Ways to Say "I don't know" - Level Up Your English Conversation

102,788 views ・ 2021-01-25

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, I'm Martin.
0
1390
2280
hola soy martin
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3670
2379
¡Bienvenido a Oxford Online English!
00:06
I’ve got a question: when’s my birthday?
2
6049
4891
Tengo una pregunta: ¿cuándo es mi cumpleaños?
00:10
I’ve got another question: how do you spell ‘miscellaneous’?
3
10940
6600
Tengo otra pregunta: ¿cómo se escribe "misceláneo"?
00:17
What’s one thousand and twenty four times forty-six point eight?
4
17540
10790
¿Cuánto es mil veinticuatro por cuarenta y seis punto ocho?
00:28
How high is Mount Everest, to the nearest centimetre?
5
28330
4680
¿Qué altura tiene el Monte Everest, al centímetro más cercano ?
00:33
Probably, you don’t know the answer to all these questions.
6
33010
4549
Probablemente, no sepas la respuesta a todas estas preguntas.
00:37
That’s OK!
7
37559
1550
¡Está bien!
00:39
No one knows everything.
8
39109
1751
Nadie lo sabe todo.
00:40
But, how can you say ‘I don’t know’ in English?
9
40860
6249
Pero, ¿cómo puedes decir 'I don't know' en inglés?
00:47
Of course, you can just say ‘I don’t know.’
10
47109
2921
Por supuesto, puedes decir simplemente "No lo sé".
00:50
But, fluent English speakers use many different words and phrases, even for simple ideas like
11
50030
7360
Sin embargo, los hablantes de inglés con fluidez usan muchas palabras y frases diferentes, incluso para ideas simples como
00:57
this.
12
57390
1000
esta.
00:58
This video is part of our ‘level up’ series.
13
58390
4210
Este video es parte de nuestra serie 'subir de nivel'.
01:02
Are you bored of using the same phrases again and again?
14
62600
4240
¿Estás aburrido de usar las mismas frases una y otra vez?
01:06
Do you want to use a wider range of language in everyday conversations?
15
66840
5700
¿Quieres utilizar una gama más amplia de lenguaje en las conversaciones cotidianas?
01:12
This lesson will help!
16
72540
1460
¡Esta lección te ayudará!
01:14
Don’t forget to check out other videos in our ‘level up’ series, too.
17
74000
6979
No te olvides de ver también otros videos en nuestra serie de "subir de nivel".
01:20
Another thing: don’t forget to turn on subtitles if you need them!
18
80979
4320
Otra cosa: ¡no olvides activar los subtítulos si los necesitas!
01:25
This video has English subtitles; click the ‘CC’ button on the video player to turn
19
85299
5140
Este video tiene subtítulos en inglés; haga clic en el botón 'CC' en el reproductor de video para
01:30
them on.
20
90439
1000
encenderlos.
01:31
Are you ready for your class?
21
91439
1311
¿Estás listo para tu clase?
01:32
Let’s begin!
22
92750
1030
¡Vamos a empezar!
01:33
Have you seen my phone?
23
93780
2560
¿Has visto mi teléfono?
01:36
I’ve been looking for it everywhere!
24
96340
1989
¡Lo he estado buscando por todas partes!
01:38
Dunno where it is.
25
98329
1000
No sé dónde está.
01:39
Are you sure?
26
99329
1000
¿Está seguro?
01:40
I thought I left it in here.
27
100329
1941
Creí haberlo dejado aquí.
01:42
How am I supposed to know?
28
102270
1910
¿Cómo se supone que voy a saber?
01:44
It’s your phone!
29
104180
1461
¡Es tu teléfono!
01:45
Well I can't leave without it.
30
105641
2284
Bueno, no puedo irme sin él.
01:47
When was the last time you used it?
31
107925
1785
¿Cuándo fue la última vez que lo usaste?
01:49
Mmm, I dunno…
32
109710
1250
Mmm, no sé…
01:50
I sent some messages this morning.
33
110960
1810
mandé algunos mensajes esta mañana.
01:52
I’m pretty sure it was in here.
34
112770
2930
Estoy bastante seguro de que estaba aquí.
