Improve ENGLISH Speaking Skills with Listening and Shadowing English Conversation Practice

2,856 views ・ 2025-02-01

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
wow this place is massive  look at all these people and
0
1520
6000
wow este lugar es enorme mira a todas estas personas y
00:07
signs it's the first time I travel to  another country this airport is huge I  
1
7520
10400
carteles es la primera vez que viajo a otro país este aeropuerto es enorme
00:17
can't believe it all right I need to find  the security checkpoint I'll check my map
2
17920
12040
no lo puedo creer de acuerdo necesito encontrar el control de seguridad revisaré mi mapa
00:31
let's see according to the map it  should be this way all right I see  
3
31040
9360
veamos según el mapa debería ser así, está bien.
00:40
I see the checkin counters over there  where people are getting their boarding
4
40400
5880
Veo los mostradores de facturación allí, donde la gente obtiene sus
00:46
passes and there's the information  desk if I need help it's all a bit
5
46280
10240
tarjetas de embarque, y está el mostrador de información si necesito ayuda, todo es un poco
00:56
overwhelming but it looks like the security  
6
56520
5000
abrumador, pero parece que el
01:01
checkpoint is straight ahead  I just need to follow these
7
61520
3880
puesto de control de seguridad está justo enfrente. Solo necesitas seguir estas
01:05
signs all right I'm following the right  path the security checkpoint is marked  
8
65400
10320
señales, está bien, estoy siguiendo el camino correcto, el punto de control de seguridad está marcado
01:15
here on the map it looks like it's up  ahead past the shops and food court I  
9
75720
9240
aquí en el mapa, parece que está más adelante, pasando las tiendas y el patio de comidas.
01:24
hope I'm heading in the right direction those  screens show flight numbers and departure times
10
84960
10280
Espero estar yendo en la dirección correcta, esas pantallas muestran el vuelo. números y horarios de salida
01:35
perfect I must say they're really useful  for keeping track of when flights are
11
95240
9040
perfectos, debo decir que son realmente útiles para realizar un seguimiento de cuándo salen los vuelos
01:44
leaving and the security checkpoint  is oh it's right in front of me all
12
104280
11200
y el punto de control de seguridad es oh, es justo en frente de mí está
01:55
right good afternoon I'm here to  go through security can you help me
13
115480
8760
bien buenas tardes estoy aquí para pasar por seguridad ¿puedes ayudarme?
02:04
out good afternoon of course do  you have your boarding pass and ID
14
124240
10120
buenas tardes por supuesto ¿ tienes tu tarjeta de embarque y tu identificación
02:14
ready yes of course it is in my pocket  give me just one minute all right here you
15
134360
10440
listas? sí por supuesto está en mi bolsillo dame solo un minuto está bien Aquí
02:24
are great now I will have to  ask you some questions let's
16
144800
9240
estás, genial, ahora tendré que hacerte algunas preguntas,
02:34
see do you have any liquids  sharp objects or anything  
17
154040
7200
veamos, ¿tienes algún líquido, objeto afilado o algo
02:41
that could be considered dangerous in your
18
161240
3200
que pueda considerarse peligroso en la
02:44
back no I don't think so I've just got  my laptop some clothes and a few personal
19
164440
9640
espalda? No, no lo creo, solo tengo mi computadora portátil, algo de ropa y un Algunos
02:54
items all right please play place your items  including your laptop and the bins on the conveyor
20
174080
10160
artículos personales, está bien, por favor, coloque sus artículos, incluida su computadora portátil y los contenedores en la
03:04
belt you'll need to go through the metal  detector it is the process so help me with that
21
184240
10320
cinta transportadora. Deberá pasar por el detector de metales, es el proceso, así que ayúdeme con eso,
03:14
please sure no problem do I have to open my
22
194560
9360
por favor. Claro, no hay problema. ¿Tengo que abrir mi
03:23
suitcase no I don't think that's  necessary just give me one minute
