Everyday English Conversation (Emergency call - calling a doctor) English Conversation Practice

32,367 views ・ 2023-01-21

Learn English with Tangerine Academy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
that please stop it I have  already told you I have to go out
0
1260
6600
to proszę przestań już mówiłem że muszę wyjść
00:11
and I said you're not going to go out today  we were supposed to watch a movie at home
1
11220
6660
i powiedziałem że dzisiaj nie wychodzisz mieliśmy w domu obejrzeć film
00:20
I know but come on I'm not a  child anymore I need to go out
2
20700
6900
wiem ale daj spokój już nie jestem dzieckiem muszę wyjdź
00:30
my friends are waiting for me right  now please I told him I was going to go
3
30780
6540
moi przyjaciele czekają na mnie teraz proszę powiedziałem mu, że idę
00:41
I don't care it's almost night what  are you going to do out so late
4
41160
6660
nie obchodzi mnie, że jest prawie noc co będziesz robić tak późno
00:51
I am not a child I want to go out with  my friends we're going to the movies
5
51120
6840
nie jestem dzieckiem chcę wyjść z przyjaciółmi my Idę do kina,
01:00
but you said you would stay why did you lie  to me you have never done something like that
6
60780
6720
ale powiedziałeś, że zostaniesz, dlaczego mnie okłamałeś, nigdy nie zrobiłeś czegoś takiego. Nie
01:10
I didn't lie to you I wanted to stay  and watch movies here but they called me
7
70500
6840
01:20
and I want to go that I never go  out with my friends please Dad
8
80340
6960
okłamałem cię. Nigdy nie wychodzę z przyjaciółmi proszę tato
01:30
no you won't leave you can't tell  me something and then change it
9
90060
6720
nie odejdziesz nie możesz mi powiedzieć czegoś a potem to zmienić
01:40
plus it is dangerous I don't want you to  be there outside so late you're not going
10
100080
7440
plus to niebezpieczne nie chcę żebyś był tak późno na zewnątrz nie idziesz
01:50
what but all my friends are  going to be there I have to go
11
110160
6240
co ale wszystko moi przyjaciele tam będą Muszę iść
01:59
I don't care I have said you are  not going anywhere did you hear that
12
119880
6480
Nie obchodzi mnie to Powiedziałem, że nigdzie nie idziesz Słyszałeś to
02:09
why why are you always like this you  never let me go out with my friends
13
129840
6720
dlaczego zawsze taki jesteś Nigdy nie pozwalasz mi wychodzić z przyjaciółmi Po prostu
02:20
I'm just trying to take care of you you're  still too young to understand believe me
14
140040
6360
próbuję dbaj o siebie jesteś jeszcze za młody by zrozumieć wierz mi
02:29
I hate you I hate you so much  I'm Gonna Leave This House
15
149280
6480
Nienawidzę Cię Tak bardzo Cię nienawidzę Opuszczę ten dom
02:39
I don't care what you say I will go  out with my friends period I hate you
16
159060
7080
Nie obchodzi mnie co mówisz Wyjdę z przyjaciółmi kropka Nienawidzę Cię
02:48
are not my father anymore I hope  you die I wish you weren't my father
17
168780
7800
nie mój ojciec już mam nadzieję, że umrzesz chciałbym, żebyś nie był moim ojcem, co się
02:59
that what's happening that  don't make those kind of jokes
18
179100
6300
dzieje, nie rób sobie takich żartów, nic
03:08
that are you okay let's go  to your bedroom okay come on
19
188220
6060
ci nie jest, chodźmy do twojej sypialni, dobrze, nic
03:20
you're gonna be fine that I'm gonna call a  doctor so he can tell me what to do wait please  
20
200580
7380
ci nie będzie, ja zamierzam wezwij lekarza niech mi powie co mam robić czekaj proszę pogotowie
03:29
emergency operator what service do you  need ambulance police or fire brigade
21
209940
6840
jakiej pomocy potrzebujesz karetka policja lub straż pożarna
03:39
good morning I'm not sure my dad  doesn't feel well he has fainted I think
22
219720
7560
dzień dobry nie wiem czy tata źle się czuje chyba zemdlał myślę że
03:49
all right you need to calm down sir is  your dad suffering from a heart attack
23
229320
6480
dobrze musisz się uspokoić proszę pana, czy pana tata ma zawał serca,
03:59
no I don't think so he had told me his head  hard before I brought him to his bedroom
24
239160
7080
nie, nie wydaje mi się, więc powiedział mi, że ma głowę, zanim przyniosłem go do jego sypialni, och,
04:09
oh then he didn't faint because you  brought him to his bedroom how's he now
25
249360
6840
nie zemdlał, ponieważ przyniosłeś go do jego sypialni, jak się ma teraz,
04:18
well he is sleeping right now but he  has a terrible headache can you help me
26
258900
6240
dobrze on teraz śpi, ale ma okropny ból głowy, czy możesz mi
04:28
of course now that we've defined that  it's not an emergency I'll help you
27
268800
6600
oczywiście pomóc, skoro już ustaliliśmy, że to nie jest nagły wypadek. Pomogę ci,
04:38
my name is Dr Donald and I will help  you with your problem what's your name
28
278280
6900
nazywam się dr Donald i pomogę ci z twoim problemem.
