Improve ENGLISH Speaking Skills with Listening and Shadowing English Conversation Practice

2,856 views ・ 2025-02-01

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
wow this place is massive  look at all these people and
0
1520
6000
wow cet endroit est immense, regardez tous ces gens et
00:07
signs it's the first time I travel to  another country this airport is huge I  
1
7520
10400
ces panneaux, c'est la première fois que je voyage dans un autre pays, cet aéroport est immense, je
00:17
can't believe it all right I need to find  the security checkpoint I'll check my map
2
17920
12040
n'arrive pas à y croire, d'accord, je dois trouver le point de contrôle de sécurité, je vais vérifier ma carte,
00:31
let's see according to the map it  should be this way all right I see  
3
31040
9360
voyons voir selon la carte, ça devrait être comme ça, d'accord, je vois,
00:40
I see the checkin counters over there  where people are getting their boarding
4
40400
5880
je vois les comptoirs d'enregistrement là-bas, où les gens récupèrent leurs cartes d'embarquement,
00:46
passes and there's the information  desk if I need help it's all a bit
5
46280
10240
et il y a le bureau d'information, si j'ai besoin d'aide, c'est un peu
00:56
overwhelming but it looks like the security  
6
56520
5000
écrasant, mais il semble que le
01:01
checkpoint is straight ahead  I just need to follow these
7
61520
3880
point de contrôle de sécurité soit tout droit . il suffit de suivre ces
01:05
signs all right I'm following the right  path the security checkpoint is marked  
8
65400
10320
panneaux, d'accord, je suis le bon chemin, le point de contrôle de sécurité est indiqué
01:15
here on the map it looks like it's up  ahead past the shops and food court I  
9
75720
9240
ici sur la carte, il semble qu'il soit plus loin, au-delà des magasins et de l'aire de restauration,
01:24
hope I'm heading in the right direction those  screens show flight numbers and departure times
10
84960
10280
j'espère que je vais dans la bonne direction, ces écrans indiquent un vol les numéros et les heures de départ sont
01:35
perfect I must say they're really useful  for keeping track of when flights are
11
95240
9040
parfaits, je dois dire qu'ils sont vraiment utiles pour suivre l'heure à laquelle les vols
01:44
leaving and the security checkpoint  is oh it's right in front of me all
12
104280
11200
partent et le point de contrôle de sécurité est oh, c'est juste devant moi, très
01:55
right good afternoon I'm here to  go through security can you help me
13
115480
8760
bien, bon après-midi, je suis ici pour passer la sécurité, pouvez-vous m'aider
02:04
out good afternoon of course do  you have your boarding pass and ID
14
124240
10120
sors-moi, bonjour, bien sûr, as- tu ta carte d'embarquement et ta pièce d'identité
02:14
ready yes of course it is in my pocket  give me just one minute all right here you
15
134360
10440
prêtes ? Oui, bien sûr, elle est dans ma poche, donne-moi juste une minute, très bien, voilà,
02:24
are great now I will have to  ask you some questions let's
16
144800
9240
super, maintenant je vais devoir te poser quelques questions, voyons
02:34
see do you have any liquids  sharp objects or anything  
17
154040
7200
voir, as-tu des liquides ? des objets tranchants ou quoi que ce soit
02:41
that could be considered dangerous in your
18
161240
3200
qui pourrait être considéré comme dangereux pour votre
02:44
back no I don't think so I've just got  my laptop some clothes and a few personal
19
164440
9640
dos non, je ne pense pas, j'ai juste mon ordinateur portable, des vêtements et quelques
02:54
items all right please play place your items  including your laptop and the bins on the conveyor
20
174080
10160
effets personnels, d'accord, jouez, placez vos objets, y compris votre ordinateur portable et les poubelles sur le
03:04
belt you'll need to go through the metal  detector it is the process so help me with that
21
184240
10320
tapis roulant tu devras passer par le détecteur de métaux, c'est le processus, alors aide-moi avec ça,
03:14
please sure no problem do I have to open my
22
194560
9360
s'il te plaît, pas de problème, dois-je ouvrir ma
03:23
suitcase no I don't think that's  necessary just give me one minute
23
203920
10360
valise ? Non, je ne pense pas que ce soit nécessaire, donne-moi juste une minute,
03:34
please you know this is my first  time traveling abroad I'm a little
24
214280
9600
s'il te plaît, tu sais que c'est ma première fois. je voyage à l'étranger, je suis un peu
03:43
nervous oh by the way do I need  to take off my shoes too I am not
25
223880
9920
nerveux. Oh, au fait, dois-je aussi enlever mes chaussures ? Je ne suis pas
03:53
sure yes you'll need to remove your shoes  and belt and place them in a separate
26
233800
9600
sûr. Oui, vous devrez retirer vos chaussures et votre ceinture et les placer dans une
04:03
bin will also need to check any  liquids or gels you have this is
27
243400
9880
poubelle séparée. Vous devrez également vérifier tout liquides ou gels que vous avez, c'est
04:13
important they must be in containers of 100 mm  or less and placed in a clear releasable plastic
28
253280
10320
important, ils doivent être dans des contenants de 100 mm ou moins et placé dans un sac en plastique transparent et libérable.
