8 Common Grammar Mistakes in English!

12,664,286 views ・ 2015-08-26

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, you'll have a chance to review eight common
0
1645
5438
Cześć. Jestem Rebecca z engVid. Podczas tej lekcji będziesz miał okazję przejrzeć osiem typowych
00:07
English errors. So, let's see how you do.
1
7109
3189
błędów w języku angielskim. Zobaczmy więc, jak się masz.
00:11
The first one: "Today morning I woke up late." So, what's wrong with that? There is actually
2
11032
8497
Pierwszy: „Dzisiaj rano obudziłem się późno”. Więc, co w tym złego? Właściwie
00:19
something wrong with each and every one of these. I'll tell you that in advance; there's
3
19529
3431
w każdym z nich jest coś nie tak . Powiem ci to z góry;
00:22
no... There are no tricks here. Okay? So, what's wrong with that sentence?
4
22960
5196
nie ma... Nie ma tu żadnych sztuczek. Dobra? Więc co jest nie tak z tym zdaniem?
00:28
"Today morning I woke up late." Well, it should be:
5
28182
7623
„Dziś rano obudziłem się późno”. Cóż, powinno być:
00:37
"This morning". Okay? We don't say: "Today morning".
6
37886
3665
„Dziś rano”. Dobra? Nie mówimy: „Dzisiaj rano”.
00:41
We say: "This morning".
7
41577
2317
Mówimy: „Dziś rano”.
00:44
Number two: "What's the different?" What's the different? Well, that's wrong too, because
8
44879
10291
Numer dwa: „Czym się różni?” Jaka jest różnica? Cóż, to też jest błędne, ponieważ
00:55
"different" is an adjective. What you want to use here is the noun.
9
55170
4986
„inny” to przymiotnik. To, czego chcesz tutaj użyć, to rzeczownik.
01:00
So, what's the noun of this word?
10
60182
3661
Więc, jaki jest rzeczownik tego słowa?
01:10
"Difference". "What's the difference?" Okay? This is a really common error, so make
11
70105
5635
"Różnica". "Co za różnica?" Dobra? To bardzo częsty błąd, więc
01:15
sure you don't make this one.
12
75740
1769
upewnij się, że go nie popełniasz.
01:17
Next one: "I met John two years before." Okay? What's wrong with that? Well, over here,
13
77509
12291
Następny: „Jana poznałem dwa lata wcześniej”. Dobra? Co z tym jest nie tak? Cóż, tutaj
01:30
we can't say: "I met John two years before." We can say: "I met two... I met John two years
14
90527
9625
nie możemy powiedzieć: „Poznałem Johna dwa lata wcześniej”. Możemy powiedzieć: „Poznałem dwóch… Johna poznałem dwa lata
01:40
ago." All right? If you use the word "before", then you have to say before something. "Before
15
100178
8441
temu”. W porządku? Jeśli używasz słowa „przed”, to musisz powiedzieć przed czymś. „Zanim
01:48
I graduated". Okay? "Before I got married", or whatever. But you can't use "before" by
16
108619
6660
skończyłem”. Dobra? „Zanim się ożeniłem”, czy cokolwiek. Ale nie możesz użyć samego „przed”
01:55
itself. So the proper word there is "ago". "I met John two years ago."
17
115305
6834
. Więc właściwym słowem jest „wcześniej”. – Poznałem Johna dwa lata temu.
02:02
Next one: "This is a six-months course." That sounds almost okay, but it's not okay. So
18
122139
10100
Następny: „To jest sześciomiesięczny kurs”. To brzmi prawie dobrze, ale nie jest w porządku. Więc
02:12
the mistake here is
19
132239
2887
tutaj jest błąd
02:16
with the "s". When we use this expression, it becomes... The entire
20
136376
5833
z "s". Kiedy używamy tego wyrażenia, staje się... Całe
02:22
expression becomes an adjective for the noun "course". So we should say:
21
142183
4959
wyrażenie staje się przymiotnikiem dla rzeczownika "kurs". Więc powinniśmy powiedzieć:
02:27
"This is a six-month course.",
22
147168
4165
„To jest sześciomiesięczny kurs.”, „
02:31
"This is a million dollar contract." And so on. Okay? That's another... Each of
23
151510
6289
To jest kontrakt na milion dolarów”. I tak dalej. Dobra? To kolejny... Każdy z
02:37
these is a different element of grammar, different aspect of grammar, and so on.
24
157799
4725
nich to inny element gramatyki, inny aspekt gramatyki i tak dalej.
02:42
Next, number five: "Thank you. I really enjoyed." What's wrong with that? Well, the problem
25
162550
11060
Następnie numer pięć: „Dziękuję. Naprawdę mi się podobało”. Co z tym jest nie tak? Cóż, problem
02:53
is here. "Enjoyed" is a reflexive verb, so you would need to say: "I really enjoyed myself.",
26
173610
11234
jest tutaj. „Cieszył się” to czasownik zwrotny, więc musiałbyś powiedzieć: „Naprawdę dobrze się bawiłem”, „
03:04
"I really enjoyed myself.", "He enjoyed himself.", "She enjoyed herself.", "We enjoyed ourselves.",
27
184870
9343
Naprawdę dobrze się bawiłem”, „On się dobrze bawił”, „ Ona dobrze się bawiła”, „Bawiliśmy się. ",
03:14
"They enjoyed themselves." Okay? So there are certain reflexive verbs in English, and
28
194239
6200
"Bawili się". Dobra? Tak więc w języku angielskim istnieją pewne czasowniki zwrotne i
03:20
we need to use them correctly. That's one of them. Very common one.
