Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

73,162 views ・ 2023-09-30

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Lucas where have you been I have been  waiting for you for like about two hours
0
960
6600
Lucas, dove sei stato, ti stavo aspettando da circa due ore.
00:10
I'm sorry that I was talking with my friends  and I didn't realize it was already late
1
10560
6960
Mi dispiace, stavo parlando con i miei amici e non mi ero accorto che era già tardi, non
00:20
you didn't realize don't you know  it's dangerous to be out so late
2
20760
5820
ti eri reso conto, non sai che è pericoloso essere fuori fino a tardi
00:30
yeah I know but I was with my friends  I think you're exaggerating that
3
30300
6960
sì, lo so ma ero con i miei amici penso che tu stia esagerando
00:40
exaggerating then let me tell you a story  you will change your mind after this
4
40260
7680
allora lascia che ti racconti una storia dopo cambierai idea
00:50
it all happened when I was a child I used to  play with my brothers and sister in the park  
5
50700
6300
è successo tutto quando ero bambino giocavo con i miei fratelli e mia sorella nel parco
00:57
well it was not a park it was more like a cliff  
6
57660
4200
beh non era un parco era più simile a una scogliera
01:02
we used to go there because it was full of  sand we could play different things there
7
62580
5940
andavamo lì perché era pieno di sabbia potevamo giocare a cose diverse lì
01:12
we also played with our neighbors there were a lot  of children in the neighborhood we used to live  
8
72120
7140
giocavamo anche con i nostri vicini c'erano molti bambini nel quartiere noi vivevamo
01:19
anyway we used to go to that Cliff every afternoon  
9
79800
4440
comunque andavamo a quella scogliera ogni pomeriggio
01:25
we went there at three or  four in the afternoon until
10
85140
5760
ci andavamo alle tre o alle quattro del pomeriggio fino
01:33
five or six in the afternoon it was a regular day  I remember that day clearly my dad had arrived  
11
93480
9120
alle cinque o alle sei del pomeriggio era un giorno normale Ricordo chiaramente quel giorno mio padre era arrivato
01:42
from work with my brother he used to take  him to work because he is the oldest brother  
12
102600
6780
dal lavoro con mio fratello lui lo portavamo a lavoro perché è il fratello più grande
01:50
they used to arrive at 2 pm when my dad  arrived we my siblings and I asked him if  
13
110220
9600
arrivavano alle 14 quando mio padre è arrivato noi miei fratelli e gli ho chiesto se
01:59
we could go to play to the cliff as usual he said  we could go but first we had to wash the dishes  
14
119820
8340
potevamo andare a giocare sulla scogliera come al solito lui ha detto che potevamo andare ma prima dovevamo per lavare i piatti
02:08
we didn't like washing the dishes  of course but we have to do it
15
128700
4500
ovviamente non ci piaceva lavare i piatti ma dobbiamo farlo
02:15
after washing the dishes we were allowed to go to  play so I called my friends my neighbors in this  
16
135660
8580
dopo aver lavato i piatti ci era permesso andare a giocare così ho chiamato i miei amici miei vicini in questo
02:24
case and we went to our favorite place to play  we were like seven or nine children more or less
17
144240
10080
caso e siamo andati nel nostro posto preferito per giocare eravamo come sette o nove bambini più o meno
02:37
we arrived to that cliff it was more like a  small Mountain because it was a little big  
18
157260
7020
siamo arrivati ​​a quella scogliera era più simile a una piccola montagna perché era un po' grande
02:44
we went there and started playing hide and seek  
19
164940
3180
siamo andati lì e abbiamo iniziato a giocare a nascondino, io
02:48
my brother Jeremy and I went to hide behind  one of the mountains it was not very far
20
168660
7500
e mio fratello Jeremy siamo andati a nasconderci dietro una delle montagne non era molto lontano
02:58
when we were there waiting for  our friend to find us we saw a man  
21
178440
5220
quando eravamo lì ad aspettare che il nostro amico ci trovasse abbiamo visto un uomo
03:04
he was just standing there  about 100 meters from us  
22
184260
4200
che stava lì a circa 100 metri da noi
03:09
we thought he was one of our friend's  fathers so we didn't pay much attention to it
23
189180
7080
pensavamo fosse uno dei padri del nostro amico quindi non gli abbiamo prestato molta attenzione per qualche
03:19
minutes passed and no one came looking for  us we were starting to get bored in fact  
24
199860
6420
minuto è passato e nessuno è venuto a cercarci cominciavamo ad annoiarci infatti
03:26
we torrent the city man who  was standing in the distance  
25
206880
3180
abbiamo torrentizzato l'uomo di città che stava in lontananza
03:31
but he wasn't there anymore we even  thought that we had imagined him
26
211020
6000
ma non c'era più pensavamo addirittura di averlo immaginato
03:41
and then he has maybe been a ghost so we got  scared and started running to the place where  
27
221280
8280
