Improve ENGLISH Speaking Skills with Listening and Shadowing English Conversation Practice

2,856 views ・ 2025-02-01

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
wow this place is massive  look at all these people and
0
1520
6000
uau, esse lugar é enorme, olha todas essas pessoas e
00:07
signs it's the first time I travel to  another country this airport is huge I  
1
7520
10400
placas, é a primeira vez que viajo para outro país, esse aeroporto é enorme,
00:17
can't believe it all right I need to find  the security checkpoint I'll check my map
2
17920
12040
não acredito, tudo bem, preciso encontrar o ponto de verificação de segurança, vou verificar meu mapa,
00:31
let's see according to the map it  should be this way all right I see  
3
31040
9360
vamos ver de acordo com o mapa deveria ser assim, tudo bem, eu vejo,
00:40
I see the checkin counters over there  where people are getting their boarding
4
40400
5880
eu vejo os balcões de check-in ali, onde as pessoas estão pegando seus cartões de embarque
00:46
passes and there's the information  desk if I need help it's all a bit
5
46280
10240
e lá está o balcão de informações, se eu precisar de ajuda, é tudo um pouco
00:56
overwhelming but it looks like the security  
6
56520
5000
opressor, mas parece que o
01:01
checkpoint is straight ahead  I just need to follow these
7
61520
3880
ponto de verificação de segurança é bem em frente. só preciso seguir essas
01:05
signs all right I'm following the right  path the security checkpoint is marked  
8
65400
10320
placas, tudo bem, estou seguindo o caminho certo, o ponto de verificação de segurança está marcado
01:15
here on the map it looks like it's up  ahead past the shops and food court I  
9
75720
9240
aqui no mapa, parece que está à frente, passando pelas lojas e praça de alimentação,
01:24
hope I'm heading in the right direction those  screens show flight numbers and departure times
10
84960
10280
espero estar indo na direção certa, essas telas mostram o voo números e horários de partida
01:35
perfect I must say they're really useful  for keeping track of when flights are
11
95240
9040
perfeitos, devo dizer que são realmente úteis para controlar quando os voos estão
01:44
leaving and the security checkpoint  is oh it's right in front of me all
12
104280
11200
saindo e o ponto de verificação de segurança está oh está bem na minha frente, tudo
01:55
right good afternoon I'm here to  go through security can you help me
13
115480
8760
bem, boa tarde, estou aqui para passar pela segurança. Você pode me ajudar?
02:04
out good afternoon of course do  you have your boarding pass and ID
14
124240
10120
Boa tarde, claro. Você tem seu cartão de embarque e identidade
02:14
ready yes of course it is in my pocket  give me just one minute all right here you
15
134360
10440
prontos? Sim, claro, está no meu bolso. Dê-me apenas um minuto. aqui você
02:24
are great now I will have to  ask you some questions let's
16
144800
9240
está ótimo agora eu terei que te fazer algumas perguntas vamos
02:34
see do you have any liquids  sharp objects or anything  
17
154040
7200
ver se você tem algum líquido objetos pontiagudos ou qualquer coisa
02:41
that could be considered dangerous in your
18
161240
3200
que possa ser considerada perigosa nas suas
02:44
back no I don't think so I've just got  my laptop some clothes and a few personal
19
164440
9640
costas não eu acho que não eu só peguei meu laptop algumas roupas e alguns
02:54
items all right please play place your items  including your laptop and the bins on the conveyor
20
174080
10160
itens pessoais, tudo bem, por favor, coloque seus itens, incluindo seu laptop e as caixas na
03:04
belt you'll need to go through the metal  detector it is the process so help me with that
21
184240
10320
esteira transportadora. Você precisará passar pelo detector de metais. É o processo, então me ajude com isso,
03:14
please sure no problem do I have to open my
22
194560
9360
por favor, claro, sem problemas. Tenho que abrir meu
03:23
suitcase no I don't think that's  necessary just give me one minute
23
203920
10360
mala não, eu não acho que seja necessário, só me dê um minuto,
03:34
please you know this is my first  time traveling abroad I'm a little
24
214280
9600
por favor, você sabe que esta é minha primeira vez viajando para o exterior, estou um pouco
03:43
nervous oh by the way do I need  to take off my shoes too I am not
25
223880
9920
nervoso, a propósito, preciso tirar meus sapatos também? Não tenho
03:53
sure yes you'll need to remove your shoes  and belt and place them in a separate
26
233800
9600
certeza, sim, você' você precisará tirar os sapatos e cinto e colocá-los em uma
04:03
bin will also need to check any  liquids or gels you have this is
27
243400
9880
lixeira separada também precisará verificar quaisquer líquidos ou géis que você tenha, isso é
04:13
important they must be in containers of 100 mm  or less and placed in a clear releasable plastic
28
253280
10320
importante, eles devem estar em recipientes de 100 mm ou menos e colocados em um saco plástico transparente removível.
