Everyday English Conversation (Emergency call - calling a doctor) English Conversation Practice

31,253 views ・ 2023-01-21

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
that please stop it I have  already told you I have to go out
0
1260
6600
das bitte hör auf damit ich habe dir schon gesagt ich muss ausgehen
00:11
and I said you're not going to go out today  we were supposed to watch a movie at home
1
11220
6660
und ich habe dir gesagt du wirst heute nicht ausgehen wir sollten zu hause einen film anschauen
00:20
I know but come on I'm not a  child anymore I need to go out
2
20700
6900
ich weiß aber komm schon ich bin kein kind mehr ich muss geh aus
00:30
my friends are waiting for me right  now please I told him I was going to go
3
30780
6540
meine freunde warten gerade auf mich bitte ich hab ihm gesagt ich gehe gleich ist
00:41
I don't care it's almost night what  are you going to do out so late
4
41160
6660
mir egal es ist fast nacht was machst du so spät aus
00:51
I am not a child I want to go out with  my friends we're going to the movies
5
51120
6840
ich bin kein kind ich will mit meinen freunden ausgehen wir Du gehst ins Kino
01:00
but you said you would stay why did you lie  to me you have never done something like that
6
60780
6720
, aber du hast gesagt, du würdest bleiben, warum hast du mich angelogen, so etwas hast du noch nie gemacht?
01:10
I didn't lie to you I wanted to stay  and watch movies here but they called me
7
70500
6840
Ich habe dich nicht
01:20
and I want to go that I never go  out with my friends please Dad
8
80340
6960
angelogen Ich gehe nie mit meinen Freunden aus, bitte Dad
01:30
no you won't leave you can't tell  me something and then change it
9
90060
6720
, nein, du wirst nicht gehen, du kannst mir nichts sagen und es dann ändern,
01:40
plus it is dangerous I don't want you to  be there outside so late you're not going
10
100080
7440
außerdem ist es gefährlich, ich will nicht, dass du so spät draußen bist, du gehst nicht,
01:50
what but all my friends are  going to be there I have to go
11
110160
6240
was, aber alles meine freunde werden da sein ich muss gehen
01:59
I don't care I have said you are  not going anywhere did you hear that
12
119880
6480
ist mir egal ich habe gesagt du gehst nirgendwo hin hast du gehört
02:09
why why are you always like this you  never let me go out with my friends
13
129840
6720
warum warum bist du immer so du lässt mich nie mit m Meine Freunde
02:20
I'm just trying to take care of you you're  still too young to understand believe me
14
140040
6360
, ich versuche nur, auf dich aufzupassen, du bist noch zu jung, um es zu verstehen, glaub mir,
02:29
I hate you I hate you so much  I'm Gonna Leave This House
15
149280
6480
ich hasse dich, ich hasse dich so sehr, ich werde dieses Haus verlassen
02:39
I don't care what you say I will go  out with my friends period I hate you
16
159060
7080
, es ist mir egal, was du sagst, mit dem ich ausgehen werde Meine Freunde, Punkt, ich hasse es, dass du
02:48
are not my father anymore I hope  you die I wish you weren't my father
17
168780
7800
nicht mehr mein Vater bist. Ich hoffe, du stirbst. Ich wünschte, du wärst nicht
02:59
that what's happening that  don't make those kind of jokes
18
179100
6300
mein
03:08
that are you okay let's go  to your bedroom okay come on
19
188220
6060
Vater
03:20
you're gonna be fine that I'm gonna call a  doctor so he can tell me what to do wait please  
20
200580
7380
wird gut, dass ich einen Arzt rufe, damit er mir sagen kann, was zu tun ist, warten Sie, bitte,
03:29
emergency operator what service do you  need ambulance police or fire brigade
21
209940
6840
Notdienst, welchen Dienst brauchen Sie, Krankenwagen, Polizei oder Feuerwehr,
03:39
good morning I'm not sure my dad  doesn't feel well he has fainted I think
22
219720
7560
guten Morgen, ich bin mir nicht sicher, ob es meinem Vater nicht gut geht, er ist in Ohnmacht gefallen Ich denke
03:49
all right you need to calm down sir is  your dad suffering from a heart attack
23
229320
6480
, in Ordnung, Sie müssen sich beruhigen, Sir, Ihr Vater leidet an einem Herzinfarkt
03:59
no I don't think so he had told me his head  hard before I brought him to his bedroom
24
239160
7080
. Nein, ich glaube nicht, dass er mir gesagt hat, dass sein Kopf hart ist, bevor ich ihn in sein Schlafzimmer gebracht habe.
