Everyday English Conversation (Emergency call - calling a doctor) English Conversation Practice

31,253 views ・ 2023-01-21

Learn English with Tangerine Academy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
that please stop it I have  already told you I have to go out
0
1260
6600
làm ơn dừng lại đi tôi đã nói với bạn rằng tôi phải ra ngoài
00:11
and I said you're not going to go out today  we were supposed to watch a movie at home
1
11220
6660
và tôi đã nói rằng bạn sẽ không đi ra ngoài hôm nay chúng tôi phải xem một bộ phim ở nhà
00:20
I know but come on I'm not a  child anymore I need to go out
2
20700
6900
tôi biết nhưng thôi nào tôi không còn là một đứa trẻ nữa tôi cần ra ngoài
00:30
my friends are waiting for me right  now please I told him I was going to go
3
30780
6540
bạn bè của tôi đang đợi tôi ngay bây giờ làm ơn đi tôi đã nói với anh ấy tôi sẽ đi
00:41
I don't care it's almost night what  are you going to do out so late
4
41160
6660
tôi không quan tâm trời đã gần tối bạn định làm gì ra ngoài muộn như vậy
00:51
I am not a child I want to go out with  my friends we're going to the movies
5
51120
6840
tôi không phải là một đứa trẻ tôi muốn đi chơi với bạn của tôi chúng tôi 'đang đi xem phim
01:00
but you said you would stay why did you lie  to me you have never done something like that
6
60780
6720
nhưng bạn nói bạn sẽ ở lại tại sao bạn lại nói dối với tôi bạn chưa bao giờ làm điều gì như vậy.
01:10
I didn't lie to you I wanted to stay  and watch movies here but they called me
7
70500
6840
Tôi không nói dối bạn. Tôi muốn ở lại và xem phim ở đây nhưng họ đã gọi cho tôi
01:20
and I want to go that I never go  out with my friends please Dad
8
80340
6960
và tôi muốn đi đó Tôi không bao giờ đi chơi với bạn bè của mình. Bố
01:30
no you won't leave you can't tell  me something and then change it
9
90060
6720
không, bố sẽ không rời đi, bố không thể nói với con điều gì đó và sau đó thay đổi nó
01:40
plus it is dangerous I don't want you to  be there outside so late you're not going
10
100080
7440
và điều đó rất nguy hiểm. Con không muốn bố ở đó bên ngoài quá muộn, bố sẽ không đi
01:50
what but all my friends are  going to be there I have to go
11
110160
6240
đâu ngoài tất cả. bạn bè của tôi sẽ ở đó tôi phải đi tôi
01:59
I don't care I have said you are  not going anywhere did you hear that
12
119880
6480
không quan tâm tôi đã nói bạn sẽ không đi đâu cả bạn có nghe không rằng
02:09
why why are you always like this you  never let me go out with my friends
13
129840
6720
tại sao bạn luôn như thế này bạn không bao giờ để tôi đi chơi với bạn của tôi
02:20
I'm just trying to take care of you you're  still too young to understand believe me
14
140040
6360
Tôi chỉ đang cố gắng chăm sóc cho bạn mà bạn vẫn còn quá trẻ để hiểu tôi tin tôi
02:29
I hate you I hate you so much  I'm Gonna Leave This House
15
149280
6480
Tôi ghét bạn Tôi ghét bạn rất nhiều Tôi sẽ rời khỏi ngôi nhà này
02:39
I don't care what you say I will go  out with my friends period I hate you
16
159060
7080
Tôi không quan tâm bạn nói gì tôi sẽ đi chơi với bạn bè của tôi trong khoảng thời gian đó tôi ghét bạn không
02:48
are not my father anymore I hope  you die I wish you weren't my father
17
168780
7800
phải là bố của tôi nữa tôi hy vọng bạn chết tôi ước bạn không phải là bố của tôi
02:59
that what's happening that  don't make those kind of jokes
18
179100
6300
rằng những gì đang xảy ra đó là những trò đùa
03:08
that are you okay let's go  to your bedroom okay come on
19
188220
6060
mà bạn không sao đâu, đi về phòng ngủ của bạn thôi nào
03:20
you're gonna be fine that I'm gonna call a  doctor so he can tell me what to do wait please  
20
200580
7380
bạn sẽ ổn thôi, tôi sẽ gọi cho bác sĩ để ông ấy có thể cho tôi biết phải làm gì, vui lòng đợi. nhân
03:29
emergency operator what service do you  need ambulance police or fire brigade
21
209940
6840
viên cấp cứu bạn cần dịch vụ gì?