04:23
bag I didn't know about the liquid rule I  hope hope I don't have to throw anything
29
263600
8920
Eu não sabia sobre a regra dos líquidos. espero, espero não ter que jogar nada
04:32
away don't worry just make sure that all  your liquids gels and aerosols are packed
30
272520
10640
fora, não se preocupe, apenas certifique-se de que todos os seus líquidos, géis e aerossóis estejam embalados
04:43
correctly if you have any items that don't  follow the rules we'll ask you to remove
31
283160
9520
corretamente. Se você tiver algum item que não siga as regras, pediremos que você
04:52
them this is to keep everyone safe  we are very very careful with that
32
292680
9520
os remova. para manter todos seguros, somos muito cuidadosos com isso
05:02
always that makes sense what happens if  the X-ray machine sees something suspicious  
33
302200
13680
sempre, isso faz sentido, o que acontece se a máquina de raio-X detectar algo suspeito,
05:15
if the X-ray machine flx something  unusual we might need to do additional
34
315880
6120
se a máquina de raio-X detectar algo incomum, podemos precisar fazer uma
05:22
screening this could involve a manual  search or a down it is the usual
35
322000
10360
triagem adicional, isso pode envolver uma busca manual ou uma abaixo é o
05:32
procedure will always explain what  we're doing so there's no need to
36
332360
9040
procedimento usual sempre explicarei o que estamos fazendo, então não há necessidade de
05:41
worry wow this is more complicated than  I thought I'm just so excited about my
37
341400
10720
se preocupar, uau, isso é mais complicado do que eu pensava, estou tão animado com minha
05:52
trip I understand it won't take  long don't worry where are you
38
352120
9400
viagem que entendo que não vai demorar muito, não se preocupe, onde são você
06:01
headed I'm going to Paris it's  my first time living the country  
39
361520
8360
foi Eu estou indo para Paris é a minha primeira vez morando no país
06:09
I've never been through security  like this before that's exciting  
40
369880
6560
Eu nunca passei pela segurança assim antes isso é emocionante
06:16
Paris is a beautiful city have you  gone over everything in your travel
41
376440
5320
Paris é uma cidade linda você já revisou tudo nos seus
06:21
documents yes I think so I have my  passport boarding pass and travel
42
381760
8760
documentos de viagem sim eu acho que sim eu tenho meu passaporte embarque passe e
06:30
insurance I also made sure I have all  my essentials like my phone charger it's
43
390520
10040
seguro de viagem Também me certifiquei de ter todos os meus itens essenciais, como o carregador do meu telefone. É
06:40
important sounds like you're well  prepared remember once you get through
44
400560
9360
importante. Parece que você está bem preparado. Lembre-se de que, depois de passar pela
06:49
security follow the signs to your gate the  airport has plenty of Dy free shops and
45
409920
11160
segurança, siga as placas até o seu portão. O aeroporto tem muitas lojas e restaurantes Dy free.
