How native speakers say AND & THE in English

214,606 views ・ 2016-10-13

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. I'm Rebecca from engVid.
0
1640
2045
سلام. من ربکا از engVid هستم.
00:03
In this lesson I'm going to show you two simple changes
1
3710
3482
در این درس، دو تغییر ساده را به شما نشان می‌دهم
00:07
that you can make to sound more like a native English speaker, and also to understand native English
2
7217
6573
که می‌توانید آن‌ها را ایجاد کنید تا بیشتر شبیه یک انگلیسی زبان مادری به نظر برسند، و همچنین درک کنید که انگلیسی‌های بومی
00:13
speakers when they speak. Okay? So, that is with two simple words: "and" plus "the". Okay?
3
13790
10522
وقتی صحبت می‌کنند. باشه؟ بنابراین، این با دو کلمه ساده است: "و" به اضافه "the". باشه؟
00:24
Now, of course, "and" plus "the", we say them pretty often. Right? We say them quite a lot.
4
24337
7572
در حال حاضر، البته، "و" به علاوه "the"، ما آنها را اغلب می گوییم . درست؟ ما آنها را بسیار زیاد می گوییم.
00:31
So, what's this little change that you need to make to sound more like a native speaker?
5
31909
5601
بنابراین، این تغییر کوچکی که باید ایجاد کنید تا بیشتر شبیه یک زبان مادری به نظر برسید، چیست؟
00:37
Let me tell you.
6
37510
1000
اجازه دهید به شما بگویم.
00:38
Let's start with "and". Now, if I just say this word: "and", then of course, you're going
7
38510
7680
بیایید با "و" شروع کنیم. حالا، اگر من فقط این کلمه را بگویم: «و»، مطمئناً شما
00:46
to say it like that: "and", but we don't usually just say that word. We say it as part of a
8
46190
6099
آن را به این صورت می‌گویید: «و»، اما ما معمولاً فقط آن کلمه را نمی‌گوییم. ما آن را به عنوان بخشی از یک
00:52
sentence or part of a phrase. Right? So, what happens then? What happens is that this entire
9
52289
8140
جمله یا بخشی از یک عبارت می گوییم. درست؟ بنابراین، چه اتفاقی می افتد؟ اتفاقی که می افتد این است که کل
01:00
word "and" is reduced or shortened to sound just like "n", just like an "n". Okay? For
10
60429
10771
کلمه "و" به صدای "n"، درست مانند "n" کاهش یا کوتاه می شود. باشه؟ به
01:11
example: "over n over", "n". Okay? Instead of "and", we're just saying: "n", "n", "n".
11
71225
10184
عنوان مثال: "بیش از n بیش از"، "n". باشه؟ به جای "و"، ما فقط می گوییم: "n"، "n"، "n".
01:21
Okay? So, let's say lots of phrases so that you can hear it, because your eyes are telling
12
81434
7286
باشه؟ بنابراین، بیایید عبارات زیادی بگوییم تا بتوانید آن را بشنوید، زیرا چشمان
01:28
you to say "and", but I want your ears and your mouth to start recognizing and saying:
13
88720
8064
شما به شما می‌گوید «و» بگویید، اما من می‌خواهم که گوش‌ها و دهانتان شروع به تشخیص و گفتن
01:36
"n" instead of "and" when it's in the middle of a phrase. And later, we'll look at sentences.
14
96809
6301
«ن» به جای «و» کنند. در وسط یک عبارت و بعداً به جملات نگاه خواهیم کرد.
01:43
Okay? Say it... You can say it with me, you can also repeat it after me.
15
103110
6020
باشه؟ بگو... می توانی با من بگو، بعد از من هم تکرارش کنی.
01:49
"Over n over", "over and over".
16
109130
5742
"بیش از n بار"، "بارها و بارها".
01:54
"Again n again", "again and again".
17
114897
4993
"دوباره n دوباره"، "دوباره و دوباره".
01:59
Good.
18
119915
1307
خوب
02:01
"Bread n butter", "bread and butter".
19
121444
4213
«نان n کره»، «نان و کره».
02:06
"Hide n seek", "hide and seek".
20
126462
3859
"Hide n seek"، "Hide and Seek".
02:10
This is a game that children play. Okay?
21
130469
2133
این یک بازی است که کودکان انجام می دهند. باشه؟
02:12
It's called hide and seek, somebody hides, somebody goes to look for them. Another
22
132627
4293
به این میگن مخفی کاری، یکی پنهان میشه، یکی میره دنبالشون.
