6 Common English Proverbs – What do they mean?

182,253 views ・ 2022-11-20

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
0
1000
سلام.
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1000
1380
من ربکا از engVid هستم.
00:02
In this lesson, I'll teach you six proverbs that are very commonly heard in English-speaking
2
2380
5700
در این درس شش ضرب المثل که در محیط های انگلیسی زبان بسیار رایج است را به شما آموزش می دهم
00:08
environments.
3
8080
1000
.
00:09
Okay?
4
9080
1000
باشه؟
00:10
Now, what's a proverb?
5
10080
1000
حالا ضرب المثل چیه؟
00:11
A proverb is a kind of a wise saying or wise advice that's passed on from one person to
6
11080
6480
ضرب المثل نوعی گفته یا نصیحت حکیمانه است که از فردی به فرد
00:17
another or one generation to another, and so you might hear these proverbs in English,
7
17560
6440
دیگر یا نسلی به نسل دیگر منتقل می شود و بنابراین ممکن است این ضرب المثل ها را به زبان انگلیسی بشنوید
00:24
and of course, in all languages, there are proverbs.
8
24000
2760
و البته در همه زبان ها ضرب المثل هایی وجود دارد.
00:26
You have them in your own language, maybe you even have some of these.
9
26760
3640
شما آنها را به زبان خود دارید، شاید حتی برخی از آنها را داشته باشید.
00:30
We'll find out, okay?
10
30400
2280
ما متوجه خواهیم شد، باشه؟
00:32
And it's nice to know proverbs because it's a little more educated and cultured when you
11
32680
4920
و دانستن ضرب المثل ها خوب است زیرا وقتی می توانید آنها را درک کنید کمی باسوادتر و با فرهنگ تر
00:37
can understand them, and of course, if you're writing, you can include them if you're writing
12
37600
5020
می شود و البته اگر در حال نوشتن هستید می توانید آنها را در صورت
00:42
an essay for the IELTS or the TOEFL exam, and in general, when you're speaking to people,
13
42620
6260
نوشتن انشا برای آزمون آیلتس یا تافل درج کنید. به طور کلی، وقتی با مردم صحبت می کنید،
00:48
we use these proverbs in various ways, okay?
14
48880
3440
ما از این ضرب المثل ها به طرق مختلف استفاده می کنیم، خوب؟
00:52
So, let's look at what they are, and all of them happen to start with the word "don't".
15
52320
6600
بنابراین، بیایید ببینیم آنها چه هستند، و اتفاقاً همه آنها با کلمه "نباید" شروع می شوند.
00:58
That's the full proverb, but sometimes we use part of the proverbs also, okay?
16
58920
6240
این ضرب المثل کامل است، اما گاهی اوقات از بخشی از ضرب المثل ها نیز استفاده می کنیم، خوب؟
01:05
So, I'll explain that as we go along.
17
65160
2200
بنابراین، همانطور که پیش می رویم، آن را توضیح خواهم داد.
01:07
Let's get started.
18
67360
1000
بیا شروع کنیم.
01:08
The first one, "Don't bite the hand that feeds you."
19
68360
4640
اولی «دستی که بهت غذا میده گاز نگیر».
01:13
Okay?
20
73000
1000
باشه؟
01:14
Don't bite the hand that feeds you, okay?
21
74000
4480
دستی که بهت غذا میده گاز نگیر، باشه؟
01:18
So, what do you think that means?
22
78480
2440
بنابراین، به نظر شما این به چه معناست؟
01:20
Do you have something like that in your own language?
23
80920
3280
آیا شما همچین چیزی به زبان خودتان دارید؟
01:24
Don't bite the hand that feeds you means don't criticize or behave badly towards the person
24
84200
7960
دستی را که به شما غذا می‌دهد گاز نگیرید یعنی نسبت به شخص
01:32
or people or organization that's helping you, that's supporting you, that's taking care
25
92160
7380
یا افراد یا سازمانی که به شما کمک می‌کند، از شما حمایت می‌کند
01:39
of you, that cares about you.