03:39
good morning I'm not sure my dad  doesn't feel well he has fainted I think
22
219720
7560
anh ấy đã ngất đi tôi nghĩ
03:49
all right you need to calm down sir is  your dad suffering from a heart attack
23
229320
6480
không sao đâu, anh cần bình tĩnh thưa anh là bố của anh bị đau tim
03:59
no I don't think so he had told me his head  hard before I brought him to his bedroom
24
239160
7080
không, tôi không nghĩ vậy nên ông ấy đã nói với tôi rất nhiều về cái đầu của anh ấy trước khi tôi đưa anh ấy vào phòng ngủ của anh ấy ồ
04:09
oh then he didn't faint because you  brought him to his bedroom how's he now
25
249360
6840
sau đó anh ấy không ngất vì bạn đưa anh ấy vào phòng ngủ của anh ấy bây giờ anh ấy
04:18
well he is sleeping right now but he  has a terrible headache can you help me
26
258900
6240
khỏe không anh ấy đang ngủ nhưng anh ấy bị đau đầu kinh khủng bạn có thể giúp tôi
04:28
of course now that we've defined that  it's not an emergency I'll help you
27
268800
6600
với c Bây giờ chúng ta đã xác định rằng đó không phải là trường hợp khẩn cấp. Tôi sẽ giúp bạn
04:38
my name is Dr Donald and I will help  you with your problem what's your name
28
278280
6900
tên tôi là Tiến sĩ Donald và tôi sẽ giúp bạn giải quyết vấn đề của bạn. Bạn tên gì,
04:47
my name is Charles all I want is my  dad to be fine please I didn't mean to
29
287940
7200
tên tôi là Charles, tất cả những gì tôi muốn là bố tôi khỏe. Tôi đã không làm thế' không có nghĩa là
04:58
don't worry Charles I will help you now  you need to tell me exactly what happened
30
298080
6960
đừng lo lắng Charles tôi sẽ giúp bạn bây giờ bạn cần phải cho tôi biết chính xác những gì đã xảy ra
05:08
my dad and I were talking about something  well we were arguing and I told him
31
308160
7080
bố tôi và tôi đang nói về điều gì đó chúng tôi đã tranh cãi và tôi đã nói với anh ấy
05:17
the thing is that he had a strong impression  I mean he didn't feel well suddenly
32
317640
6420
một điều là anh ấy có ấn tượng mạnh mẽ ý tôi là anh ấy đã không Đột nhiên cảm thấy không được khỏe,
05:27
he told me he had started feeling a terrible  headache and that he wanted to go to bed
33
327540
6720
ông ấy nói với tôi rằng ông ấy bắt đầu cảm thấy đau đầu khủng khiếp và muốn đi ngủ.
05:37
I understand is this the first time  that something like this has happened
34
337440
5760
Tôi hiểu đây là lần đầu tiên có chuyện như thế này. Thành thật mà nói,
05:47
to be honest no my dad always suffers from  terrible headaches I think he has migraine
35
347940
7680
bố tôi luôn bị những cơn đau đầu khủng khiếp, tôi nghĩ ông ấy bị đau nửa đầu
05:57
I see had a doctor already seen your  dad before has he gone to the hospital
36
357960
6240
tôi đã khám bác sĩ rồi bố bạn trước đây ông ấy đã đến bệnh viện
06:07
a couple of times it was for the same  reason he had a terrible headache
37
367500
6480
vài lần vì cùng một lý do như vậy ông ấy bị đau đầu khủng khiếp
06:17
all right does your dad take  any medicine pills vitamins
38
377520
6360
bố bạn có uống thuốc nào không vitamin
06:27
he just takes vitamin C and vitamin E  I don't know what they are for exactly
39
387060
6720
ông ấy chỉ uống vitamin C và vitamin E Tôi không biết chính xác chúng là gì
06:36
but he takes them every day I suppose  the doctor has prescribed that
40
396780
6480
nhưng anh ấy uống thuốc hàng ngày. Tôi cho rằng bác sĩ đã kê đơn thuốc đó.
06:47
understood do you know if he takes any  painkillers for his regular headaches
41
407100
7140
Bạn có biết liệu anh ấy có uống thuốc giảm đau nào cho những cơn đau đầu thường xuyên của mình hay không.
06:56
I don't think so he used to take some  in the past but now I don't see anything
42
416700
6480
Tôi không nghĩ vậy nên trước đây anh ấy có uống một ít nhưng bây giờ tôi không thấy gì
07:06
all right I need you to tell me how  is his breathing agitated or calm
43
426120
6960
cả. đúng rồi, tôi cần bạn cho tôi biết như thế nào  nhịp thở của anh ấy gấp gáp hay bình tĩnh.
07:15
she is breathing heavily and I think he  has fever now he looks worse than before
44
435660
7740
Cô ấy đang thở nặng nề và tôi nghĩ anh ấy hiện đang bị sốt, trông anh ấy có vẻ tệ hơn trước khi
07:25
having you taken his temperature yet I  need to confirm if he has fever please
45
445860
6360
bạn đo nhiệt độ cho anh ấy. Tôi cần xác nhận xem anh ấy có bị sốt
07:35
yes yes I'm sorry I've  already taken his temperature
46
455640
5460
không. xin lỗi, tôi đã đo nhiệt độ cho anh ấy rồi
07:45
but I don't know how to check it  I'm alone now I live with my father
47
465120
6840
nhưng tôi không biết cách kiểm tra. Bây giờ tôi chỉ có một mình. Tôi sống với bố tôi.
