8 Common Grammar Mistakes in English!

12,746,376 views ・ 2015-08-26

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, you'll have a chance to review eight common
0
1645
5438
Oi. Sou Rebecca da engVid. Nesta lição, você terá a chance de revisar oito
00:07
English errors. So, let's see how you do.
1
7109
3189
erros comuns de inglês. Então, vamos ver como você faz.
00:11
The first one: "Today morning I woke up late." So, what's wrong with that? There is actually
2
11032
8497
A primeira: "Hoje de manhã acordei tarde." Então, o que há de errado com isso? Na verdade, há
00:19
something wrong with each and every one of these. I'll tell you that in advance; there's
3
19529
3431
algo errado com cada um deles. Eu vou te dizer isso com antecedência;
00:22
no... There are no tricks here. Okay? So, what's wrong with that sentence?
4
22960
5196
não há... Não há truques aqui. OK? Então, o que há de errado com essa frase?
00:28
"Today morning I woke up late." Well, it should be:
5
28182
7623
"Hoje de manhã acordei tarde." Bem, deveria ser:
00:37
"This morning". Okay? We don't say: "Today morning".
6
37886
3665
"Esta manhã". OK? Não dizemos: "Hoje de manhã".
00:41
We say: "This morning".
7
41577
2317
Dizemos: "Esta manhã".
00:44
Number two: "What's the different?" What's the different? Well, that's wrong too, because
8
44879
10291
Número dois: "Qual é a diferença?" Qual é a diferença? Bem, isso também está errado, porque
00:55
"different" is an adjective. What you want to use here is the noun.
9
55170
4986
"diferente" é um adjetivo. O que você quer usar aqui é o substantivo.
01:00
So, what's the noun of this word?
10
60182
3661
Então, qual é o substantivo desta palavra?
01:10
"Difference". "What's the difference?" Okay? This is a really common error, so make
11
70105
5635
"Diferença". "Qual é a diferença?" OK? Este é um erro muito comum, então
01:15
sure you don't make this one.
12
75740
1769
certifique-se de não cometer este. A
01:17
Next one: "I met John two years before." Okay? What's wrong with that? Well, over here,
13
77509
12291
próxima: "Conheci John dois anos antes." OK? O que há de errado com isso? Bem, aqui
01:30
we can't say: "I met John two years before." We can say: "I met two... I met John two years
14
90527
9625
não podemos dizer: "Conheci John dois anos antes." Podemos dizer: "Conheci dois... Conheci John há dois anos
01:40
ago." All right? If you use the word "before", then you have to say before something. "Before
15
100178
8441
." Tudo bem? Se você usar a palavra "antes", terá que dizer algo antes. "Antes de
01:48
I graduated". Okay? "Before I got married", or whatever. But you can't use "before" by
16
108619
6660
me formar". OK? "Antes de me casar", ou sei lá. Mas você não pode usar "antes"
01:55
itself. So the proper word there is "ago". "I met John two years ago."
17
115305
6834
sozinho. Portanto, a palavra apropriada é "atrás". "Eu conheci John há dois anos."
02:02
Next one: "This is a six-months course." That sounds almost okay, but it's not okay. So
18
122139
10100
Próximo: "Este é um curso de seis meses." Isso soa quase bem, mas não está bem. Então
02:12
the mistake here is
19
132239
2887
o erro aqui é
02:16
with the "s". When we use this expression, it becomes... The entire
20
136376
5833
com o "s". Quando usamos esta expressão, torna-se... A
02:22
expression becomes an adjective for the noun "course". So we should say:
21
142183
4959
expressão inteira torna-se um adjetivo para o substantivo "curso". Portanto, devemos dizer:
02:27
"This is a six-month course.",
22
147168
4165
"Este é um curso de seis meses.", "
02:31
"This is a million dollar contract." And so on. Okay? That's another... Each of
23
151510
6289
Este é um contrato de um milhão de dólares." E assim por diante. OK? Isso é outro... Cada um
02:37
these is a different element of grammar, different aspect of grammar, and so on.
24
157799
4725
deles é um elemento diferente da gramática, um aspecto diferente da gramática e assim por diante.
02:42
Next, number five: "Thank you. I really enjoyed." What's wrong with that? Well, the problem
25
162550
11060
Em seguida, número cinco: "Obrigado. Gostei muito." O que há de errado com isso? Bem, o problema
02:53
is here. "Enjoyed" is a reflexive verb, so you would need to say: "I really enjoyed myself.",
26
173610
11234
está aqui. "Gostei" é um verbo reflexivo, então você precisaria dizer: "Eu realmente me diverti.", "
03:04
"I really enjoyed myself.", "He enjoyed himself.", "She enjoyed herself.", "We enjoyed ourselves.",
27
184870
9343
Eu realmente me diverti.", "Ele se divertiu.", "Ela se divertiu.", "Nós nos divertimos. ",
03:14
"They enjoyed themselves." Okay? So there are certain reflexive verbs in English, and
28
194239
6200
"Eles se divertiram." OK? Portanto, existem certos verbos reflexivos em inglês e
03:20
we need to use them correctly. That's one of them. Very common one.