29
200439
5041
musimy ich używać poprawnie. To jeden z nich. Bardzo częsty.
03:25
Okay, number six: "Did you loose your cellphone?" What's wrong with that? I helped you a little
30
205480
7759
Dobra, numer szósty: „Zgubiłeś telefon?” Co z tym jest nie tak? Pomogłem ci
03:33
bit by actually showing you where the error is. So, many people make this error. This
31
213239
8941
trochę, pokazując ci, gdzie jest błąd. Tak więc wiele osób popełnia ten błąd. To
03:42
is actually a spelling mistake. You should be spelling the word this way.
32
222180
8026
faktycznie błąd ortograficzny. Powinieneś pisać to słowo w ten sposób.
03:50
"Did you lose your cellphone?" "Loose" is an adjective which means not tight,
33
230232
6756
„Zgubiłeś telefon komórkowy?” „Loose” to przymiotnik, który oznacza „nie ciasno”,
03:57
and "lose" is the opposite
34
237082
1857
a „lose” jest przeciwieństwem
03:58
of "find". Okay? "Did you lose your cellphone?" Also, the pronunciation is "lose" and not
35
238939
8301
„znaleźć”. Dobra? „Zgubiłeś telefon komórkowy?” Ponadto wymowa to „lose”, a nie
04:07
"loose".
36
247266
940
„loose”.
04:09
Next one: "This is an academic course.", "This is an academic course." So, what was wrong
37
249123
11437
Następny: „To jest kurs akademicki.”, „To jest kurs akademicki”. Więc co było nie tak
04:20
with what I said there? Okay? So, what was wrong was my
38
260560
6069
z tym, co tam powiedziałem? Dobra? Więc to, co było nie tak, to moja
04:26
pronunciation of that.
39
266629
2289
wymowa.
04:28
So many people mispronounce this word. It is not "academic". It is "academic".
40
268944
8533
Wiele osób źle wymawia to słowo. To nie jest „akademickie”. jest „akademickie”.
04:37
The stress is on the middle.
41
277503
2361
Stres jest na środku.
04:39
Academic. "This is an academic course.", "This is an academic program." Okay? So, if... In
42
279890
8880
Akademicki. „To jest kurs akademicki.”, „To jest program akademicki”. Dobra? Więc jeśli... W
04:48
case you make that mistake. I'm not saying you do. In case you do,
43
288770
3502
przypadku popełnienia tego błędu. Nie mówię, że tak. W takim przypadku
04:52
make sure you correct it.
44
292298
1642
upewnij się, że to poprawiłeś.
04:53
Last one: "Yes, I have a free time."
45
293914
4146
Ostatni: „Tak, mam wolny czas”.
04:59
Is that...? What's wrong there? What's going on? Okay,
46
299193
4541
Czy to...? Co tam jest nie tak? Co się dzieje? Ok,
05:03
here. We don't need to say: "A free time". We need to say: "Free time", because this
47
303760
6920
tutaj. Nie musimy mówić: „Czas wolny”. Musimy powiedzieć: „Czas wolny”, ponieważ
05:10
is a... Time is an uncountable noun.
48
310680
3530
jest to... Czas to rzeczownik niepoliczalny.
05:14
Now, each one of these examples represents a different aspect of grammar. So, how can
49
314210
5630
Każdy z tych przykładów reprezentuje inny aspekt gramatyki. Jak więc
05:19
you possibly learn all of them? Well, I'll give you two easy ways to help you out. One
50
319840
7000
możesz nauczyć się ich wszystkich? Cóż, dam ci dwa proste sposoby, aby ci pomóc. Jednym z nich
05:26
is to go to our website: www.engvid.com, because there, we have currently I think more than
51
326840
7180
jest wejście na naszą stronę internetową: www.engvid.com, ponieważ obecnie mamy tam, jak sądzę, ponad
05:34
700 lessons on different aspects of English grammar and of English in general for exams,
52
334020
6049
700 lekcji dotyczących różnych aspektów gramatyki języka angielskiego i ogólnie języka angielskiego do egzaminów,
05:40
for writing, speaking, all kinds of things. And by watching them, you can find the lessons
53
340069
6011
pisania, mówienia i wszelkiego rodzaju rzeczy. Oglądając je, możesz znaleźć lekcje,
05:46
that you actually need. And the other thing is that we also have... I've written actually
54
346080
4324
których naprawdę potrzebujesz. A drugą rzeczą jest to, że mamy również... Napisałem właściwie
05:50
a resource which might help you, which shows 50 such common errors that people make in
55
350430
6586
zasób, który może ci pomóc, który pokazuje 50 typowych błędów, które ludzie popełniają w
05:57
English, and that might help you out as well. Okay?
56
357042
2831
języku angielskim, i które mogą ci również pomóc. Dobra? Mam
05:59
So, I hope you did well, and I hope you continue to do better and better in English.
57
359899
4965
więc nadzieję, że dobrze sobie poradziłeś i mam nadzieję, że nadal radzisz sobie coraz lepiej z angielskim.
06:04
All the best with your English. Bye for now.
58
364890
2594
Wszystkiego najlepszego z Twoim angielskim. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7