04:23
bag I didn't know about the liquid rule I  hope hope I don't have to throw anything
29
263600
8920
Je ne connaissais pas la règle relative aux liquides. J'espère ne rien avoir à
04:32
away don't worry just make sure that all  your liquids gels and aerosols are packed
30
272520
10640
jeter, ne vous inquiétez pas, assurez-vous simplement que tous vos liquides, gels et aérosols sont
04:43
correctly if you have any items that don't  follow the rules we'll ask you to remove
31
283160
9520
correctement emballés si vous en avez. tout article qui ne respecte pas les règles, nous vous demanderons de
04:52
them this is to keep everyone safe  we are very very careful with that
32
292680
9520
le retirer, ceci afin d'assurer la sécurité de tous, nous sommes très très prudents avec cela, cela a du
05:02
always that makes sense what happens if  the X-ray machine sees something suspicious  
33
302200
13680
sens, que se passe-t-il si l'appareil à rayons X détecte quelque chose de suspect ? Si l'appareil à rayons X détecte quelque chose de suspect, nous vous demanderons de le retirer.
05:15
if the X-ray machine flx something  unusual we might need to do additional
34
315880
6120
machine flx quelque chose d' inhabituel nous devrons peut-être faire un
05:22
screening this could involve a manual  search or a down it is the usual
35
322000
10360
contrôle supplémentaire cela pourrait impliquer une recherche manuelle ou une descente c'est la
05:32
procedure will always explain what  we're doing so there's no need to
36
332360
9040
procédure habituelle nous expliquerons toujours ce que nous faisons donc il n'y a pas besoin de
05:41
worry wow this is more complicated than  I thought I'm just so excited about my
37
341400
10720
s'inquiéter wow c'est plus compliqué que je ne le pensais je suis tellement excité par mon
05:52
trip I understand it won't take  long don't worry where are you
38
352120
9400
voyage, je comprends que cela ne prendra pas longtemps, ne t'inquiète pas, où vas-tu ?
06:01
headed I'm going to Paris it's  my first time living the country  
39
361520
8360
Je vais à Paris, c'est la première fois que je vis dans ce pays.
06:09
I've never been through security  like this before that's exciting  
40
369880
6560
Je n'ai jamais passé de contrôles de sécurité comme celui-ci auparavant, c'est excitant.
06:16
Paris is a beautiful city have you  gone over everything in your travel
41
376440
5320
Paris est un belle ville, as-tu tout passé en revue ? vos
06:21
documents yes I think so I have my  passport boarding pass and travel
42
381760
8760
documents de voyage oui je pense que oui j'ai mon passeport ma carte d'embarquement et mon
06:30
insurance I also made sure I have all  my essentials like my phone charger it's
43
390520
10040
assurance voyage je me suis également assuré d'avoir tous mes essentiels comme mon chargeur de téléphone c'est
06:40
important sounds like you're well  prepared remember once you get through
44
400560
9360
important on dirait que vous êtes bien préparé rappelez-vous qu'une fois que vous avez passé la
06:49
security follow the signs to your gate the  airport has plenty of Dy free shops and
45
409920
11160
sécurité, suivez les panneaux indiquant votre porte l' aéroport dispose de nombreux magasins et
07:01
restaurants I've heard about dutyfree shopping is  that where I can buy things without paying local
46
421080
9280
restaurants hors taxes. J'ai entendu parler des achats hors taxes, c'est là que je peux acheter des choses sans payer les
07:10
taxes exactly dutyfree shops are available for  international Travelers so you can buy Goods  
47
430360
10520
taxes locales. Les boutiques hors taxes sont disponibles pour les voyageurs internationaux afin que vous puissiez acheter des produits
07:20
like alcohol perfume and chocolates  without paying the local taxes but
48
440880
8920
comme de l'alcool, du parfum et des chocolats sans payer les taxes locales. taxes mais
07:29
remember just make sure you follow the rules  for bringing this items into your destination
49
449800
10120
n'oubliez pas de vous assurer de suivre les règles pour apporter ces articles dans votre
07:39
country I'll keep that in mind is there  anything else I should know about airport
50
459920
9640
pays de destination. Je garderai cela à l'esprit. Y a-t-il autre chose que je devrais savoir sur la sécurité de l'aéroport
07:49
security and just a few things always keep an  eye on your belongings listen to announcements  
51
469560
10200
et juste quelques petites choses ? Gardez toujours un œil sur vos effets personnels. Écoutez les annonces
07:59
