Everyday English Conversation (Emergency call - calling a doctor) English Conversation Practice

31,246 views ・ 2023-01-21

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
that please stop it I have  already told you I have to go out
0
1260
6600
لطفاً دست از این کار بردارید من قبلاً به شما گفته بودم که باید بروم بیرون
00:11
and I said you're not going to go out today  we were supposed to watch a movie at home
1
11220
6660
و گفتم امروز قرار نیست بیرون برویم قرار بود در خانه فیلم ببینیم می
00:20
I know but come on I'm not a  child anymore I need to go out
2
20700
6900
دانم اما بیا من دیگر بچه نیستم. برو بیرون
00:30
my friends are waiting for me right  now please I told him I was going to go
3
30780
6540
دوستانم همین الان منتظرم هستند لطفاً به او گفتم می‌خواهم بروم
00:41
I don't care it's almost night what  are you going to do out so late
4
41160
6660
مهم نیست شب است می‌خواهی چه کار کنی خیلی دیر
00:51
I am not a child I want to go out with  my friends we're going to the movies
5
51120
6840
من بچه نیستم می‌خواهم با دوستانم بیرون بروم به سینما می روم
01:00
but you said you would stay why did you lie  to me you have never done something like that
6
60780
6720
اما تو گفتی می مانی چرا به من دروغ گفتی تا به حال چنین کاری انجام نداده ای من
01:10
I didn't lie to you I wanted to stay  and watch movies here but they called me
7
70500
6840
به تو دروغ نگفتم می خواستم اینجا بمانم و فیلم ببینم اما آنها به من زنگ زدند
01:20
and I want to go that I never go  out with my friends please Dad
8
80340
6960
و می خواهم بروم من هرگز با دوستانم بیرون نمی روم، لطفا بابا
01:30
no you won't leave you can't tell  me something and then change it
9
90060
6720
نه، تو نمی‌روی، نمی‌توانی چیزی به من بگویی و بعد آن را تغییر بدهی،
01:40
plus it is dangerous I don't want you to  be there outside so late you're not going
10
100080
7440
به علاوه خطرناک است، نمی‌خواهم آنقدر دیر بیرون باشی، تو نمی‌روی.
01:50
what but all my friends are  going to be there I have to go
11
110160
6240
دوستان من آنجا خواهند بود من باید بروم
01:59
I don't care I have said you are  not going anywhere did you hear that
12
119880
6480
مهم نیست گفتم جایی نمیروی شنیدی
02:09
why why are you always like this you  never let me go out with my friends
13
129840
6720
چرا همیشه اینطوری هیچوقت اجازه ندادی با دوستانم برو بیرون
02:20
I'm just trying to take care of you you're  still too young to understand believe me
14
140040
6360
من فقط سعی می کنم از تو مراقبت کنم تو هنوز خیلی جوانی برای درک باور کن من از
02:29
I hate you I hate you so much  I'm Gonna Leave This House
15
149280
6480
تو متنفرم از تو خیلی متنفرم من از این خانه خواهم رفت برایم
02:39
I don't care what you say I will go  out with my friends period I hate you
16
159060
7080
مهم نیست که شما چه می گویید. با دوستانم برو بیرون دورهمی متنفرم که
02:48
are not my father anymore I hope  you die I wish you weren't my father
17
168780
7800
دیگر پدر من نیستی امیدوارم بمیری کاش پدر من نبودی که
02:59
that what's happening that  don't make those kind of jokes
18
179100
6300
چه اتفاقی می افتد که این جوک ها را نکن
03:08
that are you okay let's go  to your bedroom okay come on
19
188220
6060
که حالت خوب است بیا برویم به اتاق خوابت باشه بیا
03:20
you're gonna be fine that I'm gonna call a  doctor so he can tell me what to do wait please  
20
200580
7380
خوب می شوی که من با یک دکتر تماس می گیرم تا به من بگوید چه کار کنم صبر کن لطفاً
03:29
emergency operator what service do you  need ambulance police or fire brigade
21
209940
6840
اپراتور اورژانس چه خدماتی نیاز دارید به پلیس آمبولانس یا آتش نشانی
03:39
good morning I'm not sure my dad  doesn't feel well he has fainted I think
22
219720
7560
صبح بخیر مطمئن نیستم که پدرم احساس خوبی ندارد او غش کرده است، فکر می کنم
03:49
all right you need to calm down sir is  your dad suffering from a heart attack
23
229320
6480
خیلی خوب، شما باید آرام باشید، آقا، پدر شما از حمله قلبی رنج می برد،
03:59
no I don't think so he had told me his head  hard before I brought him to his bedroom
24
239160
7080
نه، فکر نمی کنم، قبل از اینکه او را به اتاق خوابش ببرم، سرش را به سختی به من گفته بود،
04:09
oh then he didn't faint because you  brought him to his bedroom how's he now
25
249360
6840
اوه پس از آن غش نکرد زیرا شما او را به اتاق خوابش آورده اید، حال او
04:18
well he is sleeping right now but he  has a terrible headache can you help me
26
258900
6240
خوب است، او الان خوابیده است اما سردرد وحشتناکی دارد، می توانید به من کمک کنید.