02:16
word for "looking" is "seek". All right? Let's continue.
23
136920
3819
کلمه دیگر برای "نگاه کردن" "جستجو" است. خیلی خوب؟ بیا ادامه بدهیم.
02:21
"Cream n sugar", "cream and sugar".
24
141044
5099
«کرم n شکر»، «کرم و شکر».
02:26
"Pros n cons". What are "pros and cons"? "Pros and cons" are advantages and disadvantages.
25
146479
10493
"مزایا و معایب". "مزایا و معایب" چیست؟ "مزایا و معایب" مزایا و معایب است.
02:36
All right? So, even if you said those longer words, you'd say: "Advantages n disadvantages".
26
156997
5564
خیلی خوب؟ بنابراین، حتی اگر آن کلمات طولانی تر را بگویید، می گویید: "مزایا و معایب".
02:42
Right? Now you know: Don't say "and", just say "n". Okay? "Black n white", "black n white".
27
162586
9134
درست؟ حالا می دانید: «و» نگویید، فقط «ن» بگویید. باشه؟ "سیاه و سفید"، "سیاه و سفید".
02:51
Not: "black and white", "black n white". "John n Mary", "John and Mary". "Mr. n Mrs. Jones",
28
171720
12650
نه: "سیاه و سفید"، "سیاه و سفید". "جان و مریم"، "جان و مریم". "Mr. n Mrs. Jones"،
03:04
not: "Mr. and Mrs." Sometimes we don't even say "Mrs." nowadays, but in some countries,
29
184370
6460
نه: "Mr. and Mrs." گاهی اوقات ما حتی نمی گوییم "خانم". امروزه، اما در برخی از کشورها،
03:10
this forms are still used, so I'm giving you that example. "Mr. n Mrs. Jones". Or we can
30
190830
8100
هنوز از این فرم ها استفاده می شود، بنابراین من آن را برای شما مثال می زنم. "آقای n خانم جونز". یا می توانیم
03:18
use it for companies, too: "Microsoft n Google".
31
198930
3355
از آن برای شرکت ها نیز استفاده کنیم: "Microsoft n Google".
03:22
It doesn't matter what we're talking about,
32
202356
2004
مهم نیست در مورد چه چیزی صحبت می کنیم،
03:24
whether we're talking about cream and sugar or Microsoft and Google, we're still saying:
33
204360
4150
چه در مورد خامه و شکر صحبت کنیم یا مایکروسافت و گوگل، ما همچنان می گوییم:
03:28
"Cream n sugar", "Microsoft n", right? "Microsoft n Google". So we almost swallow the word "and",
34
208510
8309
"کرم n شکر"، "Microsoft n"، درست است؟ "Microsoft n Google". بنابراین ما تقریبا کلمه "و" را
03:36
and we just reduce it to "n".
35
216819
2326
می بلعیم و فقط آن را به "n" کاهش می دهیم.
03:39
Except when you want to emphasize the word "and". All right? Now, this is not true most
36
219575
9395
مگر زمانی که بخواهید روی کلمه «و» تأکید کنید. خیلی خوب؟ در حال حاضر، این بیشتر اوقات درست نیست
03:48
of the time; this is an exception. All right? This is what happens 99% of the time, but
37
228970
7570
. این یک استثناست خیلی خوب؟ این چیزی است که در 99٪ مواقع اتفاق می افتد، اما
03:56
sometimes you really want to emphasize the word "and". For example:
38
236540
5390
گاهی اوقات شما واقعاً می خواهید روی کلمه "و" تاکید کنید. به عنوان مثال:
04:01
"I want you to call your sister and I want you to apologize!"
39
241955
5181
"می خواهم به خواهرت زنگ بزنی و عذرخواهی کنی!"
04:07
Now, in this case, the person who was saying that really wanted to emphasize this second part, that I don't just want you to call your
40
247161
8199
حالا در این مورد، اونی که اینو میگفت خیلی میخواست روی این قسمت دوم تاکید کنه که
04:15
sister, but I also want you to apologize. So that's why in that particular sentence,
41
255360
6340
من نمیخوام فقط به خواهرت زنگ بزنی، بلکه عذرخواهی هم بکن. به همین دلیل است که در آن جمله خاص،
04:21
we don't just say: "I want you to call your sister n I want you to apologize." They were
42
261700
4740
ما فقط نمی گوییم: "می خواهم به خواهرت زنگ بزنی و می خواهم عذرخواهی کنی."