about your flight and stay calm if there  are any delays we're here to help so if you  
52
479760
8200
à propos de votre vol et restez calme s'il y a des retards, nous sommes là pour vous aider, donc si vous
08:07
have any questions don't hesitate to ask  thank you so much for your help this has  
53
487960
8440
avez des questions, n'hésitez pas à demander, merci beaucoup pour votre aide, cela m'a
08:16
made me feel a lot better about the process  don't worry oh what is this one moment um
54
496400
13040
fait me sentir beaucoup mieux dans le processus. t'inquiète oh qu'est-ce que c'est que ce moment euh
08:32
oh what is this dog doing  here um is everything okay I'm
55
512360
6240
oh que fait ce chien ici euh tout va bien j'ai
08:38
scared our K9 unit is going to check your  back the dog has detected something unusual  
56
518600
10400
peur que notre unité K9 vienne vérifier ton dos le chien a détecté quelque chose d'inhabituel
08:49
it's just a precaution oh really um I  hope there isn't a problem sorry sir
57
529000
10440
c'est juste une précaution oh vraiment euh j'espère qu'il n'y a pas de problème désolé monsieur
09:02
don't worry it's a standard procedure we'll  take a closer look and make sure everything  
58
542440
6600
ne vous inquiétez pas c'est une procédure standard, nous allons regarder de plus près et nous assurer que tout va
09:09
is all right the duck's alert doesn't  always mean there is an actual issue wait a
59
549040
9640
bien, l'alerte du canard ne signifie pas toujours qu'il y a un problème réel, attends une
09:18
minute oh good job buddy let's see what we've  got here it will take just a moment please
60
558680
10680
minute, oh, bon travail mon pote, voyons ce que nous avons ici, cela prendra juste un instant s'il vous plaît,
09:32
he's smiling and tell me is the  dog trained to find specific
61
572040
6760
il sourit et dites-moi si le chien est dressé pour trouver
09:38
items yes the dog is trained to detect private  items or substances it helps us ensure that  
62
578800
9800
des objets spécifiques. Oui, le chien est dressé pour détecter des objets ou des substances privées. Il nous aide à garantir que
09:48
everything is safe that's really impressive I'm  sure it's an important part of security good job
63
588600
10720
tout est en sécurité. C'est vraiment impressionnant. Je suis sûr que c'est un élément important de la sécurité. Bon travail.
10:01
absolutely the dog plays a crucial role  in maintaining Safety and Security at the
64
601160
6520
absolument le chien joue un rôle crucial dans le maintien de la sécurité à l'
10:07
airport oh why is he barking what's  happening now is there a problem what is
65
607680
9840
aéroport oh pourquoi aboie-t-il que se passe-t-il maintenant y a-t-il un problème que
10:17
happening it looks like the dog  has detected something unusual
66
617520
11800
se passe-t-il il semble que le chien ait détecté quelque chose d'inhabituel
10:31
we're going to have to open your back  and take a closer look open your back
67
631000
6400
nous allons devoir vous ouvrir le dos et prendre un regarde de plus près, ouvre ton dos s'il te
10:37
please what oh no I hope it's nothing
68
637400
8760
plaît quoi oh non j'espère que ce n'est rien
10:46
serious this laptop looks a bit unusual  it seems like it's been tampered with did  
69
646160
11000
de grave cet ordinateur portable a l'air un peu inhabituel on dirait qu'il a été trafiqué
10:57
you pack it like this what no no I didn't I  packed it just like always what's wrong with
70
657160
10320
l'as-tu emballé comme ça quoi non non je ne l'ai pas fait je l'ai emballé comme d'habitude qu'est-ce qui ne va
11:07
it well it looks like it's been  opened and not properly closed
71
667480
9640
pas Eh bien, il semble qu'il ait été ouvert et mal fermé.
11:17
yeah I need to ask you a few questions to make  sure there is nothing inappropriate inside
72
677120
12120
Oui, je dois vous poser quelques questions pour m'assurer qu'il n'y a rien d'inapproprié à l'intérieur.
11:30
do you have any drugs or any prohibited  items in this laptop or anywhere else in  
73
690400
6480
Avez-vous de la drogue ou des objets interdits dans cet ordinateur portable ou ailleurs dans
11:36
your back drugs no absolutely not I  swear I've got clothes and personal
74
696880
9760
votre dos ? De la drogue ? Non, absolument pas. Je jure que j'ai des vêtements et
11:46
items I don't understand why it looks like  this it's just a regular laptop please
75
706640
12600
des effets personnels. Je ne comprends pas pourquoi ça ressemble à ça. C'est juste un ordinateur portable ordinaire.
