Everyday English Conversation (Emergency call - calling a doctor) English Conversation Practice

32,366 views ・ 2023-01-21

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
that please stop it I have  already told you I have to go out
0
1260
6600
ได้โปรดหยุดเถอะ ฉันบอกเธอแล้วว่าฉันต้องออกไปข้างนอก
00:11
and I said you're not going to go out today  we were supposed to watch a movie at home
1
11220
6660
และฉันบอกว่าเธอจะไม่ออกไปข้างนอก วันนี้เราควรจะไปดูหนังกันที่บ้าน
00:20
I know but come on I'm not a  child anymore I need to go out
2
20700
6900
ฉันรู้ แต่เอาเถอะ ฉันไม่ใช่เด็กอีกต่อไปแล้ว ฉันต้อง ออกไป
00:30
my friends are waiting for me right  now please I told him I was going to go
3
30780
6540
เพื่อนๆ กำลังรอฉันอยู่ตอนนี้ ได้โปรด ฉันบอกเขาว่าฉันจะไป
00:41
I don't care it's almost night what  are you going to do out so late
4
41160
6660
ฉันไม่สนใจว่าใกล้จะค่ำแล้ว คุณจะทำอะไรออกมาดึก ขนาดนี้
00:51
I am not a child I want to go out with  my friends we're going to the movies
5
51120
6840
ฉันไม่ใช่เด็ก ฉันอยากไปเที่ยวกับเพื่อน กำลังจะไปดูหนัง
01:00
but you said you would stay why did you lie  to me you have never done something like that
6
60780
6720
แต่คุณบอกว่าจะอยู่ ทำไมคุณโกหกฉัน คุณไม่เคยทำอะไรแบบนั้น
01:10
I didn't lie to you I wanted to stay  and watch movies here but they called me
7
70500
6840
ฉันไม่ได้โกหกคุณ ฉันอยากอยู่ดูหนังที่นี่ แต่พวกเขาโทรมาหาฉัน
01:20
and I want to go that I never go  out with my friends please Dad
8
80340
6960
ฉันอยากไปที่นั่น ฉันไม่เคยไปเที่ยวกับเพื่อนเลย ได้โปรด พ่อ
01:30
no you won't leave you can't tell  me something and then change it
9
90060
6720
ไม่ คุณจะไม่ทิ้ง คุณไม่สามารถบอกอะไรฉันแล้วเปลี่ยนมันได้
01:40
plus it is dangerous I don't want you to  be there outside so late you're not going
10
100080
7440
บวกกับมันอันตราย ฉันไม่อยากให้คุณอยู่ข้างนอกดึกเกินไป คุณจะไม่ไป
01:50
what but all my friends are  going to be there I have to go
11
110160
6240
อะไรนอกจากทั้งหมด เพื่อนของฉันจะไปที่นั่น ฉันต้องไป
01:59
I don't care I have said you are  not going anywhere did you hear that
12
119880
6480
ฉันไม่สน ฉันเคยบอกว่าคุณจะไม่ไปไหน คุณได้ยินไหมว่า
02:09
why why are you always like this you  never let me go out with my friends
13
129840
6720
ทำไม ทำไมคุณถึงเป็นแบบนี้ตลอด คุณไม่เคยปล่อยให้ฉันไปเที่ยวกับม เพื่อนของ
02:20
I'm just trying to take care of you you're  still too young to understand believe me
14
140040
6360
ฉัน ฉันแค่พยายามที่จะดูแลคุณ คุณยังเด็กเกินไปที่จะเข้าใจฉัน
02:29
I hate you I hate you so much  I'm Gonna Leave This House
15
149280
6480
ฉันเกลียดคุณ ฉันเกลียดคุณมาก ฉันจะไปจากบ้านนี้
02:39
I don't care what you say I will go  out with my friends period I hate you
16
159060
7080
ฉันไม่สนใจสิ่งที่คุณบอกว่าฉันจะออกไปด้วยกัน สมัยเพื่อนฉัน ฉันเกลียดคุณ
02:48
are not my father anymore I hope  you die I wish you weren't my father
17
168780
7800
ที่ไม่ใช่พ่อของฉันอีกต่อไป ฉันหวังว่าคุณจะตาย ฉันหวังว่าคุณจะไม่ใช่พ่อของฉัน
