Polite English: 4 Easy Changes You Can Make

7,359 views ・ 2025-02-25

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Do you ever wonder if you sound polite enough in English?
0
0
2900
آیا تا به حال فکر کرده اید که در زبان انگلیسی به اندازه کافی مودب به نظر می رسید؟
00:03
Today, I'm going to show you four small changes that you can make to sound better in personal
1
3900
6880
امروز چهار تغییر کوچک را به شما نشان می دهم که می توانید در
00:10
situations or professional situations, okay?
2
10780
3180
موقعیت های شخصی یا موقعیت های حرفه ای بهتر به نظر برسید، خوب است؟
00:14
It doesn't matter where in the world you are or who you're speaking to, these small changes
3
14300
5560
فرقی نمی‌کند کجای دنیا هستید یا با چه کسی صحبت می‌کنید، این تغییرات کوچک به
00:19
will help you to sound like a nicer, kinder, and more respectful person, alright?
4
19860
6080
شما کمک می‌کند تا فردی خوب‌تر، مهربان‌تر و محترم‌تر به نظر برسید، درست است؟
00:26
So, let's see what we can do.
5
26260
1480
بنابراین، بیایید ببینیم چه کاری می توانیم انجام دهیم.
00:28
So, here, let's start with sentences that you say.
6
28860
4100
بنابراین، در اینجا، اجازه دهید با جملاتی که شما می گویید شروع کنیم.
00:33
So, very often, we tend to start sentences by saying "I want", but what we should do
7
33780
7000
بنابراین، اغلب، ما تمایل داریم جملات را با گفتن «می‌خواهم» شروع کنیم، اما کاری که باید
00:40
instead of saying "I want" is to say "I would like", or the shortened version with the contraction,
8
40780
7600
بجای گفتن «می‌خواهم» انجام دهیم این است که بگوییم «می‌خواهم» یا نسخه کوتاه شده با انقباض
00:49
"I'd like", alright?
9
49000
1760
«می‌خواهم»، درست است؟
00:51
Why?
10
51580
680
چرا؟
00:52
Why should we not say "I want"?
11
52260
2740
چرا نباید بگوییم "من می خواهم"؟
00:55
Because it sounds a little more childish and sometimes it can sound like you're angry,
12
55000
4580
چون کمی بچه‌گانه‌تر به نظر می‌رسد و گاهی اوقات ممکن است عصبانی به نظر برسد،
00:59
like "I want my money back".
13
59980
1880
مانند «من پولم را پس می‌خواهم».
01:01
There is a time and a place to use "I want", but not generally, okay?
14
61860
5420
زمان و مکانی برای استفاده از "من می خواهم" وجود دارد، اما نه به طور کلی، خوب؟
01:07
So, for example, you should say "I would like to order a pizza", okay?
15
67620
6140
بنابراین، برای مثال، شما باید بگویید "من می خواهم یک پیتزا سفارش دهم"، خوب؟
01:14
I would like to meet you at this time, okay?
16
74100
3740
من می خواهم در این زمان با شما ملاقات کنم، باشه؟
01:17
I would like a sandwich, not "I want", okay?
17
77840
5320
من یک ساندویچ می خواهم، نه "من می خواهم"، باشه؟
01:23
I would like.
18
83320
880
من می خواهم.
01:25
Or "I'd like".
19
85400
2520
یا "من می خواهم".
01:27
Now, "I'd like", if you're choosing to say that, make sure you're saying the "d", "I'd
20
87920
7260
حالا، "من می خواهم"، اگر می خواهید آن را بگویید، مطمئن شوید که "د"، "من می خواهم" را می گویید،
01:35
like", because otherwise, it sounds like "I like", and that is a different meaning, okay?
21
95840
5380
زیرا در غیر این صورت، مانند "من دوست دارم" به نظر می رسد و این معنای دیگری دارد، خوب؟
01:41
I would like.
22
101520
1000
من می خواهم.
01:42
I would like some coffee, please, okay?
23
102940
2320
من یک قهوه می خواهم، لطفا، باشه؟
01:45
I would like something to drink, alright?
24
105260
2820
من می خواهم چیزی بنوشم، خوب؟
01:48
So, those are the sentences.
