How native speakers say AND & THE in English

214,264 views ・ 2016-10-13

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. I'm Rebecca from engVid.
0
1640
2045
Cześć. Jestem Rebecca z engVid.
00:03
In this lesson I'm going to show you two simple changes
1
3710
3482
W tej lekcji pokażę ci dwie proste zmiany,
00:07
that you can make to sound more like a native English speaker, and also to understand native English
2
7217
6573
które możesz wprowadzić, aby brzmieć bardziej jak native speaker, a także zrozumieć,
00:13
speakers when they speak. Okay? So, that is with two simple words: "and" plus "the". Okay?
3
13790
10522
kiedy mówią native speakerzy. Dobra? A więc za pomocą dwóch prostych słów: „i” plus „the”. Dobra?
00:24
Now, of course, "and" plus "the", we say them pretty often. Right? We say them quite a lot.
4
24337
7572
Teraz, oczywiście, „i” plus „the”, mówimy je dość często. Prawidłowy? Mówimy je dość często.
00:31
So, what's this little change that you need to make to sound more like a native speaker?
5
31909
5601
Jaka jest więc ta mała zmiana, którą musisz wprowadzić, aby brzmieć bardziej jak native speaker?
00:37
Let me tell you.
6
37510
1000
Pozwol sobie powiedziec.
00:38
Let's start with "and". Now, if I just say this word: "and", then of course, you're going
7
38510
7680
Zacznijmy od „i”. Teraz, jeśli po prostu powiem to słowo: „i”, wtedy oczywiście
00:46
to say it like that: "and", but we don't usually just say that word. We say it as part of a
8
46190
6099
powiesz to w ten sposób: „i”, ale zwykle nie mówimy tego słowa po prostu. Mówimy to jako część
00:52
sentence or part of a phrase. Right? So, what happens then? What happens is that this entire
9
52289
8140
zdania lub część frazy. Prawidłowy? Więc co się wtedy dzieje? Dzieje się tak, że całe
01:00
word "and" is reduced or shortened to sound just like "n", just like an "n". Okay? For
10
60429
10771
słowo „i” jest redukowane lub skracane, aby brzmiało jak „n”, tak jak „n”. Dobra? Na
01:11
example: "over n over", "n". Okay? Instead of "and", we're just saying: "n", "n", "n".
11
71225
10184
przykład: „ponad n ponad”, „n”. Dobra? Zamiast „i” mówimy po prostu: „n”, „n”, „n”.
01:21
Okay? So, let's say lots of phrases so that you can hear it, because your eyes are telling
12
81434
7286
Dobra? Powiedzmy więc dużo fraz, abyś mógł to usłyszeć, ponieważ twoje oczy każą
01:28
you to say "and", but I want your ears and your mouth to start recognizing and saying:
13
88720
8064
ci powiedzieć „i”, ale chcę, aby twoje uszy i usta zaczęły rozpoznawać i mówić:
01:36
"n" instead of "and" when it's in the middle of a phrase. And later, we'll look at sentences.
14
96809
6301
„n” zamiast „i”, kiedy to w środku frazy. Później przyjrzymy się zdaniom.
01:43
Okay? Say it... You can say it with me, you can also repeat it after me.
15
103110
6020
Dobra? Powiedz to... Możesz to powiedzieć ze mną, możesz też powtórzyć to za mną.
01:49
"Over n over", "over and over".
16
109130
5742
„W kółko”, „w kółko”.
01:54
"Again n again", "again and again".
17
114897
4993
„Znowu n znowu”, „znowu i znowu”.
01:59
Good.
18
119915
1307
Dobry.
02:01
"Bread n butter", "bread and butter".
19
121444
4213
„Chleb z masłem”, „chleb z masłem”.
02:06
"Hide n seek", "hide and seek".
20
126462
3859
„Zabawa w chowanego”, „zabawa w chowanego”.
02:10
This is a game that children play. Okay?
21
130469
2133
To jest gra, w którą grają dzieci. Dobra?