04:26
emphasizing it, so that's why they said "and" like "and". But most of the time, this is
43
266440
6500
بر آن تأکید می کردند، به همین دلیل «و» را مانند «و» می گفتند. اما بیشتر اوقات، این همان
04:32
what you need to do. And in the next section, we're going to look at what happens when we
44
272940
4450
کاری است که باید انجام دهید. و در بخش بعدی، به این می‌پردازیم که با
04:37
use the word "the".
45
277390
2090
استفاده از کلمه "the" چه اتفاقی می‌افتد.
04:39
Okay, now let's look at another word, a simple word, and that's the word that is spelt t-h-e.
46
279480
9380
خوب، حالا بیایید به یک کلمه دیگر نگاه کنیم، یک کلمه ساده، و آن کلمه ای است که املای آن t-h-e است.
04:48
Why don't I say it? Because have you realized that this word is often pronounced in two
47
288860
6530
چرا نمی گویم؟ زیرا آیا متوجه شده اید که این کلمه اغلب به دو صورت مختلف تلفظ می
04:55
different ways? Sometimes we pronounce it: "thuh", and sometimes we pronounce it: "thee".
48
295390
7300
شود؟ گاهی آن را : «ثوح» و گاهی «تو» تلفظ می‌کنیم.
05:02
Why? What's going on? I'm going to tell you. Now, what I'm explaining to you is not a rule.
49
302690
7120
چرا؟ چه خبر است؟ من می خواهم به شما بگویم. حالا چیزی که من برای شما توضیح می دهم یک قانون نیست.
05:09
Okay? But it is a pattern. This is what native speakers do kind of naturally. They haven't
50
309810
5740
باشه؟ اما یک الگو است. این همان کاری است که افراد بومی به طور طبیعی انجام می دهند. به آنها این
05:15
been taught that, and it's not a rule, but it is a pattern which you will recognize,
51
315550
5120
آموزش داده نشده است، و این یک قانون نیست، اما الگویی است که شما آن را تشخیص خواهید داد،
05:20
and which you might want to adopt yourself. All right? So, let's understand what's behind
52
320670
5110
و ممکن است بخواهید خودتان آن را اتخاذ کنید. خیلی خوب؟ بنابراین، بیایید بفهمیم پشت
05:25
it. So, we say: "thuh" when the word that comes after "the" starts with a consonant
53
325780
8040
آن چیست. پس وقتی کلمه‌ای که بعد از آن می‌آید با صدای صامت شروع می‌شود می‌گوییم: «ثوح»
05:33
sound. Not just with a consonant-we'll see some exceptions in a minute-but with a consonant
54
333820
7120
. نه فقط با یک صامت - ما در یک دقیقه استثناها را خواهیم دید - بلکه با صدای همخوان
05:40
sound. For example:
55
340940
2690
. به عنوان مثال:
05:43
"Thuh cat", "thuh book",
56
343655
3315
"گربه Thuh"، "Thuh کتاب"،
05:47
"thuh show", "thuh phone", "thuh bus". Right?
57
347784
6723
"Thuh Show"، "Thuh phone"، "Thuh اتوبوس". درست؟
05:54
Now, all of those started with consonants, but more importantly, with a consonant sound.
58
354532
6819
اکنون، همه آن‌ها با صامت شروع می‌شوند، اما مهم‌تر از آن، با صدای همخوان.
06:01
Because here... Okay, well, let's look at the exceptions in a minute.
59
361804
5276
چون اینجا... خوب، خوب، اجازه دهید در یک دقیقه به استثناها نگاه کنیم.
06:07
Let's go on this side. Now, we use "thee" before a vowel sound. For example, we usually say:
60
367105
9894
از این طرف برویم اکنون، ما از "تو" قبل از صدای مصوت استفاده می کنیم. به عنوان مثال، ما معمولا می گوییم:
06:16
"thee airline", "thee eggs",
61
376999
3942
«توی هواپیمایی»، «تخم مرغ»،
06:21
"thee ice cream", "thee office", "thee umbrella".
62
381269
5834
«بستنی تو»، « دفتر تو»، «چتر تو».
06:27
All right? Did you see how that happened? Okay? So, "thuh" before a consonant sound, and "thee"
63
387128
9512
خیلی خوب؟ دیدی چطور شد؟ باشه؟ بنابراین، "ثو" قبل از صدای صامت، و "تو"
06:36
before a vowel sound.
