8 Common Grammar Mistakes in English!

12,755,351 views ・ 2015-08-26

Learn English with Rebecca


ভিডিওটি চালানোর জন্য অনুগ্রহ করে নিচের ইংরেজি সাবটাইটেলে ডাবল-ক্লিক করুন।

00:01
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, you'll have a chance to review eight common
0
1645
5438
হাই। আমি EngVid থেকে রেবেকা করছি। এই পাঠে, আপনি আট সাধারণ পর্যালোচনা করার একটি সুযোগ থাকবে
00:07
English errors. So, let's see how you do.
1
7109
3189
ইংরেজি ত্রুটি। সুতরাং, দেখা যাক কিভাবে আপনি।
00:11
The first one: "Today morning I woke up late." So, what's wrong with that? There is actually
2
11032
8497
প্রথমটি: "আজকে সকালে আমি দেরিতে জেগে উঠলাম।" সুতরাং, যে কি ভুল? আসলে আছে
00:19
something wrong with each and every one of these. I'll tell you that in advance; there's
3
19529
3431
প্রতিটি এবং প্রতিটি এক সঙ্গে কিছু ভুল আছে এইগুলো. আমি আপনাকে আগেই বলব যে; সেখানে
00:22
no... There are no tricks here. Okay? So, what's wrong with that sentence?
4
22960
5196
না ... এখানে কোন কৌশল নেই। ঠিক আছে? তাহলে, সেই বাক্যে কি ভুল?
00:28
"Today morning I woke up late." Well, it should be:
5
28182
7623
"আজ সকালে আমি জেগে উঠলাম দেরী। "ওয়েল, এটা হওয়া উচিত:
00:37
"This morning". Okay? We don't say: "Today morning".
6
37886
3665
"আজ সকালে". ঠিক আছে? আমরা বলবেন না: "আজ সকালে"।
00:41
We say: "This morning".
7
41577
2317
আমরা বলি: "এই সকালে"।
00:44
Number two: "What's the different?" What's the different? Well, that's wrong too, because
8
44879
10291
সংখ্যা দুই: "ভিন্ন কি?" কি কি ভিন্ন? আচ্ছা, যে খুব ভুল, কারণ
00:55
"different" is an adjective. What you want to use here is the noun.
9
55170
4986
"ভিন্ন" একটি বিশেষণ। কি আপনি এখানে ব্যবহার করতে চান বিশেষ্য।
01:00
So, what's the noun of this word?
10
60182
3661
সুতরাং, কি এই শব্দ বিশেষ্য?
01:10
"Difference". "What's the difference?" Okay? This is a really common error, so make
11
70105
5635
"পার্থক্য"। "পার্থক্য কি?" ঠিক আছে? এটি একটি সত্যিই সাধারণ ত্রুটি, তাই করা
01:15
sure you don't make this one.
12
75740
1769
নিশ্চিত আপনি এই এক না।
01:17
Next one: "I met John two years before." Okay? What's wrong with that? Well, over here,
13
77509
12291
পরবর্তী এক: "আমি দুই বছর আগে জনকে দেখা করেছি।" ঠিক আছে? এর সাথে কি ভুল? আচ্ছা, এখানে,
01:30
we can't say: "I met John two years before." We can say: "I met two... I met John two years
14
90527
9625
আমরা বলতে পারি না: "আমি দুই বছর আগে জনকে দেখা করেছি।" আমরা বলতে পারি: "আমি দুইজনকে পূরণ করেছি ... আমি দুই বছরের সাথে জনকে দেখা করেছি
01:40
ago." All right? If you use the word "before", then you have to say before something. "Before
15
100178
8441
আগে। "ঠিক আছে? যদি আপনি" আগে "শব্দটি ব্যবহার করেন, তারপর আপনি কিছু আগে বলতে হবে। "আগে
01:48
I graduated". Okay? "Before I got married", or whatever. But you can't use "before" by
16
108619
6660
আমি স্নাতক হয়েছি "ঠিক আছে?" বিয়ের আগে " বা যাই হোক না কেন. কিন্তু আপনি "আগে" ব্যবহার করতে পারবেন না
01:55
itself. So the proper word there is "ago". "I met John two years ago."
17
115305
6834
নিজেই। সুতরাং সঠিক শব্দ "আগে" আছে। "আমি দুই বছর আগে জনকে দেখা করেছি।"
02:02
Next one: "This is a six-months course." That sounds almost okay, but it's not okay. So
18
122139
10100
পরবর্তী এক: "এটি একটি ছয় মাস কোর্স।" যে প্রায় ঠিক আছে, কিন্তু এটা ঠিক আছে না। সুতরাং
02:12
the mistake here is
19
132239
2887
এখানে ভুল হয়
02:16
with the "s". When we use this expression, it becomes... The entire
20
136376