02:12
It's called hide and seek, somebody hides, somebody goes to look for them. Another
22
132627
4293
To się nazywa zabawa w chowanego, ktoś się chowa, ktoś idzie go szukać. Innym
02:16
word for "looking" is "seek". All right? Let's continue.
23
136920
3819
słowem na „szukać” jest „szukać”. W porządku? Kontynuujmy.
02:21
"Cream n sugar", "cream and sugar".
24
141044
5099
„Śmietanka n cukier”, „śmietanka i cukier”.
02:26
"Pros n cons". What are "pros and cons"? "Pros and cons" are advantages and disadvantages.
25
146479
10493
„Za i przeciw”. Co to są „za i przeciw”? „Plusy i minusy” to zalety i wady.
02:36
All right? So, even if you said those longer words, you'd say: "Advantages n disadvantages".
26
156997
5564
W porządku? Więc nawet gdybyś powiedział te dłuższe słowa, powiedziałbyś: „Zalety i wady”.
02:42
Right? Now you know: Don't say "and", just say "n". Okay? "Black n white", "black n white".
27
162586
9134
Prawidłowy? Teraz już wiesz: nie mów „i”, tylko „n”. Dobra? „Czarny n biały”, „czarny n biały”.
02:51
Not: "black and white", "black n white". "John n Mary", "John and Mary". "Mr. n Mrs. Jones",
28
171720
12650
Nie: „czarno-biały”, „czarno-biały”. „Jan i Maria”, „Jan i Maria”. „Pan i Pani Jones”, a
03:04
not: "Mr. and Mrs." Sometimes we don't even say "Mrs." nowadays, but in some countries,
29
184370
6460
nie: „Pan i Pani”. Czasami nawet nie mówimy „Pani”. obecnie, ale w niektórych krajach
03:10
this forms are still used, so I'm giving you that example. "Mr. n Mrs. Jones". Or we can
30
190830
8100
te formularze są nadal używane, więc podaję ten przykład. „Pan i Pani Jones” . Lub możemy
03:18
use it for companies, too: "Microsoft n Google".
31
198930
3355
użyć go również dla firm: „Microsoft n Google”.
03:22
It doesn't matter what we're talking about,
32
202356
2004
Nie ma znaczenia, o czym mówimy,
03:24
whether we're talking about cream and sugar or Microsoft and Google, we're still saying:
33
204360
4150
czy mówimy o śmietance i cukrze, czy o Microsoft i Google, wciąż mówimy:
03:28
"Cream n sugar", "Microsoft n", right? "Microsoft n Google". So we almost swallow the word "and",
34
208510
8309
„Śmietanka n cukier”, „Microsoft n”, prawda? „Microsoft i Google”. Więc prawie połykamy słowo „i”
03:36
and we just reduce it to "n".
35
216819
2326
i po prostu redukujemy je do „n”.
03:39
Except when you want to emphasize the word "and". All right? Now, this is not true most
36
219575
9395
Z wyjątkiem sytuacji, gdy chcesz podkreślić słowo „i”. W porządku? To nie jest prawda przez większość
03:48
of the time; this is an exception. All right? This is what happens 99% of the time, but
37
228970
7570
czasu; to jest wyjątek. W porządku? Tak dzieje się w 99% przypadków, ale
03:56
sometimes you really want to emphasize the word "and". For example:
38
236540
5390
czasami naprawdę chcesz podkreślić słowo „i”. Na przykład:
04:01
"I want you to call your sister and I want you to apologize!"
39
241955
5181
„Chcę, żebyś zadzwoniła do swojej siostry i przeprosiła!”
04:07
Now, in this case, the person who was saying that really wanted to emphasize this second part, that I don't just want you to call your
40
247161
8199
W tym przypadku osoba, która to mówiła, naprawdę chciała podkreślić tę drugą część, że nie tylko chcę, żebyś zadzwoniła do swojej
04:15
sister, but I also want you to apologize. So that's why in that particular sentence,
41
255360
6340
siostry, ale chcę też, żebyś przeprosiła. Dlatego w tym konkretnym zdaniu
04:21
we don't just say: "I want you to call your sister n I want you to apologize." They were
42
261700
4740
nie mówimy po prostu: „Chcę, żebyś zadzwoniła do swojej siostry i żebyś przeprosiła”.
