How native speakers say AND & THE in English

214,264 views ・ 2016-10-13

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. I'm Rebecca from engVid.
0
1640
2045
CIAO. Sono Rebecca di engVid.
00:03
In this lesson I'm going to show you two simple changes
1
3710
3482
In questa lezione ti mostrerò due semplici modifiche
00:07
that you can make to sound more like a native English speaker, and also to understand native English
2
7217
6573
che puoi apportare per sembrare più un madrelingua inglese e anche per capire i madrelingua inglesi
00:13
speakers when they speak. Okay? So, that is with two simple words: "and" plus "the". Okay?
3
13790
10522
quando parlano. Va bene? Quindi, cioè con due semplici parole: "e" più "il". Va bene?
00:24
Now, of course, "and" plus "the", we say them pretty often. Right? We say them quite a lot.
4
24337
7572
Ora, ovviamente, "e" più "il", li diciamo abbastanza spesso. Giusto? Li diciamo parecchio.
00:31
So, what's this little change that you need to make to sound more like a native speaker?
5
31909
5601
Quindi, qual è questo piccolo cambiamento che devi apportare per sembrare più un madrelingua?
00:37
Let me tell you.
6
37510
1000
Lascia che ti dica.
00:38
Let's start with "and". Now, if I just say this word: "and", then of course, you're going
7
38510
7680
Iniziamo con "e". Ora, se dico solo questa parola: "e", allora ovviamente la
00:46
to say it like that: "and", but we don't usually just say that word. We say it as part of a
8
46190
6099
dirai così: "e", ma di solito non diciamo solo quella parola. Lo diciamo come parte di una
00:52
sentence or part of a phrase. Right? So, what happens then? What happens is that this entire
9
52289
8140
frase o parte di una frase. Giusto? Quindi, cosa succede allora? Quello che succede è che l'intera
01:00
word "and" is reduced or shortened to sound just like "n", just like an "n". Okay? For
10
60429
10771
parola "e" viene ridotta o accorciata per suonare proprio come "n", proprio come una "n". Va bene? Ad
01:11
example: "over n over", "n". Okay? Instead of "and", we're just saying: "n", "n", "n".
11
71225
10184
esempio: "over n over", "n". Va bene? Invece di "e", stiamo solo dicendo: "n", "n", "n".
01:21
Okay? So, let's say lots of phrases so that you can hear it, because your eyes are telling
12
81434
7286
Va bene? Quindi, diciamo tante frasi in modo che tu possa sentirle, perché i tuoi occhi ti stanno dicendo
01:28
you to say "and", but I want your ears and your mouth to start recognizing and saying:
13
88720
8064
di dire "e", ma voglio che le tue orecchie e la tua bocca inizino a riconoscere e dire:
01:36
"n" instead of "and" when it's in the middle of a phrase. And later, we'll look at sentences.
14
96809
6301
"n" invece di "e" quando è nel mezzo di una frase. E più tardi, esamineremo le frasi.
01:43
Okay? Say it... You can say it with me, you can also repeat it after me.
15
103110
6020
Va bene? Dillo... Puoi dirlo con me, puoi anche ripeterlo dopo di me.
01:49
"Over n over", "over and over".
16
109130
5742
"Più e più volte", "più e più volte".
01:54
"Again n again", "again and again".
17
114897
4993
"Ancora n ancora", "ancora e ancora".
01:59
Good.
18
119915
1307
Bene.
02:01
"Bread n butter", "bread and butter".
19
121444
4213
"Pane e burro", "pane e burro".
02:06
"Hide n seek", "hide and seek".
20
126462
3859
"Nascondino", "nascondino".
02:10
This is a game that children play. Okay?
21
130469
2133
Questo è un gioco che giocano i bambini. Va bene? Si
02:12
It's called hide and seek, somebody hides, somebody goes to look for them. Another
22
132627
4293
chiama nascondino, qualcuno si nasconde, qualcuno va a cercarli. Un'altra
02:16
word for "looking" is "seek". All right? Let's continue.
23
136920
3819
parola per "guardare" è "cercare". Va bene? Continuiamo.
02:21
"Cream n sugar", "cream and sugar".
24
141044
5099
"Crema e zucchero", "crema e zucchero".
02:26
"Pros n cons". What are "pros and cons"? "Pros and cons" are advantages and disadvantages.
25
146479
10493
"Pro e contro". Cosa sono i "pro e contro"? "Pro e contro" sono vantaggi e svantaggi.
02:36
All right? So, even if you said those longer words, you'd say: "Advantages n disadvantages".
26
156997
5564
Va bene? Quindi, anche se dicessi quelle parole più lunghe , diresti: "Vantaggi e svantaggi".