64
396640
2650
قبل از صدای مصوت.
06:39
Now, sometimes a consonant, like "h", sounds like an "h", so then we can say: "thuh hotel".
65
399290
9735
حال، گاهی اوقات یک صامت، مانند "h" مانند "h" به نظر می رسد ، بنابراین می توانیم بگوییم: "thuh hotel".
06:49
But sometimes "h", which is a consonant, is silent, and so it actually sounds like a vowel,
66
409267
7473
اما گاهی «ح» که صامت است ، ساکت است و در واقع مانند مصوت می آید،
06:56
so then we say: "thee hour". Okay? "On the hour", for example. And sometimes a vowel
67
416740
8920
پس می گوییم: «ساعت تو». باشه؟ برای مثال "در ساعت". و گاهی صدادار
07:05
doesn't sound like a vowel. Sometimes a vowel sounds like a consonant. For example, in this
68
425660
5830
شبیه مصوت نیست. گاهی اوقات یک مصوت مانند یک صامت به نظر می رسد. مثلاً در این
07:11
word: "university". Even though it starts with a "u", it sounds like a "y", so we would
69
431490
10910
کلمه: «دانشگاه». با اینکه با "u" شروع می شود، مانند "ی" به نظر می رسد، بنابراین می
07:22
say: "thuh university", but we would say: "thee understanding", because, here, in the
70
442400
6150
گوییم: "توح دانشگاه"، اما می گوییم: "تو درک می کنی"، زیرا در اینجا در
07:28
word "understanding", the "u" sounds like "uh", which is a vowel sound. So, you have
71
448550
6290
کلمه "درک" صدای "u" شبیه "اوه" است که یک صدای مصوت است. بنابراین، شما
07:34
to keep those exceptions in mind also a little bit. All right?
72
454840
5220
باید این استثناها را نیز کمی در ذهن داشته باشید . خیلی خوب؟
07:40
And there is one other exception, that sometimes when we want to emphasize something, then
73
460060
6240
و یک استثنای دیگر وجود دارد، اینکه گاهی که می‌خواهیم بر چیزی تأکید کنیم،
07:46
we do say "thee", and then it doesn't matter if it's a consonant sound or a vowel sound
74
466300
7540
«تو» را می‌گوییم و دیگر فرقی نمی‌کند که
07:53
for the word that comes after "the". For example: "This is the best restaurant in town." So,
75
473840
7870
برای کلمه‌ای که بعد از «the» آمده، صامت باشد یا مصوت. به عنوان مثال: "این بهترین رستوران در شهر است." بنابراین،
08:01
here, look what happened. Even though it started with a "b", the word after "the", we didn't
76
481710
6970
در اینجا، ببینید چه اتفاقی افتاده است. با اینکه با «ب» شروع شد، کلمه بعد از «the»،
08:08
say: "This is the best". You could say it, it's not wrong. Okay? But people would probably
77
488680
5740
نگفتیم: «این بهترین است». می توانید بگویید، اشتباه نیست. باشه؟ اما مردم احتمالاً
08:14
say: "This is thee best restaurant in town." because they want to emphasize it. All right?
78
494420
6290
می گویند: "این بهترین رستوران تو شهر است." چون می خواهند بر آن تاکید کنند. خیلی خوب؟
08:20
But that's the exception. Most of the time, this is what happens: "thuh" before the consonant
79
500710
6820
اما این استثناست. بیشتر اوقات این اتفاق می افتد: «ثو» قبل از
08:27
sound, and "thee" before a vowel sound. Now, it's your turn, so you're going to try to
80
507530
8050
صدای همخوان و «تو» قبل از صدای مصوت. حالا نوبت شماست، بنابراین سعی خواهید کرد که
08:35
pronounce "the" and "and" according to what we've just learned.
81
515580
4953
"the" و "and" را طبق آنچه که تازه یاد گرفته ایم تلفظ کنید.