04:47
my name is Charles all I want is my  dad to be fine please I didn't mean to
29
287940
7200
czy Charles chcę tylko żeby mój tata miał się dobrze proszę nie chciałem się
04:58
don't worry Charles I will help you now  you need to tell me exactly what happened
30
298080
6960
martwić Charles pomogę ci teraz musisz mi dokładnie powiedzieć co się stało
05:08
my dad and I were talking about something  well we were arguing and I told him
31
308160
7080
mój tata i ja rozmawialiśmy o czymś cóż pokłóciliśmy się i ja powiedział mu,
05:17
the thing is that he had a strong impression  I mean he didn't feel well suddenly
32
317640
6420
że ma silne wrażenie to znaczy, że źle się poczuł nagle
05:27
he told me he had started feeling a terrible  headache and that he wanted to go to bed
33
327540
6720
powiedział mi, że zaczął odczuwać okropny ból głowy i że chce iść do łóżka
05:37
I understand is this the first time  that something like this has happened
34
337440
5760
rozumiem, że to pierwszy raz, kiedy coś takiego ma miejsce tak się złożyło, że
05:47
to be honest no my dad always suffers from  terrible headaches I think he has migraine
35
347940
7680
nie, mój tata zawsze cierpi na okropne bóle głowy. Myślę, że ma migrenę.
05:57
I see had a doctor already seen your  dad before has he gone to the hospital
36
357960
6240
Rozumiem, że twój tata był już wcześniej u lekarza czy był
06:07
a couple of times it was for the same  reason he had a terrible headache
37
367500
6480
kilka razy w szpitalu, to z tego samego powodu, dla którego miał okropny ból głowy.
06:17
all right does your dad take  any medicine pills vitamins
38
377520
6360
czy twój tata bierze jakieś leki tabletki witaminy
06:27
he just takes vitamin C and vitamin E  I don't know what they are for exactly
39
387060
6720
bierze tylko witaminę C i witaminę E
06:36
but he takes them every day I suppose  the doctor has prescribed that
40
396780
6480
06:47
understood do you know if he takes any  painkillers for his regular headaches
41
407100
7140
regularne bóle głowy
06:56
I don't think so he used to take some  in the past but now I don't see anything
42
416700
6480
nie wydaje mi się, więc kiedyś brał trochę, ale teraz nic nie widzę w
07:06
all right I need you to tell me how  is his breathing agitated or calm
43
426120
6960
porządku, proszę mi powiedzieć, czy jego oddech jest niespokojny lub spokojny,
07:15
she is breathing heavily and I think he  has fever now he looks worse than before
44
435660
7740
ona oddycha ciężko i wydaje mi się, że ma teraz gorączkę wygląda gorzej niż przed
07:25
having you taken his temperature yet I  need to confirm if he has fever please
45
445860
6360
pomiarem temperatury jeszcze muszę potwierdzić czy ma gorączkę proszę tak tak
07:35
yes yes I'm sorry I've  already taken his temperature
46
455640
5460
przepraszam już zmierzyłem mu temperaturę
07:45
but I don't know how to check it  I'm alone now I live with my father
47
465120
6840
ale nie wiem jak to sprawdzić jestem sam teraz mieszkam z moim ojcem
07:54
I just know that he's boiling with  fever and he doesn't look well right now
48
474840
7020
po prostu wiem, że kipi od gorączki i nie wygląda w tej chwili dobrze, czy możesz
08:04
can you please send an ambulance I  need a doctor to see my father please
49
484860
5760
przysłać karetkę. Potrzebuję lekarza, żeby zobaczył mojego ojca. Proszę,
08:14
all right first you need to  calm down take a deep breath
50
494640
6480
najpierw uspokój się, weź głęboki oddech,
08:24
we'll send an ambulance now if your father  has serious fever then we need to check him
51
504720
6420
będziemy wyślij karetkę teraz, jeśli twój ojciec ma poważną gorączkę, musimy go
08:34
now I need you to tell me your father's name  and your address so we can send an ambulance
52
514320
6660
teraz zbadać. Musisz mi podać imię i nazwisko ojca oraz adres, abyśmy mogli wysłać karetkę.