02:42
Right? Now you know: Don't say "and", just say "n". Okay? "Black n white", "black n white".
27
162586
9134
Giusto? Ora sai: non dire "e", dì solo "n". Va bene? "Nero e bianco", "nero e bianco".
02:51
Not: "black and white", "black n white". "John n Mary", "John and Mary". "Mr. n Mrs. Jones",
28
171720
12650
Non: "bianco e nero", "bianco e nero". "Giovanni e Maria", "Giovanni e Maria". "Mr. n Mrs. Jones",
03:04
not: "Mr. and Mrs." Sometimes we don't even say "Mrs." nowadays, but in some countries,
29
184370
6460
non: "Mr. e Mrs." A volte non diciamo nemmeno "signora". al giorno d'oggi, ma in alcuni paesi,
03:10
this forms are still used, so I'm giving you that example. "Mr. n Mrs. Jones". Or we can
30
190830
8100
queste forme sono ancora usate, quindi vi faccio questo esempio. "Signor e signora Jones". Oppure possiamo
03:18
use it for companies, too: "Microsoft n Google".
31
198930
3355
usarlo anche per le aziende: "Microsoft n Google".
03:22
It doesn't matter what we're talking about,
32
202356
2004
Non importa di cosa stiamo parlando,
03:24
whether we're talking about cream and sugar or Microsoft and Google, we're still saying:
33
204360
4150
se stiamo parlando di panna e zucchero o di Microsoft e Google, stiamo ancora dicendo:
03:28
"Cream n sugar", "Microsoft n", right? "Microsoft n Google". So we almost swallow the word "and",
34
208510
8309
"Cream n sugar", "Microsoft n", giusto? "Microsoft e Google". Quindi quasi inghiottiamo la parola "e",
03:36
and we just reduce it to "n".
35
216819
2326
e la riduciamo semplicemente a "n".
03:39
Except when you want to emphasize the word "and". All right? Now, this is not true most
36
219575
9395
Tranne quando vuoi enfatizzare la parola "e". Va bene? Ora, questo non è vero la maggior parte
03:48
of the time; this is an exception. All right? This is what happens 99% of the time, but
37
228970
7570
delle volte; questa è un'eccezione. Va bene? Questo è ciò che accade il 99% delle volte, ma
03:56
sometimes you really want to emphasize the word "and". For example:
38
236540
5390
a volte vuoi davvero enfatizzare la parola "e". Ad esempio:
04:01
"I want you to call your sister and I want you to apologize!"
39
241955
5181
"Voglio che chiami tua sorella e voglio che ti scusi!"
04:07
Now, in this case, the person who was saying that really wanted to emphasize this second part, that I don't just want you to call your
40
247161
8199
Ora, in questo caso, la persona che stava dicendo questo voleva davvero sottolineare questa seconda parte, che non voglio solo che tu chiami tua
04:15
sister, but I also want you to apologize. So that's why in that particular sentence,
41
255360
6340
sorella, ma voglio anche che ti scusi. Ecco perché in quella particolare frase
04:21
we don't just say: "I want you to call your sister n I want you to apologize." They were
42
261700
4740
non diciamo semplicemente: "Voglio che chiami tua sorella e voglio che ti scusi".
04:26
emphasizing it, so that's why they said "and" like "and". But most of the time, this is
43
266440
6500
Lo stavano enfatizzando, quindi è per questo che hanno detto "e" come "e". Ma la maggior parte delle volte, questo è
04:32
what you need to do. And in the next section, we're going to look at what happens when we
44
272940
4450
ciò che devi fare. E nella prossima sezione, vedremo cosa succede quando
04:37
use the word "the".
45
277390
2090
usiamo la parola "il".
04:39
Okay, now let's look at another word, a simple word, and that's the word that is spelt t-h-e.
46
279480
9380
Ok, ora diamo un'occhiata a un'altra parola, una parola semplice, e questa è la parola che si scrive t-h-e.
04:48
Why don't I say it? Because have you realized that this word is often pronounced in two
47
288860
6530
Perché non lo dico? Perché ti sei reso conto che questa parola viene spesso pronunciata in due
04:55
different ways? Sometimes we pronounce it: "thuh", and sometimes we pronounce it: "thee".
48
295390
7300
modi diversi? A volte lo pronunciamo: "thuh", ea volte lo pronunciamo: "te".
05:02
Why? What's going on? I'm going to tell you. Now, what I'm explaining to you is not a rule.
49
302690
7120
Perché? Cosa sta succedendo? Te lo dirò. Ora, quello che ti sto spiegando non è una regola.