25
108580
1660
بنابراین، این جملات هستند.
01:50
Very easy change.
26
110820
1040
تغییر بسیار آسان.
01:52
Instead of saying this, say "I would like", alright?
27
112460
4260
به جای گفتن این حرف، بگویید «دوست دارم»، خوب؟
01:58
If we go to the other side for questions, it's the same words, same kind of changes.
28
118060
5660
اگر برای سؤال به طرف مقابل برویم، همان کلمات است، همان نوع تغییرات.
02:04
Instead of saying "Do you want", when you're asking someone, say "What would you like?"
29
124340
7160
به جای گفتن «می‌خواهی»، وقتی از کسی می‌پرسی، بگو «چه چیزی دوست داری؟»
02:11
We can use this "would you like" phrase for when we're offering something or when we're
30
131500
7320
ما می‌توانیم از این عبارت «دوست دارید» برای زمانی که چیزی را پیشنهاد می‌کنیم یا زمانی که
02:18
inviting someone.
31
138820
940
کسی را دعوت می‌کنیم استفاده کنیم.
02:20
Let me explain to you.
32
140080
880
بذار برات توضیح بدم
02:21
For example, suppose I have a plate here with some lovely cookies, and I could say "Would
33
141320
7440
به عنوان مثال، فرض کنید من اینجا یک بشقاب با چند کلوچه دوست داشتنی دارم و می توانم بگویم "آیا
02:28
you like some cookies?"
34
148760
2000
کمی کوکی می خواهید؟"
02:30
Or "Would you like some cake?", "Would you like a sandwich?", "Would you like something
35
150760
6340
یا «کیک می‌خواهی؟»، «ساندویچ می‌خواهی؟»، «می‌خواهی چیزی
02:37
to drink?", "Would you like something to eat?", okay?
36
157100
3860
بنوشی؟»، «می‌خواهی چیزی بخوری؟»، خوب؟
02:40
I could be offering a thing, or I could be arranging to meet you somewhere.
37
160960
4560
من می‌توانم چیزی را پیشنهاد کنم، یا می‌توانم قرار بگذارم جایی با شما ملاقات کنم. می‌توانم
02:46
I could say "Would you like to meet at 3 o'clock or 5 o'clock?", okay?
38
166100
5720
بگویم "آیا می‌خواهی ساعت 3 ملاقات کنیم یا ساعت 5؟"، باشه؟
02:52
Or we could be setting up a place where we meet.
39
172520
3760
یا ممکن است مکانی را ایجاد کنیم که در آن ملاقات کنیم.
02:57
Would you like to meet at the coffee shop or at the mall, okay?
40
177240
4680
آیا می خواهید در کافی شاپ یا در مرکز خرید ملاقات کنید، باشه؟
03:02
So, you can use this to make all kinds of offers.
41
182320
3200
بنابراین، می توانید از این برای ارائه انواع پیشنهادات استفاده کنید.
03:06
You can also use this to invite someone, right?
42
186440
2660
شما همچنین می توانید از این برای دعوت شخصی استفاده کنید، درست است؟
03:09
Like I said, "Would you like to - would you like to come over for lunch?", "Would you
43
189100
5360
همانطور که گفتم، "دوست داری - می خواهی برای ناهار بیایی؟"، "دوست
03:14
like to see a movie?", okay?
44
194460
1820
داری فیلم ببینی؟"، باشه؟
03:16
We're inviting someone.
45
196340
1340
ما یک نفر را دعوت می کنیم.
03:18
So, anytime you feel like saying "Do you want", start making that switch to "Would you like".
46
198320
6760
بنابراین، هر زمان که خواستید بگویید «آیا می‌خواهی»، آن را به «می‌خواهی» تغییر بده.
03:25
You'll be 100% right, and wherever you go, you'll be 100% polite, alright?
47
205080
5940
100% حق با شماست و هر جا که بروید 100% مودب خواهید بود، خوب؟
03:31
So, that's it.
48
211520
1140
پس همین است.
03:32
I would like - would you like, alright?
