Ways to Say "I don't know" - Level Up Your English Conversation

102,650 views ・ 2021-01-25

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I'm Martin.
0
1390
2280
Salut, je suis Martin.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3670
2379
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:06
I’ve got a question: when’s my birthday?
2
6049
4891
J'ai une question : quand est mon anniversaire ?
00:10
I’ve got another question: how do you spell ‘miscellaneous’?
3
10940
6600
J'ai une autre question : comment épelez-vous "divers" ?
00:17
What’s one thousand and twenty four times forty-six point eight?
4
17540
10790
Combien font mille vingt-quatre fois quarante-six virgule huit ?
00:28
How high is Mount Everest, to the nearest centimetre?
5
28330
4680
Quelle est la hauteur du mont Everest, au centimètre près ?
00:33
Probably, you don’t know the answer to all these questions.
6
33010
4549
Vous ne connaissez probablement pas la réponse à toutes ces questions.
00:37
That’s OK!
7
37559
1550
C'est bon!
00:39
No one knows everything.
8
39109
1751
Personne ne sait tout.
00:40
But, how can you say ‘I don’t know’ in English?
9
40860
6249
Mais comment dire "je ne sais pas" en anglais ?
00:47
Of course, you can just say ‘I don’t know.’
10
47109
2921
Bien sûr, vous pouvez simplement dire "Je ne sais pas".
00:50
But, fluent English speakers use many different words and phrases, even for simple ideas like
11
50030
7360
Mais les anglophones qui parlent couramment utilisent de nombreux mots et expressions différents, même pour des idées simples comme
00:57
this.
12
57390
1000
celle-ci.
00:58
This video is part of our ‘level up’ series.
13
58390
4210
Cette vidéo fait partie de notre série « monter de niveau ».
01:02
Are you bored of using the same phrases again and again?
14
62600
4240
Vous en avez assez d'utiliser les mêmes phrases encore et encore ?
01:06
Do you want to use a wider range of language in everyday conversations?
15
66840
5700
Souhaitez-vous utiliser un plus large éventail de langues dans les conversations de tous les jours ?
01:12
This lesson will help!
16
72540
1460
Cette leçon vous aidera!
01:14
Don’t forget to check out other videos in our ‘level up’ series, too.
17
74000
6979
N'oubliez pas de regarder également d'autres vidéos de notre série « monter de niveau ».
01:20
Another thing: don’t forget to turn on subtitles if you need them!
18
80979
4320
Autre chose : n'oubliez pas d'activer les sous -titres si vous en avez besoin !
01:25
This video has English subtitles; click the ‘CC’ button on the video player to turn
19
85299
5140
Cette vidéo est sous-titrée en anglais ; cliquez sur le bouton « CC » sur le lecteur vidéo pour les
01:30
them on.
20
90439
1000
activer.
01:31
Are you ready for your class?
21
91439
1311
Êtes-vous prêt pour votre classe?
01:32
Let’s begin!
22
92750
1030
Commençons!
01:33
Have you seen my phone?
23
93780
2560
Avez-vous vu mon téléphone?
01:36
I’ve been looking for it everywhere!
24
96340
1989
Je l'ai cherché partout !
01:38
Dunno where it is.
25
98329
1000
Je ne sais pas où c'est.
01:39
Are you sure?
26
99329
1000
Êtes-vous sûr?
01:40
I thought I left it in here.
27
100329
1941
Je pensais l'avoir laissé ici.
01:42
How am I supposed to know?
28
102270
1910
Comment suis-je censé savoir?
01:44
It’s your phone!
29
104180
1461
C'est votre téléphone !
01:45
Well I can't leave without it.
30
105641
2284
Eh bien, je ne peux pas partir sans.
01:47
When was the last time you used it?
31
107925
1785
À quand remonte la dernière fois que vous l'avez utilisé?
01:49
Mmm, I dunno…
32
109710
1250
Mmm, je ne sais pas…
01:50
I sent some messages this morning.
33
110960
1810
J'ai envoyé des messages ce matin.
01:52
I’m pretty sure it was in here.
34
112770
2930
Je suis sûr que c'était ici.
01:55
‘Dunno’ is a contraction and it is used informally.
35
115700
6050
"Je ne sais pas" est une contraction et il est utilisé de manière informelle.
02:01
Use it when speaking to people you know well.