05:09
Okay? But it is a pattern. This is what native speakers do kind of naturally. They haven't
50
309810
5740
Va bene? Ma è uno schema. Questo è ciò che i madrelingua fanno in modo naturale. Non gli è
05:15
been taught that, and it's not a rule, but it is a pattern which you will recognize,
51
315550
5120
stato insegnato questo, e non è una regola, ma è uno schema che riconoscerai
05:20
and which you might want to adopt yourself. All right? So, let's understand what's behind
52
320670
5110
e che potresti voler adottare tu stesso. Va bene? Quindi, capiamo cosa c'è dietro
05:25
it. So, we say: "thuh" when the word that comes after "the" starts with a consonant
53
325780
8040
. Quindi, diciamo: "thuh" quando la parola che viene dopo "the" inizia con un
05:33
sound. Not just with a consonant-we'll see some exceptions in a minute-but with a consonant
54
333820
7120
suono consonantico. Non solo con una consonante - vedremo alcune eccezioni tra un minuto - ma con un
05:40
sound. For example:
55
340940
2690
suono consonantico. Ad esempio:
05:43
"Thuh cat", "thuh book",
56
343655
3315
"Thuh cat", "thuh book", "
05:47
"thuh show", "thuh phone", "thuh bus". Right?
57
347784
6723
thuh show", "thuh phone", "thuh bus". Giusto?
05:54
Now, all of those started with consonants, but more importantly, with a consonant sound.
58
354532
6819
Ora, tutti quelli sono iniziati con le consonanti, ma soprattutto, con un suono di consonante.
06:01
Because here... Okay, well, let's look at the exceptions in a minute.
59
361804
5276
Perché qui... Ok, bene, diamo un'occhiata alle eccezioni tra un minuto.
06:07
Let's go on this side. Now, we use "thee" before a vowel sound. For example, we usually say:
60
367105
9894
Andiamo da questa parte. Ora, usiamo "te" prima di un suono vocale. Ad esempio, di solito diciamo:
06:16
"thee airline", "thee eggs",
61
376999
3942
"la compagnia aerea", "le uova", "il
06:21
"thee ice cream", "thee office", "thee umbrella".
62
381269
5834
gelato", "l' ufficio", "l'ombrello".
06:27
All right? Did you see how that happened? Okay? So, "thuh" before a consonant sound, and "thee"
63
387128
9512
Va bene? Hai visto come è successo? Va bene? Quindi, "thuh" prima di un suono di consonante, e "te"
06:36
before a vowel sound.
64
396640
2650
prima di un suono di vocale.
06:39
Now, sometimes a consonant, like "h", sounds like an "h", so then we can say: "thuh hotel".
65
399290
9735
Ora, a volte una consonante, come "h", suona come una "h", quindi possiamo dire: "thuh hotel".
06:49
But sometimes "h", which is a consonant, is silent, and so it actually sounds like a vowel,
66
409267
7473
Ma a volte "h", che è una consonante, è muta, e quindi suona effettivamente come una vocale,
06:56
so then we say: "thee hour". Okay? "On the hour", for example. And sometimes a vowel
67
416740
8920
quindi allora diciamo: "thee hour". Va bene? "Ogni ora", per esempio. E a volte una vocale
07:05
doesn't sound like a vowel. Sometimes a vowel sounds like a consonant. For example, in this
68
425660
5830
non suona come una vocale. A volte una vocale suona come una consonante. Ad esempio, in questa
07:11
word: "university". Even though it starts with a "u", it sounds like a "y", so we would
69
431490
10910
parola: "università". Anche se inizia con una "u", suona come una "y", quindi
07:22
say: "thuh university", but we would say: "thee understanding", because, here, in the
70
442400
6150
diremmo: "thuh university", ma diremmo: "thee understanding", perché, qui, nella
07:28
word "understanding", the "u" sounds like "uh", which is a vowel sound. So, you have
71
448550
6290
parola "understanding", il "u" suona come "uh", che è un suono vocale. Quindi, devi
07:34
to keep those exceptions in mind also a little bit. All right?
72
454840
5220
tenere a mente anche queste eccezioni . Va bene?
