Improve ENGLISH Speaking Skills with Listening and Shadowing English Conversation Practice

2,856 views ・ 2025-02-01

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
wow this place is massive  look at all these people and
0
1520
6000
وای این مکان عظیم است به همه این افراد نگاه کنید و
00:07
signs it's the first time I travel to  another country this airport is huge I  
1
7520
10400
نشانه‌ها این است که اولین بار است که به کشور دیگری سفر می‌کنم، این فرودگاه بزرگ است،
00:17
can't believe it all right I need to find  the security checkpoint I'll check my map
2
17920
12040
باورم نمی‌شود همه چیز درست است، باید پست بازرسی امنیتی را پیدا کنم، نقشه‌ام را بررسی می‌کنم.
00:31
let's see according to the map it  should be this way all right I see  
3
31040
9360
نقشه باید به این شکل باشد، من می‌بینم
00:40
I see the checkin counters over there  where people are getting their boarding
4
40400
5880
باجه‌های اعلام حضور در آنجا را می‌بینم، جایی که افراد کارت پرواز خود را دریافت می‌کنند
00:46
passes and there's the information  desk if I need help it's all a bit
5
46280
10240
و اگر به کمک نیاز داشته باشم، میز اطلاعات وجود دارد.
00:56
overwhelming but it looks like the security  
6
56520
5000
بسیار زیاد است، اما به نظر می رسد که
01:01
checkpoint is straight ahead  I just need to follow these
7
61520
3880
ایست بازرسی امنیتی   مستقیماً جلوتر است من فقط باید این علائم را دنبال کنم
01:05
signs all right I'm following the right  path the security checkpoint is marked  
8
65400
10320
کاملاً درست است من مسیر درست را دنبال می کنم. نقطه بازرسی امنیتی
01:15
here on the map it looks like it's up  ahead past the shops and food court I  
9
75720
9240
در اینجا روی نقشه مشخص شده است   به نظر می رسد که جلوتر از مغازه ها و فودکورت است.
01:24
hope I'm heading in the right direction those  screens show flight numbers and departure times
10
84960
10280
امیدوارم من در جهت درستی حرکت می‌کنم که این صفحه‌ها شماره پرواز و زمان حرکت را کامل نشان می‌دهند،
01:35
perfect I must say they're really useful  for keeping track of when flights are
11
95240
9040
باید بگویم که برای پیگیری زمان
01:44
leaving and the security checkpoint  is oh it's right in front of me all
12
104280
11200
حرکت پروازها و زمان حرکت بسیار مفید هستند. ایست بازرسی امنیتی درست جلوی من است خیلی
01:55
right good afternoon I'm here to  go through security can you help me
13
115480
8760
خوب بعدازظهر بخیر من اینجا هستم تا امنیت را طی کنم می‌توانید کمکم کنید
02:04
out good afternoon of course do  you have your boarding pass and ID
14
124240
10120
بعدازظهر بخیر البته آیا کارت پرواز و شناسه خود را
02:14
ready yes of course it is in my pocket  give me just one minute all right here you
15
134360
10440
آماده دارید بله البته در جیب من است به من بدهید فقط یک دقیقه خوب اینجا
02:24
are great now I will have to  ask you some questions let's
16
144800
9240
هستید، حالا شما عالی هستید، باید چند سوال از شما بپرسم، بیایید
02:34
see do you have any liquids  sharp objects or anything  
17
154040
7200
ببینیم آیا مایعات، اجسام تیز یا هر چیز دیگری دارید
02:41
that could be considered dangerous in your
18
161240
3200
که می تواند در پشت شما خطرناک تلقی شود،
02:44
back no I don't think so I've just got  my laptop some clothes and a few personal
19
164440
9640
نه فکر نمی کنم اینطور باشد. من تازه لپ‌تاپم چند لباس و چند
02:54
items all right please play place your items  including your laptop and the bins on the conveyor
20
174080
10160
وسیله شخصی گرفتم، لطفاً اقلام خود را از جمله لپ‌تاپ و سطل‌های روی تسمه نقاله را در جای خود قرار دهید،
03:04
belt you'll need to go through the metal  detector it is the process so help me with that
21
184240
10320
باید از ردیاب فلزی عبور کنید.