36
121750
3070
Utilisez-le lorsque vous parlez à des personnes que vous connaissez bien.
02:04
You should probably avoid using ‘dunno’ in more formal situations
37
124820
5489
Vous devriez probablement éviter d'utiliser "je ne sais pas" dans des situations plus formelles,
02:10
because it can sound like you’re not so interested in what the other party is asking
38
130309
6001
car il peut sembler que vous n'êtes pas tellement intéressé par ce que l'autre partie vous demande
02:16
you.
39
136310
1259
.
02:17
You might also write ‘dunno’ in informal messages or emails.
40
137569
7361
Vous pouvez également écrire « je ne sais pas » dans des messages ou des e-mails informels.
02:24
If someone asks you a question and there’s no way you could know the answer, you could
41
144930
4750
Si quelqu'un vous pose une question et qu'il est impossible que vous connaissiez la réponse, vous pouvez
02:29
say something like ‘How am I supposed to know?’
42
149680
4840
dire quelque chose comme « Comment suis-je censé savoir ? »
02:34
This has more information than just ‘I don’t know’.
43
154520
3960
Cela contient plus d'informations que simplement « Je ne sais pas ».
02:38
It says ‘I don’t know, and why do you think I would know?’
44
158480
5250
Il dit "Je ne sais pas, et pourquoi pensez-vous que je le saurais?"
02:43
It expresses frustration, so again, it’s not something you would generally use if you
45
163730
5370
Cela exprime de la frustration, donc encore une fois, ce n'est pas quelque chose que vous utiliseriez généralement si vous
02:49
want to be polite.
46
169100
2470
voulez être poli.
02:51
That doesn’t mean that it’s rude!
47
171570
1660
Cela ne veut pas dire que c'est grossier !
02:53
It’s just that you should be aware of the situation when choosing your language.
48
173230
3790
C'est juste que vous devez être conscient de la situation lorsque vous choisissez votre langue.
02:57
Where’s that vase that use to be on the table?
49
177020
3609
Où est ce vase qui était sur la table ?
03:00
There was a vase…?
50
180629
1000
Il y avait un vase…?
03:01
I haven’t got a clue.
51
181629
1361
Je n'ai aucune idée.
03:02
I didn’t even notice it was missing!
52
182990
2380
Je n'avais même pas remarqué qu'il manquait !
03:05
How is that even possible?
53
185370
1759
Comment est-ce possible?
03:07
It was right there on the table.
54
187129
1920
C'était juste là sur la table.
03:09
I’m sorry, you know I don’t really pay much attention to these kinds of things.
55
189049
5501
Je suis désolé, vous savez que je ne fais pas vraiment attention à ce genre de choses.
03:14
Wow, you *really* don’t have a clue, do you?
56
194550
4749
Wow, vous n'avez *vraiment* aucune idée, n'est-ce pas ?
03:19
‘I haven’t got a clue’
57
199299
2005
"Je n'ai pas la moindre idée"
03:21
emphasises that you don’t know something.
58
201304
3926
souligne que vous ne savez pas quelque chose.
03:25
Use this to add some strength to the basic idea of ‘I don’t know’.
59
205230
6179
Utilisez-le pour renforcer l' idée de base du "je ne sais pas".
03:31
‘Have got’ and ‘have’ are used in the same way, so you can say ‘I haven’t
60
211409
6031
« Avoir » et « avoir » sont utilisés de la même manière, vous pouvez donc dire « je n'ai pas la
03:37
got a clue’ or ‘I don’t have a clue’.
61
217440
3200
moindre idée » ou « je n'ai pas la moindre idée ».
03:40
They’re both possible and they have the same meaning.
62
220640
8090
Ils sont tous les deux possibles et ils ont le même sens.
03:48
This scratch is new!
63
228730
1000
Ce scratch est nouveau !
03:49
Didn’t I tell you to be careful with my car?
64
229730
2440
Je ne t'ai pas dit de faire attention avec ma voiture ?
03:52
I *was* careful!
65
232170
2029
J'ai *fait* attention !
03:54
I have no idea how it happened!
66
234199
2290
Je ne sais pas comment cela s'est passé!
03:56
Did it happen at the shopping centre, do you think?
67
236489
1961
Est-ce arrivé au centre commercial, pensez-vous?
03:58
I’m so sorry.
68
238450
1310
Je suis vraiment désolé.
03:59
I really have no idea!