26
99540
2260
، از شما مراقبت می‌کند و به شما اهمیت می‌دهد انتقاد یا رفتار بدی نداشته باشید.
01:41
For example, if you work somewhere and you're always, always complaining about the manager,
27
101800
6080
به عنوان مثال، اگر جایی کار می کنید و همیشه، همیشه از مدیر
01:47
the boss, this, that, various things, and you're being really harsh about it, but at
28
107880
5360
، رئیس، این، آن، چیزهای مختلف شاکی هستید و در مورد آن واقعاً سخت گیری می کنید، اما
01:53
the same time, you're working there, you're getting paid, so then sometimes in that context,
29
113240
4760
در عین حال، در آنجا کار می کنید. ، شما در حال دریافت حقوق هستید، بنابراین گاهی اوقات در آن زمینه
01:58
we might say, you know, "Hey, you know, take it easy, don't bite the hand that feeds you."
30
118000
5120
، ممکن است بگوییم، می دانید، "هی، می دانید، آرام باشید، دستی را که به شما غذا می دهد گاز نگیرید."
02:03
Okay?
31
123120
1000
باشه؟
02:04
Or, a teenager who doesn't appreciate what his or her parents are doing for him, okay?
32
124120
7040
یا نوجوانی که از کاری که والدینش برای او انجام می دهند قدردانی نمی کند، خوب است؟
02:11
Then that - complaining a lot and really not behaving well, so you might say, "Hey, don't
33
131160
5040
بعد از آن - خیلی شکایت می‌کنید و واقعاً رفتار خوبی ندارید، بنابراین ممکن است بگویید، "هی،
02:16
bite the hand that feeds you", you know?
34
136200
2120
دستی که به تو غذا می‌دهد گاز نگیر،" می‌دانی؟
02:18
Behave well towards the people who are supporting you and taking care of you.
35
138320
4800
با افرادی که از شما حمایت می کنند و از شما مراقبت می کنند خوب رفتار کنید.
02:23
Okay.
36
143120
1000
باشه.
02:24
The next one, don't burn the candle at both ends.
37
144120
5320
مورد بعدی، شمع را از دو طرف نسوزانید.
02:29
You can say these after me because that way you'll start to feel more comfortable also.
38
149440
4280
می توانید اینها را بعد از من بگویید زیرا به این ترتیب احساس راحتی بیشتری خواهید کرد.
02:33
Don't burn the candle at both ends.
39
153720
2680
شمع را در دو طرف نسوزانید.
02:36
So, what does that mean?
40
156400
1960
بنابراین، این به چه معناست؟
02:38
Any idea?
41
158360
1000
هر ایده؟
02:39
So, what it means is basically don't work so hard.
42
159360
5840
بنابراین، معنی آن این است که اساسا آنقدر سخت کار نکنید.
02:45
He's working very hard, he's working morning and night, getting up early, sleeping late,
43
165200
5560
او خیلی سخت کار می‌کند، صبح و شب کار می‌کند، صبح زود بیدار می‌شود، دیر می‌خوابد،
02:50
and then we could say, "He's burning the candle at both ends" or "She's burning the candle
44
170760
5480
و بعد می‌توانیم بگوییم، "او شمع را از هر دو طرف می‌سوزاند" یا "او شمع را از
02:56
at both ends", right?
45
176240
1720
هر دو طرف می‌سوزاند، درست است؟"
02:57
So, what does that mean?
46
177960
1400
بنابراین، این به چه معناست؟
02:59
That person is working too hard, really very hard, day and night, okay?
47
179360
4840
اون شخص خیلی سخت کار میکنه، واقعا خیلی سخته، شبانه روز، باشه؟
03:04
So, that's what that one means.
48
184200
1900
بنابراین، این همان معنی است.
03:06
It has nothing to do with candles as such, okay?
