Improve ENGLISH Speaking Skills with Listening and Shadowing English Conversation Practice

3,426 views ・ 2025-04-29

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
hello Jason can you lend me  your charger for a moment
0
1280
6160
سلام جیسون، میشه لطفا یه لحظه شارژرت رو بهم قرض بدی؟
00:07
please hello Mark sure it is next to  my laptop you can take it don't worry  
1
7440
13600
سلام مارک، مطمئنم که کنار لپ‌تاپمه، می‌تونی ببریش؟ نگران نباش.
00:21
oh thank you so much i forgot mine  at home and I can't work without it
2
21040
7920
اوه، خیلی ممنونم. لپ‌تاپم رو خونه جا گذاشتم و بدون اون نمی‌تونم کار کنم. آره،
00:31
yeah I guess so i can own your  mind whenever you need it that's
3
31200
6960
فکر کنم برای اینکه بتونم هر وقت لازمش داشتی، صاحب ذهنت باشم.
00:38
okay thanks jason are you  okay you look really tired man
4
38160
11440
اشکالی نداره. ممنون جیسون. حالت خوبه؟ خیلی خسته به نظر می‌رسی مرد.
00:51
yeah I mean the typical day you  know work stress I don't know i  
5
51120
10160
آره، منظورم یه روز معمولیه. می‌دونی استرس کاری؟ نمی‌دونم،
01:01
mean not really i feel like I'm  carrying the whole world on my
6
61280
6080
منظورم واقعا نیست. احساس می‌کنم دارم تمام بار دنیا رو روی
01:07
back i'm always thinking always worrying  i'm exhausted Mark that's the truth
7
67360
11360
دوشم حمل می‌کنم. همیشه به نگرانی فکر می‌کنم. خسته‌ام. مارک، این حقیقته
01:22
that doesn't sound good what's going on work
8
82080
5360
که خوب به نظر نمی‌رسه. چه اتفاقی داره می‌افته. کارهای کاری.
01:27
stuff work yes but also my life i mean my life  
9
87440
10080
بله، زندگی من هم همینطور. منظورم زندگی منه.
01:37
outside work honestly it's like I don't  have a break anymore i wake up already
10
97520
10400
خارج از کار. راستش رو بخوای، انگار دیگه استراحت ندارم. با خستگی از خواب بیدار می‌شم.
01:47
tired my head is full of worries  that's why I feel very tired I
11
107920
9920
سرم پر از نگرانیه. به همین خاطر خیلی احساس خستگی می‌کنم.
01:57
suppose oh I see but tell me bro what's making  you feel this way well where do I start first  
12
117840
16960
فکر کنم. اوه، فهمیدم. اما بهم بگو داداش، چی باعث شده اینجوری فکر کنی؟ خب، اول از کجا شروع کنم؟
02:14
the mortage of my house it's huge every month I  have to pay a big amount like hundreds of dollars
13
134800
12640
رهن خونه‌ام خیلی زیاده، هر ماه باید یه عالمه پول بدم. مبلغی حدود صدها دلار،
02:27
bro then I bought a new car for the  family last year it was supposed to be a
14
147440
10160
داداش، بعدش پارسال یه ماشین جدید برای خانواده خریدم، قرار بود یه
02:37
blessing but the monthly payments are  killing me i didn't think of that when I got
15
157600
9600
موهبت باشه اما قسط‌های ماهانه داره دیوونم می‌کنه. وقتی خریدمش به این فکر نکردم
02:47
it and that's not even the worst part  my two kids go to a private school
16
167200
13520
و این حتی بدترین قسمتش هم نیست. دو تا بچه‌ام میرن مدرسه خصوصی.
03:00
i mean the education is great  and I want the best for them but
17
180720
7120
منظورم اینه که آموزش عالیه و من بهترین‌ها رو براشون می‌خوام، اما
03:07
man the monthly fee is more than  what some people earned in a month
18
187840
9440
شهریه ماهانه از درآمد یه سری آدم تو یه ماه بیشتره.
03:17
seriously wow that's a lot already  house car school that's a lot  
19
197280
11840
وای، همین الانشم خیلیه. مدرسه ماشین شخصی، این خیلیه.