e poi forse era un fantasma quindi ci siamo spaventati e abbiamo iniziato a correre verso il posto dove
03:49
my other friends were of course we lost the game  but we didn't care much about it we were shaking
28
229560
10020
erano gli altri miei amici, ovviamente abbiamo perso la partita ma non ci importava molto tremavamo
04:03
with all our friends that we had seen a strange  man standing there and that he was looking at us  
29
243240
6720
con tutti i nostri amici che avevamo visto uno strano uomo in piedi lì e che era guardandoci
04:10
they started laughing they  said that we had imagined it  
30
250560
4500
si sono messi a ridere hanno detto che ce lo eravamo immaginato
04:15
but we knew we had seen him they didn't believe us
31
255780
5220
ma sapevamo di averlo visto non ci credevano abbiamo
04:24
we continued playing and  we didn't see the man again  
32
264720
3180
continuato a giocare e non abbiamo più rivisto quell'uomo
04:28
at about five in the afternoon we went  back home to have dinner we also told  
33
268620
5880
verso le cinque del pomeriggio siamo tornati a casa a bere a cena abbiamo raccontato
04:34
my dad that story I mean that we saw  a man standing there and looking at us
34
274500
7560
quella storia anche a mio padre, voglio dire che abbiamo visto un uomo lì in piedi che ci guardava
04:45
and that suddenly he had disappeared but  my parents didn't believe me either they  
35
285780
7860
e che all'improvviso era scomparso ma neanche i miei genitori mi credevano hanno
04:53
said I had just imagined that and  I started thinking that maybe yeah  
36
293640
6060
detto che l'avevo solo immaginato e ho iniziato a pensare che forse sì
05:00
maybe they were right and I had imagined him
37
300360
3960
forse avevano ragione e me lo ero immaginato
05:07
so I just forgot about it the next  day we went to the same place as usual  
38
307380
6180
quindi me ne sono dimenticato il giorno dopo siamo andati nello stesso posto del solito
05:14
but this time we went with our bikes we  love to ride our bikes on that mountain  
39
314280
6360
ma questa volta siamo andati con le nostre bici adoriamo andare in bici su quella montagna
05:21
there was only one bike or My Brother and Me
40
321540
3900
c'era solo una bici o la mia Io e mio fratello
05:29
so we normally had to share it I  didn't have any problem with that  
41
329040
5100
quindi normalmente dovevamo condividerlo, non ho avuto alcun problema,
05:34
so we started playing hide and seek  again but this time with our bikes  
42
334140
4920
quindi abbiamo iniziato a giocare a nascondino di nuovo, ma questa volta con le nostre biciclette,
05:39
so we went to the same place there  back in the mountain we were hiding
43
339720
6780
quindi siamo andati nello stesso posto lì in montagna in cui ci nascondevamo,
05:50
suddenly we saw that man again this time  he was closer to us like 50 minutes from us  
44
350400
7980
all'improvviso abbiamo ho rivisto quell'uomo questa volta era più vicino a noi a circa 50 minuti da noi
05:58
that's why I could see him more clearly  
45
358980
2940
ecco perché potevo vederlo più chiaramente
06:02
it was real I hadn't imagined him he  was a tall man with beard and long hair
46
362460
7140
era reale non lo avevo immaginato era un uomo alto con la barba e i capelli lunghi
06:11
we thought he was homeless because  his clothes were very dirty and we  
47
371880
6360
pensavamo fosse un senzatetto perché il suo i vestiti erano molto sporchi e
06:18
could hardly see his face because  his hair was all over his face  
48
378240
5100
riuscivamo a malapena a vedere la sua faccia perché aveva i capelli su tutta la faccia era
06:24
he was there standing and looking at  us again he looked very weird seriously
49
384060
7140
lì in piedi e ci guardava di nuovo aveva un aspetto molto strano sul serio
06:33
but he never came close to us so we  just stayed there right in our bike we  
50
393780
6360
ma non si è mai avvicinato a noi quindi siamo rimasti lì sulla nostra bici
06:40
kept playing the whole afternoon as usual  then we realized it was very late for us  
51
400140
6960
abbiamo continuato a suonare tutto il pomeriggio come al solito poi ci siamo resi conto che era molto tardi per noi
06:47
we normally went back home  at five in the afternoon
52
407820
3840
normalmente tornavamo a casa alle cinque del pomeriggio
06:55
but this time it was half past six  
53
415200
2760
ma questa volta erano le sei e mezza
06:58
it was almost night we had been so entertained  playing that we had not realized the time  
54
418620
6960
era quasi notte eravamo così divertiti a suonare che non ci eravamo accorti del volta
07:06
I told my brother to ride his bike and that I  could run to home that way we could arrive earlier
55
426300
7980
ho detto a mio fratello di andare in bicicletta e che potevo correre a casa così saremmo arrivati ​​prima
07:16
so I started running and left  my brother behind with the bike  
56
436860
5340
così ho iniziato a correre e ho lasciato mio fratello dietro con la bici
07:22
when I turned to see him there  was a man standing next to him  