49
186100
3940
ربطی به شمع ها نداره، باشه؟
03:10
It has to do with how much somebody is working.
50
190040
2720
این به این بستگی دارد که یک نفر چقدر کار می کند.
03:12
Alright.
51
192760
1000
بسيار خوب.
03:13
The next one, don't judge a book by its cover, okay?
52
193760
6280
بعدی، کتابی را از روی جلدش قضاوت نکنید، باشه؟
03:20
Say it after me.
53
200040
1720
بعد از من بگو
03:21
Don't judge a book by its cover, okay?
54
201760
2520
یک کتاب را از روی جلد آن قضاوت نکنید، خوب؟
03:24
So, you have a book and you have a cover, what do you think this proverb is trying to
55
204280
5320
بنابراین، شما کتاب دارید و جلد دارید، فکر می کنید این ضرب المثل می خواهد به
03:29
tell you?
56
209600
2680
شما چه بگوید؟
03:32
It's trying to say don't decide if something or someone is good or bad based on how they
57
212280
8440
سعی می‌شود بگوید بر اساس ظاهر یا ظاهر بیرونی، خوب یا بد بودن چیزی یا کسی را تصمیم نگیرید
03:40
look or by the external appearance, okay?
58
220720
4200
، خوب؟
03:44
So, for example, you meet someone and you might immediately feel, oh, they're - I don't
59
224920
5520
بنابراین، برای مثال، شما با کسی ملاقات می کنید و ممکن است بلافاصله احساس کنید، اوه، او هستند - من به او
03:50
trust them or I don't like them, but it's not always a good thing to do that.
60
230440
5120
اعتماد ندارم یا دوستش ندارم، اما انجام این کار همیشه کار خوبی نیست.
03:55
You have to get to know somebody, right?
61
235560
2320
باید با کسی آشنا بشی، درسته؟
03:57
So, don't judge a book by its cover.
62
237880
3400
بنابراین، یک کتاب را از روی جلد آن قضاوت نکنید.
04:01
And it could also apply to all kinds of things, okay?
63
241280
2440
و همچنین می تواند برای همه نوع چیزها اعمال شود، خوب؟
04:03
It could apply to people, places, things, anything, okay?
64
243720
4880
این می تواند برای افراد، مکان ها، چیزها، هر چیزی اعمال شود، خوب؟
04:08
Alright, let's continue the next one.
65
248600
3680
خوب، بیایید بعدی را ادامه دهیم.
04:12
Don't cross that bridge till you come to it.
66
252280
3960
تا زمانی که به آن پل نرسیدی از آن پل عبور نکن.
04:16
Say it after me.
67
256240
1640
بعد از من بگو
04:17
Don't cross that bridge till you come to it, okay?
68
257880
4160
تا زمانی که به آن پل نرسیدی از آن پل عبور نکن، باشه؟
04:22
So, what that means is don't worry about something before it actually is necessary to think about
69
262040
9160
بنابراین، معنی آن این است که قبل از اینکه لازم باشد درباره چیزی فکر
04:31
it, okay?
70
271200
1000
کنید، نگران نباشید، خوب؟
04:32
So, usually, we'll say this to somebody who's really - they're at this point in their life,
71
272200
5920
بنابراین، معمولاً این را به کسی می‌گوییم که واقعاً در این مرحله از زندگی است،
04:38
but they're worrying about that point, and that point, and that point, okay?
72
278120
3720
اما نگران آن نقطه، و آن نقطه، و آن نقطه است، خوب؟
04:41
What if that happens?
73
281840
1000
اگر این اتفاق بیفتد چه؟
04:42
What if that happens?
74
282840
1080
اگر این اتفاق بیفتد چه؟
04:43
What if I fail my exam?
75
283920
1240
اگر در امتحانم مردود شوم چه؟
04:45
What if I lose my job?
76
285160
1600
اگر شغلم را از دست بدهم چه؟
04:46
And they're kind of living in a future that might never happen.