03:14
please sure no problem do I have to open my
22
194560
9360
لطفا مطمئن باشید مشکلی نیست، مجبورم چمدانم را باز کنم،
03:23
suitcase no I don't think that's  necessary just give me one minute
23
203920
10360
نه، فکر نمی‌کنم این کار ضروری باشد، فقط یک دقیقه به من فرصت دهید،
03:34
please you know this is my first  time traveling abroad I'm a little
24
214280
9600
لطفاً می‌دانید این اولین بار است که به خارج از کشور سفر می‌کنم، کمی عصبی هستم.
03:43
nervous oh by the way do I need  to take off my shoes too I am not
25
223880
9920
کفش‌هایم را هم درآورید
03:53
sure yes you'll need to remove your shoes  and belt and place them in a separate
26
233800
9600
مطمئن نیستم بله باید کفش‌ها و کمربندتان را بردارید و آن‌ها را در یک سطل جداگانه بگذارید،
04:03
bin will also need to check any  liquids or gels you have this is
27
243400
9880
همچنین باید مایعات یا ژل‌هایی را که دارید بررسی کنید، این
04:13
important they must be in containers of 100 mm  or less and placed in a clear releasable plastic
28
253280
10320
مهم است که باید در ظروف 100 میلی‌متری باشند یا کمتر و در یک کیسه پلاستیکی قابل آزاد شدن قرار داده شده است،
04:23
bag I didn't know about the liquid rule I  hope hope I don't have to throw anything
29
263600
8920
من در مورد قانون مایعات نمی‌دانستم، امیدوارم مجبور نباشم چیزی را
04:32
away don't worry just make sure that all  your liquids gels and aerosols are packed
30
272520
10640
دور بریزم، نگران نباشید، فقط مطمئن شوید که تمام ژل‌ها و آئروسل‌های مایعات شما درست هستند.
04:43
correctly if you have any items that don't  follow the rules we'll ask you to remove
31
283160
9520
اگر اقلامی دارید که قوانین را رعایت نمی‌کنند، به درستی بسته‌بندی شده‌اند، از شما می‌خواهیم آن‌ها را حذف کنید،
04:52
them this is to keep everyone safe  we are very very careful with that
32
292680
9520
این برای حفظ امنیت همه است. ما بسیار مراقب آن هستیم که
05:02
always that makes sense what happens if  the X-ray machine sees something suspicious  
33
302200
13680
همیشه اگر دستگاه اشعه ایکس چیزی مشکوک ببیند چه اتفاقی می‌افتد.
05:15
if the X-ray machine flx something  unusual we might need to do additional
34
315880
6120
اگر دستگاه اشعه ایکس چیزی غیرعادی را فلکس می کند، ممکن است نیاز به
05:22
screening this could involve a manual  search or a down it is the usual
35
322000
10360
غربالگری اضافی داشته باشیم، این ممکن است شامل جستجوی دستی یا پایین باشد، این
05:32
procedure will always explain what  we're doing so there's no need to
36
332360
9040
روش معمول همیشه توضیح می دهد که ما چه می کنیم، بنابراین نیازی به
05:41
worry wow this is more complicated than  I thought I'm just so excited about my
37
341400
10720
نگرانی نیست. وای این پیچیده‌تر از آن است که فکر می‌کردم خیلی در مورد سفرم هیجان‌زده هستم،
05:52
trip I understand it won't take  long don't worry where are you
38
352120
9400
می‌دانم که طولی نمی‌کشد، نگران نباش به کجا می‌روی،
06:01
headed I'm going to Paris it's  my first time living the country  
39
361520
8360
من به پاریس می‌روم، اولین بار است که در این کشور زندگی می‌کنم. قبل از اینکه هیجان‌انگیز باشد،
06:09
I've never been through security  like this before that's exciting  
40
369880
6560
از امنیت عبور کرده‌اید مثل این قبل از اینکه هیجان‌انگیز باشد
06:16
Paris is a beautiful city have you  gone over everything in your travel
41
376440
5320
پاریس شهر زیبایی است، آیا شما همه چیز را در مدارک سفر خود بررسی کرده‌اید،
06:21
documents yes I think so I have my  passport boarding pass and travel
42
381760
8760
بله فکر می‌کنم پس پاسپورت و
06:30
insurance I also made sure I have all  my essentials like my phone charger it's
43
390520
10040
بیمه مسافرتی خود را دارم، همچنین مطمئن شدم که دارم همه چیزهای ضروری من مانند شارژر تلفنم
06:40
important sounds like you're well  prepared remember once you get through
44
400560
9360
مهم است به نظر می رسد که شما به خوبی آماده شده اید به یاد داشته باشید وقتی از
06:49
security follow the signs to your gate the  airport has plenty of Dy free shops and
45
409920
11160
امنیت عبور کردید تابلوهای ورودی خود را دنبال کنید.