08:40
All right, so now let's practice what you've learned. Okay? Here we go. The first four
82
520558
6933
بسیار خوب، پس اکنون بیایید آنچه را که آموخته اید تمرین کنیم . باشه؟ در اینجا ما می رویم. چهار
08:47
sentences are going to have the word "and", but you decide how to pronounce it. And the
83
527516
6674
جمله اول قرار است کلمه "و" را داشته باشند، اما شما تصمیم می گیرید که چگونه آن را تلفظ کنید. و
08:54
last four will have the word "the", but you decide how to pronounce it. Because what were
84
534190
6090
چهار مورد آخر کلمه "the" را خواهند داشت، اما شما تصمیم می گیرید که چگونه آن را تلفظ کنید. چون
09:00
the options? "And" is usually pronounced just like "n",
85
540280
5503
گزینه ها چه بود؟ "و" معمولاً درست مانند "n"
09:05
and "the" can be pronounced: "thuh" or "thee".
86
545808
4552
تلفظ می شود و "the" را می توان تلفظ کرد: "thuh" یا "thee".
09:10
So, now, let's try number one: "Life is full of ups and downs.", "ups n downs". Okay? Good.
87
550360
10859
بنابراین، اکنون، بیایید شماره یک را امتحان کنیم: "زندگی پر از فراز و نشیب است."، "فراز و نشیب". باشه؟ خوب
09:21
I hope you said that.
88
561244
1926
امیدوارم اینو گفته باشی
09:23
"By and large, he's a good man.", "By n large". What does that mean,
89
563170
6093
"در کل، او مرد خوبی است."، "By n large". این
09:29
"by and large"? It means in general. Okay? Overall.
90
569288
4952
"به طور کلی" به چه معناست؟ به معنای کلی است. باشه؟ به طور کلی.
09:34
"The kids come and go.", "The kids come n go." Not: "come and go", "come n go". Good.
91
574554
11036
"بچه ها می آیند و می روند."، "بچه ها می آیند و می روند." نه: "بیا و برو"، "بیا و برو". خوب
09:45
You're getting it.
92
585590
1070
شما آن را دریافت می کنید.
09:46
"I'm sick and tired of this mess.", "I'm sick n tired of this mess.", "sick n tired". Okay?
93
586660
8362
"من بیمار و خسته از این آشفتگی هستم."، "از این آشفتگی مریض و خسته هستم ."، "بیمار و خسته". باشه؟
09:55
Good. See? Is it starting to come? Is it starting to flow? The more... Once you understand what's
94
595047
6143
خوب دیدن؟ آیا شروع به آمدن می کند؟ آیا شروع به جریان می کند؟ هر چه بیشتر... هنگامی که بفهمید چه
10:01
being done, it's a lot easier. Right? You've probably... Because you've been hearing this,
95
601190
5490
کاری انجام می شود، بسیار آسان تر می شود. درست؟ شما احتمالا... چون این را می شنیدید،
10:06
you've been hearing this on TV, you've been hearing this in the movies. If you're watching
96
606680
4020
این را از تلویزیون می شنیدید، این را در فیلم ها می شنیدید. اگر در حال تماشای
10:10
American shows or North American shows, this is the standard way to speak and you've been
97
610700
6390
برنامه‌های آمریکایی یا نمایش‌های آمریکای شمالی هستید، این روش استاندارد صحبت کردن است و همیشه
10:17
listening to it all along, but now you understand what it is that they're doing, so you might
98
617090
6780
به آن گوش می‌دهید، اما اکنون متوجه می‌شوید که آن‌ها چه کار می‌کنند، بنابراین ممکن
10:23
start to sound a lot more like that. Okay? All right.
99
623895
3045
است شروع کنید به خیلی بیشتر شبیه آن باشه؟ خیلی خوب.
10:26
Let's try number five. What do we say? "Thuh time has come!" or "Thee time has come!"?
100
626965
7761
بیایید شماره پنج را امتحان کنیم. چه می گوییم؟ " وقت آن رسیده است!" یا "زمان تو فرا رسیده است!"؟
10:34
What was the rule? Before a consonant sound, we're going to say: "Thuh".
101
634945
5021
قانون چه بود؟ قبل از صدای صامت ، می‌خواهیم بگوییم: "Thoh".
10:39
"The time has come." Good.
102
639991
3192
"زمان آن رسیده است." خوب
10:43
"Where's the house?" Here, "house" started with an "h" and sounds like an "h": "h-house".
103
643650
9210
"خانه کجاست؟" در اینجا «خانه» با «h» شروع می شود و مانند «h» می آید: «h-house».
10:52
So, we just say: "thuh". "Where's the house?"
104
652860
4636
بنابراین، ما فقط می گوییم: "چنین". "خانه کجاست؟"
10:58
Number seven: "The apples are over there." This time it's a vowel and it's a vowel sound:
105
658739
8871
شماره هفت: "سیب ها آنجا هستند." این بار مصوت است و صدای مصوت:
11:07
"Thee apples".