01:55
‘Dunno’ is a contraction and it is used informally.
35
115700
6050
'No sé' es una contracción y se usa de manera informal.
02:01
Use it when speaking to people you know well.
36
121750
3070
Úselo cuando hable con personas que conoce bien.
02:04
You should probably avoid using ‘dunno’ in more formal situations
37
124820
5489
Probablemente debería evitar usar 'no sé' en situaciones más formales
02:10
because it can sound like you’re not so interested in what the other party is asking
38
130309
6001
porque puede parecer que no está tan interesado en lo que la otra parte le está
02:16
you.
39
136310
1259
preguntando.
02:17
You might also write ‘dunno’ in informal messages or emails.
40
137569
7361
También puede escribir 'no sé' en mensajes o correos electrónicos informales.
02:24
If someone asks you a question and there’s no way you could know the answer, you could
41
144930
4750
Si alguien te hace una pregunta y no hay forma de que sepas la respuesta, puedes
02:29
say something like ‘How am I supposed to know?’
42
149680
4840
decir algo como "¿Cómo se supone que debo saberlo?"
02:34
This has more information than just ‘I don’t know’.
43
154520
3960
Esto tiene más información que simplemente "No sé".
02:38
It says ‘I don’t know, and why do you think I would know?’
44
158480
5250
Dice 'No lo sé, ¿y por qué crees que lo sabría?
02:43
It expresses frustration, so again, it’s not something you would generally use if you
45
163730
5370
' Expresa frustración, así que, de nuevo, no es algo que generalmente usarías si
02:49
want to be polite.
46
169100
2470
quieres ser cortés.
02:51
That doesn’t mean that it’s rude!
47
171570
1660
¡Eso no significa que sea grosero!
02:53
It’s just that you should be aware of the situation when choosing your language.
48
173230
3790
Es solo que debe ser consciente de la situación al elegir su idioma.
02:57
Where’s that vase that use to be on the table?
49
177020
3609
¿Dónde está ese jarrón que solía estar sobre la mesa?
03:00
There was a vase…?
50
180629
1000
¿Había un jarrón…?
03:01
I haven’t got a clue.
51
181629
1361
no tengo ni idea
03:02
I didn’t even notice it was missing!
52
182990
2380
¡Ni siquiera me di cuenta de que faltaba!
03:05
How is that even possible?
53
185370
1759
¿Cómo es eso posible?
03:07
It was right there on the table.
54
187129
1920
Estaba justo ahí en la mesa.
03:09
I’m sorry, you know I don’t really pay much attention to these kinds of things.
55
189049
5501
Lo siento, sabes que realmente no presto mucha atención a este tipo de cosas.
03:14
Wow, you *really* don’t have a clue, do you?
56
194550
4749
Wow, *realmente* no tienes ni idea, ¿ verdad?
03:19
‘I haven’t got a clue’
57
199299
2005
'No tengo ni idea'
03:21
emphasises that you don’t know something.
58
201304
3926
enfatiza que no sabes algo.
03:25
Use this to add some strength to the basic idea of ‘I don’t know’.
59
205230
6179
Use esto para agregar algo de fuerza a la idea básica de 'No sé'.
03:31
‘Have got’ and ‘have’ are used in the same way, so you can say ‘I haven’t
60
211409
6031
'Have got' y 'have' se usan de la misma manera, por lo que puedes decir 'No tengo ni
03:37
got a clue’ or ‘I don’t have a clue’.
61
217440
3200
idea' o 'No tengo ni idea'.
03:40
They’re both possible and they have the same meaning.
62
220640
8090
Ambos son posibles y tienen el mismo significado.
03:48
This scratch is new!
63
228730
1000
¡Este rasguño es nuevo!
03:49
Didn’t I tell you to be careful with my car?
64
229730
2440
¿No te dije que tuvieras cuidado con mi coche?
03:52
I *was* careful!
65
232170
2029
¡Yo *tuve* cuidado!
03:54
I have no idea how it happened!
66
234199
2290
¡No tengo idea de cómo sucedió!
03:56
Did it happen at the shopping centre, do you think?
67
236489
1961
¿Sucedió en el centro comercial, crees?
03:58
I’m so sorry.