03:30
and that's not all also we have  our annual family trip coming
20
210560
7040
و تازه همه‌اش هم نیست. سفر خانوادگی سالانه‌مون هم در
03:37
up we always travel outside the  country my wife loves planning
21
217600
10080
راهه. همیشه به خارج از کشور سفر می‌کنیم. همسرم عاشق برنامه‌ریزی برای
03:47
vacations and I don't want to disappoint  them but it's so expensive a lot of
22
227680
9760
تعطیلاته و نمی‌خوام ناامیدشون کنم، اما خیلی گرونه، کلی
03:57
money flights hotel shopping  food it's a big bill that's the
23
237440
10240
پول، پرواز، هتل، خرید، غذا. صورتحساب زیادیه. این
04:07
thing that's a heavy load my friend but  there must be something you can do about
24
247680
9760
بار سنگینیه. دوست من. اما باید یه کاری بشه در
04:17
it and it doesn't end there my wife  wants new furniture for the living  
25
257440
10640
موردش انجام داد و همه چی به اینجا ختم نمیشه. همسرم مبلمان جدید برای
04:28
room our sofa is fine but she saw  something online and now she wants
26
268080
8960
اتاق نشیمن می‌خواد. مبلمون خوبه، اما یه چیزی رو آنلاین دیده و حالا می‌خواد.
04:37
it then it's clothes for the  kids new shoes new jackets new
27
277040
10160
بعدش نوبت لباس برای بچه‌ها، کفش‌های جدید، کاپشن‌های جدید،
04:47
backpacks and of course we only buy  organic food so our grocery bill is  
28
287200
9680
کوله پشتی‌های جدیده. و البته ما فقط غذاهای ارگانیک می‌خریم، بنابراین هزینه مواد غذایی ما
04:56
crazy high every week man no wonder  you're stressed that's a mountain of
29
296880
10080
هر هفته خیلی زیاد می‌شود. مرد، جای تعجب نیست که استرس داری. این دقیقاً مثل کوهی از
05:06
responsibilities exactly i work extra  hours weekends even skip lunch sometimes  
30
306960
10640
مسئولیت‌هاست. من آخر هفته‌ها اضافه کاری می‌کنم، حتی گاهی ناهار را هم حذف می‌کنم تا به
05:17
just to catch up but no matter how  much I earn it never never feels
31
317600
9600
عقب‌ماندگی‌ها برسم، اما مهم نیست چقدر درآمد داشته باشم، هیچ‌وقت
05:27
enough i just want to give them the best life but
32
327200
9200
کافی نیست. فقط می‌خواهم بهترین زندگی را به آنها بدهم، اما
05:36
sometimes sometimes I feel like I'm not  really living mine that's what I'm feeling
33
336400
12000
گاهی اوقات احساس می‌کنم که واقعاً زندگی خودم را ندارم. این چیزی است که احساس می‌کنم.
05:50
listen Jason I'm really sorry you feel this way
34
350880
5920
گوش کن جیسون، واقعاً متاسفم که اینطور فکر می‌کنی.
05:56
seriously I can see you're a good  father and a great husband you love your
35
356800
10320
می‌توانم ببینم که تو پدر خوب و شوهر فوق‌العاده‌ای هستی، عاشق
06:07
family and you want to give  them the best but can I say
36
367120
10000
خانواده‌ات هستی و می‌خواهی بهترین‌ها را به آنها بدهی، اما می‌توانم
06:17
something of course please i need to  hear something different just tell me  
37
377120
13360
چیزی بگویم، البته، لطفاً، من نیاز دارم چیز متفاوتی بشنوم، فقط به من بگو.
06:30
i think maybe you're giving too much  and not just giving trying too hard
38
390480
10640
فکر می‌کنم شاید داری زیادی می‌بخشی و نه فقط خیلی سخت تلاش می‌کنی،
06:41
you're trying too hard to give  things instead of experiences
39
401120
6400
خیلی تلاش می‌کنی که چیزها را به جای تجربه‌ها بدهی.