04:26
emphasizing it, so that's why they said "and" like "and". But most of the time, this is
43
266440
6500
Podkreślali to, dlatego powiedzieli „i” jak „i”. Ale przez większość czasu właśnie to
04:32
what you need to do. And in the next section, we're going to look at what happens when we
44
272940
4450
musisz zrobić. W następnej części przyjrzymy się, co się stanie, gdy
04:37
use the word "the".
45
277390
2090
użyjemy słowa „the”.
04:39
Okay, now let's look at another word, a simple word, and that's the word that is spelt t-h-e.
46
279480
9380
Dobra, teraz spójrzmy na inne słowo, proste słowo, a jest to słowo, które pisze się jako t-h-e.
04:48
Why don't I say it? Because have you realized that this word is often pronounced in two
47
288860
6530
Dlaczego tego nie mówię? Bo czy zdałeś sobie sprawę, że to słowo jest często wymawiane na dwa
04:55
different ways? Sometimes we pronounce it: "thuh", and sometimes we pronounce it: "thee".
48
295390
7300
różne sposoby? Czasami wymawiamy to: „thuh”, a czasami wymawiamy to: „thee”.
05:02
Why? What's going on? I'm going to tell you. Now, what I'm explaining to you is not a rule.
49
302690
7120
Dlaczego? Co się dzieje? Zamierzam ci opowiedzieć. To, co ci wyjaśniam, nie jest regułą.
05:09
Okay? But it is a pattern. This is what native speakers do kind of naturally. They haven't
50
309810
5740
Dobra? Ale to jest wzór. To jest coś, co native speakerzy robią w naturalny sposób. Nie
05:15
been taught that, and it's not a rule, but it is a pattern which you will recognize,
51
315550
5120
nauczono ich tego i nie jest to regułą, ale jest to wzorzec, który rozpoznasz
05:20
and which you might want to adopt yourself. All right? So, let's understand what's behind
52
320670
5110
i który być może zechcesz sam przyjąć. W porządku? Zastanówmy się więc, co się za
05:25
it. So, we say: "thuh" when the word that comes after "the" starts with a consonant
53
325780
8040
tym kryje. Mówimy więc: „thuh”, gdy słowo występujące po „the” zaczyna się od
05:33
sound. Not just with a consonant-we'll see some exceptions in a minute-but with a consonant
54
333820
7120
spółgłoski. Nie tylko ze spółgłoską — za chwilę zobaczymy kilka wyjątków — ale ze
05:40
sound. For example:
55
340940
2690
spółgłoską. Na przykład:
05:43
"Thuh cat", "thuh book",
56
343655
3315
„czw kot”, „czw książka”, „czw
05:47
"thuh show", "thuh phone", "thuh bus". Right?
57
347784
6723
pokaż”, „czw telefon”, „czw autobus”. Prawidłowy?
05:54
Now, all of those started with consonants, but more importantly, with a consonant sound.
58
354532
6819
Teraz wszystkie zaczynały się od spółgłosek, ale co ważniejsze, od dźwięku spółgłoski.
06:01
Because here... Okay, well, let's look at the exceptions in a minute.
59
361804
5276
Ponieważ tutaj... Dobrze, przyjrzyjmy się za chwilę wyjątkom.
06:07
Let's go on this side. Now, we use "thee" before a vowel sound. For example, we usually say:
60
367105
9894
Chodźmy w tę stronę. Teraz używamy "thee" przed dźwiękiem samogłoski. Na przykład zwykle mówimy:
06:16
"thee airline", "thee eggs",
61
376999
3942
„twoje linie lotnicze”, „twoje jajka”, „twoje
06:21
"thee ice cream", "thee office", "thee umbrella".
62
381269
5834
lody”, „twoje biuro”, „twój parasol”.
06:27
All right? Did you see how that happened? Okay? So, "thuh" before a consonant sound, and "thee"
63
387128
9512
W porządku? Widziałeś, jak to się stało? Dobra? Tak więc „thuh” przed dźwiękiem spółgłoski i „thee”
06:36
before a vowel sound.