29
200439
5041
precisamos usá-los corretamente. Esse é um deles. Muito comum.
03:25
Okay, number six: "Did you loose your cellphone?" What's wrong with that? I helped you a little
30
205480
7759
Ok, número seis: "Você perdeu seu celular?" O que há de errado com isso? Eu te ajudei um
03:33
bit by actually showing you where the error is. So, many people make this error. This
31
213239
8941
pouco mostrando onde está o erro . Então, muitas pessoas cometem esse erro. Na
03:42
is actually a spelling mistake. You should be spelling the word this way.
32
222180
8026
verdade, trata-se de um erro ortográfico. Você deve soletrar a palavra dessa maneira.
03:50
"Did you lose your cellphone?" "Loose" is an adjective which means not tight,
33
230232
6756
"Você perdeu seu celular?" "Loose" é um adjetivo que significa não apertado,
03:57
and "lose" is the opposite
34
237082
1857
e "perder" é o oposto
03:58
of "find". Okay? "Did you lose your cellphone?" Also, the pronunciation is "lose" and not
35
238939
8301
de "encontrar". OK? "Você perdeu seu celular?" Além disso, a pronúncia é "lose" e não
04:07
"loose".
36
247266
940
"loose".
04:09
Next one: "This is an academic course.", "This is an academic course." So, what was wrong
37
249123
11437
Próximo: "Este é um curso acadêmico.", "Este é um curso acadêmico." Então, o que havia de errado
04:20
with what I said there? Okay? So, what was wrong was my
38
260560
6069
com o que eu disse lá? OK? Então, o que estava errado era a minha
04:26
pronunciation of that.
39
266629
2289
pronúncia disso.
04:28
So many people mispronounce this word. It is not "academic". It is "academic".
40
268944
8533
Tantas pessoas pronunciam mal esta palavra. Não é "acadêmico". É "acadêmico".
04:37
The stress is on the middle.
41
277503
2361
A tensão está no meio.
04:39
Academic. "This is an academic course.", "This is an academic program." Okay? So, if... In
42
279890
8880
Acadêmico. "Este é um curso acadêmico.", "Este é um programa acadêmico." OK? Então, se...
04:48
case you make that mistake. I'm not saying you do. In case you do,
43
288770
3502
Caso você cometa esse erro. Eu não estou dizendo que você faz. Caso o faça,
04:52
make sure you correct it.
44
292298
1642
certifique-se de corrigi-lo.
04:53
Last one: "Yes, I have a free time."
45
293914
4146
Último: "Sim, tenho um tempo livre."
04:59
Is that...? What's wrong there? What's going on? Okay,
46
299193
4541
É aquele...? O que há de errado aí? O que está acontecendo? Ok,
05:03
here. We don't need to say: "A free time". We need to say: "Free time", because this
47
303760
6920
aqui. Não precisamos dizer: "Um tempo livre". Precisamos dizer: "Tempo livre", porque este
05:10
is a... Time is an uncountable noun.
48
310680
3530
é um... Tempo é um substantivo incontável.
05:14
Now, each one of these examples represents a different aspect of grammar. So, how can
49
314210
5630
Agora, cada um desses exemplos representa um aspecto diferente da gramática. Então, como
05:19
you possibly learn all of them? Well, I'll give you two easy ways to help you out. One
50
319840
7000
você pode aprender todos eles? Bem, vou dar-lhe duas maneiras fáceis de ajudá-lo. Uma delas
05:26
is to go to our website: www.engvid.com, because there, we have currently I think more than
51
326840
7180
é ir ao nosso site: www.engvid.com, porque lá, atualmente, acho que mais de
05:34
700 lessons on different aspects of English grammar and of English in general for exams,
52
334020
6049
700 lições sobre diferentes aspectos da gramática inglesa e do inglês em geral para exames,
05:40
for writing, speaking, all kinds of things. And by watching them, you can find the lessons
53
340069
6011
para redação, fala, todo tipo de coisa. E ao observá-los, você pode encontrar as lições de
05:46
that you actually need. And the other thing is that we also have... I've written actually
54
346080
4324
que realmente precisa. E a outra coisa é que também temos... Na verdade, escrevi
05:50
a resource which might help you, which shows 50 such common errors that people make in
55
350430
6586
um recurso que pode ajudá-lo, que mostra 50 erros comuns que as pessoas cometem em
05:57
English, and that might help you out as well. Okay?
56
357042
2831
inglês e que também podem ajudá-lo. OK?
05:59
So, I hope you did well, and I hope you continue to do better and better in English.
57
359899
4965
Então, espero que você tenha se saído bem e que continue se saindo cada vez melhor em inglês.
06:04
All the best with your English. Bye for now.
58
364890
2594
Tudo de bom com o seu inglês. Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7