04:09
oh then he didn't faint because you  brought him to his bedroom how's he now
25
249360
6840
Oh, dann ist er nicht in Ohnmacht gefallen, weil Sie ihn gebracht haben in sein schlafzimmer wie geht es ihm jetzt
04:18
well he is sleeping right now but he  has a terrible headache can you help me
26
258900
6240
er schläft gerade aber er hat furchtbare kopfschmerzen kannst du mir
04:28
of course now that we've defined that  it's not an emergency I'll help you
27
268800
6600
natürlich helfen jetzt das wir uns definiert haben dass es kein Notfall ist ich helfe dir
04:38
my name is Dr Donald and I will help  you with your problem what's your name
28
278280
6900
mein Name ist Dr. Donald und ich helfe dir bei deinem Problem wie heißt du
04:47
my name is Charles all I want is my  dad to be fine please I didn't mean to
29
287940
7200
mein Name ist Charles alles was ich will ist dass es meinem Vater gut geht bitte ich wollte
04:58
don't worry Charles I will help you now  you need to tell me exactly what happened
30
298080
6960
mir keine Sorgen machen Charles, ich werde dir jetzt helfen, du musst mir genau sagen, was passiert ist,
05:08
my dad and I were talking about something  well we were arguing and I told him
31
308160
7080
mein Vater und ich haben über etwas gesprochen, wir haben uns gestritten, und ich habe ihm gesagt
05:17
the thing is that he had a strong impression  I mean he didn't feel well suddenly
32
317640
6420
, dass er einen starken Eindruck hatte, ich meine, er fühlte sich plötzlich nicht gut,
05:27
he told me he had started feeling a terrible  headache and that he wanted to go to bed
33
327540
6720
sagte er Ich hatte angefangen, schreckliche Kopfschmerzen zu verspüren und wollte ins Bett gehen
05:37
I understand is this the first time  that something like this has happened
34
337440
5760
Ich verstehe, dass so etwas das erste Mal passiert
05:47
to be honest no my dad always suffers from  terrible headaches I think he has migraine
35
347940
7680
ist, ehrlich gesagt, nein, mein Vater leidet immer unter schrecklichen Kopfschmerzen. Ich glaube, er hat Migräne
05:57
I see had a doctor already seen your  dad before has he gone to the hospital
36
357960
6240
. Ich habe einen Arzt gesehen Ich habe deinen Vater schon einmal gesehen. Ist er
06:07
a couple of times it was for the same  reason he had a terrible headache
37
367500
6480
ein paar Mal ins Krankenhaus gegangen? Aus demselben Grund hatte er schreckliche Kopfschmerzen.
06:17
all right does your dad take  any medicine pills vitamins
38
377520
6360
Okay. Nimmt dein Vater irgendwelche Medikamente? Pillen? Vitamine?
06:27
he just takes vitamin C and vitamin E  I don't know what they are for exactly
39
387060
6720
Er nimmt nur Vitamin C und Vitamin E. Ich weiß nicht, welche sind für genau
06:36
but he takes them every day I suppose  the doctor has prescribed that
40
396780
6480
, aber er nimmt sie jeden Tag, nehme ich an Der Arzt hat mir das verschrieben,
06:47
understood do you know if he takes any  painkillers for his regular headaches
41
407100
7140
wissen Sie, ob er Schmerzmittel gegen seine regelmäßigen Kopfschmerzen nimmt?
06:56
I don't think so he used to take some  in the past but now I don't see anything
42
416700
6480
Ich glaube nicht, dass er in der Vergangenheit welche genommen hat, aber jetzt sehe ich nichts in
07:06
all right I need you to tell me how  is his breathing agitated or calm
43
426120
6960
Ordnung. Sie müssen mir sagen, wie es ist er atmet unruhig oder ruhig
07:15
she is breathing heavily and I think he  has fever now he looks worse than before
44
435660
7740
sie atmet schwer und ich glaube er hat jetzt fieber er sieht schlimmer aus als vorher
07:25
having you taken his temperature yet I  need to confirm if he has fever please
45
445860
6360
nachdem du seine temperatur gemessen hast aber ich muss bestätigen ob er fieber hat bitte
07:35
yes yes I'm sorry I've  already taken his temperature
46
455640
5460
ja ja es tut mir leid ich habe schon seine temperatur gemessen
07:45
but I don't know how to check it  I'm alone now I live with my father
47
465120
6840
aber Ich weiß nicht, wie ich das überprüfen soll. Ich bin jetzt allein. Ich lebe bei meinem Vater
07:54
I just know that he's boiling with  fever and he doesn't look well right now
48
474840
7020
. Ich weiß nur, dass er vor Fieber kocht und er sieht im Moment nicht gut aus.