02:59
that what's happening that  don't make those kind of jokes
18
179100
6300
สิ่งที่เกิดขึ้นอย่าทำเรื่องตลกแบบ
03:08
that are you okay let's go  to your bedroom okay come on
19
188220
6060
นั้น คุณโอเค ไปที่ห้องนอนของคุณ โอเค มา
03:20
you're gonna be fine that I'm gonna call a  doctor so he can tell me what to do wait please  
20
200580
7380
เลย ไม่เป็นไร ฉันจะโทรหาหมอเพื่อให้เขาบอกฉันว่าต้องทำอย่างไร โปรดรอ
03:29
emergency operator what service do you  need ambulance police or fire brigade
21
209940
6840
เจ้าหน้าที่รับรถฉุกเฉิน คุณต้องการบริการอะไร ตำรวจ รถพยาบาล หรือหน่วยดับเพลิง
03:39
good morning I'm not sure my dad  doesn't feel well he has fainted I think
22
219720
7560
อรุณสวัสดิ์ ฉันไม่แน่ใจว่าพ่อฉันรู้สึกไม่ค่อยดี เขาเป็นลม ฉันคิดว่า
03:49
all right you need to calm down sir is  your dad suffering from a heart attack
23
229320
6480
เอาล่ะ คุณต้องใจเย็นๆ ค่ะ คุณพ่อของคุณเป็นโรคหัวใจวาย
03:59
no I don't think so he had told me his head  hard before I brought him to his bedroom
24
239160
7080
ไม่ ฉันไม่คิดอย่างนั้น เขาบอกฉันว่าเขาหัวแข็งก่อนที่ฉันจะพาเขาไปที่ห้องนอนของเขา
04:09
oh then he didn't faint because you  brought him to his bedroom how's he now
25
249360
6840
อ้อ แล้วเขาไม่ได้เป็นลมเพราะคุณพาเขามา ไปที่ห้องนอนของเขา ตอนนี้
04:18
well he is sleeping right now but he  has a terrible headache can you help me
26
258900
6240
เขาสบายดีอย่างไร เขากำลังนอนหลับอยู่ แต่เขาปวดหัวมาก
04:28
of course now that we've defined that  it's not an emergency I'll help you
27
268800
6600
แน่นอน คุณสามารถช่วยฉันได้ไหม ตอนนี้เราได้กำหนดไว้แล้ว ไม่ใช่เรื่องฉุกเฉิน ฉันจะช่วยคุณ
04:38
my name is Dr Donald and I will help  you with your problem what's your name
28
278280
6900
ฉันชื่อดร. โดนัลด์ และฉันจะช่วยคุณเกี่ยวกับปัญหาของคุณ คุณชื่ออะไร
04:47
my name is Charles all I want is my  dad to be fine please I didn't mean to
29
287940
7200
ฉันชื่อชาร์ลส์ ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือพ่อของฉันสบายดี ได้โปรด ฉันไม่ได้หมายความว่า
04:58
don't worry Charles I will help you now  you need to tell me exactly what happened
30
298080
6960
ไม่ต้องกังวล ชาร์ลส์ ฉันจะช่วยคุณตอนนี้ คุณต้องบอกฉันให้แน่ชัดว่าเกิดอะไรขึ้น
05:08
my dad and I were talking about something  well we were arguing and I told him
31
308160
7080
กับพ่อของฉันและฉันกำลังคุยกันถึงเรื่องที่เราทะเลาะกัน ฉันบอกเขา
05:17
the thing is that he had a strong impression  I mean he didn't feel well suddenly
32
317640
6420
เรื่องที่เขาประทับใจมาก ฉันหมายความว่าเขารู้สึกไม่ค่อยดี ทันใดนั้น
05:27
he told me he had started feeling a terrible  headache and that he wanted to go to bed
33
327540
6720
เขาก็บอก ฉันเขาเริ่มรู้สึกปวดหัวอย่างรุนแรงและเขาอยากจะไปนอน
05:37
I understand is this the first time  that something like this has happened
34
337440
5760
ฉันเข้าใจว่านี่เป็นครั้งแรกที่เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้น
05:47