64
396640
2650
przed dźwiękiem samogłoski.
06:39
Now, sometimes a consonant, like "h", sounds like an "h", so then we can say: "thuh hotel".
65
399290
9735
Czasami spółgłoska, na przykład „h”, brzmi jak „h”, więc możemy powiedzieć: „thuh hotel”.
06:49
But sometimes "h", which is a consonant, is silent, and so it actually sounds like a vowel,
66
409267
7473
Ale czasami „h”, które jest spółgłoską, jest nieme, a więc faktycznie brzmi jak samogłoska,
06:56
so then we say: "thee hour". Okay? "On the hour", for example. And sometimes a vowel
67
416740
8920
więc wtedy mówimy: „thee hour”. Dobra? Na przykład „na godzinę”. A czasami samogłoska
07:05
doesn't sound like a vowel. Sometimes a vowel sounds like a consonant. For example, in this
68
425660
5830
nie brzmi jak samogłoska. Czasami samogłoska brzmi jak spółgłoska. Na przykład w tym
07:11
word: "university". Even though it starts with a "u", it sounds like a "y", so we would
69
431490
10910
słowie: „uniwersytet”. Mimo że zaczyna się na „u”, brzmi jak „y”, więc
07:22
say: "thuh university", but we would say: "thee understanding", because, here, in the
70
442400
6150
powiedzielibyśmy: „thuh uniwersytecie”, ale powiedzielibyśmy: „ty rozumiesz”, ponieważ tutaj w
07:28
word "understanding", the "u" sounds like "uh", which is a vowel sound. So, you have
71
448550
6290
słowie „zrozumienie” „u” brzmi jak „uh”, które jest dźwiękiem samogłoski. Trzeba więc trochę
07:34
to keep those exceptions in mind also a little bit. All right?
72
454840
5220
pamiętać o tych wyjątkach . W porządku?
07:40
And there is one other exception, that sometimes when we want to emphasize something, then
73
460060
6240
I jest jeszcze jeden wyjątek, że czasami, gdy chcemy coś podkreślić,
07:46
we do say "thee", and then it doesn't matter if it's a consonant sound or a vowel sound
74
466300
7540
mówimy wtedy „ty”, i wtedy nie ma znaczenia, czy jest to dźwięk spółgłoski, czy samogłoski
07:53
for the word that comes after "the". For example: "This is the best restaurant in town." So,
75
473840
7870
dla słowa, które występuje po „the”. Na przykład: „To najlepsza restauracja w mieście”. Więc proszę
08:01
here, look what happened. Even though it started with a "b", the word after "the", we didn't
76
481710
6970
, spójrz, co się stało. Mimo że zaczęło się na „b”, słowo po „the”, nie
08:08
say: "This is the best". You could say it, it's not wrong. Okay? But people would probably
77
488680
5740
powiedzieliśmy: „To jest najlepsze”. Można tak powiedzieć, to nie jest złe. Dobra? Ale ludzie pewnie
08:14
say: "This is thee best restaurant in town." because they want to emphasize it. All right?
78
494420
6290
powiedzieliby: „To twoja najlepsza restauracja w mieście”. bo chcą to podkreślić. W porządku?
08:20
But that's the exception. Most of the time, this is what happens: "thuh" before the consonant
79
500710
6820
Ale to wyjątek. W większości przypadków dzieje się tak: „thuh” przed
08:27
sound, and "thee" before a vowel sound. Now, it's your turn, so you're going to try to
80
507530
8050
dźwiękiem spółgłoski i „thee” przed dźwiękiem samogłoski. Teraz twoja kolej, więc spróbuj
08:35
pronounce "the" and "and" according to what we've just learned.
81
515580
4953
wymówić „the” i „and” zgodnie z tym, czego się właśnie nauczyliśmy.