08:04
can you please send an ambulance I  need a doctor to see my father please
49
484860
5760
Können Sie bitte einen Krankenwagen schicken. Ich brauche einen Arzt, um meinen Vater zu sehen Bitte,
08:14
all right first you need to  calm down take a deep breath
50
494640
6480
alles klar, zuerst musst du dich beruhigen, atme tief durch.
08:24
we'll send an ambulance now if your father  has serious fever then we need to check him
51
504720
6420
Wir schicken jetzt einen Krankenwagen, wenn dein Vater schweres Fieber hat, dann müssen wir ihn
08:34
now I need you to tell me your father's name  and your address so we can send an ambulance
52
514320
6660
jetzt untersuchen. Ich brauche dich, um mir den Namen deines Vaters und deine Adresse zu sagen, damit wir einen schicken können Krankenwagen
08:44
my father's name is Christopher Richards  and we live at four red moon Street Ohio
53
524700
6720
Der Name meines Vaters ist Christopher Richards und wir wohnen in der Four Red Moon Street Ohi o
08:54
we are in Flat 6 on the second floor it's  the building on the corner the white one
54
534300
6720
wir sind in Wohnung 6 im zweiten Stock, es ist das Gebäude an der Ecke, das weiße
09:04
so the address is 4 Redmond Street  Ohio that's where we're going right
55
544080
7140
Also, die Adresse ist 4 Redmond Street, Ohio, da fahren wir gleich
09:13
yes that's correct hurry up  please my dad is starting to shake
56
553740
6780
hin. Ja, das ist richtig, beeilen Sie sich, bitte, mein Vater fängt an zu zittern,
09:23
sir I need you to stay on the line I'm  sending an ambulance right now don't worry
57
563640
7140
Sir. Sie müssen in der Leitung bleiben. Ich schicke gerade einen Krankenwagen
09:33
don't move him unless it's absolutely  necessary he mustn't take any pills either
58
573600
7440
. Ich werde ihn nicht bewegen, es sei denn, es ist absolut notwendig. Er darf auch keine Tabletten nehmen.
09:43
just wait for the doctor to arrive  and he will check your father okay  
59
583380
4860
Warte einfach, bis der Arzt kommt, und er wird deinen Vater untersuchen. Okay
09:48
I'll tell you the doctor's name
60
588960
1980
. Ich sage dir, der Name des Arztes. Der Name
09:53
the doctor's name is Patricio Gonzalez  it's called number is one three five four
61
593700
7380
des Arztes ist Patricio Gonzalez Vier
10:03
he already has all this information so you  don't need to explain him all this again
62
603540
6060
, er hat bereits all diese Informationen, also musst du ihm das alles nicht noch einmal erklären,
10:13
the ambulance will be arriving in  about 15 minutes do just wait please
63
613380
6540
der Krankenwagen kommt in etwa 15 Minuten, warte einfach, bitte,
10:23
okay thank you so much I  think my father has waken up
64
623100
5580
okay, vielen Dank. Ich glaube, mein Vater ist aufgewacht.
10:33
I'll call you back later please I  will wait for the doctor meanwhile
65
633120
5460
Ich rufe dich zurück später bitte ich werde auf den arzt warten in der Zwischenzeit
10:42
that's okay if you have any other  question please call us immediately
66
642780
5700
ist das in ordnung wenn du noch eine frage hast ruf uns bitte sofort
10:53
thanks for your help I have  to hang up now take care
67
653340
5340
an danke für deine hilfe ich muss jetzt auflegen pass auf
11:03
that you're already up don't  worry the ambulance is coming
68
663060
6360
dass du schon auf bist mach dir keine sorgen der krankenwagen kommt
11:13
I'm really sorry that I didn't mean to do it  forgive me please it won't happen again I hope  
69
673080
8340
ich komme Es tut mir wirklich leid, dass ich das nicht tun wollte, bitte vergib mir
11:21
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
70
681420
5940
Wenn Sie Ihr Englisch ein wenig verbessern könnten, abonnieren Sie bitte
11:27
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
71
687360
5400
den Kanal und teilen Sie dieses Video mit einem Freund. Wenn Sie diesen Kanal unterstützen möchten,
11:32
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
72
692760
7860
können Sie sich uns anschließen oder auf klicken super danke button vielen dank für deine unterstützung pass auf dich auf
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7