68
238450
1310
Lo siento mucho.
03:59
I really have no idea!
69
239760
2179
¡Realmente no tengo ni idea!
04:01
I was extra careful the whole time!
70
241939
3151
¡Tuve mucho cuidado todo el tiempo!
04:05
Well, you’d better pay for the repair.
71
245090
3569
Bueno, será mejor que pagues la reparación.
04:08
‘I have no idea’ is another strong phrase, which you can use to add emphasis.
72
248659
8251
"No tengo idea" es otra frase fuerte, que puedes usar para agregar énfasis.
04:16
If you want to make this idea even stronger, you could say ‘I really have no idea’
73
256910
5270
Si quieres que esta idea sea aún más fuerte, puedes decir "Realmente no tengo idea"
04:22
or ‘I don’t have the faintest idea’.
74
262180
4160
o "No tengo la menor idea".
04:26
It’s been raining for days!
75
266340
2790
¡Ha estado lloviendo durante días!
04:29
When’s it gonna stop?
76
269130
1640
¿Cuándo va a parar?
04:30
Who knows?
77
270770
1010
¿Quién sabe?
04:31
It’s been so unpredictable lately.
78
271780
2570
Ha sido tan impredecible últimamente.
04:34
I wonder if it’ll stop in time for the street party on Sunday.
79
274350
2820
Me pregunto si se detendrá a tiempo para la fiesta callejera del domingo.
04:37
Well, I suppose that’s anyone’s guess…
80
277170
4601
Bueno, supongo que eso es una incógnita...
04:41
‘Who knows?’
81
281771
1732
"¿Quién sabe?"
04:43
goes further than saying ‘I don’t know’ – it means that not only do *you* not know,
82
283503
7597
va más allá de decir "No sé" , significa que no solo *tú* no sabes,
04:51
but nobody could know the answer to this question.
83
291100
3760
sino que nadie podría saber la respuesta a esta pregunta.
04:54
It’s often used to answer questions about the future.
84
294860
5430
A menudo se usa para responder preguntas sobre el futuro.
05:00
Imagine you have a friend who is very unreliable.
85
300290
3210
Imagina que tienes un amigo que es muy poco confiable.
05:03
This friend is always late.
86
303500
3040
Este amigo siempre llega tarde.
05:06
You invited him for dinner, and of course he’s not on time.
87
306540
5100
Lo invitaste a cenar y, por supuesto, no llega a tiempo.
05:11
When will he arrive?
88
311640
1220
¿Cuándo llegará?
05:12
Who knows?
89
312860
1770
¿Quién sabe?
05:14
Could be in ten minutes, it could be in two hours.
90
314630
3692
Podría ser en diez minutos, podría ser en dos horas.
05:18
There was a similar phrase you heard in the dialogue.
91
318322
3574
Había una frase similar que escuchaste en el diálogo.
05:21
Do you remember it?
92
321896
3577
¿Lo recuerdas?
05:25
You heard ‘That’s anyone’s guess’.
93
325473
5217
Escuchaste 'Eso es una incógnita'.
05:30
This is also conversational, and is another way to say ‘no one could know the answer
94
330690
4800
Esto también es conversacional, y es otra forma de decir 'nadie podría saber la respuesta
05:35
to that.’
95
335490
1140
a eso'. ¡
05:36
There are *so* many people coming next week!
96
336630
3750
Hay tantas personas que vendrán la próxima semana!
05:40
Do you think there’ll be enough chairs for everyone?
97
340380
2590
¿Crees que habrá suficientes sillas para todos?
05:42
Well, we still don’t have exact numbers, right?
98
342970
5430
Bueno, todavía no tenemos números exactos, ¿verdad?
05:48
So, your guess is as good as mine!
99
348400
2530
¡Así que su suposición es tan buena como la mía!
05:50
Let’s just get enough to fill the hall.
100
350930
3030
Consigamos lo suficiente para llenar el salón.
05:53
What more can we do?
101
353960
1690
¿Qué más podemos hacer?
05:55
Mmm…
102
355650
1000
Mmm…
05:56
I’m really worried about it.
103
356650
1420
Estoy realmente preocupada por eso.