49
212920
3020
من دوست دارم - دوست داری، باشه؟
03:35
Next, instead of using the sentence - in a sentence, the words "I can", change it to
50
215940
8760
بعد، به جای استفاده از جمله - در جمله، کلمات "من می توانم" را به
03:44
"I could", okay?
51
224700
1940
"من می توانستم" تغییر دهید، خوب؟
03:47
So, for example, "I could pick you up at the airport."
52
227100
4580
بنابراین، برای مثال، "من می توانم شما را در فرودگاه ببرم."
03:51
Instead of saying "I can", it has the same meaning, but it's much, much more polite to
53
231680
5740
به جای گفتن "من می توانم"، معنای مشابهی دارد، اما
03:57
say "I could", okay?
54
237420
1940
گفتن "من می توانم" بسیار بسیار مؤدبانه تر است، خوب؟
03:59
I could pick you up.
55
239640
1480
من میتونم تو رو بردارم
04:01
I could help you, okay?
56
241420
2160
من میتونم کمکت کنم، باشه؟
04:03
I could send you the report by this time, alright?
57
243580
4040
من می توانم تا این زمان گزارش را برای شما ارسال کنم، خوب؟
04:08
Sounds more professional, sounds more polite, and it will be appreciated wherever you are,
58
248060
6040
حرفه ای تر به نظر می رسد، مودبانه تر به نظر می رسد، و هر کجا که باشید مورد قدردانی قرار خواهد گرفت،
04:14
alright?
59
254580
500
خوب؟
04:15
That's one.
60
255220
820
این یکی است.
04:16
Next, the same word, but in a question.
61
256540
3640
بعد همان کلمه اما در یک سوال.
04:20
So, you could say "Can I", but usually we don't say "Can I" as much as "Can you".
62
260740
4840
بنابراین، شما می‌توانید بگویید «می‌توانم»، اما معمولاً «می‌توانم» را به اندازه «می‌توانم» نمی‌گوییم.
04:25
So, instead of saying "Can you send me the report tonight?", you say "Could you".
63
265580
6040
بنابراین، به جای گفتن "می توانید گزارش را امشب برای من ارسال کنید؟"، می گویید "می توانید".
04:31
Could you send me the report by Friday, right?
64
271620
2660
می توانید گزارش را تا جمعه برای من ارسال کنید، درست است؟
04:34
It sounds much more polite when you're asking someone something, okay?
65
274500
3940
وقتی از کسی چیزی می‌پرسی، خیلی مودبانه‌تر به نظر می‌رسد، خوب؟ آیا
04:38
Could you meet me at 3 o'clock?
66
278640
1800
می توانید من را در ساعت 3 ملاقات کنید؟ آیا
04:41
Could you meet me on Wednesday, alright?
67
281100
2620
می توانید چهارشنبه با من ملاقات کنید، خوب؟
04:44
So, "can you" becomes "what", "could you", and "I can" becomes "I could".
68
284220
7140
بنابراین، «می‌توانی» به «چی»، «می‌توانی» و «من می‌توانم» به «می‌توانم» تبدیل می‌شود.
04:51
Now, if you're in a hurry, this is the main part of it, okay?
69
291360
5020
حالا، اگر عجله دارید، این قسمت اصلی آن است، خوب؟
04:56
But, if you can stay on, you will have a chance to really lock this in, and we will
70
296380
6300
اما، اگر بتوانید ادامه دهید، این فرصت را خواهید داشت که واقعاً این را قفل کنید، و ما
05:02
do some practice now using these polite expressions.
71
302680
3980
اکنون با استفاده از این عبارات مودبانه تمرین خواهیم کرد.
05:07
Here we have some sentences and questions.
72
307120
2920
در اینجا چند جمله و سؤال داریم.
05:10
Let's replace the ordinary words with more polite words.
73
310800
4560
بیایید کلمات معمولی را با کلمات مودبانه تر جایگزین کنیم.
05:16
Number one.
74
316180
640
شماره یک
05:18
Do you want some help?
75
318420
1020
آیا کمک می خواهید؟
05:20
So, what can we change here?
76
320840
2100
بنابراین، چه چیزی را می توانیم در اینجا تغییر دهیم؟
05:25
"Do you want" becomes "would you like".