12:00
all right we'll need to check it  through early let me see what's
76
720000
6440
Très bien, nous devrons le vérifier tôt. Laissez-moi voir. Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que
12:06
this what the hell is this there seems  to be yeah there is some kind of a stain
77
726440
10040
c'est ? Il semble que ouais il y a une sorte de tache
12:16
here oh I'm not sure maybe it's  something from my back yeah
78
736480
8640
ici oh je ne suis pas sûr peut-être que c'est quelque chose dans mon dos ouais
12:25
maybe we need to be sure let's  see what's causing this one
79
745120
9840
peut-être que nous devons être sûrs voyons ce qui cause ça un
12:34
moment can you explain why the  laptop looks like it's been opened
80
754960
10000
instant peux-tu expliquer pourquoi l' ordinateur portable semble avoir été ouvert
12:44
please I didn't open it myself I had it packed  and I think it might have gotten messed up
81
764960
10360
s'il te plaît je ne ne l'ouvre pas moi-même je l'avais emballé et je pense qu'il a peut-être été gâché
12:55
somehow but it definitely itely doesn't contain  anything illegal I just need to catch my
82
775320
8520
d'une manière ou d'une autre, mais il ne contient certainement rien d'illégal. Je dois juste prendre mon
13:03
flight I will check it more closely  wait a second I think I know what this  
83
783840
11600
vol, je vais le vérifier de plus près. Attends une seconde, je crois que je sais ce que
13:15
is it smells like meat sauce it looks  like there's some food resit on the
84
795440
9160
c'est, ça sent comme de la sauce à la viande, on dirait qu'il y a des restes de nourriture sur l'
13:24
laptop maybe that's why the  dog was so interested that's
85
804600
9520
ordinateur portable, c'est peut-être pour ça que le chien était si intéressé, c'est
13:34
funny oh no I had some left over food in  my bag and it must have spilled on the
86
814120
10440
drôle, oh non, j'avais des restes de nourriture dans mon sac et elle a dû se renverser sur l'
13:44
laptop I had no idea it could cause  this kind of problem I'm sorry about
87
824560
9320
ordinateur portable, je n'avais aucune idée que cela pouvait provoquer cela genre de problème, je suis désolé pour
13:53
that that explains it the dog was just  following the sand of the fot I'm sorry  
88
833880
10480
ça, cela explique cela, le chien suivait simplement le sable du fot. Je suis désolé
14:04
for the confusion well take your laptop it looks  like there's no issue with your laptop I'm sorry
89
844360
9320
pour la confusion, eh bien, prends ton ordinateur portable, il semble qu'il n'y ait aucun problème avec ton ordinateur portable. Je suis
14:13
again thank goodness I've been so stressed I  really need to catch my flight how much time  
90
853680
10000
encore désolé, Dieu merci, je j'ai été tellement stressé que j'ai vraiment besoin de prendre mon vol. Combien de temps
14:23
do I have left I'm sorry for the delay let let  me speed things up for you we'll get this sorted
91
863680
9520
me reste-t-il ? Je suis désolé pour le retard. Laissez- moi accélérer les choses pour vous. Nous réglerons cela
14:33
quickly I'm really sorry for the mix up  
92
873200
6400
rapidement. Je suis vraiment désolé pour la confusion.
14:39
everything's fine we'll make  sure you get to your gate in
93
879600
4440
tout va bien, nous allons assurez-vous d'arriver à votre porte à
14:44
time thank you so much I appreciate  your help I really don't want to miss  
94
884040
9440
temps, merci beaucoup, j'apprécie votre aide, je ne veux vraiment pas rater
14:53
my flight no problem we'll let you go now  now just be sure to clean your laptop next
95
893480
9920
mon vol, pas de problème, nous vous laisserons partir maintenant, assurez-vous simplement de nettoyer votre ordinateur portable la prochaine
15:03
time thanks again pH that was close I have to  hurry up if I want to make this flight I hope  
96
903400
12480
fois, merci encore pH that j'étais proche, je dois me dépêcher si je veux prendre ce vol. J'espère que
15:15
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
97
915880
5960
vous avez aimé cette conversation. Si vous pouviez améliorer un peu plus votre anglais, veuillez vous abonner à
15:21
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
98
921840
5320
la chaîne et partager cette vidéo avec un ami. Et si vous souhaitez soutenir cette chaîne, vous vous
15:27
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
99
927160
18840
pouvez nous rejoindre ou cliquer sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7