08:44
my father's name is Christopher Richards  and we live at four red moon Street Ohio
53
524700
6720
08:54
we are in Flat 6 on the second floor it's  the building on the corner the white one
54
534300
6720
jesteśmy w mieszkaniu 6 na drugim piętrze to jest budynek na rogu tego białego,
09:04
so the address is 4 Redmond Street  Ohio that's where we're going right
55
544080
7140
więc adres to 4 Redmond Street Ohio, tam właśnie idziemy,
09:13
yes that's correct hurry up  please my dad is starting to shake
56
553740
6780
tak, zgadza się, pospiesz się, proszę, mój tata zaczyna się trząść, proszę pana,
09:23
sir I need you to stay on the line I'm  sending an ambulance right now don't worry
57
563640
7140
proszę pozostań na linii, wysyłam teraz karetkę, nie martw się, nie
09:33
don't move him unless it's absolutely  necessary he mustn't take any pills either
58
573600
7440
ruszaj go, chyba że jest to absolutnie konieczne, nie wolno mu brać żadnych pigułek,
09:43
just wait for the doctor to arrive  and he will check your father okay  
59
583380
4860
po prostu poczekaj na przyjazd lekarza, który zbada twojego ojca, wszystko w porządku.
09:48
I'll tell you the doctor's name
60
588960
1980
podaj nazwisko
09:53
the doctor's name is Patricio Gonzalez  it's called number is one three five four
61
593700
7380
lekarza, nazywa się Patricio Gonzalez, nazywa się numer jeden trzy pięć cztery,
10:03
he already has all this information so you  don't need to explain him all this again
62
603540
6060
ma już wszystkie te informacje, więc nie musisz mu tego wszystkiego wyjaśniać,
10:13
the ambulance will be arriving in  about 15 minutes do just wait please
63
613380
6540
karetka przyjedzie za około 15 minut, po prostu poczekaj, proszę
10:23
okay thank you so much I  think my father has waken up
64
623100
5580
dobrze dziękuję bardzo chyba mój ojciec się obudził
10:33
I'll call you back later please I  will wait for the doctor meanwhile
65
633120
5460
Oddzwonię później proszę poczekam na lekarza tymczasem w
10:42
that's okay if you have any other  question please call us immediately
66
642780
5700
porządku jeśli masz jakieś inne pytania proszę zadzwoń do nas natychmiast
10:53
thanks for your help I have  to hang up now take care
67
653340
5340
dzięki za pomoc muszę się rozłączyć teraz weź ważne
11:03
that you're already up don't  worry the ambulance is coming
68
663060
6360
że już wstałeś nie martw się karetka jedzie
11:13
I'm really sorry that I didn't mean to do it  forgive me please it won't happen again I hope  
69
673080
8340
bardzo mi przykro że nie chciałem tego zrobić wybacz mi proszę to się więcej nie powtórzy mam nadzieję że
11:21
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
70
681420
5940
podobała ci się ta rozmowa jeśli mógłbyś poprawić swój angielski jeszcze trochę, zasubskrybuj
11:27
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
71
687360
5400
kanał i udostępnij ten film znajomemu, a jeśli chcesz wesprzeć ten kanał,
11:32
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
72
692760
7860
możesz do nas dołączyć lub kliknąć przycisk superpodziękowań. bardzo dziękuję za wsparcie, uważaj
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7