05:58
Do you think people will enjoy the performance?
104
358070
1760
¿Crees que la gente disfrutará de la actuación?
05:59
Who can say?
105
359830
1880
¿Quién puede decir?
06:01
Everyone has their own tastes, right?
106
361710
1550
Cada uno tiene sus propios gustos, ¿verdad?
06:03
I just hope it goes well.
107
363260
2151
Solo espero que vaya bien.
06:05
We’ve put so much work into it.
108
365411
2690
Hemos puesto mucho trabajo en ello.
06:08
You heard ‘your guess is as good as mine’ and ‘who can say?’
109
368101
7408
Escuchaste "tu conjetura es tan buena como la mía" y "¿quién puede decirlo?"
06:15
These are different ways to say ‘no one knows exactly what will happen in the future.’
110
375509
7691
Estas son formas diferentes de decir "nadie sabe exactamente lo que sucederá en el futuro".
06:23
They’re common in conversational English.
111
383200
3410
Son comunes en el inglés conversacional.
06:26
‘Your guess is as good as mine’ adds the idea that we’re both in the same position
112
386610
6320
“Tu conjetura es tan buena como la mía” añade la idea de que ambos estamos en la misma posición
06:32
of not knowing.
113
392930
2480
de no saber.
06:35
This means: I don’t know, and you don’t know.
114
395410
5230
Esto significa: yo no sé, y tú no sabes.
06:40
Hey, I heard Sonja’s planning to move to Spain next year.
115
400640
3680
Oye, escuché que Sonja planea mudarse a España el próximo año.
06:44
Is it true?
116
404320
1000
¿Es verdad?
06:45
Not as far as I know.
117
405320
1540
No tan lejos como sé.
06:46
I’m sure she’d have told me if she was planning such a big move.
118
406860
4620
Estoy seguro de que me lo habría dicho si estuviera planeando un movimiento tan grande.
06:51
Well, you two are quite close, right?
119
411480
1690
Bueno, ustedes dos son bastante cercanos, ¿verdad?
06:53
So I guess maybe I misunderstood.
120
413170
2380
Así que supongo que tal vez entendí mal.
06:55
I saw her last weekend, and she didn’t say anything…
121
415550
3202
La vi el fin de semana pasado y no dijo nada...
06:58
Why would she move?
122
418752
2038
¿Por qué se mudaría?
07:00
It doesn’t make sense.
123
420790
2619
No tiene sentido.
07:03
In the dialogue, you heard the phrase ‘not as far as I know’.
124
423409
4381
En el diálogo, escuchaste la frase "no que yo sepa".
07:07
What does this mean, exactly?
125
427790
3150
¿Que significa exactamente?
07:10
‘Not as far as I know’ is different from the phrases you’ve seen so far.
126
430940
5220
'No hasta donde yo sé' es diferente de las frases que has visto hasta ahora.
07:16
It means ‘I don’t think so, but I could be wrong’.
127
436160
4920
Significa 'No lo creo, pero podría estar equivocado'.
07:21
The opposite is ‘as far as I know’.
128
441080
3870
Lo contrario es 'hasta donde yo sé'.
07:24
So, if you ask someone ‘Does the train leave from this platform?’ and the person replies
129
444950
6960
Entonces, si le preguntas a alguien ‘¿El tren sale de este andén?’ y la persona te responde
07:31
‘As far as I know’, what are they telling you?
130
451910
4050
‘Hasta donde yo sé’, ¿qué te está diciendo?
07:35
They’re saying that they think the train does leave from this platform, but they could
131
455960
6700
Están diciendo que creen que el tren sale de esta plataforma, pero podrían
07:42
be wrong.
132
462660
2710
estar equivocados.
07:45
Why does Danny keep agreeing to take on her work?
133
465370
2900
¿Por qué Danny sigue aceptando hacerse cargo de su trabajo?
07:48
She should do her own work!
134
468270
1450
¡Ella debería hacer su propio trabajo!
07:49
I don’t get it, either.
135
469720
1810
Yo tampoco lo entiendo.
07:51
She’s not even nice to him.
136
471530
2650
Ella ni siquiera es amable con él.
07:54
Maybe he’s just one of those people who just can’t say no?
