Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

73,162 views ・ 2023-09-30

Learn English with Tangerine Academy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Lucas where have you been I have been  waiting for you for like about two hours
0
960
6600
Lucas, gdzie byłeś, czekałem na ciebie jakieś dwie godziny.
00:10
I'm sorry that I was talking with my friends  and I didn't realize it was already late
1
10560
6960
Przepraszam, że rozmawiałem z przyjaciółmi i nie zdawałem sobie sprawy, że jest już późno.
00:20
you didn't realize don't you know  it's dangerous to be out so late
2
20760
5820
Nie zdawałeś sobie sprawy, czy nie wiesz, że to niebezpieczne? nie ma mnie tak późno,
00:30
yeah I know but I was with my friends  I think you're exaggerating that
3
30300
6960
tak, wiem, ale byłem z przyjaciółmi. Myślę, że przesadzasz. Pozwól, że
00:40
exaggerating then let me tell you a story  you will change your mind after this
4
40260
7680
opowiem ci historię. Po tym zmienisz zdanie.
00:50
it all happened when I was a child I used to  play with my brothers and sister in the park  
5
50700
6300
To wszystko wydarzyło się, gdy byłem dzieckiem. Bawiłem się z braćmi. i siostra w parku,
00:57
well it was not a park it was more like a cliff  
6
57660
4200
cóż, to nie był park, bardziej przypominał klif.
01:02
we used to go there because it was full of  sand we could play different things there
7
62580
5940
Chodziliśmy tam, bo było pełno piasku. Mogliśmy się tam bawić w różne rzeczy.
01:12
we also played with our neighbors there were a lot  of children in the neighborhood we used to live  
8
72120
7140
Bawiliśmy się też z sąsiadami. W okolicy było dużo dzieci. i tak mieszkaliśmy,
01:19
anyway we used to go to that Cliff every afternoon  
9
79800
4440
chodziliśmy na ten klif każdego popołudnia,
01:25
we went there at three or  four in the afternoon until
10
85140
5760
chodziliśmy tam o trzeciej lub czwartej po południu do
01:33
five or six in the afternoon it was a regular day  I remember that day clearly my dad had arrived  
11
93480
9120
piątej lub szóstej po południu. To był zwykły dzień. Pamiętam ten dzień wyraźnie, mój tata wrócił
01:42
from work with my brother he used to take  him to work because he is the oldest brother  
12
102600
6780
z pracy z moim bratem on zabierałem go do pracy, bo jest najstarszym bratem.
01:50
they used to arrive at 2 pm when my dad  arrived we my siblings and I asked him if  
13
110220
9600
Przychodzili o 14:00, kiedy przyjeżdżał mój tata, my, moje rodzeństwo, i zapytałem go, czy
01:59
we could go to play to the cliff as usual he said  we could go but first we had to wash the dishes  
14
119820
8340
moglibyśmy jak zwykle pójść się pobawić na klifie, powiedział, że możemy iść, ale najpierw musieliśmy myć naczynia,
02:08
we didn't like washing the dishes  of course but we have to do it
15
128700
4500
oczywiście nie lubiliśmy zmywać naczyń, ale musimy to zrobić
02:15
after washing the dishes we were allowed to go to  play so I called my friends my neighbors in this  
16
135660
8580
po umyciu naczyń, pozwolono nam iść się bawić, więc w tym przypadku zadzwoniłem do znajomych, moich sąsiadów
02:24
case and we went to our favorite place to play  we were like seven or nine children more or less
17
144240
10080
i pojechaliśmy do naszego ulubionego miejsca do zabawy mieliśmy mniej więcej siedmioro lub dziewięcioro dzieci,
02:37
we arrived to that cliff it was more like a  small Mountain because it was a little big  
18
157260
7020
dotarliśmy do tego klifu. Przypominało to bardziej małą górę, bo była trochę duża.