07:01
restaurants I've heard about dutyfree shopping is  that where I can buy things without paying local
46
421080
9280
ouvi falar sobre compras dutyfree é que onde posso comprar coisas sem pagar
07:10
taxes exactly dutyfree shops are available for  international Travelers so you can buy Goods  
47
430360
10520
impostos locais exatamente lojas dutyfree estão disponíveis para viajantes internacionais para que você possa comprar produtos
07:20
like alcohol perfume and chocolates  without paying the local taxes but
48
440880
8920
como álcool, perfume e chocolates sem pagar os impostos locais, mas
07:29
remember just make sure you follow the rules  for bringing this items into your destination
49
449800
10120
lembre-se de seguir as regras para trazer esses itens em seu
07:39
country I'll keep that in mind is there  anything else I should know about airport
50
459920
9640
país de destino, terei isso em mente. Há mais alguma coisa que eu deva saber sobre a
07:49
security and just a few things always keep an  eye on your belongings listen to announcements  
51
469560
10200
segurança do aeroporto e apenas algumas coisas? Fique sempre de olho em seus pertences, ouça os anúncios
07:59
about your flight and stay calm if there  are any delays we're here to help so if you  
52
479760
8200
sobre seu voo e fique calmo se houver algum atraso, estamos aqui para ajudar, então se você
08:07
have any questions don't hesitate to ask  thank you so much for your help this has  
53
487960
8440
tiver alguma dúvida, não hesite em perguntar, muito obrigado pela sua ajuda, isso
08:16
made me feel a lot better about the process  don't worry oh what is this one moment um
54
496400
13040
me fez sentir muito melhor sobre o processo, não se preocupe oh, o que é esse momento, hum,
08:32
oh what is this dog doing  here um is everything okay I'm
55
512360
6240
oh, o que esse cachorro está fazendo aqui, hum, está tudo bem? Estou
08:38
scared our K9 unit is going to check your  back the dog has detected something unusual  
56
518600
10400
com medo de que nossa unidade K9 vá verificar suas costas, o cachorro detectou algo incomum,
08:49
it's just a precaution oh really um I  hope there isn't a problem sorry sir
57
529000
10440
é apenas uma precaução, oh, sério, hum, espero que não haja um problema desculpe senhor
09:02
don't worry it's a standard procedure we'll  take a closer look and make sure everything  
58
542440
6600
não se preocupe é um procedimento padrão vamos dar uma olhada mais de perto e ter certeza que
09:09
is all right the duck's alert doesn't  always mean there is an actual issue wait a
59
549040
9640
está tudo bem o alerta do pato nem sempre significa que há um problema real espere um
09:18
minute oh good job buddy let's see what we've  got here it will take just a moment please
60
558680
10680
minuto oh bom trabalho amigo vamos ver o que nós cheguei aqui, vai demorar só um momento, por favor,
09:32
he's smiling and tell me is the  dog trained to find specific
61
572040
6760
ele está sorrindo e me diga, o cão é treinado para encontrar
09:38
items yes the dog is trained to detect private  items or substances it helps us ensure that  
62
578800
9800
itens específicos? Sim, o cão é treinado para detectar itens ou substâncias particulares. Isso nos ajuda a garantir que
09:48
everything is safe that's really impressive I'm  sure it's an important part of security good job
63
588600
10720
tudo está seguro, isso é realmente impressionante, tenho certeza de que é uma parte importante da segurança, bom trabalho,
10:01
absolutely the dog plays a crucial role  in maintaining Safety and Security at the
64
601160
6520
absolutamente, o cachorro desempenha um papel crucial na manutenção da segurança no
10:07
airport oh why is he barking what's  happening now is there a problem what is
65
607680
9840
aeroporto, oh, por que ele está latindo, o que está acontecendo agora, há algum problema, o que está
10:17
happening it looks like the dog  has detected something unusual
66
617520
11800
acontecendo? parece que o cachorro detectou algo incomum
10:31
we're going to have to open your back  and take a closer look open your back
67
631000
6400
vamos ter que abrir suas costas e dar uma olhada mais de perto abra suas costas
10:37
please what oh no I hope it's nothing
68
637400
8760
por favor o que oh não espero que não seja nada
10:46
serious this laptop looks a bit unusual  it seems like it's been tampered with did  
69
646160
11000
sério este laptop parece um pouco incomum parece que foi adulterado
10:57
you pack it like this what no no I didn't I  packed it just like always what's wrong with
70
657160
10320
você embale assim o que não não eu não fiz eu embalei como sempre o que há de errado com
11:07
it well it looks like it's been  opened and not properly closed
71
667480
9640
isso bem, parece que foi aberto e não fechado corretamente
11:17
yeah I need to ask you a few questions to make  sure there is nothing inappropriate inside