07:40
And there is one other exception, that sometimes when we want to emphasize something, then
73
460060
6240
E c'è un'altra eccezione, che a volte quando vogliamo enfatizzare qualcosa, allora
07:46
we do say "thee", and then it doesn't matter if it's a consonant sound or a vowel sound
74
466300
7540
diciamo "te", e quindi non importa se è un suono di consonante o di vocale
07:53
for the word that comes after "the". For example: "This is the best restaurant in town." So,
75
473840
7870
per la parola che viene dopo "il". Ad esempio: "Questo è il miglior ristorante della città". Quindi,
08:01
here, look what happened. Even though it started with a "b", the word after "the", we didn't
76
481710
6970
ecco, guarda cos'è successo. Anche se iniziava con una "b", la parola dopo "il", non abbiamo
08:08
say: "This is the best". You could say it, it's not wrong. Okay? But people would probably
77
488680
5740
detto: "Questo è il migliore". Potresti dirlo, non è sbagliato. Va bene? Ma la gente probabilmente
08:14
say: "This is thee best restaurant in town." because they want to emphasize it. All right?
78
494420
6290
direbbe: "Questo è il miglior ristorante della città". perché vogliono sottolinearlo. Va bene?
08:20
But that's the exception. Most of the time, this is what happens: "thuh" before the consonant
79
500710
6820
Ma questa è l'eccezione. La maggior parte delle volte, questo è ciò che accade: "thuh" prima del
08:27
sound, and "thee" before a vowel sound. Now, it's your turn, so you're going to try to
80
507530
8050
suono della consonante, e "te" prima del suono della vocale. Ora tocca a te, quindi proverai a
08:35
pronounce "the" and "and" according to what we've just learned.
81
515580
4953
pronunciare "the" e "and" in base a quanto abbiamo appena appreso.
08:40
All right, so now let's practice what you've learned. Okay? Here we go. The first four
82
520558
6933
Va bene, quindi ora mettiamo in pratica ciò che hai imparato. Va bene? Eccoci qui. Le prime quattro
08:47
sentences are going to have the word "and", but you decide how to pronounce it. And the
83
527516
6674
frasi avranno la parola "e", ma decidi tu come pronunciarla. E gli
08:54
last four will have the word "the", but you decide how to pronounce it. Because what were
84
534190
6090
ultimi quattro avranno la parola "the", ma decidi tu come pronunciarla. Perché quali erano
09:00
the options? "And" is usually pronounced just like "n",
85
540280
5503
le opzioni? "And" è solitamente pronunciato proprio come "n",
09:05
and "the" can be pronounced: "thuh" or "thee".
86
545808
4552
e "the" può essere pronunciato: "thuh" o "thee".
09:10
So, now, let's try number one: "Life is full of ups and downs.", "ups n downs". Okay? Good.
87
550360
10859
Quindi, ora, proviamo il numero uno: "La vita è piena di alti e bassi", "alti e bassi". Va bene? Bene.
09:21
I hope you said that.
88
561244
1926
Spero tu l'abbia detto.
09:23
"By and large, he's a good man.", "By n large". What does that mean,
89
563170
6093
"In generale, è un brav'uomo.", "In generale". Cosa significa
09:29
"by and large"? It means in general. Okay? Overall.
90
569288
4952
"in generale"? Significa in generale. Va bene? Complessivamente.
09:34
"The kids come and go.", "The kids come n go." Not: "come and go", "come n go". Good.
91
574554
11036
"I bambini vanno e vengono.", "I bambini vanno e vengono". Non: "vieni e vai", "vieni e vai". Bene.
09:45
You're getting it.
92
585590
1070
Lo stai capendo.
09:46
"I'm sick and tired of this mess.", "I'm sick n tired of this mess.", "sick n tired". Okay?
93
586660
8362
"Sono malato e stanco di questo casino.", "Sono malato e stanco di questo casino.", "Malato e stanco". Va bene?
09:55
Good. See? Is it starting to come? Is it starting to flow? The more... Once you understand what's
94
595047
6143
Bene. Vedere? Sta iniziando a venire? Sta iniziando a scorrere? Più... Una volta capito cosa si
10:01
being done, it's a lot easier. Right? You've probably... Because you've been hearing this,
95
601190
5490
sta facendo, è molto più facile. Giusto? Probabilmente hai... Perché l'hai sentito, l'hai
10:06
you've been hearing this on TV, you've been hearing this in the movies. If you're watching
96
606680
4020
sentito in TV, l'hai sentito nei film. Se stai guardando
10:10
American shows or North American shows, this is the standard way to speak and you've been
97
610700
6390
programmi americani o programmi nordamericani, questo è il modo standard di parlare e
10:17
listening to it all along, but now you understand what it is that they're doing, so you might
98
617090
6780
lo hai sempre ascoltato, ma ora capisci cosa stanno facendo, quindi potresti
10:23
start to sound a lot more like that. Okay? All right.
99
623895
3045
iniziare a suonare un molto più così. Va bene? Va bene.
10:26
Let's try number five. What do we say? "Thuh time has come!" or "Thee time has come!"?