23
203920
10360
maleta? No, no creo que sea necesario, solo dame un minuto,
03:34
please you know this is my first  time traveling abroad I'm a little
24
214280
9600
por favor. Sabes que es la primera vez que viajo al extranjero. Estoy un poco
03:43
nervous oh by the way do I need  to take off my shoes too I am not
25
223880
9920
nervioso. Por cierto, ¿ también tengo que quitarme los zapatos? No estoy
03:53
sure yes you'll need to remove your shoes  and belt and place them in a separate
26
233800
9600
seguro. Sí, lo harás. Necesita quitarse los zapatos y el cinturón y colocarse ellos en un
04:03
bin will also need to check any  liquids or gels you have this is
27
243400
9880
recipiente aparte también necesitarán revisar cualquier líquido o gel que tengas esto es
04:13
important they must be in containers of 100 mm  or less and placed in a clear releasable plastic
28
253280
10320
importante deben estar en recipientes de 100 mm o menos y colocados en una bolsa de plástico transparente que se pueda quitar
04:23
bag I didn't know about the liquid rule I  hope hope I don't have to throw anything
29
263600
8920
No sabía sobre la regla de líquidos Espero espero No tienes que tirar nada,
04:32
away don't worry just make sure that all  your liquids gels and aerosols are packed
30
272520
10640
no te preocupes, solo asegúrate de que todos tus líquidos, geles y aerosoles estén empacados
04:43
correctly if you have any items that don't  follow the rules we'll ask you to remove
31
283160
9520
correctamente. Si tienes algún artículo que no siga las reglas, te pediremos que
04:52
them this is to keep everyone safe  we are very very careful with that
32
292680
9520
lo retires. Esto es para mantener a todos a salvo. seguro somos muy, muy cuidadosos con eso
05:02
always that makes sense what happens if  the X-ray machine sees something suspicious  
33
302200
13680
siempre que tenga sentido ¿qué pasa si la máquina de rayos X detecta algo sospechoso?
05:15
if the X-ray machine flx something  unusual we might need to do additional
34
315880
6120
si la máquina de rayos X detecta algo inusual, es posible que tengamos que hacer una
05:22
screening this could involve a manual  search or a down it is the usual
35
322000
10360
revisión adicional, esto podría implicar una búsqueda manual o una caída. El
05:32
procedure will always explain what  we're doing so there's no need to
36
332360
9040
procedimiento habitual siempre explicará lo que estamos haciendo, así que no hay necesidad de
05:41
worry wow this is more complicated than  I thought I'm just so excited about my
37
341400
10720
preocuparse. Vaya, esto es más complicado de lo que pensaba. Estoy muy emocionado por mi
05:52
trip I understand it won't take  long don't worry where are you
38
352120
9400
viaje. Entiendo que no tomará mucho tiempo. No te preocupes, ¿a dónde te
06:01
headed I'm going to Paris it's  my first time living the country  
39
361520
8360
diriges? Voy a París, es mi primera vez viviendo en el país.
06:09
I've never been through security  like this before that's exciting  
40
369880
6560
Nunca he pasado por un control de seguridad como este antes, es emocionante.
06:16
Paris is a beautiful city have you  gone over everything in your travel
41
376440
5320
París es una ciudad hermosa. ¿ Has revisado todo en tus
06:21
documents yes I think so I have my  passport boarding pass and travel
42
381760
8760
documentos de viaje? Sí, creo que sí. Tengo mi pasaporte, tarjeta de embarque y
06:30
insurance I also made sure I have all  my essentials like my phone charger it's
43
390520
10040
Seguro de viaje También me aseguré de tener todos mis elementos esenciales, como el cargador de mi teléfono. Es
06:40
important sounds like you're well  prepared remember once you get through
44
400560
9360
importante. Parece que estás bien preparado. Recuerda que una vez que pases por
06:49
security follow the signs to your gate the  airport has plenty of Dy free shops and
45
409920
11160
seguridad, sigue las señales hasta tu puerta. El aeropuerto tiene muchas tiendas y restaurantes Dy Free.