08:40
All right, so now let's practice what you've learned. Okay? Here we go. The first four
82
520558
6933
W porządku, więc teraz przećwiczmy to, czego się nauczyłeś. Dobra? No to ruszamy. Pierwsze cztery
08:47
sentences are going to have the word "and", but you decide how to pronounce it. And the
83
527516
6674
zdania będą zawierały słowo „i”, ale ty decydujesz, jak je wymówić. A
08:54
last four will have the word "the", but you decide how to pronounce it. Because what were
84
534190
6090
ostatnie cztery będą miały słowo „the”, ale ty decydujesz, jak je wymawiać. Bo jakie były
09:00
the options? "And" is usually pronounced just like "n",
85
540280
5503
opcje? „I” jest zwykle wymawiane tak samo jak „n”,
09:05
and "the" can be pronounced: "thuh" or "thee".
86
545808
4552
a „the” można wymawiać: „thuh” lub „thee”.
09:10
So, now, let's try number one: "Life is full of ups and downs.", "ups n downs". Okay? Good.
87
550360
10859
A teraz spróbujmy numer jeden: „Życie jest pełne wzlotów i upadków”, „wzloty i upadki”. Dobra? Dobry.
09:21
I hope you said that.
88
561244
1926
Mam nadzieję, że to powiedziałeś.
09:23
"By and large, he's a good man.", "By n large". What does that mean,
89
563170
6093
„Ogólnie rzecz biorąc, to dobry człowiek.”, „Ogólnie rzecz biorąc”. Co to znaczy
09:29
"by and large"? It means in general. Okay? Overall.
90
569288
4952
„w zasadzie”? To znaczy ogólnie. Dobra? Ogólnie.
09:34
"The kids come and go.", "The kids come n go." Not: "come and go", "come n go". Good.
91
574554
11036
„Dzieci przychodzą i odchodzą”, „Dzieci przychodzą i odchodzą”. Nie: „przyjdź i odejdź”, „przyjdź i odejdź”. Dobry.
09:45
You're getting it.
92
585590
1070
Dostajesz to.
09:46
"I'm sick and tired of this mess.", "I'm sick n tired of this mess.", "sick n tired". Okay?
93
586660
8362
„Jestem chory i zmęczony tym bałaganem.”, „Jestem chory i zmęczony tym bałaganem.”, „Chory i zmęczony”. Dobra?
09:55
Good. See? Is it starting to come? Is it starting to flow? The more... Once you understand what's
94
595047
6143
Dobry. Widzieć? Zaczyna się pojawiać? Zaczyna płynąć? Im więcej... Kiedy już zrozumiesz, co się
10:01
being done, it's a lot easier. Right? You've probably... Because you've been hearing this,
95
601190
5490
robi, jest to o wiele łatwiejsze. Prawidłowy? Prawdopodobnie… Ponieważ to słyszeliście,
10:06
you've been hearing this on TV, you've been hearing this in the movies. If you're watching
96
606680
4020
słyszeliście to w telewizji, słyszeliście to w filmach. Jeśli oglądasz
10:10
American shows or North American shows, this is the standard way to speak and you've been
97
610700
6390
programy amerykańskie lub programy północnoamerykańskie, jest to standardowy sposób mówienia i
10:17
listening to it all along, but now you understand what it is that they're doing, so you might
98
617090
6780
słuchałeś go przez cały czas, ale teraz rozumiesz, co oni robią, więc możesz
10:23
start to sound a lot more like that. Okay? All right.
99
623895
3045
zacząć brzmieć jak dużo więcej takich. Dobra? W porządku.
10:26
Let's try number five. What do we say? "Thuh time has come!" or "Thee time has come!"?
100
626965
7761
Spróbujmy numer pięć. Co powiemy? " Czas nadszedł!" lub „Czas na ciebie nadszedł!”?
10:34
What was the rule? Before a consonant sound, we're going to say: "Thuh".
101
634945
5021
Jaka była zasada? Przed dźwiękiem spółgłoski powiemy: „Thuh”.
10:39
"The time has come." Good.
102
639991
3192
"Nadszedł czas." Dobry.
10:43
"Where's the house?" Here, "house" started with an "h" and sounds like an "h": "h-house".
103
643650
9210
„Gdzie jest dom?” Tutaj „dom” zaczyna się od „h” i brzmi jak „h”: „h-house”.
10:52
So, we just say: "thuh". "Where's the house?"