to be honest no my dad always suffers from  terrible headaches I think he has migraine
35
347940
7680
พูดตามตรงว่าพ่อของฉันมักจะปวดหัวอย่างรุนแรง ฉันคิดว่าเขาเป็นไมเกรน
05:57
I see had a doctor already seen your  dad before has he gone to the hospital
36
357960
6240
ฉันไปพบแพทย์ เคยเห็นพ่อของคุณแล้ว ก่อนหน้านี้เขาไปโรงพยาบาล
06:07
a couple of times it was for the same  reason he had a terrible headache
37
367500
6480
2-3 ครั้ง ด้วยเหตุผลเดียวกับที่เขาปวดหัวมาก
06:17
all right does your dad take  any medicine pills vitamins
38
377520
6360
พ่อของคุณกินยาอะไร วิตามินอะไร
06:27
he just takes vitamin C and vitamin E  I don't know what they are for exactly
39
387060
6720
เขากินแค่วิตามินซีและวิตามินอี ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร มีไว้สำหรับแน่นอน
06:36
but he takes them every day I suppose  the doctor has prescribed that
40
396780
6480
แต่เขาพาพวกเขาทุกวันฉันคิดว่าเ หมอสั่งจ่ายให้
06:47
understood do you know if he takes any  painkillers for his regular headaches
41
407100
7140
เข้าใจไหม เขากินยาแก้ปวดอะไรหรือเปล่าสำหรับอาการปวดหัวเป็นประจำ
06:56
I don't think so he used to take some  in the past but now I don't see anything
42
416700
6480
ฉันว่าไม่หรอก เมื่อก่อนเขาเคยกินบ้าง แต่ตอนนี้ไม่เห็นเป็นไรเลย
07:06
all right I need you to tell me how  is his breathing agitated or calm
43
426120
6960
อยากให้ช่วยบอกฉันทีว่าเป็นยังไงบ้าง การหายใจของเขากระวนกระวายหรือสงบ
07:15
she is breathing heavily and I think he  has fever now he looks worse than before
44
435660
7740
เธอหายใจแรง และฉันคิดว่าเขามีไข้ ตอนนี้เขาดูแย่กว่าเมื่อก่อน
07:25
having you taken his temperature yet I  need to confirm if he has fever please
45
445860
6360
ที่ตรวจวัดอุณหภูมิเขา แต่ฉันจำเป็นต้องยืนยันว่าเขามีไข้หรือไม่ ได้โปรด
07:35
yes yes I'm sorry I've  already taken his temperature
46
455640
5460
ใช่ ใช่ ฉันขอโทษ ฉันวัดอุณหภูมิเขาแล้ว
07:45
but I don't know how to check it  I'm alone now I live with my father
47
465120
6840
แต่ ฉันไม่รู้วิธีตรวจสอบ ฉันอยู่คนเดียว ตอนนี้ฉันอาศัยอยู่กับพ่อ
07:54
I just know that he's boiling with  fever and he doesn't look well right now
48
474840
7020
ฉันเพิ่งรู้ว่าเขาเป็นไข้และดูไม่ค่อยดีในตอนนี้
08:04
can you please send an ambulance I  need a doctor to see my father please
49
484860
5760
ช่วยส่งรถพยาบาลให้หน่อยได้ไหม ฉันต้องการหมอเพื่อไปหาพ่อ ได้ โปรด
08:14
all right first you need to  calm down take a deep breath
50
494640
6480
เอาล่ะ ก่อนอื่นคุณต้องใจเย็นๆ หายใจเข้าลึกๆ
08:24
we'll send an ambulance now if your father  has serious fever then we need to check him
51
504720
6420
เราจะส่งรถพยาบาลตอนนี้ ถ้าพ่อของคุณมีไข้รุนแรง เราต้องตรวจสอบเขา
08:34
now I need you to tell me your father's name  and your address so we can send an ambulance
52
514320
6660
ตอนนี้ ฉันต้องการให้คุณบอกชื่อพ่อและที่อยู่ของคุณ เพื่อที่เราจะสามารถส่ง รถพยาบาล
08:44
my father's name is Christopher Richards  and we live at four red moon Street Ohio
53
524700
6720
