Extreme English!

172,098 views ・ 2014-11-03

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. My name's Rebecca from www.engvid.com. Nowadays, it's very common to talk about extreme
0
1780
6545
سلام. اسم من ربکا از www.engvid.com است. امروزه صحبت درباره چیزهای افراطی بسیار رایج
00:08
things. We hear about extreme fitness, extreme sports, extreme weather. Well, today's lesson
1
8351
7153
است. ما در مورد تناسب اندام شدید ، ورزش های شدید، آب و هوای شدید می شنویم. خوب، درس امروز در
00:15
is about extreme English. What do I mean by extreme English? Well, often, in informal
2
15530
6690
مورد انگلیسی افراطی است. منظور من از انگلیسی افراطی چیست؟ خوب، اغلب، در
00:22
conversation, people use a lot of exaggerated expressions to express their feelings, and
3
22220
6770
مکالمه غیررسمی، مردم از عبارات اغراق آمیز زیادی برای بیان احساسات خود استفاده می کنند، و
00:28
that's what we're going to learn here. You should try your best not to use this in formal
4
28990
5610
این چیزی است که ما در اینجا می آموزیم. شما باید تمام تلاش خود را بکنید که از این در
00:34
situations because it's really not meant for that, but you will hear a lot of people using
5
34600
4709
موقعیت های رسمی استفاده نکنید زیرا واقعاً برای این منظور نیست ، اما خواهید شنید که افراد زیادی از
00:39
it in regular conversation. So, let's have a look at some examples.
6
39309
3741
آن در مکالمه منظم استفاده می کنند. بنابراین، بیایید به چند نمونه نگاهی بیندازیم.
00:44
So, the examples that I have on the board show you verbs which can be exaggerated, adjectives
7
44159
7464
بنابراین، مثال‌هایی که من روی تابلو دارم، افعالی را که می‌توان اغراق کرد، صفاتی را
00:51
that can be exaggerated, and adverbs. Okay?
8
51649
3335
که می‌توان اغراق کرد، و قیدهایی را نشان داد. باشه؟
00:55
Let's look at some example. So, for example, let's say you're hungry. Right? So, instead
9
55010
4240
بیایید به چند مثال نگاه کنیم. بنابراین، برای مثال، فرض کنید گرسنه هستید. درست؟ بنابراین، به
00:59
of just saying: "I'm really hungry." People tend to say: "Oh my god. I'm starving." Now,
10
59276
5503
جای اینکه فقط بگویید: "من واقعا گرسنه هستم." مردم تمایل دارند بگویند: "اوه خدای من، من از گرسنگی میمیرم." حالا،
01:04
does it mean they're actually starving? No. Of course not. Not the person who's saying
11
64766
6154
آیا این بدان معناست که آنها واقعاً از گرسنگی می میرند؟ هیچ البته نه. نه اونی که اینو
01:10
that. The person who's probably actually starving doesn't have the strength to say they're starving,
12
70920
3982
میگه کسی که احتمالاً واقعاً از گرسنگی می‌میرد ، قدرت این را ندارد که بگوید از گرسنگی می‌میرد،
01:14
but... So, we say: "I'm starving. Let's get something to eat."
13
74928
4641
اما... بنابراین، ما می‌گوییم: "من از گرسنگی می‌میرم. بیا چیزی برای خوردن بیاوریم."
01:19
Or, if it's really cold and you say: "I'm freezing." Okay? Instead of just saying: "I'm
14
79796
4993
یا اگر واقعاً سرد است و شما بگویید: "دارم یخ می زنم ." باشه؟ به جای اینکه فقط بگویید: "من
01:24
really cold", "I'm freezing." Okay? This is the extreme part of it. Or: "My shoes are
15
84789
5921
واقعا سردم"، "من یخ می زنم." باشه؟ این قسمت افراطی آن است. یا: "کفش
01:30
killing me." Of course you're not going to die. It's just a way of speaking. "My shoes
16
90710
4519
هایم مرا می کشند." البته قرار نیست بمیری این فقط یک راه برای صحبت کردن است. کفش هایم
01:35
are hurting." Right? Okay. All right.