72
677120
12120
sim, preciso fazer algumas perguntas para ter certeza de que não há nada inapropriado dentro
11:30
do you have any drugs or any prohibited  items in this laptop or anywhere else in  
73
690400
6480
você tem alguma droga ou algum item proibido neste laptop ou em qualquer outro lugar nas
11:36
your back drugs no absolutely not I  swear I've got clothes and personal
74
696880
9760
suas costas drogas não, absolutamente não eu juro que tenho roupas e
11:46
items I don't understand why it looks like  this it's just a regular laptop please
75
706640
12600
itens pessoais não entendo por que parece assim é só um laptop normal por favor
12:00
all right we'll need to check it  through early let me see what's
76
720000
6440
tudo bem vamos precisar verificar mais cedo deixe-me ver o que é
12:06
this what the hell is this there seems  to be yeah there is some kind of a stain
77
726440
10040
isso o que diabos é isso parece haver sim tem algum tipo de mancha
12:16
here oh I'm not sure maybe it's  something from my back yeah
78
736480
8640
aqui oh não tenho certeza talvez seja algo nas minhas costas sim
12:25
maybe we need to be sure let's  see what's causing this one
79
745120
9840
talvez precisemos ter certeza vamos ver o que está causando isso um
12:34
moment can you explain why the  laptop looks like it's been opened
80
754960
10000
momento você pode explicar por que o laptop parece que foi aberto
12:44
please I didn't open it myself I had it packed  and I think it might have gotten messed up
81
764960
10360
por favor eu não o abri eu mesmo eu o tinha embalado e acho que pode ter sido bagunçado
12:55
somehow but it definitely itely doesn't contain  anything illegal I just need to catch my
82
775320
8520
de alguma forma, mas definitivamente não contém nada ilegal, só preciso pegar meu
13:03
flight I will check it more closely  wait a second I think I know what this  
83
783840
11600
voo, vou verificar mais de perto, espere um segundo, acho que sei o que
13:15
is it smells like meat sauce it looks  like there's some food resit on the
84
795440
9160
é isso, cheira a molho de carne, parece que há algum resíduo de comida no
13:24
laptop maybe that's why the  dog was so interested that's
85
804600
9520
laptop, talvez é por isso que o cachorro ficou tão interessado,
13:34
funny oh no I had some left over food in  my bag and it must have spilled on the
86
814120
10440
engraçado, oh não, eu tinha sobras de comida na minha bolsa e deve ter derramado no
13:44
laptop I had no idea it could cause  this kind of problem I'm sorry about
87
824560
9320
laptop, eu não tinha ideia de que isso poderia causar esse tipo de problema Sinto muito por
13:53
that that explains it the dog was just  following the sand of the fot I'm sorry  
88
833880
10480
isso, isso explica tudo, o cachorro estava apenas seguindo a areia da fot. Sinto muito
14:04
for the confusion well take your laptop it looks  like there's no issue with your laptop I'm sorry
89
844360
9320
pela confusão, bem, pegue seu laptop, parece que não há problemas com seu laptop. Sinto muito
14:13
again thank goodness I've been so stressed I  really need to catch my flight how much time  
90
853680
10000
novamente, graças a Deus, eu estava tão estressado que realmente preciso pegar meu voo quanto tempo
14:23
do I have left I'm sorry for the delay let let  me speed things up for you we'll get this sorted
91
863680
9520
me resta? desculpe pelo atraso, deixe- me acelerar as coisas para você, resolveremos isso
14:33
quickly I'm really sorry for the mix up  
92
873200
6400
rapidamente. Sinto muito pela confusão. Está
14:39
everything's fine we'll make  sure you get to your gate in
93
879600
4440
tudo bem. Vou garantir que você chegue ao seu portão a
14:44
time thank you so much I appreciate  your help I really don't want to miss  
94
884040
9440
tempo, muito obrigado, agradeço sua ajuda, realmente não quero perder
14:53
my flight no problem we'll let you go now  now just be sure to clean your laptop next
95
893480
9920
meu voo, sem problemas, vamos deixar você ir agora, apenas certifique-se de limpar seu laptop da próxima
15:03
time thanks again pH that was close I have to  hurry up if I want to make this flight I hope  
96
903400
12480
vez, obrigado novamente pH que estava perto tenho que me apressar se quiser pegar esse voo espero que
15:15
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
97
915880
5960
tenham gostado dessa conversa se puderem melhorar um pouco mais seu inglês inscrevam-se no
15:21
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
98
921840
5320
canal e compartilhem esse vídeo com um amigo e se vocês quer apoiar este canal você
15:27
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
99
927160
18840
pode se juntar a nós ou clicar no botão super obrigado muito obrigado pelo seu apoio cuide-se
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7