07:01
restaurants I've heard about dutyfree shopping is  that where I can buy things without paying local
46
421080
9280
He escuchado que... En cuanto a las compras libres de impuestos, es decir, donde puedo comprar cosas sin pagar
07:10
taxes exactly dutyfree shops are available for  international Travelers so you can buy Goods  
47
430360
10520
impuestos locales, las tiendas libres de impuestos están disponibles para viajeros internacionales, por lo que puedes comprar productos
07:20
like alcohol perfume and chocolates  without paying the local taxes but
48
440880
8920
como alcohol, perfumes y chocolates sin pagar los impuestos locales, pero
07:29
remember just make sure you follow the rules  for bringing this items into your destination
49
449800
10120
recuerda, asegúrate de seguir las reglas para traer estos artículos. en su
07:39
country I'll keep that in mind is there  anything else I should know about airport
50
459920
9640
país de destino Lo tendré en cuenta ¿Hay algo más que deba saber sobre la
07:49
security and just a few things always keep an  eye on your belongings listen to announcements  
51
469560
10200
seguridad del aeropuerto? Y algunas cosas más Siempre vigile sus pertenencias Escuche los anuncios
07:59
about your flight and stay calm if there  are any delays we're here to help so if you  
52
479760
8200
sobre su vuelo y mantén la calma si hay algún retraso estamos aquí para ayudar así que si
08:07
have any questions don't hesitate to ask  thank you so much for your help this has  
53
487960
8440
tienes alguna pregunta no dudes en preguntar muchas gracias por tu ayuda esto
08:16
made me feel a lot better about the process  don't worry oh what is this one moment um
54
496400
13040
me ha hecho sentir mucho mejor acerca del proceso no te preocupes oh ¿Qué es este momento? Um,
08:32
oh what is this dog doing  here um is everything okay I'm
55
512360
6240
oh, ¿qué está haciendo este perro aquí? Um, ¿está todo bien? Tengo
08:38
scared our K9 unit is going to check your  back the dog has detected something unusual  
56
518600
10400
miedo de que nuestra unidad K9 vaya a revisar tu espalda. El perro ha detectado algo inusual. Es
08:49
it's just a precaution oh really um I  hope there isn't a problem sorry sir
57
529000
10440
solo una precaución. Oh, en serio. Espero que no haya una Problema Lo siento señor,
09:02
don't worry it's a standard procedure we'll  take a closer look and make sure everything  
58
542440
6600
no se preocupe, es un procedimiento estándar, examinaremos más de cerca y nos aseguraremos de que todo
09:09
is all right the duck's alert doesn't  always mean there is an actual issue wait a
59
549040
9640
esté bien. La alerta del pato no siempre significa que haya un problema real. Espere un
09:18
minute oh good job buddy let's see what we've  got here it will take just a moment please
60
558680
10680
minuto. Buen trabajo amigo, veamos qué podemos hacer. Ya llegamos, solo tomará un momento, por favor.
09:32
he's smiling and tell me is the  dog trained to find specific
61
572040
6760
Está sonriendo y dime, ¿el perro está entrenado para encontrar
09:38
items yes the dog is trained to detect private  items or substances it helps us ensure that  
62
578800
9800
objetos específicos? Sí, el perro está entrenado para detectar objetos o sustancias privadas. Nos ayuda a asegurarnos. que
09:48
everything is safe that's really impressive I'm  sure it's an important part of security good job
63
588600
10720
todo está seguro, eso es realmente impresionante, estoy seguro de que es una parte importante de la seguridad, buen trabajo,
10:01
absolutely the dog plays a crucial role  in maintaining Safety and Security at the
64
601160
6520
absolutamente, el perro juega un papel crucial en mantener la seguridad en el
10:07
airport oh why is he barking what's  happening now is there a problem what is
65
607680
9840
aeropuerto. Oh, ¿por qué ladra? ¿Qué está pasando ahora? ¿Hay algún problema? ¿Qué está
10:17
happening it looks like the dog  has detected something unusual
66
617520
11800
pasando? Parece que el perro ha detectado algo inusual.
10:31
we're going to have to open your back  and take a closer look open your back
67
631000
6400
Vamos a tener que abrirte la espalda y mirar más de cerca. Abre tu espalda,
10:37
please what oh no I hope it's nothing
68
637400
8760
por favor. ¿Qué? Oh, no. Espero que no sea nada
10:46
serious this laptop looks a bit unusual  it seems like it's been tampered with did  
69
646160
11000
grave. Esta computadora portátil se ve un poco inusual. Parece que la han manipulado.
10:57
you pack it like this what no no I didn't I  packed it just like always what's wrong with
70
657160
10320
empáquelo así ¿qué? No, no, no lo hice. Lo empaqué como siempre. ¿Qué le pasa?
11:07
it well it looks like it's been  opened and not properly closed
71
667480
9640
Bueno, parece que lo han abierto y no lo han cerrado correctamente.
11:17
yeah I need to ask you a few questions to make  sure there is nothing inappropriate inside
72
677120
12120
Sí, necesito hacerle algunas preguntas para asegurarme de que no haya nada inapropiado adentro.