06:47
maybe maybe it's time to ask do they need  the best of everything or just more of
40
407520
10560
شاید وقت آن رسیده که بپرسی آیا آنها به بهترین چیزها نیاز دارند یا فقط بیشتر از
06:58
you i I don't think I understand what  you're trying to say what do you mean
41
418080
10960
تو؟ فکر نمی‌کنم بفهمم منظورت چیست.
07:10
look let's talk about the  house yes paying a mortgage is
42
430800
6720
ببین، بیا در مورد خانه صحبت کنیم. بله، پرداخت وام مسکن
07:17
normal but maybe just maybe you  don't need the biggest or fanciest
43
437520
9600
طبیعی است، اما شاید فقط شاید تو به بزرگترین یا مجلل‌ترین خانه نیاز ندارم،
07:27
house maybe downsizing to something  smaller could give you more more peace
44
447120
10880
شاید کوچک کردن خانه به چیزی کوچکتر بتواند آرامش بیشتری به شما بدهد،
07:40
downsizing to something smaller um but the
45
460640
6960
کوچک کردن خانه به چیزی کوچکتر، امم، اما
07:47
kids kids don't care about big houses  they care about happiness inside the house
46
467600
11440
بچه‌ها به خانه‌های بزرگ اهمیت نمی‌دهند، آنها به شادی درون خانه اهمیت می‌دهند،
08:00
if their dad is always tired sad and  angry the house becomes a prison not  
47
480640
6640
اگر پدرشان همیشه خسته، غمگین و عصبانی باشد، خانه تبدیل به زندان می‌شود، نه
08:07
a home and the car does it have to be  brand new you can get a used car safe  
48
487280
13440
خانه و ماشین، آیا باید کاملاً نو باشد؟ می‌توانید یک ماشین دست دوم سالم
08:20
and clean with no big payments  it still takes you from A to B
49
500720
7600
و تمیز بدون پرداخت قسط زیاد بگیرید، هنوز هم شما را از نقطه الف به ب می‌برد.
08:30
well that's true we don't even drive that
50
510320
6800
خب، درست است، ما حتی خیلی رانندگی نمی‌کنیم،
08:37
much exactly and the private  school of course we want good
51
517120
9840
دقیقاً، و مدرسه خصوصی، البته که ما
08:46
education but have you checked the public  school in your area my kids go there
52
526960
10640
آموزش خوب می‌خواهیم، ​​اما آیا مدرسه دولتی منطقه خودتان را بررسی کرده‌اید، بچه‌های من آنجا می‌روند
09:00
or a cheaper private school maybe  it's still great but half the
53
540320
6640
یا یک مدرسه خصوصی ارزان‌تر، شاید هنوز هم عالی باشد، اما نصف
09:06
price yeah I understand now what you  mean but I wanted them to be proud Jason  
54
546960
14480
قیمت، بله، حالا می‌فهمم منظورت چیست، اما می‌خواستم آنها افتخار کنند، جیسون،
09:21
they will be proud of the  father who is present not just
55
561440
5680
آنها به پدری که حضور دارد افتخار خواهند کرد، نه فقط
09:27
busy they will remember the days you  played with them not the price of their
56
567120
9120
شلوغ، آنها روزهایی را که با آنها بازی می‌کردی به یاد خواهند آورد، نه قیمت
09:36
shoes you're really making me think  Mark many things you say make sense
57
576240
12640
کفش‌هایشان، واقعاً مرا به فکر فرو می‌بری. خیلی از چیزهایی که می‌گویی منطقی است، این
09:50
that's the idea and about the  vacation why always travel
58
590400
6240
ایده است و در مورد تعطیلات، چرا همیشه به
09:56
abroad why not a nice family weekend and  
59
596640
6960
خارج از کشور سفر کنیم، چرا یک آخر هفته خانوادگی خوب نه؟
10:03
um a cabin nearby or a road trip kids love  that and you don't come back broke and stressed
60
603600
14080
اممم، یه کلبه نزدیک یا یه سفر جاده‌ای بچه‌ها عاشق اینن و تو با پول و استرس برنمی‌گردی.