77
286760
3640
و آنها به نوعی در آینده ای زندگی می کنند که ممکن است هرگز اتفاق نیفتد.
04:50
And so, you tell them, don't worry about it, okay?
78
290400
3240
و بنابراین، شما به آنها می گویید، نگران نباشید، باشه؟
04:53
Right now, you're here, right now, everything's okay, and if something happens, we'll cross
79
293640
4080
در حال حاضر، شما اینجا هستید، در حال حاضر، همه چیز اوکی است، و اگر اتفاقی بیفتد،
04:57
that bridge when we come to it.
80
297720
1960
وقتی به آن پل رسیدیم از آن پل رد می شویم.
04:59
So, you see, sometimes this - these proverbs might be used in slightly different ways,
81
299680
5640
بنابراین، می بینید، گاهی اوقات این - این ضرب المثل ها ممکن است به روش های کمی متفاوت استفاده شوند،
05:05
okay?
82
305320
1000
خوب؟
05:06
Don't cross that bridge when we come to it, or we'll cross that bridge if we come to it,
83
306320
4240
وقتی به سمتش می آییم از آن پل رد نشو، یا اگر به سمت آن آمدیم از آن پل رد می شویم،
05:10
or in general, don't cross that bridge till you come to it, okay?
84
310560
3760
یا به طور کلی، تا زمانی که به سمتش آمدی از آن پل رد نشو، باشه؟
05:14
So, you got that one?
85
314320
1520
پس اون یکی رو گرفتی؟
05:15
Don't worry about something too much in advance, something that's in the future and may happen
86
315840
5120
از قبل نگران چیزی نباشید، چیزی که در آینده است و ممکن است اتفاق بیفتد
05:20
or may never happen.
87
320960
1720
یا هرگز رخ ندهد.
05:22
Alright.
88
322680
1000
بسيار خوب.
05:23
The next one.
89
323680
2160
بعدی.
05:25
Don't count your chickens before they're hatched.
90
325840
2640
جوجه های خود را قبل از بیرون آمدن نشمارید.
05:28
Now, when a chicken hatches, it means it is born, okay?
91
328480
4360
حالا وقتی جوجه از تخم بیرون می آید یعنی به دنیا آمده است، باشه؟
05:32
It breaks out of its egg.
92
332840
1800
از تخمش می شکند.
05:34
So, don't count your chickens before they're hatched.
93
334640
3320
بنابراین، جوجه های خود را قبل از بیرون آمدن آنها حساب نکنید.
05:37
I'm told exists - exists, this proverb exists in various languages, okay?
94
337960
5960
به من می گویند وجود دارد - وجود دارد، این ضرب المثل در زبان های مختلف وجود دارد، خوب؟
05:43
Maybe in yours, let me know in the comments, alright?
95
343920
3160
شاید در مال شما، در نظرات به من اطلاع دهید، خوب است؟
05:47
So, this means what?
96
347080
2840
خب این یعنی چی؟
05:49
Don't talk about something too much before it's actually happened, and don't believe
97
349920
8200
قبل از اینکه واقعاً اتفاقی بیفتد، زیاد در مورد چیزی صحبت نکنید و تا زمانی که واقعاً اتفاق نیفتد، باور نکنید
05:58
that it's going to happen until it's actually happened.
98
358120
3920
که قرار است اتفاق بیفتد.
06:02
So, for example, let's say someone goes for a job interview and it goes really, really
99
362040
4440
بنابراین، برای مثال، فرض کنید یک نفر برای یک مصاحبه شغلی می رود و خیلی خوب پیش می رود
06:06
well, and he goes around telling everybody, "I've got the job, I've got the job, I know
100
366480
4440
، و به همه می گوید: "من کار را دارم، کار را دارم، می دانم
06:10
it went really well, they like me very much, and I'm sure I'm going to get it, and yeah,
101
370920
4520
که خیلی خوب پیش رفت. آنها من را خیلی دوست دارند و من مطمئن هستم که به آن خواهم رسید، و بله،
06:15
and after I get it, I'm going to do this and that", but it hasn't actually happened yet.