11:30
do you have any drugs or any prohibited  items in this laptop or anywhere else in  
73
690400
6480
Tienes alguna droga o algún artículo prohibido en esta computadora portátil o en cualquier otro lugar de
11:36
your back drugs no absolutely not I  swear I've got clothes and personal
74
696880
9760
tu espalda. Drogas, no, absolutamente no. Juro que tengo ropa y
11:46
items I don't understand why it looks like  this it's just a regular laptop please
75
706640
12600
artículos personales. No entiendo por qué parece. Esto es solo una computadora portátil normal, por favor,
12:00
all right we'll need to check it  through early let me see what's
76
720000
6440
está bien, tendremos que revisarla antes, déjame ver qué es
12:06
this what the hell is this there seems  to be yeah there is some kind of a stain
77
726440
10040
esto, ¿qué diablos es esto? Parece que hay sí, hay algún tipo de mancha
12:16
here oh I'm not sure maybe it's  something from my back yeah
78
736480
8640
aquí. Oh, no estoy seguro, tal vez sea algo. desde mi espalda sí
12:25
maybe we need to be sure let's  see what's causing this one
79
745120
9840
tal vez necesitamos estar seguros veamos qué está causando este
12:34
moment can you explain why the  laptop looks like it's been opened
80
754960
10000
momento ¿puedes explicar por qué la computadora portátil parece que ha sido abierta
12:44
please I didn't open it myself I had it packed  and I think it might have gotten messed up
81
764960
10360
por favor? No la abrí yo mismo la tenía empacada y creo que podría haberse estropeado
12:55
somehow but it definitely itely doesn't contain  anything illegal I just need to catch my
82
775320
8520
de alguna manera pero definitivamente no contiene nada ilegal, solo necesito tomar mi
13:03
flight I will check it more closely  wait a second I think I know what this  
83
783840
11600
vuelo, lo revisaré más de cerca, espera un segundo, creo que sé qué
13:15
is it smells like meat sauce it looks  like there's some food resit on the
84
795440
9160
es esto, huele a salsa de carne, parece que hay restos de comida en la
13:24
laptop maybe that's why the  dog was so interested that's
85
804600
9520
computadora portátil, tal vez sea eso. Por qué el perro estaba tan interesado. Eso es
13:34
funny oh no I had some left over food in  my bag and it must have spilled on the
86
814120
10440
gracioso. Oh, no. Tenía algo de comida sobrante en mi bolso y debe haberse derramado en la
13:44
laptop I had no idea it could cause  this kind of problem I'm sorry about
87
824560
9320
computadora portátil. No tenía idea de que pudiera causar este tipo de problema. Lo siento por
13:53
that that explains it the dog was just  following the sand of the fot I'm sorry  
88
833880
10480
eso lo explica, el perro solo estaba siguiendo la arena del bosque. Lo siento
14:04
for the confusion well take your laptop it looks  like there's no issue with your laptop I'm sorry
89
844360
9320
por la confusión, bueno, toma tu computadora portátil, parece que no hay ningún problema con tu computadora portátil. Lo siento de
14:13
again thank goodness I've been so stressed I  really need to catch my flight how much time  
90
853680
10000
nuevo, gracias a Dios, he estado tan estresado. Realmente necesito para [ __ ] mi vuelo ¿cuánto tiempo
14:23
do I have left I'm sorry for the delay let let  me speed things up for you we'll get this sorted
91
863680
9520
me queda? Lo siento por el retraso. Déjame acelerar las cosas para ti. Lo solucionaremos
14:33
quickly I'm really sorry for the mix up  
92
873200
6400
rápidamente. Lo siento mucho por la confusión.
14:39
everything's fine we'll make  sure you get to your gate in
93
879600
4440
Todo está bien. Nos aseguraremos de que... llega a tu puerta a
14:44
time thank you so much I appreciate  your help I really don't want to miss  
94
884040
9440
tiempo, muchas gracias, aprecio tu ayuda. Realmente no quiero perder
14:53
my flight no problem we'll let you go now  now just be sure to clean your laptop next
95
893480
9920
mi vuelo, no hay problema, te dejaremos ir ahora. Ahora, solo asegúrate de limpiar tu computadora portátil la próxima
15:03
time thanks again pH that was close I have to  hurry up if I want to make this flight I hope  
96
903400
12480
vez. Gracias de nuevo. El pH estaba cerca. tengo que apurarme si quiero tomar este vuelo espero que
15:15
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
97
915880
5960
te haya gustado esta conversación si pudiste mejorar un poco más tu inglés por favor suscríbete
15:21
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
98
921840
5320
al canal y comparte este video con un amigo y si quieres apoyar esto canal al que
15:27
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
99
927160
18840
puedes unirte o hacer clic en el botón súper gracias muchas gracias por tu apoyo cuídate
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7