادگی بگویید «نمی‌دانم»، چرا «من هیچ نظری ندارم»
11:36
or ‘your guess is as good as mine’ or ‘beats me!’.
200
696170
7225
یا «حدس شما به خوبی حدس من است» یا «من را شکست می‌دهد» را امتحان نکنید.
11:43
Even for simple ideas in English, like saying ‘I don’t know’, there are many ways
201
703395
5745
حتی برای ایده‌های ساده انگلیسی، مانند گفتن «نمی‌دانم»، راه‌های زیادی
11:49
to do it.
202
709140
1450
برای انجام آن وجود دارد.
11:50
You can express yourself more clearly by using a variety of language.
203
710590
6810
با استفاده از زبان های مختلف می توانید خود را واضح تر بیان کنید .
11:57
I hope you enjoyed today’s lesson.
204
717400
1500
امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید.
11:58
Thanks for watching!
205
718900
1170
ممنون از ملاحظه تان!
12:00
See you soon!
206
720070
1160
به زودی میبینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7