5833
সঙ্গে "গুলি"। আমরা এই ব্যবহার যখন অভিব্যক্তি, এটা হয়ে যায় ... সম্পূর্ণ
02:22
expression becomes an adjective for the noun "course". So we should say:
21
142183
4959
অভিব্যক্তি জন্য একটি বিশেষণ হয়ে বিশেষ্য "কোর্স"। তাই আমাদের বলা উচিত:
02:27
"This is a six-month course.",
22
147168
4165
"এটি একটি ছয় মাসের কোর্স।"
02:31
"This is a million dollar contract." And so on. Okay? That's another... Each of
23
151510
6289
"এটি একটি মিলিয়ন ডলার চুক্তি।" এবং শীঘ্রই. ঠিক আছে? যে অন্য ... প্রতিটি
02:37
these is a different element of grammar, different aspect of grammar, and so on.
24
157799
4725
এই ব্যাকরণ একটি ভিন্ন উপাদান, ব্যাকরণ বিভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গি, এবং তাই।
02:42
Next, number five: "Thank you. I really enjoyed." What's wrong with that? Well, the problem
25
162550
11060
পরবর্তী, সংখ্যা পাঁচটি: "আপনাকে ধন্যবাদ। আমি সত্যিই উপভোগ করেছি।" এর সাথে কি ভুল? আচ্ছা, সমস্যা
02:53
is here. "Enjoyed" is a reflexive verb, so you would need to say: "I really enjoyed myself.",
26
173610
11234
এখানে. "উপভোগ করা" একটি প্রতিক্রিয়াশীল ক্রিয়া, তাই আপনি বলতে হবে: "আমি সত্যিই নিজেকে উপভোগ করেছি।",
03:04
"I really enjoyed myself.", "He enjoyed himself.", "She enjoyed herself.", "We enjoyed ourselves.",
27
184870
9343
"আমি সত্যিই নিজেকে উপভোগ করেছি।", "তিনি নিজেকে উপভোগ করেছিলেন।", "সে নিজেকে উপভোগ করেছিল।", "আমরা নিজেদের উপভোগ করেছি।",
03:14
"They enjoyed themselves." Okay? So there are certain reflexive verbs in English, and
28
194239
6200
"তারা নিজেদের উপভোগ করেছিল।" ঠিক আছে? তাই সেখানে ইংরেজিতে কিছু প্রতিক্রিয়াশীল ক্রিয়া, এবং
03:20
we need to use them correctly. That's one of them. Very common one.
29
200439
5041
আমরা সঠিকভাবে তাদের ব্যবহার করতে হবে। যে তাদের এক। খুব সাধারণ এক।
03:25
Okay, number six: "Did you loose your cellphone?" What's wrong with that? I helped you a little
30
205480
7759
ঠিক আছে, ছয় নম্বর: "আপনি কি আপনার সেলফোনটি খুলে ফেলেছেন?" এর সাথে কি ভুল? আমি একটু সাহায্য করেছি
03:33
bit by actually showing you where the error is. So, many people make this error. This
31
213239
8941
বিট আসলে আপনাকে দেখাচ্ছে যেখানে ত্রুটি হয়। সুতরাং, অনেক মানুষ এই ত্রুটি করে। এই
03:42
is actually a spelling mistake. You should be spelling the word this way.
32
222180
8026
আসলে একটি বানান ভুল। আপনি এই ভাবে শব্দ বানান করা উচিত।
03:50
"Did you lose your cellphone?" "Loose" is an adjective which means not tight,
33
230232
6756
"আপনি আপনার সেলফোন হারান?" "আলগা" একটি বিশেষণ যা শক্ত নয়,
03:57
and "lose" is the opposite
34
237082
1857
এবং "হারান" বিপরীত
03:58
of "find". Okay? "Did you lose your cellphone?" Also, the pronunciation is "lose" and not
35
238939
8301
এর "সন্ধান"। ঠিক আছে? "আপনি আপনার সেলফোন হারান?" এছাড়াও, উচ্চারণ "হারান" এবং না
04:07
"loose".
36
247266
940
"আলগা"।
04:09
Next one: "This is an academic course.", "This is an academic course." So, what was wrong
37
249123
11437
পরবর্তী এক: "এটি একটি একাডেমিক কোর্স।", "এই একটি একাডেমিক কোর্স। "সুতরাং, কি ভুল ছিল
04:20
with what I said there? Okay? So, what was wrong was my
38
260560
6069
আমি সেখানে কি বলেছি? ঠিক আছে? সুতরাং, আমার ভুল কি ছিল
04:26
pronunciation of that.
39
266629
2289
যে উচ্চারণ।
04:28
So many people mispronounce this word. It is not "academic". It is "academic".
40
268944
8533
তাই অনেক মানুষ এই শব্দ mispronounce। এটা "একাডেমিক" নয়। এটা "একাডেমিক"।
04:37
The stress is on the middle.