04:28
of course now that we've defined that  it's not an emergency I'll help you
27
268800
6600
اکنون که تعریف کرده‌ایم اورژانسی نیست، من به شما کمک می‌کنم
04:38
my name is Dr Donald and I will help  you with your problem what's your name
28
278280
6900
اسم من دکتر دونالد است و به شما کمک می‌کنم مشکلتان را حل کنید نام شما چیست
04:47
my name is Charles all I want is my  dad to be fine please I didn't mean to
29
287940
7200
نام من چارلز است، تنها چیزی که می‌خواهم این است که پدرم خوب باشد، لطفاً انجام دادم. نمی خواهم
04:58
don't worry Charles I will help you now  you need to tell me exactly what happened
30
298080
6960
نگران نباش چارلز من الان به تو کمک خواهم کرد باید دقیقاً به من بگویید که چه اتفاقی افتاده است که
05:08
my dad and I were talking about something  well we were arguing and I told him
31
308160
7080
پدرم و من در مورد چیزی صحبت می کردیم خوب داشتیم با هم بحث می کردیم و به او گفتم
05:17
the thing is that he had a strong impression  I mean he didn't feel well suddenly
32
317640
6420
که او تصور قوی داشت. احساس خوبی ندارم ناگهان
05:27
he told me he had started feeling a terrible  headache and that he wanted to go to bed
33
327540
6720
او به من گفت که شروع به احساس سردرد وحشتناکی کرده است و می‌خواهد به رختخواب برود،
05:37
I understand is this the first time  that something like this has happened
34
337440
5760
من می‌دانم این اولین بار است که چنین چیزی اتفاق افتاده است.
05:47
to be honest no my dad always suffers from  terrible headaches I think he has migraine
35
347940
7680
میگرن دارد می
05:57
I see had a doctor already seen your  dad before has he gone to the hospital
36
357960
6240
بینم که قبلاً یک پزشک پدر شما را ملاقات کرده بود، چند بار به بیمارستان رفته است
06:07
a couple of times it was for the same  reason he had a terrible headache
37
367500
6480
به همین دلیل بود که سردرد وحشتناکی داشت، خوب آیا
06:17
all right does your dad take  any medicine pills vitamins
38
377520
6360
پدر شما هر دارویی قرص ویتامین مصرف می کند
06:27
he just takes vitamin C and vitamin E  I don't know what they are for exactly
39
387060
6720
فقط ویتامین C و ویتامین مصرف می کند. E من نمی دانم دقیقاً برای چیست درست است،
06:36
but he takes them every day I suppose  the doctor has prescribed that
40
396780
6480
اما او آنها را هر روز مصرف می کند، فکر می کنم دکتر تجویز کرده است که متوجه شده است آیا می دانید
06:47
understood do you know if he takes any  painkillers for his regular headaches
41
407100
7140
اگر برای سردردهای معمولی خود مسکن مصرف می کند،
06:56
I don't think so he used to take some  in the past but now I don't see anything
42
416700
6480
فکر نمی کنم در گذشته مقداری مصرف می کرد، اما اکنون چیزی نمی بینم.