07:01
restaurants I've heard about dutyfree shopping is  that where I can buy things without paying local
46
421080
9280
بدون پرداخت مالیات محلی چیزهایی بخرید
07:10
taxes exactly dutyfree shops are available for  international Travelers so you can buy Goods  
47
430360
10520
دقیقاً مغازه‌های بدون عوارض گمرکی برای مسافران بین‌المللی در دسترس هستند، بنابراین می‌توانید کالاهایی
07:20
like alcohol perfume and chocolates  without paying the local taxes but
48
440880
8920
مانند عطر الکل و شکلات‌ها را بدون پرداخت مالیات محلی بخرید.
07:29
remember just make sure you follow the rules  for bringing this items into your destination
49
449800
10120
به یاد داشته باشید فقط مطمئن شوید که قوانین را برای آوردن این اقلام به کشور مقصد خود دنبال می کنید، به
07:39
country I'll keep that in mind is there  anything else I should know about airport
50
459920
9640
خاطر داشته باشید که آیا چیز دیگری در مورد امنیت فرودگاه باید بدانم
07:49
security and just a few things always keep an  eye on your belongings listen to announcements  
51
469560
10200
و فقط چند چیز همیشه مراقب وسایل خود باشید به اطلاعیه های
07:59
about your flight and stay calm if there  are any delays we're here to help so if you  
52
479760
8200
مربوط به خود گوش دهید. پرواز کنید و در صورت تأخیر آرام باشید، ما اینجا هستیم تا به شما کمک کنیم، بنابراین اگر
08:07
have any questions don't hesitate to ask  thank you so much for your help this has  
53
487960
8440
سؤالی دارید دریغ نکنید که بپرسید خیلی ممنون از کمک شما این
08:16
made me feel a lot better about the process  don't worry oh what is this one moment um
54
496400
13040
باعث شد که من در مورد روند بسیار احساس بهتری داشته باشم نگران نباشید آه این یک لحظه چیست اوم
08:32
oh what is this dog doing  here um is everything okay I'm
55
512360
6240
آه این سگ چه می کند اینجا اوم همه چیز خوب است من می
08:38
scared our K9 unit is going to check your  back the dog has detected something unusual  
56
518600
10400
ترسم واحد K9 ما شما را بررسی کند سگ چیز غیرعادی تشخیص داده است
08:49
it's just a precaution oh really um I  hope there isn't a problem sorry sir
57
529000
10440
این فقط یک احتیاط است آه واقعاً ام امیدوارم وجود نداشته باشد یک مشکل متاسفم قربان
09:02
don't worry it's a standard procedure we'll  take a closer look and make sure everything  
58
542440
6600
نگران نباشید این یک روش استاندارد است، ما به دقت نگاه می‌کنیم و مطمئن می‌شویم که همه چیز
09:09
is all right the duck's alert doesn't  always mean there is an actual issue wait a
59
549040
9640
درست است. هشدار اردک همیشه به این معنی نیست که یک مشکل واقعی وجود دارد یک دقیقه صبر کنید،
09:18
minute oh good job buddy let's see what we've  got here it will take just a moment please
60
558680
10680
اوه کار خوب رفیق بیایید ببینیم چه چیزی داریم اینجا فقط یک لحظه طول می کشد لطفاً
09:32
he's smiling and tell me is the  dog trained to find specific
61
572040
6760
او لبخند می زند و به من بگویید آیا سگ برای یافتن اقلام خاص آموزش دیده است
09:38
items yes the dog is trained to detect private  items or substances it helps us ensure that  
62
578800
9800
بله سگ آموزش دیده است برای شناسایی اقلام یا مواد خصوصی، به ما کمک می‌کند مطمئن شویم که
09:48
everything is safe that's really impressive I'm  sure it's an important part of security good job
63
588600
10720
همه چیز ایمن است که واقعاً تأثیرگذار است، مطمئن هستم که این بخش مهمی از امنیت است.