พ่อของฉันชื่อคริสโตเฟอร์ ริชาร์ด และเราอาศัยอยู่ที่ถนนสี่พระจันทร์สีแดงโอไฮ o
08:54
we are in Flat 6 on the second floor it's  the building on the corner the white one
54
534300
6720
เราอยู่แฟลต 6 ชั้น 2 เป็นตึกหัวมุมสีขาว
09:04
so the address is 4 Redmond Street  Ohio that's where we're going right
55
544080
7140
ดังนั้น ที่อยู่คือ 4 ถนนเรดมอนด์ โอไฮโอ นั่นคือที่ที่เราจะไป
09:13
yes that's correct hurry up  please my dad is starting to shake
56
553740
6780
ใช่ ถูกต้อง รีบหน่อย พ่อฉันเริ่มจะสั่น
09:23
sir I need you to stay on the line I'm  sending an ambulance right now don't worry
57
563640
7140
แล้ว ฉันต้องการให้คุณอยู่ในสาย ฉันกำลังส่งรถพยาบาลอยู่ตอนนี้ ไม่ต้องห่วง
09:33
don't move him unless it's absolutely  necessary he mustn't take any pills either
58
573600
7440
อย่า' อย่าขยับเขา เว้นแต่จะมีความจำเป็นจริงๆ เขาจะต้องไม่กินยาใดๆ
09:43
just wait for the doctor to arrive  and he will check your father okay  
59
583380
4860
เพียงแค่รอให้หมอมาถึง แล้วเขาจะตรวจพ่อของคุณ โอเค
09:48
I'll tell you the doctor's name
60
588960
1980
ฉันจะบอกคุณชื่อ
09:53
the doctor's name is Patricio Gonzalez  it's called number is one three five four
61
593700
7380
หมอ หมอชื่อแพทริซิโอ กอนซาเลซ เรียกว่าหมายเลขหนึ่งสามห้า สี่
10:03
he already has all this information so you  don't need to explain him all this again
62
603540
6060
เขามีข้อมูลทั้งหมดนี้แล้ว ดังนั้นคุณไม่จำเป็นต้องอธิบายเขาทั้งหมดอีก
10:13
the ambulance will be arriving in  about 15 minutes do just wait please
63
613380
6540
รถพยาบาลจะมาถึงในอีกประมาณ 15 นาที กรุณารอสักครู่
10:23
okay thank you so much I  think my father has waken up
64
623100
5580
โอเค ขอบคุณมาก ฉันคิดว่าพ่อของฉันตื่นแล้ว
10:33
I'll call you back later please I  will wait for the doctor meanwhile
65
633120
5460
ฉันจะโทรกลับหาคุณ ทีหลังได้โปรด ฉันจะรอหมอ ในขณะเดียวกัน
10:42
that's okay if you have any other  question please call us immediately
66
642780
5700
ก็ไม่เป็นไร หากคุณมีคำถามอื่น โปรดโทรหาเราทันที
10:53
thanks for your help I have  to hang up now take care
67
653340
5340
ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ ฉันต้องวางสายแล้ว ดูแล
11:03
that you're already up don't  worry the ambulance is coming
68
663060
6360
ตัวเองด้วย ไม่ต้องกังวลว่ารถพยาบาลจะมา
11:13
I'm really sorry that I didn't mean to do it  forgive me please it won't happen again I hope  
69
673080
8340
ฉันอยู่ ขอโทษจริง ๆ ที่ฉันไม่ได้ตั้งใจ ขอโทษ ขอโทษ มันจะไม่เกิดขึ้นอีก ฉันหวังว่า
11:21
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
70
681420
5940
คุณจะชอบการสนทนานี้ หากคุณสามารถปรับปรุงภาษาอังกฤษของคุณได้อีกเล็กน้อย โปรดสมัครรับข้อมูล
11:27
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
71
687360
5400
ช่องและแชร์วิดีโอนี้กับเพื่อน และหากคุณต้องการสนับสนุนช่องนี้ คุณ
11:32
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
72
692760
7860
สามารถเข้าร่วมกับเราหรือคลิกที่ ปุ่มขอบคุณสุด ๆ ขอบคุณมากสำหรับการสนับสนุนดูแล
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7