102
375440
5960
و بعد از اینکه آن را بدست آوردم، این کار را انجام خواهم داد و آن را انجام خواهم داد، اما در واقع هنوز این اتفاق نیفتاده است.
06:21
So, it's probably best not to say anything until you actually hear from the company,
103
381400
6280
بنابراین، احتمالاً بهتر است تا زمانی که واقعاً از شرکت چیزی نگویید، چیزی نگویید،
06:27
right?
104
387680
1000
درست است؟
06:28
In that situation, you might say to that person, okay, hope everything works out, take it easy,
105
388680
5960
در چنین شرایطی، ممکن است به آن شخص بگویید، باشه، امیدوارم همه چیز درست شود، آرام باشید،
06:34
don't count your chickens before they're hatched, but usually you might not say it, but this
106
394640
4200
جوجه های خود را قبل از بیرون آمدن نشمارید، اما معمولاً ممکن است نگویید، اما
06:38
is a kind of wisdom that people pass on to others that you're - that are - that's supposed
107
398840
5960
این یک نوع حکمت است که مردم به دیگران منتقل می کنند که شما - که هستند - قرار
06:44
to influence your thinking and your behavior, okay?
108
404800
4360
است بر تفکر و رفتار شما تأثیر بگذارد، خوب؟
06:49
In life and in different situations, alright?
109
409160
4280
در زندگی و در موقعیت های مختلف، خوب است؟
06:53
And the last one, don't bite off more than you can chew, okay?
110
413440
5280
و مورد آخر، بیشتر از چیزی که می توانید گاز نگیرید، خوب؟
06:58
When you eat something, okay, you eat something and then you chew, okay?
111
418720
4360
وقتی چیزی می خوری، باشه، چیزی می خوری و بعد می جوی، باشه؟
07:03
So, don't bite off more than you can chew has nothing to do with eating, it has to do
112
423080
5600
بنابراین، بیش از حدی که می‌توانید گاز نگیرید، ربطی به غذا خوردن ندارد،
07:08
usually with work, with responsibility, and often this is used in a professional context,
113
428680
7720
معمولاً به کار، با مسئولیت‌پذیری مربوط می‌شود، و اغلب در یک زمینه حرفه‌ای استفاده می‌شود،
07:16
in a work context, it could be also an academic context.
114
436400
3960
در یک زمینه کاری نیز می‌تواند یک زمینه دانشگاهی
07:20
So, it's basically saying, don't take on more than you can handle.
115
440360
6160
بنابراین، اساساً می‌گوید، بیش از حد توان خود را به عهده نگیرید.
07:26
Don't take on more work, more responsibility than you can actually handle or than you can
116
446520
6240
کاری بیشتر، مسئولیتی بیش از آنچه واقعاً از عهده آن برمی‌آیید یا توانایی انجام آن را دارید، به عهده نگیرید
07:32
deliver.
117
452760
1000
.
07:33
So, let's say there's someone who's at work, he's young, and he's very eager to get ahead,
118
453760
5640
بنابراین، فرض کنید یک نفر در کار است، او جوان است، و بسیار مشتاق است که پیشرفت کند،
07:39
and so he tells the boss, yes, I can do that, I can do that, I can work on that project,
119
459400
4880
و بنابراین به رئیس می گوید، بله، من می توانم این کار را انجام دهم، من می توانم آن را انجام دهم، می توانم روی آن پروژه کار
07:44
I can do that, but maybe his boss says, okay, that's great, you know?
120
464280
5840
کنم، می توانم انجام دهم. این، اما شاید رئیسش بگوید، خوب، عالی است، می دانید؟
07:50
Why don't you just work on the two projects right now?