10:01
absolutely the dog plays a crucial role  in maintaining Safety and Security at the
64
601160
6520
نقش مهم در حفظ ایمنی و امنیت در
10:07
airport oh why is he barking what's  happening now is there a problem what is
65
607680
9840
فرودگاه، آه، چرا او پارس می‌کند، چه اتفاقی در حال رخ دادن است، آیا مشکلی وجود دارد که چه
10:17
happening it looks like the dog  has detected something unusual
66
617520
11800
اتفاقی می‌افتد، به نظر می‌رسد سگ چیز غیرعادی را تشخیص داده است،
10:31
we're going to have to open your back  and take a closer look open your back
67
631000
6400
ما باید پشت شما را باز کنیم و نگاه دقیق‌تری به باز کنیم. پشتت
10:37
please what oh no I hope it's nothing
68
637400
8760
لطفا چه اوه نه امیدوارم چیز
10:46
serious this laptop looks a bit unusual  it seems like it's been tampered with did  
69
646160
11000
جدی نباشد این لپ تاپ کمی غیرعادی به نظر می رسد به نظر می رسد دستکاری شده است
10:57
you pack it like this what no no I didn't I  packed it just like always what's wrong with
70
657160
10320
شما آن را اینگونه بسته بندی کردید نه نه من من آن را مثل همیشه بسته‌بندی کردم چه
11:07
it well it looks like it's been  opened and not properly closed
71
667480
9640
اشکالی دارد خوب به نظر می‌رسد که باز شده و به درستی بسته نشده است،
11:17
yeah I need to ask you a few questions to make  sure there is nothing inappropriate inside
72
677120
12120
بله، باید چند سوال از شما بپرسم تا مطمئن شوم هیچ چیز نامناسبی در داخل این لپ‌تاپ وجود ندارد،
11:30
do you have any drugs or any prohibited  items in this laptop or anywhere else in  
73
690400
6480
آیا دارو یا موارد ممنوعه‌ای در این لپ‌تاپ دارید. یا هر جای دیگری در
11:36
your back drugs no absolutely not I  swear I've got clothes and personal
74
696880
9760
پشت شما مواد مخدر نه مطلقاً نه، من قسم می خورم که لباس و وسایل شخصی دارم،
11:46
items I don't understand why it looks like  this it's just a regular laptop please
75
706640
12600
نمی فهمم چرا به نظر می رسد یک لپ‌تاپ معمولی، لطفاً
12:00
all right we'll need to check it  through early let me see what's
76
720000
6440
خیلی خوب، باید آن را زودتر بررسی کنیم، اجازه دهید ببینم این چیست،
12:06
this what the hell is this there seems  to be yeah there is some kind of a stain
77
726440
10040
این چه چیزی است، به نظر می‌رسد بله، نوعی لکه
12:16
here oh I'm not sure maybe it's  something from my back yeah
78
736480
8640
در اینجا وجود دارد، آه، مطمئن نیستم شاید این چیزی از پشت من است. بله،
12:25
maybe we need to be sure let's  see what's causing this one
79
745120
9840
شاید باید مطمئن شویم که بیایید ببینیم چه چیزی باعث این یک
12:34
moment can you explain why the  laptop looks like it's been opened
80
754960
10000
لحظه شده است، می‌توانید توضیح دهید که چرا لپ‌تاپ به نظر باز شده است،
12:44
please I didn't open it myself I had it packed  and I think it might have gotten messed up
81
764960
10360
لطفاً من خودم آن را باز نکردم، من آن را بسته بودم و فکر می‌کنم ممکن است به نوعی به هم ریخته باشد،
12:55
somehow but it definitely itely doesn't contain  anything illegal I just need to catch my
82
775320
8520
اما قطعاً حاوی هیچ چیز غیرقانونی نیست، فقط باید
13:03
flight I will check it more closely  wait a second I think I know what this  
83
783840
11600
پروازم را بگیرم، آن را دقیق تر بررسی می کنم.