77
325200
5680
«آیا می‌خواهی» به «می‌خواهی» تبدیل می‌شود.
05:30
Would you like some help?
78
330880
1380
آیا کمکی می خواهید؟
05:33
You can repeat it after me if it helps you, because it will definitely help you to say
79
333940
4380
اگر به شما کمک کرد می توانید آن را بعد از من تکرار کنید، زیرا قطعاً به شما کمک می کند
05:38
it, to hear it, so that you get very accustomed to and used to using these expressions, alright?
80
338320
6600
آن را بگویید، بشنوید، به طوری که بسیار به استفاده از این عبارات عادت کرده اید و عادت می کنید، خوب؟
05:45
Number two.
81
345520
680
شماره دو آیا
05:46
Can you repeat that, please?
82
346720
1640
می توانید آن را تکرار کنید، لطفا؟
05:49
What are we changing?
83
349860
1100
چه چیزی را تغییر می دهیم؟
05:51
This part.
84
351760
640
این قسمت
05:53
Instead of "can you", we could say "what".
85
353660
4400
به جای «می‌توانی»، می‌توانیم بگوییم «چی».
05:58
Could you.
86
358060
740
آیا شما می توانید. آیا
05:59
Could you repeat that, please?
87
359320
1600
می توانید آن را تکرار کنید، لطفا؟
06:03
Good.
88
363240
620
خوب
06:04
Number three.
89
364860
560
شماره سه.
06:06
I want a large pizza, please.
90
366020
1800
من یک پیتزا بزرگ می خواهم، لطفا.
06:09
Again, not wrong.
91
369020
1980
باز هم اشتباه نیست.
06:11
Let's make it more polite, though.
92
371760
1500
با این حال، اجازه دهید آن را مؤدبانه تر کنیم.
06:14
What could you say instead of "I want"?
93
374100
2600
به جای "من می خواهم" چه می توانید بگویید؟
06:16
You could say "I'd like".
94
376700
3180
می توانید بگویید "من می خواهم".
06:19
I'd like a large pizza, please.
95
379880
1900
من یک پیتزا بزرگ می خواهم، لطفا.
06:22
Now, here, because it seems like a very informal situation, we could use that contraction,
96
382940
4740
حالا، اینجا، چون به نظر یک موقعیت بسیار غیررسمی است، می‌توانیم از آن انقباض استفاده کنیم،
06:27
right?
97
387840
500
درست است؟
06:28
"I'd like" instead of "I would like", but whichever way you change it, it would sound
98
388380
5940
"من می خواهم" به جای "من می خواهم"، اما هر طور که آن را تغییر دهید،
06:34
more polite, alright?
99
394320
1000
مودبانه تر به نظر می رسد، خوب؟
06:35
Number four.
100
395860
760
شماره چهار.
06:37
What do you want to do?
101
397320
1040
میخوای چیکار کنی؟
06:40
So, now you see that "do you want" is not always at the beginning of the question.
102
400140
4080
بنابراین، اکنون می بینید که «آیا می خواهید» همیشه در ابتدای سؤال نیست.
06:44
It might be inside the question, like here.
103
404360
2660
ممکن است در داخل سوال باشد، مانند اینجا.
06:47
What do you want to do?
104
407360
1140
میخوای چیکار کنی؟
06:48
So, instead of saying "what do you want", what could we say instead?
105
408500
3980
بنابراین، به جای گفتن "چه می خواهی"، چه چیزی می توانیم بگوییم؟
06:53
What?
106
413320
500
چی؟
06:54
What would you like to do?
107
414580
1500
دوست دارید چه کار کنید؟
06:57
What would you like to do today?
108
417100
1520
دوست داری امروز چیکار کنی؟
06:59
Okay?
109
419760
500
باشه؟
07:00
So, remember that it can be inside a question as well, not just at the beginning.
110
420400
6120
بنابراین، به یاد داشته باشید که می تواند در داخل یک سوال نیز باشد، نه فقط در ابتدا.
07:07
Number five.
111
427480
680
شماره پنج.
07:08
Can you elaborate?
112
428740
1020
میشه توضیح بدید
07:11
Now, I put this word in here because I think this is a very useful question.