02:44
we went there and started playing hide and seek  
19
164940
3180
Poszliśmy tam i zaczęliśmy bawić się
02:48
my brother Jeremy and I went to hide behind  one of the mountains it was not very far
20
168660
7500
w chowanego. Mój brat Jeremy i ja poszliśmy schować się za jedną z gór. nie było zbyt daleko,
02:58
when we were there waiting for  our friend to find us we saw a man  
21
178440
5220
kiedy tam czekaliśmy, aż nasz przyjaciel nas znajdzie, zobaczyliśmy mężczyznę,
03:04
he was just standing there  about 100 meters from us  
22
184260
4200
który stał około 100 metrów od nas,
03:09
we thought he was one of our friend's  fathers so we didn't pay much attention to it
23
189180
7080
myśleliśmy, że to jeden z ojców naszego przyjaciela, więc nie zwracaliśmy na to zbytniej uwagi
03:19
minutes passed and no one came looking for  us we were starting to get bored in fact  
24
199860
6420
minut minęło i nikt nas nie szukał, zaczynaliśmy się już nudzić, właściwie to
03:26
we torrent the city man who  was standing in the distance  
25
206880
3180
torrentujemy miejskiego człowieka, który stał w oddali,
03:31
but he wasn't there anymore we even  thought that we had imagined him
26
211020
6000
ale go już nie było, nawet pomyśleliśmy, że go sobie wyobraziliśmy,
03:41
and then he has maybe been a ghost so we got  scared and started running to the place where  
27
221280
8280
a potem może był duchem więc przestraszyliśmy się i zaczęliśmy biec do miejsca, gdzie
03:49
my other friends were of course we lost the game  but we didn't care much about it we were shaking
28
229560
10020
byli moi pozostali przyjaciele, oczywiście przegraliśmy grę, ale nie przejmowaliśmy się tym zbytnio. Trzęsliśmy się
04:03
with all our friends that we had seen a strange  man standing there and that he was looking at us  
29
243240
6720
ze wszystkimi naszymi przyjaciółmi, że widzieliśmy stojącego tam dziwnego mężczyznę i że był to patrząc na nas,
04:10
they started laughing they  said that we had imagined it  
30
250560
4500
zaczęli się śmiać, powiedzieli, że to sobie wyobraziliśmy,
04:15
but we knew we had seen him they didn't believe us
31
255780
5220
ale wiedzieliśmy, że go widzieliśmy, nie wierzyli nam,
04:24
we continued playing and  we didn't see the man again  
32
264720
3180
graliśmy dalej i nie widzieliśmy go więcej
04:28
at about five in the afternoon we went  back home to have dinner we also told  
33
268620
5880
około piątej po południu, wróciliśmy do domu, żeby się czegoś dowiedzieć na kolacji opowiedzieliśmy też
04:34
my dad that story I mean that we saw  a man standing there and looking at us
34
274500
7560
tę historię mojemu tacie. Chodzi mi o to, że widzieliśmy mężczyznę, który tam stał i patrzył na nas
04:45
and that suddenly he had disappeared but  my parents didn't believe me either they  
35
285780
7860
i nagle zniknął, ale moi rodzice też mi nie wierzyli, mówili,
04:53
said I had just imagined that and  I started thinking that maybe yeah  
36
293640
6060
że tylko to sobie wyobraziłem i zacząłem myśleć, że może tak
05:00
maybe they were right and I had imagined him
37
300360
3960
może mieli rację i wyobraziłem go sobie,
05:07
so I just forgot about it the next  day we went to the same place as usual  
38
307380
6180
więc po prostu o tym zapomniałem. Następnego dnia pojechaliśmy w to samo miejsce co zwykle,
05:14
but this time we went with our bikes we  love to ride our bikes on that mountain  
39
314280
6360