41
277503
2361
চাপ মাঝখানে হয়।
04:39
Academic. "This is an academic course.", "This is an academic program." Okay? So, if... In
42
279890
8880
একাডেমিক। "এটি একটি একাডেমিক কোর্স।", "এই একটি একাডেমিক প্রোগ্রাম। "ঠিক আছে? তাই, যদি ... ইন
04:48
case you make that mistake. I'm not saying you do. In case you do,
43
288770
3502
ক্ষেত্রে আপনি যে ভুল করা। আমি নই আপনি বলছেন। আপনি যদি ক্ষেত্রে,
04:52
make sure you correct it.
44
292298
1642
আপনি এটি সংশোধন নিশ্চিত করুন।
04:53
Last one: "Yes, I have a free time."
45
293914
4146
শেষ এক: "হ্যাঁ, আমি একটি বিনামূল্যে সময় আছে। "
04:59
Is that...? What's wrong there? What's going on? Okay,
46
299193
4541
তাই কি...? কি ভুল আছে? কি হচ্ছে? ঠিক আছে,
05:03
here. We don't need to say: "A free time". We need to say: "Free time", because this
47
303760
6920
এখানে. আমাদের বলতে হবে না: "একটি বিনামূল্যে সময়"। আমরা বলতে হবে: "ফ্রি সময়", কারণ এই
05:10
is a... Time is an uncountable noun.
48
310680
3530
একটি ... সময় একটি অগণ্য বিশেষ্য.
05:14
Now, each one of these examples represents a different aspect of grammar. So, how can
49
314210
5630
এখন, এই উদাহরণ প্রতিটি এক প্রতিনিধিত্ব করে ব্যাকরণ একটি ভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গি। সুতরাং, কিভাবে করতে পারেন
05:19
you possibly learn all of them? Well, I'll give you two easy ways to help you out. One
50
319840
7000
আপনি সম্ভবত তাদের সব শিখতে? আচ্ছা, আমি করবো আপনি সাহায্য করার জন্য দুটি সহজ উপায় দিতে। এক
05:26
is to go to our website: www.engvid.com, because there, we have currently I think more than
51
326840
7180
আমাদের ওয়েবসাইট যেতে হয়: www.engvid.com, কারণ সেখানে, আমরা বর্তমানে আমি চেয়ে বেশি মনে আছে
05:34
700 lessons on different aspects of English grammar and of English in general for exams,
52
334020
6049
ইংরেজি বিভিন্ন দিক 700 পাঠ পরীক্ষার জন্য সাধারণ ব্যাকরণ এবং ইংরেজি,
05:40
for writing, speaking, all kinds of things. And by watching them, you can find the lessons
53
340069
6011
লেখার জন্য, কথা বলা, সব ধরনের জিনিস। এবং তাদের দেখার দ্বারা, আপনি পাঠ খুঁজে পেতে পারেন
05:46
that you actually need. And the other thing is that we also have... I've written actually
54
346080
4324
আপনি আসলে প্রয়োজন। এবং অন্য জিনিস আমরা যে আছে ... আমি আসলে লিখেছি
05:50
a resource which might help you, which shows 50 such common errors that people make in
55
350430
6586
একটি সম্পদ যা আপনাকে সাহায্য করতে পারে, যা দেখায় 50 টি সাধারণ ভুল যা মানুষ তৈরি করে
05:57
English, and that might help you out as well. Okay?
56
357042
2831
ইংরেজি, এবং যে হতে পারে ভাল হিসাবে আপনি সাহায্য। ঠিক আছে?
05:59
So, I hope you did well, and I hope you continue to do better and better in English.
57
359899
4965
সুতরাং, আমি আশা করি আপনি ভাল করেছেন, এবং আমি আপনাকে আশা করি ইংরেজি ভাল এবং ভাল করতে অবিরত।
06:04
All the best with your English. Bye for now.
58
364890
2594
আপনার ইংরেজি সঙ্গে সব ভাল। এখন জন্য বিদায়।
এই ওয়েবসাইট সম্পর্কে

এই সাইটটি আপনাকে YouTube ভিডিওগুলির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবে যা ইংরেজি শেখার জন্য দরকারী। আপনি সারা বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় শিক্ষকদের দ্বারা শেখানো ইংরেজি পাঠ দেখতে পাবেন। সেখান থেকে ভিডিও চালাতে প্রতিটি ভিডিও পৃষ্ঠায় প্রদর্শিত ইংরেজি সাবটাইটেলগুলিতে ডাবল-ক্লিক করুন। সাবটাইটেলগুলি ভিডিও প্লেব্যাকের সাথে সিঙ্কে স্ক্রোল করে৷ আপনার কোন মন্তব্য বা অনুরোধ থাকলে, এই যোগাযোগ ফর্ম ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7