121
470120
2760
چرا در حال حاضر فقط روی این دو پروژه کار نمی کنید؟
07:52
I don't want you to have to, you know, bite off more than you can chew, let's take it
122
472880
4080
نمی‌خواهم مجبور شوی، می‌دانی، بیشتر از چیزی که می‌توانی گاز بگیری، بیا
07:56
easy.
123
476960
1000
راحت بگیریم.
07:57
So, that's what it is, okay?
124
477960
2240
خب، همین است، باشه؟
08:00
And also, if someone, for example, a young person, is enrolling in lots of classes and
125
480200
5320
و همچنین، اگر فردی، به عنوان مثال، یک جوان، در بسیاری از کلاس ها و در دانشگاه ثبت نام می کند
08:05
in university, but you also know that there's a lot of work involved in each of those classes,
126
485520
4680
، اما شما همچنین می دانید که در هر یک از آن کلاس ها کار زیادی وجود دارد،
08:10
so you might advise them, hey, maybe it's better to just take a few classes and do really
127
490200
4240
بنابراین ممکن است به او توصیه کنید، هی، شاید اینطور باشد. بهتر است فقط در چند کلاس شرکت کنید و واقعاً خوب انجام دهید
08:14
well and focus on them.
128
494440
2000
و روی آنها تمرکز کنید.
08:16
So, don't bite off more than you can chew.
129
496440
3760
بنابراین، بیش از آنچه می توانید بجوید گاز نگیرید.
08:20
Don't take on more responsibility than you can handle, alright?
130
500200
4360
مسئولیتی بیش از توانایی خود بر عهده نگیرید ، خوب؟
08:24
So, that's what they are.
131
504560
2000
بنابراین، این چیزی است که آنها هستند.
08:26
Now, in order to practice and see whether you can remember some of the words that are
132
506560
4880
حالا، برای تمرین و دیدن اینکه آیا می توانید برخی از کلمات موجود در این ها را به خاطر بسپارید
08:31
in these, let's do one more little quiz, okay?
133
511440
4000
، بیایید یک مسابقه کوچک دیگر انجام دهیم، خوب؟
08:35
Here we go.
134
515440
1000
در اینجا ما می رویم.
08:36
Alright.
135
516440
1000
بسيار خوب.
08:37
So, as you can see, I've erased some of the words on the board, and you can help me fill
136
517440
5240
بنابراین، همانطور که می بینید، من برخی از کلمات روی تخته را پاک کردم، و شما می توانید به من کمک کنید
08:42
them back in, alright?
137
522680
1680
آنها را دوباره پر کنم، خوب؟
08:44
So, let's do the first one.
138
524360
2440
بنابراین، بیایید اولین مورد را انجام دهیم.
08:46
Don't bite the something that feeds you.
139
526800
2760
چیزی را که به شما غذا می دهد گاز نگیرید.
08:49
Do you remember what it was?
140
529560
3600
یادت هست چی بود؟
08:53
Don't bite the hand that feeds you, okay?
141
533160
6360
دستی که بهت غذا میده گاز نگیر، باشه؟
08:59
Now, if you want, you can always pause the video right here and have a look at them,
142
539520
5520
حالا، اگر بخواهید، همیشه می‌توانید ویدیو را همین‌جا متوقف کنید و نگاهی به آن بیندازید،
09:05
okay?
143
545040
1000
خوب؟
09:06
Fill them in, think them out, and then join me again, or join me right now as we continue.
144
546040
5120
آنها را پر کنید، فکر کنید، و سپس دوباره به من بپیوندید، یا همین الان که ادامه می دهیم به من بپیوندید.
09:11
Alright.
145
551160
1000
بسيار خوب.
09:12
The second one.
146
552160
1120
دوم.
09:13
Don't something the candle at both ends.
147
553280
5480
شمع را در هر دو طرف چیزی نزنید.
09:18
Don't burn the candle at both ends.
148
558760
6480
شمع را در دو طرف نسوزانید.
09:25
Good.
149
565240
1000
خوب
09:26
The next one.
150
566240
1080
بعدی.