13:15
is it smells like meat sauce it looks  like there's some food resit on the
84
795440
9160
جا ماندن غذا روی
13:24
laptop maybe that's why the  dog was so interested that's
85
804600
9520
لپ‌تاپ شاید به همین دلیل بود که سگ آنقدر علاقه داشت که
13:34
funny oh no I had some left over food in  my bag and it must have spilled on the
86
814120
10440
خنده‌دار است، اوه نه، من مقداری غذا در کیفم مانده بودم و باید روی لپ‌تاپ ریخته باشد،
13:44
laptop I had no idea it could cause  this kind of problem I'm sorry about
87
824560
9320
من نمی‌دانستم. می‌تواند این نوع مشکل را ایجاد کند، متاسفم
13:53
that that explains it the dog was just  following the sand of the fot I'm sorry  
88
833880
10480
که توضیح می‌دهد که سگ فقط به دنبال شن و ماسه پا می‌گشت. متأسفم،
14:04
for the confusion well take your laptop it looks  like there's no issue with your laptop I'm sorry
89
844360
9320
برای سردرگمی، لپ‌تاپ خود را بردارید، به نظر می‌رسد مشکلی در لپ‌تاپ شما وجود ندارد،
14:13
again thank goodness I've been so stressed I  really need to catch my flight how much time  
90
853680
10000
دوباره متاسفم. خدا را شکر که خیلی استرس داشتم واقعاً باید پروازم را بگیرم چقدر زمان باقی
14:23
do I have left I'm sorry for the delay let let  me speed things up for you we'll get this sorted
91
863680
9520
مانده است متاسفم بابت تأخیر اجازه دهید من سرعت کار را برای شما انجام دهم.
14:33
quickly I'm really sorry for the mix up  
92
873200
6400
سریع واقعا متاسفم بابت اختلاط
14:39
everything's fine we'll make  sure you get to your gate in
93
879600
4440
همه چیز خوب است، مطمئن می شویم  به موقع به دروازه خود می رسید
14:44
time thank you so much I appreciate  your help I really don't want to miss  
94
884040
9440
بسیار متشکرم از کمک شما سپاسگزارم.
14:53
my flight no problem we'll let you go now  now just be sure to clean your laptop next
95
893480
9920
حالا  حالا فقط دفعه بعد حتماً لپ‌تاپ‌تان را تمیز کنید،
15:03
time thanks again pH that was close I have to  hurry up if I want to make this flight I hope  
96
903400
12480
متشکرم دوباره pH نزدیک بود، اگر می‌خواهم این پرواز را انجام دهم، باید عجله کنم، امیدوارم
15:15
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
97
915880
5960
این مکالمه را دوست داشته باشید، اگر می‌توانید انگلیسی خود را کمی بهتر کنید، لطفا مشترک شوید. به
15:21
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
98
921840
5320
کانال و به اشتراک گذاری این ویدیو با یکی از دوستانتان و اگر می خواهید از این کانال حمایت کنید
15:27
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
99
927160
18840
می توانید به ما بپیوندید یا روی دکمه فوق العاده تشکر کلیک کنید خیلی ممنون از حمایت شما مراقب باشید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7