ale tym razem pojechaliśmy z naszymi rowerami. Uwielbiamy jeździć na rowerach. Po tej górze
05:21
there was only one bike or My Brother and Me
40
321540
3900
był tylko jeden rower lub Mój. Brat i ja
05:29
so we normally had to share it I  didn't have any problem with that  
41
329040
5100
, więc normalnie musieliśmy się tym dzielić. Nie miałem z tym żadnego problemu,
05:34
so we started playing hide and seek  again but this time with our bikes  
42
334140
4920
więc znowu zaczęliśmy się bawić w chowanego, ale tym razem na rowerach,
05:39
so we went to the same place there  back in the mountain we were hiding
43
339720
6780
więc pojechaliśmy w to samo miejsce, tam z tyłu góry, gdzie się ukrywaliśmy
05:50
suddenly we saw that man again this time  he was closer to us like 50 minutes from us  
44
350400
7980
. widziałem tego mężczyznę ponownie, tym razem był bliżej nas, jakieś 50 minut od nas,
05:58
that's why I could see him more clearly  
45
358980
2940
dlatego widziałem go wyraźniej,
06:02
it was real I hadn't imagined him he  was a tall man with beard and long hair
46
362460
7140
to było prawdziwe, nie wyobrażałem sobie go, był wysokim mężczyzną z brodą i długimi włosami,
06:11
we thought he was homeless because  his clothes were very dirty and we  
47
371880
6360
myśleliśmy, że jest bezdomny, ponieważ jego ubranie było bardzo brudne i
06:18
could hardly see his face because  his hair was all over his face  
48
378240
5100
ledwo widzieliśmy jego twarz, ponieważ miał całe włosy na twarzy,
06:24
he was there standing and looking at  us again he looked very weird seriously
49
384060
7140
stał tam i znowu na nas patrzył, poważnie wyglądał bardzo dziwnie,
06:33
but he never came close to us so we  just stayed there right in our bike we  
50
393780
6360
ale nigdy się do nas nie zbliżył, więc po prostu zostaliśmy tam na rowerze i
06:40
kept playing the whole afternoon as usual  then we realized it was very late for us  
51
400140
6960
graliśmy jak zwykle przez całe popołudnie, po czym zdaliśmy sobie sprawę, że jest już dla nas bardzo późno.
06:47
we normally went back home  at five in the afternoon
52
407820
3840
Zwykle wracaliśmy do domu o piątej po południu,
06:55
but this time it was half past six  
53
415200
2760
ale tym razem było wpół do szóstej
06:58
it was almost night we had been so entertained  playing that we had not realized the time  
54
418620
6960
, była już prawie noc. Graliśmy tak dobrze, że nie zdawaliśmy sobie sprawy, że Kiedyś
07:06
I told my brother to ride his bike and that I  could run to home that way we could arrive earlier
55
426300
7980
powiedziałem bratu, żeby pojechał na rowerze i żebym mógł pobiec do domu, abyśmy mogli przyjechać wcześniej
07:16
so I started running and left  my brother behind with the bike  
56
436860
5340
więc zacząłem biec i zostawiłem brata z rowerem,
07:22
when I turned to see him there  was a man standing next to him  
57
442740
4620
kiedy się odwróciłem, żeby go zobaczyć, obok niego stał mężczyzna,
07:28
that was the same man we had seen before  this time he was very close to my brother
58
448020
7020
ten sam mężczyzna, którego widzieliśmy wcześniej, tym razem był bardzo blisko mojego brata
07:38
he was next to him I didn't know what was  happening but suddenly my brother started crying  
59
458460
7020
, był obok niego. nie wiedziałem, co się dzieje, ale nagle mój brat zaczął płakać
07:46
that man had taken his bike so  I ran back to him to help him  
60
466020
5640
, że mężczyzna zabrał mu rower, więc pobiegłem do niego, aby mu pomóc.