07:06
all right I need you to tell me how  is his breathing agitated or calm
43
426120
6960
درست است، باید به من بگویید که چگونه تنفس او آشفته یا آرام است،
07:15
she is breathing heavily and I think he  has fever now he looks worse than before
44
435660
7740
او به شدت نفس می‌کشد و من فکر می‌کنم او تب دارد و اکنون بدتر از قبل به نظر می‌رسد که
07:25
having you taken his temperature yet I  need to confirm if he has fever please
45
445860
6360
دمای بدنش را اندازه‌گیری کرده‌اید، اما باید تأیید کنم که آیا تب دارد، لطفاً
07:35
yes yes I'm sorry I've  already taken his temperature
46
455640
5460
بله بله من هستم. متاسفم که قبلاً دمای بدنش را اندازه گرفته‌ام
07:45
but I don't know how to check it  I'm alone now I live with my father
47
465120
6840
اما نمی‌دانم چگونه آن را بررسی کنم. اکنون تنها هستم با پدرم زندگی می‌کنم،
07:54
I just know that he's boiling with  fever and he doesn't look well right now
48
474840
7020
فقط می‌دانم که او تب دارد و در حال حاضر خوب به نظر نمی‌رسد،
08:04
can you please send an ambulance I  need a doctor to see my father please
49
484860
5760
لطفاً یک پیام بفرستید. آمبولانس من به دکتر نیاز دارم تا پدرم را ببیند
08:14
all right first you need to  calm down take a deep breath
50
494640
6480
لطفاً ابتدا باید آرام باشید یک نفس عمیق بکشید
08:24
we'll send an ambulance now if your father  has serious fever then we need to check him
51
504720
6420
اگر پدرتان تب شدیدی داشته باشد اکنون آمبولانس می فرستیم
08:34
now I need you to tell me your father's name  and your address so we can send an ambulance
52
514320
6660
پس باید او را بررسی کنیم. نام و آدرس شما تا بتوانیم آمبولانس بفرستیم
08:44
my father's name is Christopher Richards  and we live at four red moon Street Ohio
53
524700
6720
نام پدرم کریس است topher Richards و ما در چهار خیابان ماه قرمز اوهایو زندگی می کنیم، در
08:54
we are in Flat 6 on the second floor it's  the building on the corner the white one
54
534300
6720
آپارتمان 6 در طبقه دوم هستیم، ساختمان در گوشه سفید است،
09:04
so the address is 4 Redmond Street  Ohio that's where we're going right
55
544080
7140
بنابراین آدرس 4 Redmond Street اوهایو است، اینجاست که ما درست می رویم
09:13
yes that's correct hurry up  please my dad is starting to shake
56
553740
6780
بله درست است عجله کنید لطفاً پدرم شروع به تکان دادن می کند
09:23
sir I need you to stay on the line I'm  sending an ambulance right now don't worry
57
563640
7140
آقا من باید در خط بمانید من همین الان آمبولانس می فرستم نگران نباشید
09:33
don't move him unless it's absolutely  necessary he mustn't take any pills either
58
573600
7440
او را حرکت ندهید مگر اینکه کاملاً ضروری باشد او نباید هیچ قرصی بخورد یا
09:43
just wait for the doctor to arrive  and he will check your father okay  
59
583380
4860
فقط منتظر بمانید تا دکتر بیا و او پدرت را چک می‌کند خوب است
09:48
I'll tell you the doctor's name
60
588960
1980
من به شما می‌گویم نام دکتر
09:53
the doctor's name is Patricio Gonzalez  it's called number is one three five four
61
593700
7380
نام دکتر پاتریسیو گونزالس است. شماره یک سه پنج چهار است.
10:03
he already has all this information so you  don't need to explain him all this again
62
603540
6060
10:13
the ambulance will be arriving in  about 15 minutes do just wait please
63
613380
6540
حدود 15 دقیقه دیگر می‌رسم، لطفاً صبر کنید،
10:23
okay thank you so much I  think my father has waken up
64
623100
5580
خیلی ممنون، فکر می‌کنم پدرم از خواب بیدار شده است.
10:33
I'll call you back later please I  will wait for the doctor meanwhile
65
633120
5460
10:42
that's okay if you have any other  question please call us immediately
66
642780
5700
10:53
thanks for your help I have  to hang up now take care
67
653340
5340
با تشکر از h شما elp الان باید تلفن را قطع کنم مراقب باشید
11:03
that you're already up don't  worry the ambulance is coming
68
663060
6360
که قبلاً بیدار هستید نگران نباشید آمبولانس می آید
11:13
I'm really sorry that I didn't mean to do it  forgive me please it won't happen again I hope  
69
673080
8340
من واقعا متاسفم که قصد انجام آن را نداشتم. ببخشید لطفاً دیگر تکرار نمی شود امیدوارم
11:21
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
70
681420
5940
دوست داشته باشید اگر می‌توانید انگلیسی خود را کمی بهتر کنید، لطفاً در
11:27
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
71
687360
5400
کانال مشترک شوید و این ویدیو را با یکی از دوستانتان به اشتراک بگذارید و اگر می‌خواهید از این کانال حمایت کنید،
11:32
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
72
692760
7860
می‌توانید به ما بپیوندید یا روی دکمه تشکر فوق‌العاده کلیک کنید. خیلی ممنون از حمایت شما اهميت دادن
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7