17
95229
3284
درد می کند. درست؟ باشه. خیلی خوب.
01:38
Adjectives, let's see how we can use extreme English when it comes to adjectives. "Oh my
18
98539
4311
صفت ها، بیایید ببینیم چگونه می توانیم از انگلیسی افراطی در مورد صفت ها استفاده کنیم. "اوه
01:42
god. There's a gigantic spider on my bed." It's probably not a gigantic spider, but it's
19
102850
5670
خدای من. یک عنکبوت غول پیکر روی تخت من است." این احتمالاً یک عنکبوت غول پیکر نیست، اما
01:48
a large spider as far as you're concerned. So, that's where the exaggeration takes place.
20
108520
5989
تا آنجا که به شما مربوط می شود یک عنکبوت بزرگ است. بنابراین، آنجاست که اغراق صورت می گیرد.
01:54
Or: "I have a million emails to answer." Probably not a million, but we mean a lot of emails.
21
114535
8276
یا: "من یک میلیون ایمیل برای پاسخ دادن دارم." احتمالاً یک میلیون نیست، اما منظور ما از ایمیل های زیادی است.
02:03
Adverbs. "I'm totally exhausted today." It would have been enough to say that you're
22
123219
5540
قیدها "امروز کاملا خسته شدم." همین که می گفتی خسته شدی کافی
02:08
exhausted, because after that, it's kind of repetitive or redundant. But sometimes people
23
128759
5491
بود چون بعد از آن به نوعی تکراری یا زائد است. اما گاهی اوقات مردم
02:14
add that just to exaggerate it. Or: "She's absolutely gorgeous." Or: "He's absolutely
24
134250
6129
فقط برای اغراق آن را اضافه می کنند. یا: "او کاملاً زیباست." یا: "او کاملاً
02:20
gorgeous." Right? So, that's how we can have the extreme part of it, the exaggeration.
25
140379
6806
زیباست." درست؟ بنابراین، این گونه است که می توانیم قسمت افراطی آن، اغراق را داشته باشیم.
02:27
We often apply this also to certain areas, such as when we're talking about numbers,
26
147263
5476
ما اغلب این را در زمینه های خاصی نیز اعمال می کنیم، مانند زمانی که در مورد اعداد،
02:32
or amounts, or time, or space. For example: "There were 100's of people in line outside
27
152739
7525
مقادیر، زمان یا مکان صحبت می کنیم. به عنوان مثال: "100 نفر در صف خارج
02:40
the store." Now, it's extreme or exaggerated only if there weren't actually hundreds, just
28
160290
5869
از فروشگاه بودند." اکنون، افراطی یا اغراق‌آمیز است، تنها در صورتی که در واقع صدها نفر وجود نداشته باشند، فقط
02:46
meant a lot. But you say hundreds because hundreds represents a lot. Or: "I have 1000's
29
166159
7355
معنای زیادی دارد. اما شما صدها را می گویید زیرا صدها نشان دهنده چیزهای زیادی است. یا: "من
02:53
of things to do before I leave next week." Okay? Again, you probably don't have thousands
30
173540
5820
1000 کار دارم قبل از اینکه هفته آینده بروم." باشه؟ باز هم، احتمالاً هزاران کار ندارید
02:59
of things, but you've got a lot of things to do.
31
179360
2799
، اما کارهای زیادی برای انجام دادن دارید.
03:02
Amounts. "Oh, we've got tonnes of homework." We don't have tonnes of homework. We've got
32
182159
5981
مبالغ "اوه، ما هزاران تکلیف داریم." ما هزاران تکلیف نداریم. ما
03:08
a lot of homework. Or: "There were piles of paper everywhere." Okay? Exaggeration again.