07:54
I just know that he's boiling with  fever and he doesn't look well right now
48
474840
7020
Tôi chỉ biết rằng anh ấy đang bị sốt sôi sùng sục và hiện tại trông anh ấy không được khỏe.
08:04
can you please send an ambulance I  need a doctor to see my father please
49
484860
5760
Bạn có thể vui lòng gửi cho tôi một tin nhắn được không? xe cứu thương tôi cần một bác sĩ để khám cho cha tôi,
08:14
all right first you need to  calm down take a deep breath
50
494640
6480
được rồi, trước tiên bạn cần phải bình tĩnh hít một hơi thật sâu,
08:24
we'll send an ambulance now if your father  has serious fever then we need to check him
51
504720
6420
chúng tôi sẽ gửi xe cứu thương ngay bây giờ nếu bố bạn bị sốt nặng thì chúng tôi cần kiểm tra ông ấy
08:34
now I need you to tell me your father's name  and your address so we can send an ambulance
52
514320
6660
ngay bây giờ. Tôi cần bạn cho tôi biết tình hình của bố bạn tên và địa chỉ của bạn để chúng tôi có thể gửi xe cứu thương
08:44
my father's name is Christopher Richards  and we live at four red moon Street Ohio
53
524700
6720
bố tôi tên là Chris topher Richards và chúng tôi sống ở số 4 Phố Red Moon, Ohio,
08:54
we are in Flat 6 on the second floor it's  the building on the corner the white one
54
534300
6720
chúng tôi ở Căn hộ 6 trên tầng hai, đó là tòa nhà ở góc đường màu trắng
09:04
so the address is 4 Redmond Street  Ohio that's where we're going right
55
544080
7140
nên địa chỉ là 4 Phố Redmond, Ohio đó là nơi chúng tôi sẽ đến đúng,
09:13
yes that's correct hurry up  please my dad is starting to shake
56
553740
6780
đúng vậy, nhanh lên làm ơn bố tôi bắt đầu run thưa
09:23
sir I need you to stay on the line I'm  sending an ambulance right now don't worry
57
563640
7140
ngài, tôi cần bạn giữ máy. Tôi đang gửi xe cứu thương ngay bây giờ, đừng lo lắng,
09:33
don't move him unless it's absolutely  necessary he mustn't take any pills either
58
573600
7440
đừng di chuyển ông ấy trừ khi thật sự cần thiết, ông ấy không được uống bất kỳ viên thuốc nào,
09:43
just wait for the doctor to arrive  and he will check your father okay  
59
583380
4860
chỉ cần đợi bác sĩ đến đến nơi và ông ấy sẽ kiểm tra cho bố bạn nhé.
09:48
I'll tell you the doctor's name
60
588960
1980
Tôi sẽ cho bạn biết tên bác sĩ
09:53
the doctor's name is Patricio Gonzalez  it's called number is one three five four
61
593700
7380
tên bác sĩ là Patricio Gonzalez. nó được gọi là số một ba năm bốn
10:03
he already has all this information so you  don't need to explain him all this again
62
603540
6060
ông ấy đã có tất cả thông tin này nên bạn không cần phải giải thích lại cho ông ấy tất cả những điều này
10:13
the ambulance will be arriving in  about 15 minutes do just wait please
63
613380
6540
xe cứu thương sẽ đến trong khoảng 15 phút nữa, hãy đợi nhé, được rồi, cảm ơn
10:23
okay thank you so much I  think my father has waken up
64
623100
5580
bạn rất nhiều. Tôi nghĩ bố tôi đã tỉnh.
10:33
I'll call you back later please I  will wait for the doctor meanwhile
65
633120
5460
Tôi sẽ gọi lại cho bạn sau. Tôi sẽ đợi bác sĩ trong khi đó
10:42
that's okay if you have any other  question please call us immediately
66
642780
5700
không sao cả. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào khác, vui lòng gọi ngay cho chúng tôi
10:53
thanks for your help I have  to hang up now take care
67
653340
5340
cảm ơn vì h của bạn elp tôi phải gác máy bây giờ hãy cẩn thận
11:03
that you're already up don't  worry the ambulance is coming
68
663060
6360
rằng bạn đã dậy rồi đừng lo lắng xe cứu thương đang đến
11:13
I'm really sorry that I didn't mean to do it  forgive me please it won't happen again I hope  
69
673080
8340
tôi thực sự xin lỗi vì tôi không cố ý làm điều đó tha thứ cho tôi xin vui lòng điều đó sẽ không xảy ra nữa tôi hy vọng
11:21
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
70
681420
5940
bạn thích cuộc trò chuyện này nếu bạn có thể cải thiện tiếng Anh của mình thêm một chút, vui lòng đăng ký
11:27
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
71
687360
5400
kênh và chia sẻ video này với bạn bè và nếu bạn muốn hỗ trợ kênh này, bạn
11:32
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
72
692760
7860
có thể tham gia với chúng tôi hoặc nhấp vào nút siêu cảm ơn cảm ơn bạn rất nhiều vì sự hỗ trợ của bạn quan tâm
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7