10:20
yeah maybe I've been doing  too much to make things look
61
620000
6560
آره، شاید من زیادی تلاش کردم که همه چیز
10:26
perfect exactly life is not about  showing off it's about feeling
62
626560
10480
بی‌نقص به نظر برسه. دقیقاً زندگی برای خودنمایی نیست، برای احساس
10:37
peace your wife may want new furniture  but maybe talk to her be honest  
63
637040
10160
آرامشه. همسرت ممکنه مبلمان جدید بخواد، اما شاید باهاش ​​صادق باشی و
10:47
say "Let's wait 6 months or find  something cheaper." Real love
64
647200
8960
بگی "بیا 6 ماه صبر کنیم یا یه چیز ارزون‌تر پیدا کنیم." عشق واقعی
10:56
understands and about the organic  food buy what you can afford
65
656160
14080
می‌فهمد و در مورد غذای ارگانیک می‌گوید هر چقدر که از عهده‌اش برمی‌آیی بخر،
11:10
a healthy home starts with  love and louder not expensive
66
670240
6160
یک خانه سالم با عشق شروع می‌شود و نه
11:16
food jason you are my friend and I  hate seeing you like this you're not a
67
676400
9840
غذای گران، جیسون، تو دوست منی و من از دیدن تو در این حالت متنفرم، تو
11:26
robot you're not a bank you're  a man a father a husband
68
686240
11920
ربات نیستی، تو بانک نیستی، تو یک مردی، یک پدری، یک شوهری،
11:39
you deserve to breathe to  rest to laugh think about it
69
699920
6720
تو لیاقت نفس کشیدن، استراحت کردن و خندیدن را داری، در موردش فکر کن،
11:46
please yeah I get that but what  if what if my family doesn't
70
706640
9840
لطفا، بله، می‌فهمم، اما اگر خانواده‌ام نفهمند چه؟
11:56
understand they will just explain  say I love you i want to give you
71
716480
9840
آنها فقط توضیح می‌دهند که دوستت دارم، می‌خواهم
12:06
everything but not if it destroys my  health maybe your wife cries maybe the  
72
726320
9920
همه چیز را به تو بدهم، اما نه اگر سلامتی‌ام را از بین ببرد، شاید همسرت گریه کند، شاید
12:16
kids get sad but in time they'll understand  and they'll love you even more thanks Mark  
73
736240
14400
بچه‌ها ناراحت شوند، اما به مرور زمان آنها خواهند فهمید و تو را بیشتر دوست خواهند داشت، ممنون، مارک،
12:31
i really needed this talk i've been feeling so
74
751200
5360
من واقعاً به این صحبت نیاز داشتم، احساس می‌کردم خیلی
12:36
trapped you're not alone brother  i'll tell you many people feel the
75
756560
9920
گیر افتاده‌ام، تو تنها نیستی برادر، به تو می‌گویم که خیلی‌ها همین احساس را دارند،
12:46
same but you can choose a different  path a simpler life a happier life
76
766480
11440
اما تو می‌توانی مسیر متفاوتی را انتخاب کنی، یک زندگی ساده‌تر، یک زندگی شادتر،
12:59
it's okay to say no it's okay to rest please never  
77
779600
6640
اشکالی ندارد که بگویی نه، اشکالی ندارد که استراحت کنی، لطفا هرگز
13:06
forget these words i'm going to go home  and talk to my wife tonight i want to
78
786240
9600
این کلمات را فراموش نکن، من امشب به خانه می‌روم و با همسرم صحبت می‌کنم، می‌خواهم
13:15
change i want to enjoy my family  not just work for them thank you  
79
795840
10880
تغییر کنم، می‌خواهم از خانواده‌ام لذت ببرم، نه اینکه فقط برای آنها کار کنم، متشکرم،
13:28
if you could improve your English  a little more please subscribe to  
80
808320
3600
اگر بتوانی پیشرفت کنی. انگلیسی شما کمی بیشتر شد. لطفا کانال را سابسکرایب کنید
13:31
the channel and share this video with a  friend thank you very much for your support
81
811920
4320
و این ویدیو را با دوستانتان به اشتراک بگذارید. از حمایت شما بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7