57
442740
4620
quando mi sono voltato per vederlo c'era un uomo in piedi accanto a lui
07:28
that was the same man we had seen before  this time he was very close to my brother
58
448020
7020
che era lo stesso uomo che avevamo visto prima questa volta era molto vicino a mio fratello
07:38
he was next to him I didn't know what was  happening but suddenly my brother started crying  
59
458460
7020
era accanto a lui io non sapevo cosa stesse succedendo ma all'improvviso mio fratello ha iniziato a piangere dicendo
07:46
that man had taken his bike so  I ran back to him to help him  
60
466020
5640
che quell'uomo gli aveva preso la bicicletta così sono corso da lui per aiutarlo
07:52
I couldn't let that man  steal our bike of course not
61
472320
4080
non potevo lasciare che quell'uomo ci rubasse la bicicletta ovviamente non
07:59
when I got there I told him that was  our bike and that he couldn't take  
62
479640
5580
quando sono arrivato lì gli ho detto che era così la nostra bici e che non poteva prenderla
08:05
it or we will call our parents he said  he didn't care he took the bike anyway  
63
485220
7020
altrimenti chiameremo i nostri genitori ha detto che non gli importava ha preso la bici comunque
08:13
we started screaming calling  our friends so they can help us
64
493200
4680
abbiamo iniziato a urlare chiamando i nostri amici affinché ci aiutassero
08:21
then the man took the bike  and also took my brother's  
65
501600
3600
poi l'uomo ha preso la bici e ha preso anche quella di mio fratello
08:25
arm he said he had a place full  of cookies and candies for us  
66
505200
5280
braccio ha detto che aveva un posto pieno di biscotti e caramelle per noi
08:31
with more bikes new bikes and that he wanted  us to go with him of course we didn't go
67
511140
8340
con più bici nuove bici e che voleva che andassimo con lui ovviamente non siamo andati
08:42
I wanted to run to my house but he was  holding my brother's arm I was so scared  
68
522780
6600
volevo correre a casa mia ma lui teneva il braccio di mio fratello io ero così spaventato
08:49
I didn't know what to do I just took a  stone and threw it to the guy the rock  
69
529980
6480
che non sapevo cosa fare ho preso un sasso e l'ho lanciato al ragazzo il sasso gli è
08:56
fell on his head and he started  bleeding he left my brother's arm
70
536460
5820
caduto in testa e ha iniziato a sanguinare ha lasciato il braccio di mio fratello
09:04
I took my brother and ran to  a place my other friends were  
71
544320
4380
ho preso mio fratello e sono corso dove c'erano gli altri miei amici
09:09
I didn't look back at all I  just wanted to see my friends  
72
549480
4380
Non mi sono voltato indietro volevo solo vedere i miei amici
09:14
I was very very scared suddenly we found  our friends and we told him about the man
73
554640
7380
ero molto spaventato all'improvviso abbiamo trovato i nostri amici e gli abbiamo raccontato dell'uomo
09:25
this time the man was there standing and bleeding  so everyone believed us this time they started  
74
565740
8880
questa volta l'uomo era lì in piedi e sanguinante quindi questa volta tutti ci hanno creduto e hanno iniziato a
09:34
throwing more rocks to him so he left running  we took our bike and went back home that day
75
574620
9180
lanciare più sassi per lui così se ne andò correndo prendemmo la bicicletta e tornammo a casa quel giorno
09:47
I had to explain my father what had happened this  
76
587400
4080
dovevo spiegare a mio padre cosa era successo questa
09:51
time my friends were there so he  believed us and my brother too  
77
591480
4620
volta c'erano i miei amici così ci credette e anche mio fratello
09:56
we never went to that place to play again and  probably it happened because it was very late
78
596760
8760
non andammo mai più in quel posto a giocare e probabilmente è successo perché era molto tardi
10:08
now do you understand why I get mad at you for  arriving late also with my brother and my friends  
79
608760
7860
adesso capisci perché mi arrabbio con te perché sei arrivato tardi anche con mio fratello e i miei amici
10:16
playing but there are always bad people everywhere  we always have to be careful son I'm just worried
80
616620
10380
che giocano ma c'è sempre gente cattiva ovunque dobbiamo sempre stare attenti figliolo sono solo preoccupato
10:30
you're right Dad I'm really sorry  I will never stay out so late again
81
630300
6600
per te hai ragione papà, mi dispiace davvero tanto, non resterò mai più fuori così tardi
10:40
yes I hope so now go to take a  shower because we will have dinner  
82
640560
6480
sì, lo spero, adesso vai a farti una doccia perché ceneremo
10:49
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
83
649020
6540
spero che questa storia ti sia piaciuta, se potessi migliorare un po' di più il tuo inglese iscriviti a
10:55
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
84
655560
6000
il canale e condividi questo video con un amico, grazie mille per il tuo supporto, abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7