106
667610
1664
«سیب تو».
11:09
And number eight, what is it? "What are the advantages and disadvantages?" So, let's say it properly:
107
669766
10721
و عدد هشت، آن چیست؟ "مزایا و معایب آن چیست؟" بنابراین، بیایید آن را به درستی بگوییم:
11:20
"What are thee advantages n disadvantages?", "What are thee advantages n disadvantages?",
108
680721
7354
"مزایا و معایب تو چیست؟"، "مزایا و معایب تو چیست؟"،
11:28
"What are the advantages and disadvantages?" Okay?
109
688100
3170
"مزایا و معایب چیست؟" باشه؟
11:31
I know it's kind of long to say, but
110
691295
2275
من می دانم که گفتن آن خیلی طولانی است، اما
11:33
this one actually was helping you to practice both, the word "the" and the word "and". All
111
693570
6710
این یکی در واقع به شما کمک کرد که هر دو کلمه "the" و کلمه "و" را تمرین کنید. خیلی
11:40
right?
112
700280
560
11:40
So, now, when you're watching TV, when you're watching movies, when you're hearing... Overhearing
113
700840
5260
خوب؟
بنابراین، اکنون، وقتی در حال تماشای تلویزیون هستید، زمانی که در حال تماشای فیلم هستید، زمانی که می شنوید ... شنیدن
11:46
conversations among... Between people, listen and you'll hear it, and you'll be so happy,
114
706100
4730
مکالمات بین ... بین مردم، گوش کنید و آن را خواهید شنید، و بسیار خوشحال خواهید شد. ،
11:50
because, like: "Hey! I know that! I learned that on engVid!" Okay?
115
710830
4303
زیرا، مانند: "هی! من این را می دانم! آن را در engVid یاد گرفتم!" باشه؟
11:55
And also, you can start talking like that. It'll make you sound a lot more natural, and it'll help native speakers
116
715321
6979
و همچنین، شما می توانید شروع به صحبت کردن مانند آن کنید. این صدای شما را بسیار طبیعی تر می کند و به زبان مادری کمک می کند
12:02
to understand you better because now you're speaking in a way that they expect to hear
117
722300
5660
تا شما را بهتر درک کنند زیرا اکنون طوری صحبت می کنید که انتظار شنیدن
12:07
you. Okay? All right.
118
727960
1935
شما را دارند. باشه؟ خیلی خوب.
12:10
So, of course, this is a pronunciation lesson, so we don't have a quiz on engVid about this.
119
730560
4969
بنابراین، البته، این یک درس تلفظ است، بنابراین ما در engVid مسابقه ای در این مورد نداریم.
12:15
But what you can do, as I said, is go out and listen, and go out and practice. All right?
120
735529
4924
اما کاری که می توانید انجام دهید، همانطور که گفتم، این است که بیرون بروید و گوش کنید، و بیرون بروید و تمرین کنید. خیلی خوب؟
12:20
And don't forget to subscribe to my YouTube channel for more lessons in pronunciation.
121
740660
5549
و فراموش نکنید که برای آموزش های بیشتر در مورد تلفظ، در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
12:26
In fact, I have a lesson which you might want to check out right after this, it's on three
122
746234
4996
در واقع، من درسی دارم که ممکن است بخواهید بلافاصله بعد از آن بررسی کنید، آن در مورد سه
12:31
prepositions which we use very often: "to", "for", and "from". And if you think that that's
123
751230
6060
حرف اضافه است که ما اغلب از آنها استفاده می کنیم: "به"، "برای" و "از". و اگر فکر می‌کنید که
12:37
how we pronounce those, well, go watch the lesson and you'll find out that, again, native
124
757290
5350
ما آن‌ها را این‌طور تلفظ می‌کنیم، خوب، بروید درس را تماشا کنید و متوجه می‌شوید که باز هم
12:42
speakers pronounce them a little bit differently, and you can learn how. Okay?
125
762640
4679
زبان‌های بومی آن‌ها را کمی متفاوت تلفظ می‌کنند، و شما می‌توانید یاد بگیرید که چگونه. باشه؟
12:47
Thanks very much for watching, and good luck with your English.
126
767344
2729
از تماشای شما بسیار متشکرم و در انگلیسی شما موفق باشید.
12:50
Bye for now.
127
770296
1058
فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7