137
474180
3870
¿Tal vez es solo una de esas personas que simplemente no pueden decir que no?
07:58
And what about her?
138
478050
1420
¿Y ella?
07:59
It beats me how people can expect other people to do their work for them.
139
479470
4060
Me sorprende cómo la gente puede esperar que otras personas hagan el trabajo por ellos.
08:03
I know, right?
140
483530
1450
¿Yo se, verdad?
08:04
But, the management don’t seem to care.
141
484980
2820
Pero, a la gerencia no parece importarle.
08:07
They should have a word with her.
142
487800
3390
Deberían hablar con ella.
08:11
Here’s a phrase you heard, but what’s the missing word?
143
491190
7860
Aquí hay una frase que escuchaste, pero ¿cuál es la palabra que falta?
08:19
The phrase was ‘I don’t get it’.
144
499050
2840
La frase era 'No lo entiendo'.
08:21
This literally means ‘I don’t understand’, but here it also means ‘I don’t know why.’
145
501890
6324
Esto literalmente significa 'No entiendo', pero aquí también significa 'No sé por qué'.
08:28
‘It beats me’ is similar.
146
508214
2474
'Me gana' es similar.
08:30
It’s a conversational phrase which means ‘I have no idea why that is’.
147
510688
4437
Es una frase conversacional que significa 'No tengo idea de por qué es eso'.
08:35
You can also shorten it to: ‘beats me!’
148
515125
4703
También puedes acortarlo a: '¡me pega!'
08:39
Who left the dirty dishes in the sink?
149
519828
1960
¿Quién dejó los platos sucios en el fregadero?
08:41
How should I know?
150
521788
1532
¿Cómo debería saberlo?
08:43
I’ve only just come home.
151
523320
1443
Acabo de llegar a casa.
08:44
Well who’s gonna clean it up?
152
524763
1526
Bueno, ¿quién va a limpiarlo?
08:46
Don’t ask me.
153
526289
1066
no me preguntes
08:47
Not my problem.
154
527355
1045
No es mi problema.
08:48
That’s a nice attitude!
155
528400
1488
¡Esa es una buena actitud!
08:49
Well, you can take care of it if you want.
156
529888
3372
Bueno, puedes encargarte de eso si quieres.
08:53
Sometimes, phrases that literally mean ‘I don’t know’ can have other uses.
157
533751
5950
A veces, las frases que literalmente significan " No sé" pueden tener otros usos.
08:59
For example, in the dialogue you heard the question ‘how should I know?’.
158
539701
6699
Por ejemplo, en el diálogo escuchaste la pregunta '¿cómo debo saberlo?'.
09:06
Is this a question which needs an answer?
159
546400
4150
¿Es esta una pregunta que necesita una respuesta?
09:10
Not really!
160
550550
1000
¡No realmente!
09:11
It’s more an expression of annoyance, or dismissal.
161
551550
4210
Es más una expresión de molestia o despido.
09:15
It’s like saying ‘I don’t care’ or ‘it’s not my problem’.
162
555760
6039
Es como decir 'no me importa' o 'no es mi problema'.
09:21
Sometimes, questions and responses are used more to express emotions than to exchange
163
561799
7961
A veces, las preguntas y respuestas se utilizan más para expresar emociones que para intercambiar
09:29
information.
164
569760
1690
información.
09:31
When using language like this, it’s important to control your intonation.
165
571450
5484
Al usar un lenguaje como este, es importante controlar la entonación.
09:36
Even neutral language like ‘I don’t know’ can sound impolite if your intonation is unfriendly.
166
576934
8830
Incluso un lenguaje neutral como "No sé" puede sonar descortés si su entonación no es amistosa.
09:45
Now, let’s see if you can use the language you’ve seen in
167
585764
4696
Ahora, veamos si puedes usar el lenguaje que has visto en
09:50
this lesson.
168
590460
2238
esta lección.
09:52
Hello, excuse me … do you know how much this costs?
169
592698
3842
Hola, disculpe… ¿saben cuánto cuesta esto?
09:56
Could you respond?
170
596540
3640
¿Podrías responder?
10:00
What did you say?
171
600180
2876
¿Qué dijiste?