100
626965
7761
Proviamo con il numero cinque. Cosa diciamo? "Gio è giunto il momento!" o "Il tuo tempo è giunto!"?
10:34
What was the rule? Before a consonant sound, we're going to say: "Thuh".
101
634945
5021
Qual era la regola? Prima di un suono di consonante, diremo: "Thuh".
10:39
"The time has come." Good.
102
639991
3192
"È giunto il momento." Bene.
10:43
"Where's the house?" Here, "house" started with an "h" and sounds like an "h": "h-house".
103
643650
9210
"Dov'è la casa?" Qui, "house" inizia con una "h" e suona come una "h": "h-house".
10:52
So, we just say: "thuh". "Where's the house?"
104
652860
4636
Quindi, diciamo solo: "thuh". "Dov'è la casa?"
10:58
Number seven: "The apples are over there." This time it's a vowel and it's a vowel sound:
105
658739
8871
Numero sette: "Le mele sono laggiù". Questa volta è una vocale ed è un suono vocale:
11:07
"Thee apples".
106
667610
1664
"Thee apples".
11:09
And number eight, what is it? "What are the advantages and disadvantages?" So, let's say it properly:
107
669766
10721
E il numero otto, che cos'è? "Quali sono i vantaggi e gli svantaggi?" Quindi, diciamolo bene:
11:20
"What are thee advantages n disadvantages?", "What are thee advantages n disadvantages?",
108
680721
7354
"Quali sono i vantaggi e gli svantaggi?", " Quali sono i vantaggi e gli svantaggi?", "
11:28
"What are the advantages and disadvantages?" Okay?
109
688100
3170
Quali sono i vantaggi e gli svantaggi?" Va bene?
11:31
I know it's kind of long to say, but
110
691295
2275
So che è un po' lungo da dire, ma
11:33
this one actually was helping you to practice both, the word "the" and the word "and". All
111
693570
6710
questo in realtà ti stava aiutando a praticare entrambi, la parola "il" e la parola "e". Va
11:40
right?
112
700280
560
11:40
So, now, when you're watching TV, when you're watching movies, when you're hearing... Overhearing
113
700840
5260
bene?
Quindi, ora, quando guardi la TV, quando guardi film, quando ascolti... Ascolti
11:46
conversations among... Between people, listen and you'll hear it, and you'll be so happy,
114
706100
4730
conversazioni tra... Tra persone, ascolta e lo ascolterai e sarai così felice ,
11:50
because, like: "Hey! I know that! I learned that on engVid!" Okay?
115
710830
4303
perché, tipo: "Ehi! Lo so! L'ho imparato su engVid!" Va bene?
11:55
And also, you can start talking like that. It'll make you sound a lot more natural, and it'll help native speakers
116
715321
6979
E inoltre, puoi iniziare a parlare così. Ti farà sembrare molto più naturale e aiuterà i madrelingua
12:02
to understand you better because now you're speaking in a way that they expect to hear
117
722300
5660
a capirti meglio perché ora parli in un modo in cui loro si aspettano di
12:07
you. Okay? All right.
118
727960
1935
sentirti. Va bene? Va bene.
12:10
So, of course, this is a pronunciation lesson, so we don't have a quiz on engVid about this.
119
730560
4969
Quindi, ovviamente, questa è una lezione di pronuncia, quindi non abbiamo un quiz su engVid su questo.
12:15
But what you can do, as I said, is go out and listen, and go out and practice. All right?
120
735529
4924
Ma quello che puoi fare, come ho detto, è uscire e ascoltare, uscire e praticare. Va bene?
12:20
And don't forget to subscribe to my YouTube channel for more lessons in pronunciation.
121
740660
5549
E non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per ulteriori lezioni di pronuncia.
12:26
In fact, I have a lesson which you might want to check out right after this, it's on three
122
746234
4996
In effetti, ho una lezione che potresti voler controllare subito dopo, è su tre
12:31
prepositions which we use very often: "to", "for", and "from". And if you think that that's
123
751230
6060
preposizioni che usiamo molto spesso: "to", "for" e "from". E se pensi che sia
12:37
how we pronounce those, well, go watch the lesson and you'll find out that, again, native
124
757290
5350
così che li pronunciamo, beh, vai a guardare la lezione e scoprirai che, ancora una volta, i madrelingua
12:42
speakers pronounce them a little bit differently, and you can learn how. Okay?
125
762640
4679
li pronunciano in modo un po' diverso, e puoi imparare come. Va bene?
12:47
Thanks very much for watching, and good luck with your English.
126
767344
2729
Grazie mille per la visione e buona fortuna con il tuo inglese.
12:50
Bye for now.
127
770296
1058
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7