69
239760
2179
Je n'en ai vraiment aucune idée!
04:01
I was extra careful the whole time!
70
241939
3151
J'ai fait très attention tout le temps !
04:05
Well, you’d better pay for the repair.
71
245090
3569
Eh bien, vous feriez mieux de payer la réparation.
04:08
‘I have no idea’ is another strong phrase, which you can use to add emphasis.
72
248659
8251
"Je n'en ai aucune idée" est une autre phrase forte, que vous pouvez utiliser pour mettre l'accent.
04:16
If you want to make this idea even stronger, you could say ‘I really have no idea’
73
256910
5270
Si vous voulez rendre cette idée encore plus forte, vous pouvez dire « je n'en ai vraiment aucune idée »
04:22
or ‘I don’t have the faintest idea’.
74
262180
4160
ou « je n'en ai pas la moindre idée ».
04:26
It’s been raining for days!
75
266340
2790
Il pleut depuis des jours !
04:29
When’s it gonna stop?
76
269130
1640
Quand est-ce que ça va s'arrêter ?
04:30
Who knows?
77
270770
1010
Qui sait?
04:31
It’s been so unpredictable lately.
78
271780
2570
C'est tellement imprévisible ces derniers temps.
04:34
I wonder if it’ll stop in time for the street party on Sunday.
79
274350
2820
Je me demande si ça va s'arrêter à temps pour la fête de rue dimanche.
04:37
Well, I suppose that’s anyone’s guess…
80
277170
4601
Eh bien, je suppose que tout le monde devine…
04:41
‘Who knows?’
81
281771
1732
« Qui sait ? »
04:43
goes further than saying ‘I don’t know’ – it means that not only do *you* not know,
82
283503
7597
va plus loin que de dire « je ne sais pas » – cela signifie que non seulement * vous * ne savez pas,
04:51
but nobody could know the answer to this question.
83
291100
3760
mais que personne ne peut connaître la réponse à cette question.
04:54
It’s often used to answer questions about the future.
84
294860
5430
Il est souvent utilisé pour répondre à des questions sur l'avenir.
05:00
Imagine you have a friend who is very unreliable.
85
300290
3210
Imaginez que vous avez un ami qui est très peu fiable.
05:03
This friend is always late.
86
303500
3040
Cet ami est toujours en retard.
05:06
You invited him for dinner, and of course he’s not on time.
87
306540
5100
Vous l'avez invité à dîner et, bien sûr, il n'est pas à l'heure.
05:11
When will he arrive?
88
311640
1220
Quand arrivera-t-il ?
05:12
Who knows?
89
312860
1770
Qui sait?
05:14
Could be in ten minutes, it could be in two hours.
90
314630
3692
Ça pourrait être dans dix minutes, ça pourrait être dans deux heures.
05:18
There was a similar phrase you heard in the dialogue.
91
318322
3574
Il y avait une phrase similaire que vous avez entendue dans le dialogue.
05:21
Do you remember it?
92
321896
3577
T'en souviens tu?
05:25
You heard ‘That’s anyone’s guess’.
93
325473
5217
Vous avez entendu "C'est quelqu'un qui devine".
05:30
This is also conversational, and is another way to say ‘no one could know the answer
94
330690
4800
C'est aussi une conversation, et c'est une autre façon de dire "personne ne peut connaître la réponse
05:35
to that.’
95
335490
1140
à ça".
05:36
There are *so* many people coming next week!
96
336630
3750
Il y a *tellement* de personnes qui viennent la semaine prochaine !
05:40
Do you think there’ll be enough chairs for everyone?
97
340380
2590
Pensez-vous qu'il y aura assez de chaises pour tout le monde ?
05:42
Well, we still don’t have exact numbers, right?
98
342970
5430
Eh bien, nous n'avons toujours pas de chiffres exacts, n'est-ce pas?
05:48
So, your guess is as good as mine!
99
348400
2530
Donc, votre supposition est aussi bonne que la mienne !
05:50
Let’s just get enough to fill the hall.
100
350930
3030
Prenons juste assez pour remplir la salle.
05:53
What more can we do?
101
353960
1690
Que pouvons-nous faire de plus ?
05:55
Mmm…
102
355650
1000
Mmm…
05:56
I’m really worried about it.
103
356650
1420
Je suis vraiment inquiet à ce sujet.
05:58
Do you think people will enjoy the performance?