10:03
There are many possibilities.
172
603056
2885
Hay muchas posibilidades.
10:05
You could just say one word – ‘dunno’ – though this might not sound polite!
173
605941
5788
Podrías decir solo una palabra, "no sé" , ¡aunque puede que no suene cortés!
10:11
Let’s see how this might go in a real-life situation.
174
611729
3901
Veamos cómo podría ir esto en una situación de la vida real.
10:15
Hello, excuse me?
175
615630
1940
¿Hola discúlpame?
10:17
Do you know how much this costs?
176
617570
1540
Tu sabes cuánto cuesta esto?
10:19
I’m afraid I haven’t got a clue!
177
619110
1730
¡Me temo que no tengo ni idea!
10:20
Oh, I’m so sorry!
178
620840
1000
¡Lo siento mucho!
10:21
I thought you worked here!
179
621840
1510
¡Pensé que trabajabas aquí!
10:23
I think that lady just over there might be able to help you.
180
623350
3140
Creo que esa señora de ahí podría ayudarte.
10:26
Oh, great!
181
626490
1000
¡Oh, genial!
10:27
Thank you.
182
627490
1000
Gracias.
10:28
Another point: if you want to soften your answer, add something
183
628490
5570
Otro punto: si quieres suavizar tu respuesta, agrega algo
10:34
like ‘I am sorry’ or ‘I’m afraid’.
184
634060
3718
como "Lo siento" o "Tengo miedo".
10:37
Just saying ‘I have no idea’ is quite direct,
185
637778
3912
Simplemente decir "No tengo idea" es bastante directo, lo
10:41
which could sound rude in some situations.
186
641690
3680
que puede sonar grosero en algunas situaciones.
10:45
Saying ‘I’m sorry, but I have no idea’ or ‘I’m afraid I have no idea’ makes
187
645370
5560
Decir "Lo siento, pero no tengo idea" o "Me temo que no tengo idea" hace que
10:50
the phrase sound softer and more polite.
188
650930
4563
la frase suene más suave y educada.
10:55
So, you’ve seen many different ways to say ‘I don’t know’.
189
655493
5027
Entonces, has visto muchas formas diferentes de decir 'No sé'.
11:00
Why not put your new skills to the test right now?
190
660520
4140
¿Por qué no pones a prueba tus nuevas habilidades ahora mismo?
11:04
Pause the video and try to complete the phrases.
191
664660
6940
Pausa el video e intenta completar las frases.
11:11
Could you do it?
192
671600
1480
¿Lo podrías hacer?
11:13
Need more time?
193
673080
1290
¿Necesito mas tiempo?
11:14
You can take more time!
194
674370
1750
¡Puedes tomarte más tiempo!
11:16
Try to get as many answers as you can.
195
676120
4026
Trate de obtener tantas respuestas como pueda.
11:20
Let’s see the answers now.
196
680146
4064
Veamos las respuestas ahora.
11:24
How did you do?
197
684210
1000
¿Como hiciste?
11:25
Did you get them all?
198
685210
2220
¿Los conseguiste todos?
11:27
So, next time, instead of simply saying ‘I don’t know’ why not try ‘I have no idea’
199
687430
8740
Entonces, la próxima vez, en lugar de simplemente decir ' No sé', ¿por qué no intentar 'No tengo idea'
11:36
or ‘your guess is as good as mine’ or ‘beats me!’.
200
696170
7225
o 'tu suposición es tan buena como la mía' o '¡me gana!'.
11:43
Even for simple ideas in English, like saying ‘I don’t know’, there are many ways
201
703395
5745
Incluso para ideas simples en inglés, como decir 'No sé', hay muchas maneras
11:49
to do it.
202
709140
1450
de hacerlo.
11:50
You can express yourself more clearly by using a variety of language.
203
710590
6810
Puedes expresarte más claramente usando una variedad de lenguaje.
11:57
I hope you enjoyed today’s lesson.
204
717400
1500
Espero que hayas disfrutado la lección de hoy.
11:58
Thanks for watching!
205
718900
1170
¡Gracias por ver!
12:00
See you soon!
206
720070
1160
¡Te veo pronto!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7