33
188140
6705
تکالیف زیادی داریم یا: « همه جا انبوه کاغذ بود». باشه؟ بازم اغراق
03:15
Sometimes when we exaggerate time, we can exaggerate it in two directions. We can make
34
195400
5430
گاهی اوقات وقتی در زمان اغراق می کنیم، می توانیم از دو جهت در آن اغراق کنیم. می‌توانیم
03:20
it shorter than it actually is, or we can make it longer than it actually is. For example:
35
200830
5872
آن را کوتاه‌تر از آنچه که هست، یا می‌توانیم آن را طولانی‌تر از آنچه هست، کنیم. به عنوان مثال:
03:27
"Could I talk to you for a minute? I know you're busy. It'll just take 5 seconds." Now,
36
207332
4835
"می توانم یک دقیقه با شما صحبت کنم؟ می دانم که شما مشغول هستید. فقط 5 ثانیه طول می کشد." حالا
03:32
isn't that an exaggeration? It is, because it's going to take you more than five seconds,
37
212193
4467
این اغراق نیست؟ این است، زیرا بیش از پنج ثانیه طول می‌کشد،
03:36
but you're exaggerating it in another way, you're shrinking it. Right? Or: "Oh my god.
38
216686
6104
اما شما آن را به گونه‌ای دیگر اغراق می‌کنید، آن را کوچک می‌کنید. درست؟ یا: "اوه خدای من.
03:42
I met my friend. I haven't seen her in years." Okay? Maybe it's true, but it could be an
39
222790
7096
من با دوستم آشنا شدم. سالهاست که او را ندیده ام." باشه؟ شاید درست باشد، اما ممکن است
03:49
exaggeration. Or, you could say: "In ages", that's another expression where you exaggerate
40
229912
5238
اغراق آمیز باشد. یا می‌توانید بگویید: «در اعصار»، این عبارت دیگری است که در آن
03:55
the amount of time. Right?
41
235150
2030
مقدار زمان را اغراق می‌کنید. درست؟
03:57
Or: "Oh my god. I can't live here. This is such a tiny closet." Okay? "I need a big closet."
42
237180
7843
یا: "اوه خدای من. من نمی توانم اینجا زندگی کنم. این یک کمد بسیار کوچک است." باشه؟ "من به یک کمد بزرگ نیاز دارم."
04:05
All right? It's probably not tiny, but in your view, from your perspective, it's tiny.
43
245241
7144
خیلی خوب؟ احتمالاً کوچک نیست، اما از نظر شما، از دیدگاه شما، کوچک است.
04:12
Or: "This is a huge bedroom." Okay? Again, these are relative terms, but we're also exaggerating
44
252424
6830
یا: "این یک اتاق خواب بزرگ است." باشه؟ باز هم، اینها اصطلاحات نسبی هستند، اما ما همچنین
04:19
it to express our emotions, as well as our... The objective reality. Okay? Again, the objective
45
259280
7164
برای بیان احساساتمان و همچنین واقعیت عینی خود در آن اغراق می کنیم. باشه؟ باز هم
04:26
reality was not a gigantic spider, just a large one; and not a tiny closet, but just
46
266470
5280
واقعیت عینی یک عنکبوت غول پیکر نبود، فقط یک عنکبوت بزرگ بود. و نه یک کمد کوچک، بلکه فقط
04:31
a small one. Okay? But by using this kind of extreme English, you'll sound a little
47
271750
4810
یک کمد کوچک. باشه؟ اما با استفاده از این نوع زبان انگلیسی افراطی،
04:36
bit more like a native speaker when you're speaking in informal situations. Okay?
48
276560
5800
زمانی که در موقعیت‌های غیررسمی صحبت می‌کنید، کمی بیشتر شبیه یک زبان مادری خواهید بود . باشه؟
04:42
If you'd like to do a little quiz on this to master it, please go to our website: www.engvid.com.
49
282360
7946
اگر می خواهید برای تسلط بر آن یک مسابقه کوچک در این مورد انجام دهید ، لطفاً به وب سایت ما بروید: www.engvid.com.
04:50
Thanks very much for watching. Good luck with your English. Bye for now.
50
290332
4096
خیلی ممنون که تماشا کردید در انگلیسی خود موفق باشید. فعلا خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7