104
358070
1760
Pensez-vous que les gens apprécieront la performance ?
05:59
Who can say?
105
359830
1880
Qui peut dire?
06:01
Everyone has their own tastes, right?
106
361710
1550
A chacun ses goûts, non ?
06:03
I just hope it goes well.
107
363260
2151
J'espère juste que ça se passera bien.
06:05
We’ve put so much work into it.
108
365411
2690
Nous y avons consacré tellement de travail.
06:08
You heard ‘your guess is as good as mine’ and ‘who can say?’
109
368101
7408
Vous avez entendu "votre supposition est aussi bonne que la mienne" et "qui peut dire?"
06:15
These are different ways to say ‘no one knows exactly what will happen in the future.’
110
375509
7691
Ce sont différentes façons de dire "personne ne sait exactement ce qui se passera dans le futur".
06:23
They’re common in conversational English.
111
383200
3410
Ils sont courants dans l'anglais conversationnel.
06:26
‘Your guess is as good as mine’ adds the idea that we’re both in the same position
112
386610
6320
"Votre supposition est aussi bonne que la mienne" ajoute l' idée que nous sommes tous les deux dans la même position
06:32
of not knowing.
113
392930
2480
de ne pas savoir.
06:35
This means: I don’t know, and you don’t know.
114
395410
5230
Cela signifie : je ne sais pas et vous ne savez pas .
06:40
Hey, I heard Sonja’s planning to move to Spain next year.
115
400640
3680
Hé, j'ai entendu dire que Sonja prévoyait de déménager en Espagne l'année prochaine.
06:44
Is it true?
116
404320
1000
Est-ce vrai?
06:45
Not as far as I know.
117
405320
1540
Pas autant que je sache.
06:46
I’m sure she’d have told me if she was planning such a big move.
118
406860
4620
Je suis sûr qu'elle me l'aurait dit si elle prévoyait un si gros déménagement.
06:51
Well, you two are quite close, right?
119
411480
1690
Eh bien, vous êtes assez proches tous les deux, n'est-ce pas ?
06:53
So I guess maybe I misunderstood.
120
413170
2380
Donc je suppose que j'ai peut-être mal compris.
06:55
I saw her last weekend, and she didn’t say anything…
121
415550
3202
Je l'ai vue le week-end dernier, et elle n'a rien dit …
06:58
Why would she move?
122
418752
2038
Pourquoi déménagerait-elle ?
07:00
It doesn’t make sense.
123
420790
2619
Cela n'a aucun sens.
07:03
In the dialogue, you heard the phrase ‘not as far as I know’.
124
423409
4381
Dans le dialogue, vous avez entendu la phrase " pas autant que je sache".
07:07
What does this mean, exactly?
125
427790
3150
Qu'est-ce que cela signifie, exactement ?
07:10
‘Not as far as I know’ is different from the phrases you’ve seen so far.
126
430940
5220
"Pas autant que je sache" est différent des phrases que vous avez vues jusqu'à présent.
07:16
It means ‘I don’t think so, but I could be wrong’.
127
436160
4920
Cela signifie "Je ne pense pas, mais je peux me tromper".
07:21
The opposite is ‘as far as I know’.
128
441080
3870
Le contraire est "pour autant que je sache".
07:24
So, if you ask someone ‘Does the train leave from this platform?’ and the person replies
129
444950
6960
Donc, si vous demandez à quelqu'un "Est-ce que le train part de ce quai ?" et que la personne répond
07:31
‘As far as I know’, what are they telling you?
130
451910
4050
"Pour autant que je sache", que vous dit- il ?
07:35
They’re saying that they think the train does leave from this platform, but they could
131
455960
6700
Ils disent qu'ils pensent que le train part de ce quai, mais ils peuvent
07:42
be wrong.
132
462660
2710
se tromper.
07:45
Why does Danny keep agreeing to take on her work?
133
465370
2900
Pourquoi Danny continue-t-il d'accepter de reprendre son travail ?
07:48
She should do her own work!
134
468270
1450
Elle devrait faire son propre travail !
07:49
I don’t get it, either.
135
469720
1810
Je ne comprends pas non plus.
07:51
She’s not even nice to him.
136
471530
2650
Elle n'est même pas gentille avec lui.
07:54
Maybe he’s just one of those people who just can’t say no?
137
474180
3870
Peut-être fait-il partie de ces personnes qui ne savent tout simplement pas dire non ?