113
431200
4020
اکنون، من این کلمه را در اینجا قرار می دهم زیرا فکر می کنم این یک سوال بسیار مفید است.
07:15
In case you're not sure what this word means, let's think about it for a second.
114
435220
4600
اگر مطمئن نیستید این کلمه به چه معناست، بیایید یک لحظه در مورد آن فکر کنیم.
07:20
You're at a lecture, and then the speaker has a question and answer session, and you
115
440280
6640
شما در یک سخنرانی هستید و سپس سخنران یک جلسه پرسش و پاسخ دارد و شما
07:26
didn't understand a point, and the speaker explains, and then you say, "Can you elaborate?"
116
446920
7660
نکته ای را متوجه نشده اید و سخنران توضیح می دهد و سپس می گویید "می توانید توضیح دهید؟"
07:34
Or "Can you elaborate on that?"
117
454580
2240
یا "می توانید در مورد آن توضیح دهید؟"
07:36
But instead of saying, "Can you elaborate?", we say, "Could you elaborate?"
118
456820
4740
اما به جای اینکه بگوییم «می‌توانی توضیح بیشتری بدهی؟» می‌گوییم: «می‌توانی توضیح بیشتری بدهی؟»
07:41
And "elaborate" means, "Could you please speak more about that?
119
461560
4500
و "مفصل" به این معنی است، "لطفاً می توانید بیشتر در مورد آن صحبت کنید؟ آیا
07:46
Could you please explain that a little bit more?"
120
466300
3340
می توانید لطفاً کمی بیشتر توضیح دهید؟"
07:49
So, to elaborate means to say more, to explain more, and so on, to make something clearer.
121
469640
6700
بنابراین، تفصیل به معنای بیشتر گفتن، توضیح بیشتر، و غیره، روشن کردن چیزی است.
07:57
So, it's much more polite in those kind of situations or in a business meeting, right?
122
477100
5080
بنابراین، در چنین شرایطی یا در یک جلسه کاری بسیار مؤدبانه تر است، درست است؟
08:02
Somebody is making a suggestion or a proposal, and you'd like more information, so you could
123
482520
5920
کسی در حال ارائه یک پیشنهاد یا پیشنهاد است، و شما اطلاعات بیشتری می خواهید، بنابراین می توانید
08:08
say very, very politely and very professionally, "Could you elaborate on that a little?
124
488440
5300
بسیار، بسیار مؤدبانه و بسیار حرفه ای بگویید: "می توانید کمی در مورد آن توضیح دهید؟
08:14
Could you elaborate, please?"
125
494560
2280
لطفا توضیح دهید؟"
08:16
Alright?
126
496840
500
باشه؟
08:17
So, learn that word and learn the pronunciation, learn to use it in your writing.
127
497440
4040
بنابراین، آن کلمه را یاد بگیرید و تلفظ آن را یاد بگیرید، یاد بگیرید که از آن در نوشتار خود استفاده کنید.
08:21
Could you elaborate, please?
128
501780
1380
میشه بیشتر توضیح بدید لطفا
08:23
Could you elaborate on that?
129
503700
1720
ممکن است در مورد آن توضیح دهید؟
08:26
Good.
130
506560
500
خوب
08:27
Next, instead of "We want a taxi, please", which sounds like an order almost, right?
131
507500
6800
بعد، به جای "ما تاکسی می خواهیم، ​​لطفا"، که تقریباً به نظر می رسد یک سفارش است، درست است؟
08:34
It's not how you want to speak.
132
514760
1380
اینجوری که میخوای حرف نزنی
08:36
You want to come across very kind and polite.
133
516140
3380
شما می خواهید با بسیار مهربان و مودب روبرو شوید.
08:40
You say, "We would like - we would like a taxi, please."
134
520140
6440
شما می گویید، "ما دوست داریم - ما یک تاکسی می خواهیم، ​​لطفا."
08:46
Or once again, here, it seems like an informal situation, so you could say, "We'd like a
135
526580
6240
یا یک بار دیگر، اینجا، به نظر یک وضعیت غیررسمی است، بنابراین می توانید بگویید: "ما
08:52
taxi, please.
136
532820
740
تاکسی می خواهیم، ​​لطفا.