104
652860
4636
Więc po prostu mówimy: „thuh”. „Gdzie jest dom?”
10:58
Number seven: "The apples are over there." This time it's a vowel and it's a vowel sound:
105
658739
8871
Numer siedem: „Jabłka są tam”. Tym razem jest to samogłoska i dźwięk samogłoski:
11:07
"Thee apples".
106
667610
1664
"Thee apples".
11:09
And number eight, what is it? "What are the advantages and disadvantages?" So, let's say it properly:
107
669766
10721
A numer osiem, co to jest? „Jakie są zalety i wady?” Więc powiedzmy to właściwie:
11:20
"What are thee advantages n disadvantages?", "What are thee advantages n disadvantages?",
108
680721
7354
„Jakie są twoje zalety i wady?”, „ Jakie są twoje zalety i wady?”, „
11:28
"What are the advantages and disadvantages?" Okay?
109
688100
3170
Jakie są zalety i wady?” Dobra?
11:31
I know it's kind of long to say, but
110
691295
2275
Wiem, że trochę długo by to mówić, ale
11:33
this one actually was helping you to practice both, the word "the" and the word "and". All
111
693570
6710
to naprawdę pomogło ci ćwiczyć zarówno słowo „the”, jak i słowo „i”. W
11:40
right?
112
700280
560
11:40
So, now, when you're watching TV, when you're watching movies, when you're hearing... Overhearing
113
700840
5260
porządku?
Więc teraz, kiedy oglądasz telewizję, kiedy oglądasz filmy, kiedy słuchasz... Podsłuchując
11:46
conversations among... Between people, listen and you'll hear it, and you'll be so happy,
114
706100
4730
rozmowy między... Między ludźmi, słuchaj, a usłyszysz to, a będziesz taki szczęśliwy ,
11:50
because, like: "Hey! I know that! I learned that on engVid!" Okay?
115
710830
4303
bo np.: „Hej! Wiem to! Nauczyłem się tego na engVid!” Dobra?
11:55
And also, you can start talking like that. It'll make you sound a lot more natural, and it'll help native speakers
116
715321
6979
Możesz też zacząć tak mówić. Dzięki temu będziesz brzmiał dużo bardziej naturalnie, a native speakerzy będą mogli
12:02
to understand you better because now you're speaking in a way that they expect to hear
117
722300
5660
Cię lepiej zrozumieć, ponieważ teraz mówisz w sposób, w jaki oczekują, że
12:07
you. Okay? All right.
118
727960
1935
Cię usłyszą. Dobra? W porządku.
12:10
So, of course, this is a pronunciation lesson, so we don't have a quiz on engVid about this.
119
730560
4969
Oczywiście jest to lekcja wymowy, więc nie mamy na ten temat quizu na engVid.
12:15
But what you can do, as I said, is go out and listen, and go out and practice. All right?
120
735529
4924
Ale to, co możesz zrobić, jak powiedziałem, to wyjść i posłuchać, wyjść i poćwiczyć. W porządku?
12:20
And don't forget to subscribe to my YouTube channel for more lessons in pronunciation.
121
740660
5549
I nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej lekcji wymowy.
12:26
In fact, I have a lesson which you might want to check out right after this, it's on three
122
746234
4996
W rzeczywistości mam lekcję, którą możesz chcieć sprawdzić zaraz po tym, dotyczy ona trzech
12:31
prepositions which we use very often: "to", "for", and "from". And if you think that that's
123
751230
6060
przyimków, których używamy bardzo często: „do”, „dla” i „od”. A jeśli myślisz, że tak
12:37
how we pronounce those, well, go watch the lesson and you'll find out that, again, native
124
757290
5350
je wymawiamy, obejrzyj lekcję, a przekonasz się, że native
12:42
speakers pronounce them a little bit differently, and you can learn how. Okay?
125
762640
4679
speakerzy wymawiają je trochę inaczej i możesz się tego nauczyć. Dobra?
12:47
Thanks very much for watching, and good luck with your English.
126
767344
2729
Dziękuję bardzo za oglądanie i życzę powodzenia w nauce angielskiego.
12:50
Bye for now.
127
770296
1058
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7