07:52
I couldn't let that man  steal our bike of course not
61
472320
4080
Nie mogłem pozwolić, aby ten człowiek ukradł nasz rower, oczywiście nie,
07:59
when I got there I told him that was  our bike and that he couldn't take  
62
479640
5580
kiedy tam dotarłem. Powiedziałem mu, że tak było. nasz rower i że nie może go wziąć,
08:05
it or we will call our parents he said  he didn't care he took the bike anyway  
63
485220
7020
bo zadzwonimy do rodziców, powiedział, że go to nie obchodzi, i tak wziął rower,
08:13
we started screaming calling  our friends so they can help us
64
493200
4680
zaczęliśmy krzyczeć, dzwoniliśmy do naszych znajomych, żeby nam pomogli,
08:21
then the man took the bike  and also took my brother's  
65
501600
3600
wtedy mężczyzna wziął rower i zabrał też rower mojego brata
08:25
arm he said he had a place full  of cookies and candies for us  
66
505200
5280
ramię powiedział, że ma dla nas miejsce pełne ciasteczek i słodyczy,
08:31
with more bikes new bikes and that he wanted  us to go with him of course we didn't go
67
511140
8340
z większą ilością rowerów, nowymi rowerami i że chce, żebyśmy z nim pojechali, oczywiście, że nie pojechaliśmy. Chciałem pobiec
08:42
I wanted to run to my house but he was  holding my brother's arm I was so scared  
68
522780
6600
do domu, ale on trzymał mojego brata za ramię. tak się przestraszyłem,
08:49
I didn't know what to do I just took a  stone and threw it to the guy the rock  
69
529980
6480
że nie wiedziałem, co robić, po prostu wziąłem kamień i rzuciłem w gościa, kamień
08:56
fell on his head and he started  bleeding he left my brother's arm
70
536460
5820
spadł mu na głowę i zaczął krwawić, opuścił ramię mojego brata.
09:04
I took my brother and ran to  a place my other friends were  
71
544320
4380
Wziąłem brata i pobiegłem do miejsca, gdzie byli moi pozostali przyjaciele.
09:09
I didn't look back at all I  just wanted to see my friends  
72
549480
4380
W ogóle się nie oglądałem. Chciałem tylko zobaczyć moich przyjaciół.
09:14
I was very very scared suddenly we found  our friends and we told him about the man
73
554640
7380
Bardzo się przestraszyłem. Nagle znaleźliśmy naszych przyjaciół i powiedzieliśmy mu o tym mężczyźnie,
09:25
this time the man was there standing and bleeding  so everyone believed us this time they started  
74
565740
8880
tym razem ten mężczyzna tam był, stał i krwawił, więc tym razem wszyscy nam uwierzyli i zaczęli
09:34
throwing more rocks to him so he left running  we took our bike and went back home that day
75
574620
9180
rzucać . więcej kamieni, więc wyszedł i uciekł, wzięliśmy rower i wróciliśmy tego dnia do domu.
09:47
I had to explain my father what had happened this  
76
587400
4080
Musiałem wyjaśnić ojcu, co się stało, tym
09:51
time my friends were there so he  believed us and my brother too  
77
591480
4620
razem byli tam moi przyjaciele, więc uwierzył nam i mojemu bratu.
09:56
we never went to that place to play again and  probably it happened because it was very late
78
596760
8760
Nigdy więcej nie pojechaliśmy w to miejsce się bawić i prawdopodobnie stało się to dlatego, że było
10:08
now do you understand why I get mad at you for  arriving late also with my brother and my friends  
79
608760
7860
już bardzo późno. Rozumiesz, dlaczego złościm się na ciebie, że spóźniasz się, także z moim bratem i moimi przyjaciółmi,
10:16
playing but there are always bad people everywhere  we always have to be careful son I'm just worried
80
616620
10380
ale wszędzie są źli ludzie. Zawsze musimy być ostrożni, synu. Po prostu się martwię
10:30
you're right Dad I'm really sorry  I will never stay out so late again
81
630300
6600
. mam rację, tato, naprawdę mi przykro, że nigdy więcej nie zostanę tak długo poza domem.
10:40
yes I hope so now go to take a  shower because we will have dinner  
82
640560
6480
Tak, mam nadzieję, więc teraz idź wziąć prysznic, bo zjemy kolację.
10:49
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
83
649020
6540
Mam nadzieję, że spodobała ci się ta historia. Jeśli mógłbyś trochę poprawić swój angielski, zasubskrybuj.
10:55
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
84
655560
6000
kanał i udostępnij ten film znajomemu. Dziękuję bardzo za wsparcie. Trzymaj się
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7