08:54
We'd like a taxi, please."
137
534160
3120
ما یک تاکسی می خواهیم، ​​لطفا."
08:57
Okay?
138
537280
500
باشه؟
08:58
If you need to, you can pause the video and repeat it after me, okay?
139
538160
4000
اگر نیاز دارید، می توانید ویدیو را مکث کنید و بعد از من آن را تکرار کنید، باشه؟
09:02
Say it yourself, let your ears hear you saying it as well.
140
542160
4860
خودت بگو، بگذار گوش هایت هم بشنود که می گویی.
09:08
Next, "Can I let you know tomorrow?"
141
548000
3080
بعد، "میتونم فردا بهت خبر بدم؟"
09:11
Somebody asks you an important question, but you want a little time to think it over, so
142
551080
5760
کسی از شما یک سوال مهم می پرسد، اما شما کمی زمان می خواهید تا درباره آن فکر کنید، بنابراین
09:16
you say, "Can I let you know tomorrow?"
143
556840
3720
می گویید: "آیا می توانم فردا به شما اطلاع دهم؟"
09:20
But instead of that, how can you make it better?
144
560560
2160
اما به جای آن، چگونه می توانید آن را بهتر کنید؟
09:24
"Could I let you know tomorrow?
145
564640
1640
"میتونم فردا بهت خبر بدم؟
09:28
Could I let you know tomorrow?"
146
568340
3080
فردا میتونم بهت خبر بدم؟"
09:31
Great.
147
571420
520
عالیه
09:32
And the last one here, "Where do you want to meet?"
148
572700
3780
و آخرین مورد اینجا، "کجا می خواهید ملاقات کنید؟"
09:37
This is an example where this expression "do you want" is embedded inside another question,
149
577120
6380
این مثالی است که در آن عبارت "می خواهید" در یک سوال دیگر تعبیه شده است،
09:43
right? With "where".
150
583560
1500
درست است؟ با "کجا".
09:45
"Where do you want to meet" becomes "Where would you like to meet?
151
585060
4440
"Where you want to meet" تبدیل به "Where want to meet?
09:50
Where would you like to meet?"
152
590600
1980
Where want to meet?"
09:52
Say it after me.
153
592580
860
بعد از من بگو
09:53
"Where would you like to meet?
154
593920
1400
"کجا دوست داری ملاقات کنیم؟
09:56
When would you like to meet?"
155
596220
2040
کی دوست داری ملاقات کنیم؟"
09:58
Okay?
156
598260
500
باشه؟
09:59
And so on and so forth, alright?
157
599000
1580
و غیره و غیره، خوب؟
10:00
So, by making these four small changes, you will sound a lot more professional and a lot
158
600580
6540
بنابراین، با ایجاد این چهار تغییر کوچک، شما به عنوان یک انسان بسیار حرفه ای تر و بسیار مهربان تر خواهید بود
10:07
kinder as a human being, alright?
159
607120
2200
، خوب؟
10:09
If you'd like some more practice on this, go to our website at www.engvid.com and you
160
609640
4860
اگر می‌خواهید تمرین بیشتری در این مورد داشته باشید، به وب‌سایت ما در www.engvid.com بروید و
10:14
can do a quiz on this, so you can really master it.
161
614500
2280
می‌توانید یک مسابقه در این مورد انجام دهید، بنابراین می‌توانید واقعاً به آن مسلط شوید.
10:17
You don't need to just listen and then lose it, but listen, watch, and keep it.
162
617080
7280
لازم نیست فقط گوش کنید و سپس آن را از دست بدهید، بلکه گوش کنید، تماشا کنید و نگه دارید.
10:24
That's how you'll keep growing and improving with your English.
163
624620
3280
به این ترتیب با زبان انگلیسی خود به رشد و پیشرفت ادامه خواهید داد.
10:27
And these small changes really make a big difference, okay?
164
627900
4780
و این تغییرات کوچک واقعاً تفاوت بزرگی ایجاد می کند، خوب؟
10:32
Thanks very much for watching.
165
632880
1020
خیلی ممنون که تماشا کردید
10:34
Bye for now.
166
634120
500
فعلا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7