07:58
And what about her?
138
478050
1420
Et qu'en est-elle?
07:59
It beats me how people can expect other people to do their work for them.
139
479470
4060
Cela me dépasse de voir comment les gens peuvent s'attendre à ce que d'autres personnes fassent leur travail à leur place.
08:03
I know, right?
140
483530
1450
N'est-ce pas?
08:04
But, the management don’t seem to care.
141
484980
2820
Mais, la direction ne semble pas s'en soucier.
08:07
They should have a word with her.
142
487800
3390
Ils devraient avoir un mot avec elle.
08:11
Here’s a phrase you heard, but what’s the missing word?
143
491190
7860
Voici une phrase que vous avez entendue, mais quel est le mot manquant ?
08:19
The phrase was ‘I don’t get it’.
144
499050
2840
La phrase était "Je ne comprends pas".
08:21
This literally means ‘I don’t understand’, but here it also means ‘I don’t know why.’
145
501890
6324
Cela signifie littéralement "je ne comprends pas", mais ici cela signifie aussi "je ne sais pas pourquoi".
08:28
‘It beats me’ is similar.
146
508214
2474
"Ça me bat" est similaire.
08:30
It’s a conversational phrase which means ‘I have no idea why that is’.
147
510688
4437
C'est une expression conversationnelle qui signifie "Je n'ai aucune idée de pourquoi".
08:35
You can also shorten it to: ‘beats me!’
148
515125
4703
Vous pouvez également le raccourcir en : « me bat ! »
08:39
Who left the dirty dishes in the sink?
149
519828
1960
Qui a laissé la vaisselle sale dans l'évier ?
08:41
How should I know?
150
521788
1532
Comment devrais-je savoir?
08:43
I’ve only just come home.
151
523320
1443
Je viens juste de rentrer.
08:44
Well who’s gonna clean it up?
152
524763
1526
Eh bien, qui va le nettoyer?
08:46
Don’t ask me.
153
526289
1066
Ne me demande pas.
08:47
Not my problem.
154
527355
1045
Pas mon problème.
08:48
That’s a nice attitude!
155
528400
1488
C'est une belle attitude !
08:49
Well, you can take care of it if you want.
156
529888
3372
Eh bien, tu peux t'en occuper si tu veux.
08:53
Sometimes, phrases that literally mean ‘I don’t know’ can have other uses.
157
533751
5950
Parfois, des phrases qui signifient littéralement "je ne sais pas" peuvent avoir d'autres utilisations.
08:59
For example, in the dialogue you heard the question ‘how should I know?’.
158
539701
6699
Par exemple, dans le dialogue, vous avez entendu la question « comment devrais-je savoir ? ».
09:06
Is this a question which needs an answer?
159
546400
4150
Est-ce une question qui nécessite une réponse ?
09:10
Not really!
160
550550
1000
Pas vraiment!
09:11
It’s more an expression of annoyance, or dismissal.
161
551550
4210
C'est plus une expression d'agacement ou de rejet.
09:15
It’s like saying ‘I don’t care’ or ‘it’s not my problem’.
162
555760
6039
C'est comme dire "je m'en fiche" ou "ce n'est pas mon problème".
09:21
Sometimes, questions and responses are used more to express emotions than to exchange
163
561799
7961
Parfois, les questions et les réponses sont davantage utilisées pour exprimer des émotions que pour échanger des
09:29
information.
164
569760
1690
informations.
09:31
When using language like this, it’s important to control your intonation.
165
571450
5484
Lorsque vous utilisez un langage comme celui-ci, il est important de contrôler votre intonation.
09:36
Even neutral language like ‘I don’t know’ can sound impolite if your intonation is unfriendly.
166
576934
8830
Même un langage neutre comme "je ne sais pas" peut sembler impoli si votre intonation n'est pas amicale.
09:45
Now, let’s see if you can use the language you’ve seen in
167
585764
4696
Voyons maintenant si vous pouvez utiliser le langage que vous avez vu dans
09:50
this lesson.
168
590460
2238
cette leçon.
09:52
Hello, excuse me … do you know how much this costs?
169
592698
3842
Bonjour, excusez-moi… savez-vous combien cela coûte?
09:56
Could you respond?
170
596540
3640
Pourriez-vous répondre?
10:00
What did you say?
171
600180
2876
Qu'est-ce que vous avez dit?
10:03
There are many possibilities.