09:27
Don't judge a something by its cover.
151
567320
5320
چیزی را از روی جلدش قضاوت نکنید.
09:32
Don't judge a book.
152
572640
5320
یک کتاب را قضاوت نکنید
09:37
Very good.
153
577960
1840
خیلی خوب.
09:39
Next one.
154
579800
1000
بعدی.
09:40
Don't cross that something till you come to it.
155
580800
4520
تا زمانی که به آن چیزی نرسیدی از آن عبور نکن.
09:45
Don't cross that bridge.
156
585320
2240
از اون پل رد نشو
09:47
Okay, there we go.
157
587560
4280
خوب، ما می رویم.
09:51
And don't something your chickens before they're hatched.
158
591840
3800
و قبل از اینکه جوجه ها از تخم بیرون بیایند چیزی ندهید.
09:55
Alright?
159
595640
1000
بسيار خوب؟
09:56
Do you remember that one?
160
596640
1960
اون یکی رو یادت هست؟
09:58
Don't count.
161
598600
4000
حساب نکن
10:02
Don't count your chickens before they're hatched, and the last one was don't bite off more than
162
602600
5080
جوجه های خود را قبل از اینکه از تخم بیرون بیایند نشمارید، و آخرین مورد این بود
10:07
you can something with "chew", okay?
163
607680
5600
که چیزی را با "جویدن" گاز نگیرید، باشه؟
10:13
Good.
164
613280
1000
خوب
10:14
Now, the way to remember them is to say them out loud.
165
614280
3320
حال، راه به خاطر سپردن آنها این است که آنها را با صدای بلند بیان کنید.
10:17
It's really important to say things out loud, because then your ears have a chance to remember
166
617600
4360
گفتن مطالب با صدای بلند واقعاً مهم است، زیرا در این صورت گوش شما فرصتی برای یادآوری
10:21
it, right?
167
621960
1000
آن دارد، درست است؟
10:22
Your audio memory, and say them out loud so you have a chance to pronounce them correctly,
168
622960
5360
حافظه صوتی خود را، و آنها را با صدای بلند بگویید تا فرصتی برای تلفظ صحیح
10:28
and also remember them, okay?
169
628320
1920
آنها داشته باشید، و همچنین آنها را به خاطر بسپارید، خوب است؟
10:30
And hopefully, you'll have a chance to use one of these when you're giving advice to
170
630240
3920
و امیدوارم وقتی به یک دوست مشاوره می دهید
10:34
a friend, or in general, being more a part of English culture, okay?
171
634160
6320
یا به طور کلی بخشی از فرهنگ انگلیسی هستید، شانس استفاده از یکی از این موارد را داشته باشید، خوب؟
10:40
So, if you want to practice these, please go to our website, www.engvid.com.
172
640480
6120
بنابراین، اگر می خواهید این موارد را تمرین کنید، لطفاً به وب سایت ما www.engvid.com بروید.
10:46
There you can do a quiz on this, as well as check out more than a thousand other videos,
173
646600
6480
در آنجا می توانید یک مسابقه در این مورد انجام دهید، و همچنین بیش از هزار ویدیو دیگر را بررسی کنید،
10:53
and you can look for the ones you want based on category, you know, we have grammar, vocabulary,
174
653080
5840
و می توانید بر اساس دسته بندی به دنبال موارد مورد نظر خود بگردید ، می دانید، ما گرامر، واژگان،
10:58
pronunciation, IELTS, TOEFL, business English, you name it.
175
658920
3920
تلفظ، آیلتس، تافل، تجارت داریم. انگلیسی، شما آن را نام ببرید.
11:02
It's there, okay?
176
662840
1400
آنجاست، باشه؟
11:04
So, don't forget to subscribe, and I'll see you next time.
177
664240
3160
بنابراین، فراموش نکنید که مشترک شوید، و دفعه بعد شما را می بینم.
11:07
Bye for now.
178
667400
27480
فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7