172
603056
2885
Il existe de nombreuses possibilités.
10:05
You could just say one word – ‘dunno’ – though this might not sound polite!
173
605941
5788
Vous pouvez juste dire un mot - "je ne sais pas" - même si cela peut ne pas sembler poli !
10:11
Let’s see how this might go in a real-life situation.
174
611729
3901
Voyons comment cela pourrait se passer dans une situation réelle.
10:15
Hello, excuse me?
175
615630
1940
Bonjour, excusez-moi ?
10:17
Do you know how much this costs?
176
617570
1540
Savez-vous combien cela coûte ?
10:19
I’m afraid I haven’t got a clue!
177
619110
1730
J'ai peur de ne pas avoir la moindre idée !
10:20
Oh, I’m so sorry!
178
620840
1000
Oh, je suis vraiment désolé !
10:21
I thought you worked here!
179
621840
1510
Je pensais que tu travaillais ici !
10:23
I think that lady just over there might be able to help you.
180
623350
3140
Je pense que cette dame juste là-bas pourrait peut- être vous aider.
10:26
Oh, great!
181
626490
1000
Oh génial!
10:27
Thank you.
182
627490
1000
Merci.
10:28
Another point: if you want to soften your answer, add something
183
628490
5570
Autre point : si vous voulez adoucir votre réponse, ajoutez quelque chose
10:34
like ‘I am sorry’ or ‘I’m afraid’.
184
634060
3718
comme « je suis désolé » ou « j'ai peur ».
10:37
Just saying ‘I have no idea’ is quite direct,
185
637778
3912
Le simple fait de dire "je n'en ai aucune idée" est assez direct,
10:41
which could sound rude in some situations.
186
641690
3680
ce qui peut sembler grossier dans certaines situations.
10:45
Saying ‘I’m sorry, but I have no idea’ or ‘I’m afraid I have no idea’ makes
187
645370
5560
Dire "Je suis désolé, mais je n'en ai aucune idée" ou "J'ai peur de ne pas en avoir d'idée" rend
10:50
the phrase sound softer and more polite.
188
650930
4563
la phrase plus douce et plus polie.
10:55
So, you’ve seen many different ways to say ‘I don’t know’.
189
655493
5027
Donc, vous avez vu de nombreuses façons différentes de dire "je ne sais pas".
11:00
Why not put your new skills to the test right now?
190
660520
4140
Pourquoi ne pas mettre vos nouvelles compétences à l'épreuve dès maintenant ?
11:04
Pause the video and try to complete the phrases.
191
664660
6940
Mettez la vidéo en pause et essayez de compléter les phrases.
11:11
Could you do it?
192
671600
1480
Pourriez-vous le faire?
11:13
Need more time?
193
673080
1290
Besoin de plus de temps?
11:14
You can take more time!
194
674370
1750
Vous pouvez prendre plus de temps !
11:16
Try to get as many answers as you can.
195
676120
4026
Essayez d'obtenir autant de réponses que possible.
11:20
Let’s see the answers now.
196
680146
4064
Voyons les réponses maintenant.
11:24
How did you do?
197
684210
1000
Comment as-tu fais?
11:25
Did you get them all?
198
685210
2220
Les avez-vous tous obtenus ?
11:27
So, next time, instead of simply saying ‘I don’t know’ why not try ‘I have no idea’
199
687430
8740
Alors, la prochaine fois, au lieu de simplement dire "je ne sais pas", pourquoi ne pas essayer "je n'en ai aucune idée"
11:36
or ‘your guess is as good as mine’ or ‘beats me!’.
200
696170
7225
ou "votre supposition est aussi bonne que la mienne" ou "me bat!".
11:43
Even for simple ideas in English, like saying ‘I don’t know’, there are many ways
201
703395
5745
Même pour des idées simples en anglais, comme dire "je ne sais pas", il existe de nombreuses façons
11:49
to do it.
202
709140
1450
de le faire.
11:50
You can express yourself more clearly by using a variety of language.
203
710590
6810
Vous pouvez vous exprimer plus clairement en utilisant une variété de langage.
11:57
I hope you enjoyed today’s lesson.
204
717400
1500
J'espère que vous avez apprécié la leçon d'aujourd'hui.
11:58
Thanks for watching!
205
718900
1170
Merci d'avoir regardé!
12:00
See you soon!
206
720070
1160
À bientôt!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7